Vocals & arrangement by Farya Faraji. This is a folk ballad from Belarus said to go back to the Middle-Ages. My arrangement uses a zither, bagpipe, and flutes, all instruments widely used in Belarusian folk music from the Middle-Ages up until today. I also used a form of drone harmony present in these regions traditionally. Lyrics in Belarusian: Што й па мору, Што й па мору Што й па мору, мору сіняму Што й па мору, мору сіняму Там плавала, Там плавала Там плавала стада Белых лебядзей Там плавала стада Белых лебядзей Са малымі, Са малымі Са малымі лебядзятамі Са малымі лебядзятамі Адкуль узяўся, Адкуль узяўся, Адкуль узяўся, шыза-белы арол Адкуль узяўся, шыза-белы арол Разбіў стаду, Разбіў стаду Разбіў стаду ўсё па сіняму мору Разбіў стаду ўсё па сіняму мору Белы пушок, велы пушок Белы пушок па пад небейку пайшоў Белы пушок па пад небейку пайшоў English translation: There by the sea, there by the sea There by the blue sea There by the blue sea There floated, there floated There floated a flock of white swans There floated a flock of white swans With small ones, with small ones With small swans (cygnets) With small swans Where did it come from, where did it come from Where did it come from the glaucous eagle Where did it come from the glaucous eagle He dispersed the flock, dispersed the flock He dispersed the flock across the blue sea He dispersed the flock across the blue sea White down, white down White down is floating in the sky White down is floating in the sky
Респект за славянские песни. Farya Faraji, ты один из тех, кто подходит к музыке максимально аутентично, имеешь материальную и интеллектуальную базу, чтобы объяснить, показать и спеть песни. Выражаю респект тебе, друг мой!
@@olvenavalon1380 одна русская песня за 5 лет канала и более сотни песен, это много. А слово о полку Игореве какбы не в счет, это древнерусская песня. Хочется верить, что у Фарайи просто не доходят руки до наших песенок, а не как обычно это бывает с русским контентом.
Привет из Беларуси! Благодарю безмерно! Вчера спала/не спала/медитировала всю ночь под ваши прекрасные песни-музыки. Уже больше полугода только вас и слушаю, каждой новой композиции жду и радуюсь!
As a Belarusian myself, I cannot begin to express my gratitude for this piece. Such great work, thank you so much :") Also, your pronunciation is sooo good!!
I am from Belarus and have discovered your channel for your magical Latin compositions. I have seen your other pieces, but just discovered this one. It is so warm to my heart that you made it in the language of my country, It gives me goosebumps. Вялікі дзякуй!
Dziakuj vialiki, Farja, za pryhožaje vykanannie! Najliepšyja pažadanni z Bielarusi! 🤍❤🤍 Thank you very much, Farya, for this beautiful performance! Best wishes from Belarus! 🤍❤🤍
Давно подписан на твой канал. Очень нравится твоя музыка! Спасибо тебе за такие песни! Очень приятно слышать наши народные песни от иностранных исполнителей❤❤❤
Спасибо вам огромное за ваше творчество! Надеюсь, когда закончится то что началось, здесь будут славянские и более поздние народные произведения, ибо за тысячу с небольшим лет уж что-то предки да придумали и создали))))
Thank you for your version! By the way, a variant of this song was allso spread throughout all of Russia as "Вдоль по морю, морю синёму". IT is sung as a khorovod song, one variant was noted as a wedding song, sung on the "bringing to the table a roasted goose". There are some differences in details, for instance the blue sea is called as Volynskoje or Khvalynskoe - a historical term for Caspian sea, derived from Old russian хвалисы, khvalisy - Khorezmians.
1. Kizhi Pogost, Zaonezhye, Karelia 2. Teribersk village, Murmansk Oblast 3. Vaymusha village, Pinega district, Arhangelsk Oblast 4. Dyomkino and Kolybelskoye villages, Lipetsk Oblast 5. folk group Goroshiny, Bryansk Oblast 6. Bub village, Perm Kray
ruclips.net/video/YW1pkZm40Yw/видео.htmlsi=nVpaL2QW-EpFZIIi Starnikovo, Moscov oblast ruclips.net/video/PCw6eT9vfOY/видео.htmlsi=_0OIdBLPIvjLdwFg Kemerovo oblast
Finally, a Belarusian song! My life feels complete now. Вялікі дзякуй за гэта 💜 Was it hard to do research on our music and learn to pronounce Belarusian?
