Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
10:11 「閒」の訳が「忙しい」となっていますが正しくは「暇である」です🙇♀️
聞き流しの復習に最高です❗️例文も音声もあわせて復習できるので毎度ながら独学に助かってます🤣
ありがとうございます☺️⭐️今回も全部覚えちゃうくらい聞いてみてください😉❣️
半年前から拝見させて頂いてますが本当に丁寧な説明で見やすいです。中級レベルの会話などもっと増えたら嬉しいです!これからも身体に気をつけて頑張って下さい。応援してます!
ありがとうございます❣️そうですね!私たちのチャンネルとともにレベルアップしている方もいらっしゃると思うので初級だけではなく中級レベルのものもこれから作っていきたいと思います☺️✨
日本で市販されている繁体字のテキストの数はとっても少ないので、ゆり様、くに様動画はお宝です。出版したら買うと思います。
確かに繁体字って本屋さんの中国語コーナーの10分の1くらいしかないですよね😂本を出版できるようになるくらい頑張りたいと思います☺️✨
いつも楽しく勉強させて頂いています😀 今回の動画は、ゆりさんの形容詞と日本語の後で一旦停止して自分で中国語にしてそれからくにさんの中国語と照らし合わせて答え合わせをしました。100個の文章をクイズ形式で楽しめました👍
おお!それはとっても良い活用法