Stary Olsa is pretty much the band that got me interested in folk/historic music in the first place. Excellent band, especially their album Heroic Epos.
😮😮😮😢😢😢 ты такі надзвычайны выканавец, я плачу ў сваёй душы, таму што мова Беларусі як і яе культура - на мяжы знікнення і знаходзяцца ў зоне рызыкі, гэта жудасна пры, здавалася б, існаванні Беларусі як дзяржавы..... але фактычна беларуская мова тут не ў гонары і прыцягвае лішнія падазроны.......гэта жах і ганьба ў вачах дзеячаў культуры, інтэлігенцыі, грамадскіх дзеячаў якія збіралі па макулінках багаж культуры для будучай дзяржавы, ахвяравалі дзеля гэтага сваім жыццём, сваёй воляй....бесперапынная боль 😖......дзякую вам ад усёй душы😊 ЖЫВЕ БЕЛАРУСЬ, МАЯ ПРЫГАЖУНЯ 🤍❤🤍
Да не пакутай ты так. Гэта усё яшчэ магчыма змянiць у лепшы бок. Але дзеля таго бульбанам трэба спачатку усьвядомiць у якой глюбокай дупе яны усе апынулiся
Maybe this is going to remain only a comment or less than that. Woukd be almost unspeakable if Farya comes accros Skenderbeu, Gjergj Kastrioti of Albania. All - round possibilities for a great work.
@@robertfaucher3750 They have the same culture. We can just see an formation of an own culture since the 90s. Thats the same what happend in East Germany from 1949-1989. We east germans are still germans, even if we have our own culture and traditions
I think that when you write "assimilating" you presume losing identity? That is not what would happen as the different nationalities in Russia have preserved their language, traditions, and way of life.
В вариантах, бытовавших, например, в Липецкой области, поется "Вдоль по синему морю, по Хвалынскому" то бишь по Каспийскому; а в Заонежье и Пинежье понятно, где море)
Што й па мору, Што й па мору Што й па мору, мору сіняму Што й па мору, мору сіняму Там плавала, Там плавала Там плавала стада Белых лебядзей Там плавала стада Белых лебядзей Са малымі, Са малымі Са малымі лебядзятамі Са малымі лебядзятамі Адкуль узяўся, Адкуль узяўся, Адкуль узяўся, шыза-белы арол Адкуль узяўся, шыза-белы арол Разбіў стаду, Разбіў стаду Разбіў стаду ўсё па сіняму мору Разбіў стаду ўсё па сіняму мору Белы пушок, Белы пушок Белы пушок па пад небейку пайшоў Белы пушок па пад небейку пайшоў
Вялкі дзякуй Фар'я за гэтую песьню! Вельмі прыемна чуць родную мову нават у Іране! Калі не сакрэт, то не цяжка лі было сьпяваць і пісаць на незнаёмай мове?
Степь да степь кругом Степь широкая По диким степям Забайкалья Opенбуpгcкий пуxoвый плaток Ермак Вот некоторые из песен, которые бы прекрасно зазвучали бы из уст Farya Faraji
Все культуры прекрасны, даже те, что кажутся по началу далекими и диковинными, я в этом убедился на личном опыте. Уверен, через 100 лет мы все будем жить одной дружной семьей на Земле и каждый день удивляться новым открытиям у тех или иных народов. Осталось только отбросить капитализм, национализм и религию!!!
@@angst7250 ну как по мне быть коммунистом стыдно, может я чего-то не знаю, и коммунисты создавали что-то хорошее и великое, а не несли смерть, голод и нищету в мир сравнимо с национал-социалистами, а иногда и переплёвывая их.
Теперь понятно, беларуская народная песня родом из Польши, которую спели и придумали в 15 году в "лаборатории песни")) на основе русской хороводной песни Найс поляки лор придумывают на ровном месте
@@dada_lu Ображений життям великорос/більшовик скаржаться на русофобію, нічого нового. В нього від існування не асимільованих білорусів і українців вічко пече.
Vocals & arrangement by Farya Faraji. This is a folk ballad from Belarus said to go back to the Middle-Ages. My arrangement uses a zither, bagpipe, and flutes, all instruments widely used in Belarusian folk music from the Middle-Ages up until today. I also used a form of drone harmony present in these regions traditionally.
Lyrics in Belarusian:
Што й па мору, Што й па мору
Што й па мору, мору сіняму
Што й па мору, мору сіняму
Там плавала, Там плавала
Там плавала стада Белых лебядзей
Там плавала стада Белых лебядзей
Са малымі, Са малымі
Са малымі лебядзятамі
Са малымі лебядзятамі
Адкуль узяўся, Адкуль узяўся,
Адкуль узяўся, шыза-белы арол
Адкуль узяўся, шыза-белы арол
Разбіў стаду, Разбіў стаду
Разбіў стаду ўсё па сіняму мору
Разбіў стаду ўсё па сіняму мору
Белы пушок, велы пушок
Белы пушок па пад небейку пайшоў
Белы пушок па пад небейку пайшоў
English translation:
There by the sea, there by the sea
There by the blue sea
There by the blue sea
There floated, there floated
There floated a flock of white swans
There floated a flock of white swans
With small ones, with small ones
With small swans (cygnets)
With small swans
Where did it come from, where did it come from
Where did it come from the glaucous eagle
Where did it come from the glaucous eagle
He dispersed the flock, dispersed the flock
He dispersed the flock across the blue sea
He dispersed the flock across the blue sea
White down, white down
White down is floating in the sky
White down is floating in the sky
Farya, а где вы находите песни разных народов мира?
Could you make a Kurdish song please :)
Вялікі дзякуй за вашу працу
Респект за славянские песни. Farya Faraji, ты один из тех, кто подходит к музыке максимально аутентично, имеешь материальную и интеллектуальную базу, чтобы объяснить, показать и спеть песни. Выражаю респект тебе, друг мой!
Remember, no russian...
Но песня хорошая, как всегда исполнение на высоте. Русские песни мы вряд ли еще услышим, но хоть за эти пасиба.
@@Karlik_terpyashiyна канале есть песнь про князя игоря
@@Karlik_terpyashiyМать моя Марие-есть!
Слово о полку Игореве
@@olvenavalon1380 одна русская песня за 5 лет канала и более сотни песен, это много. А слово о полку Игореве какбы не в счет, это древнерусская песня.
Хочется верить, что у Фарайи просто не доходят руки до наших песенок, а не как обычно это бывает с русским контентом.
Я в восхищении от вашего произношения совершенно чужого вам языка! Вы талант! From Belarus hello!
Привет белорусам с Урала, настала и ваша очередь, поздравляю. И спасибо конечно автору!
Why would someone from Belarus go to the Urals?
@@mohammedabdul4832 твой переводчик сбоит :D
Нарэшце! Вялікі дзякуй, Фар'е!
Дзякуй вялікі за выкананне, цудоўнае вымаўленне!
Цалкам згодны
As Belarusian myself i would say so your pronunciation is pretty good. You are huge talent! My respect
Беларусам привет. Фарая спасибо!
Дзякуй вялікі за плённую працу!
Боже, это удивительно! Красивый голос и профессиональная работа. Спасибо ❤❤❤ очень грустная песня
Heard some versions of this song, in my opinion this is definitely one of the best ones I heard
Привет из Беларуси!
Благодарю безмерно!
Вчера спала/не спала/медитировала всю ночь под ваши прекрасные песни-музыки.
Уже больше полугода только вас и слушаю, каждой новой композиции жду и радуюсь!
Moi aussi !
As a Belarusian myself, I cannot begin to express my gratitude for this piece. Such great work, thank you so much :") Also, your pronunciation is sooo good!!
yeeees! here and feel the same
love these new songs from countries you havent done before
I am from Belarus and have discovered your channel for your magical Latin compositions. I have seen your other pieces, but just discovered this one. It is so warm to my heart that you made it in the language of my country, It gives me goosebumps. Вялікі дзякуй!
Привет из Сербии! 🇷🇸
Cпасибо друг мой за этой красивая песня Прямо в душу тронула
Dziakuj vialiki, Farja, za pryhožaje vykanannie! Najliepšyja pažadanni z Bielarusi! 🤍❤🤍
Thank you very much, Farya, for this beautiful performance! Best wishes from Belarus! 🤍❤🤍
My brother just took ALL the talent for himself
so good I can’t believe it
Давно подписан на твой канал. Очень нравится твоя музыка! Спасибо тебе за такие песни! Очень приятно слышать наши народные песни от иностранных исполнителей❤❤❤
Con Laboratorium pieśni conocí Stoj pa moru, pero el Tío Farya me dio ganas de volverla a escuchar. 🥲
А во! Дзякую за працу! Нечакана ;)
Очень приятно слышать от тебя песню на родной мове.
Люблю твои песни, спасибо!
Шчыра дзякую!
I've never heard of Belarus till today. Awesome music as always.
Неделю назад я ничего не знала о Фарии Фараджи, а теперь смотрю его каждый день
Check Laboratorium Piesny version.
@@Blerkk_и они прекрасны.и наши Старыя Ольсы исполняют эту песню давно.и тоже замечательно!
Its a cool country their leader is the best troll ill eventually visit near the top of my list
Спасибо вам огромное за ваше творчество! Надеюсь, когда закончится то что началось, здесь будут славянские и более поздние народные произведения, ибо за тысячу с небольшим лет уж что-то предки да придумали и создали))))
Вельмі прыгожа, дзякуй
Lovely, as always
Force et honneur Farya. Браво за всё
Thank you very much, Farya😊😊😊
Thank you for your version! By the way, a variant of this song was allso spread throughout all of Russia as "Вдоль по морю, морю синёму". IT is sung as a khorovod song, one variant was noted as a wedding song, sung on the "bringing to the table a roasted goose". There are some differences in details, for instance the blue sea is called as Volynskoje or Khvalynskoe - a historical term for Caspian sea, derived from Old russian хвалисы, khvalisy - Khorezmians.
1. Kizhi Pogost, Zaonezhye, Karelia
2. Teribersk village, Murmansk Oblast
3. Vaymusha village, Pinega district, Arhangelsk Oblast
4. Dyomkino and Kolybelskoye villages, Lipetsk Oblast
5. folk group Goroshiny, Bryansk Oblast
6. Bub village, Perm Kray
ruclips.net/video/YW1pkZm40Yw/видео.htmlsi=nVpaL2QW-EpFZIIi Starnikovo, Moscov oblast
ruclips.net/video/PCw6eT9vfOY/видео.htmlsi=_0OIdBLPIvjLdwFg Kemerovo oblast
Esto si es buena musica 🧐
masterpiece farya
I didn't expect this song 😭💖
At last 😊
Finally, a Belarusian song! My life feels complete now. Вялікі дзякуй за гэта 💜
Was it hard to do research on our music and learn to pronounce Belarusian?
If you want some more authentic medieval Belarusian music, check Stary Olsa -- they have plenty of that.
Stary Olsa is pretty much the band that got me interested in folk/historic music in the first place. Excellent band, especially their album Heroic Epos.
So true
Вау , вау,вауууу неожиданно
I'd love you to do a Lithuanian folk song. Polyphonic songs are very interesting.
wow, thank you so much for featuring this. when I look at the modern media, it seems we don't even exist. also, your pronunciation is very good!
Great going Farya , keep on going strong
Шчыры дзякуй за гэты цуд😊
This is beautiful 👍👍
Шчыры дзякуй! Цудоўнае выкананне! Жадаю поспехаў у творчасці!
great
MОЛОДЕЦ, ФАРЬЯ !
😮😮😮😢😢😢
ты такі надзвычайны выканавец, я плачу ў сваёй душы, таму што мова Беларусі як і яе культура - на мяжы знікнення і знаходзяцца ў зоне рызыкі, гэта жудасна пры, здавалася б, існаванні Беларусі як дзяржавы..... але фактычна беларуская мова тут не ў гонары і прыцягвае лішнія падазроны.......гэта жах і ганьба ў вачах дзеячаў культуры, інтэлігенцыі, грамадскіх дзеячаў якія збіралі па макулінках багаж культуры для будучай дзяржавы, ахвяравалі дзеля гэтага сваім жыццём, сваёй воляй....бесперапынная боль 😖......дзякую вам ад усёй душы😊
ЖЫВЕ БЕЛАРУСЬ, МАЯ ПРЫГАЖУНЯ
🤍❤🤍
Да не пакутай ты так. Гэта усё яшчэ магчыма змянiць у лепшы бок. Але дзеля таго бульбанам трэба спачатку усьвядомiць у якой глюбокай дупе яны усе апынулiся
Жыве́ Белару́сь
🤍 ❤🤍
from de.
Maybe this is going to remain only a comment or less than that. Woukd be almost unspeakable if Farya comes accros Skenderbeu, Gjergj Kastrioti of Albania. All - round possibilities for a great work.
This is such an interesting channel I ve landed wid ..please do discover some indian ragas too..
süper
Шчыры дзякуй за папулярызацыю беларускай мовы
Very sad Belarus is currently in the process of assimilating itself into Russia. Thanks for this Farya.
this is the best what could happen bro why u sad of that
@@ChrisSkyyy because they are clearly their own distinct cultures? The Belarusian language is getting replaced by Russian.
Idk anything about Belarus. What makes it distinct from Russia?
@@robertfaucher3750 They have the same culture. We can just see an formation of an own culture since the 90s. Thats the same what happend in East Germany from 1949-1989. We east germans are still germans, even if we have our own culture and traditions
I think that when you write "assimilating" you presume losing identity? That is not what would happen as the different nationalities in Russia have preserved their language, traditions, and way of life.
Як і заўсёды захапляешь, Фар'е!
My favourite tractor
Fun fact: Belarus has no access to the sea.
once upon a time we had access to the sea
Вялікі дзякуй
Beautiful work. Have you ever done Russian folk? I find Russian melodies so moving.
ruclips.net/video/9CzpVhZLjLI/видео.htmlsi=yqyrxfpxyPUyU5Hh
That would be lovely
He has. "Matj moja marija"
Пою нашу песню вместе с вами!
👍
Hearing about Belarus and sea in one context is always funny to me :D (if you know you know)
Вот оно, знаменитое Белорусское море
Калі хто ня ведаў, то Вялікае Княства Літоўскае (= Беларусь) сягала ад мора да мора.
@@amila_jeva может быть все-таки в Великом княжестве Литовском жили литовцы, и его приемником является Литва...
@@CEBDIK і Літва, і Беларусь. У Вялікім Княстве Літоўскім жылі ня толькі ліцьвіны (беларусы), але й багата іншых народаў.
В вариантах, бытовавших, например, в Липецкой области, поется "Вдоль по синему морю, по Хвалынскому" то бишь по Каспийскому; а в Заонежье и Пинежье понятно, где море)
@@vladimirtitov8883 поэтому вас никто и не любит
Where does bro get his drip
Што й па мору, Што й па мору
Што й па мору, мору сіняму
Што й па мору, мору сіняму
Там плавала, Там плавала
Там плавала стада Белых лебядзей
Там плавала стада Белых лебядзей
Са малымі, Са малымі
Са малымі лебядзятамі
Са малымі лебядзятамі
Адкуль узяўся, Адкуль узяўся,
Адкуль узяўся, шыза-белы арол
Адкуль узяўся, шыза-белы арол
Разбіў стаду, Разбіў стаду
Разбіў стаду ўсё па сіняму мору
Разбіў стаду ўсё па сіняму мору
Белы пушок, Белы пушок
Белы пушок па пад небейку пайшоў
Белы пушок па пад небейку пайшоў
nice
Swan Lake, Belarussian version
Вялкі дзякуй Фар'я за гэтую песьню! Вельмі прыемна чуць родную мову нават у Іране! Калі не сакрэт, то не цяжка лі было сьпяваць і пісаць на незнаёмай мове?
⚪🔴⚪❤️🇮🇷
Я турок и ценю великую русскую нацию, наши сердца с вами.
It's belarusian song, not russian
Это как написать азербайджанцу, что он турок.
Азербайджан - это название географического региона, такого как Анатолия.@@baboskin1
Я не знаю ни одного языка, просто написал согласно названию.@@komo4ek692
@@baboskin1ну так азербайджанцы и есть турки. Они так и назывались раньше - каспийские турки
yas
At starting sound like Palästinalied.
Could you make a Kurdish song please :)
Степь да степь кругом
Степь широкая
По диким степям Забайкалья
Opенбуpгcкий пуxoвый плaток
Ермак
Вот некоторые из песен, которые бы прекрасно зазвучали бы из уст Farya Faraji
There is no way he will make any polish song ; )
he made Borgurodzica: ruclips.net/video/KLilgcnGKpg/видео.html
he made 2 actually lol Bogurodzica and Pieśń Wojów
Все культуры прекрасны, даже те, что кажутся по началу далекими и диковинными, я в этом убедился на личном опыте. Уверен, через 100 лет мы все будем жить одной дружной семьей на Земле и каждый день удивляться новым открытиям у тех или иных народов. Осталось только отбросить капитализм, национализм и религию!!!
Хы. Шли 20-е годы 21 века....люди еще верили в коммунизм
@@СасайЛалка-ш4ю Трудно не верить в прогресс и будущее)
Палишся, комуняка.
@@SvidomyjKmet Почему я это должен скрывать? И перед кем палюсь? И что конкретно палю?
@@angst7250 ну как по мне быть коммунистом стыдно, может я чего-то не знаю, и коммунисты создавали что-то хорошее и великое, а не несли смерть, голод и нищету в мир сравнимо с национал-социалистами, а иногда и переплёвывая их.
🇷🇺❤🇧🇾, две настоящие Руси.
Одна и та в Украине)
@@Serg56767 Мы про Русь, не про Хазарию.
московский бейлик это осколок орды, никакого отношения к руси не имеет)))
⬜🟦⬜❤️⬜🟥⬜
@@sausage2089 ⚫🔵🔴❤🟦🟦🟥❤🇷🇺❤🇧🇾
Central Asia, Turkic
Épousez moi
откуда у Белоруссии море?
6-ой флот США там давно стоит, а вы всё спрашиваете!
Меня больше интересует где твой родительный падеж.
@@SvidomyjKmet когда я пишу по-другому, появляются /они/ и говорят, что правильно "Беларусь"
@@termin1071 чё?
Откуда у БеларусИ море.
Русский мне не родной, но это я даже знаю.
Просто бы написал, что ошибся или автонабор сработал.
@@SvidomyjKmet ладно, если разрешаеш, сейчас исправлю, шоб по-русски было
Belarus and sea?
GDL in that case
Песня про море на языке страны без выхода к морю? Подозрительно 🤫
Теперь понятно, беларуская народная песня родом из Польши, которую спели и придумали в 15 году в "лаборатории песни")) на основе русской хороводной песни
Найс поляки лор придумывают на ровном месте
В комментариях перепись обиженных малороссов, косящих под змагаров. Ожидаемо, но всё равно забавно.
Да, это у малороссов обида и ресентимент. Это их везде ущемляют и никто не любит, а ещё англичанка в штаны им серет постоянно.
Навошта ты гэта напісаў?
@@dada_lu Ображений життям великорос/більшовик скаржаться на русофобію, нічого нового. В нього від існування не асимільованих білорусів і українців вічко пече.
великорос нахрюкал на 10 кремлёвских серебрянников
Самое смешное что в Белоруссии нету моря
в средневековье был выход к двум морям, чёрному и балтийскому. Написано же, что это фолк, а не современная песня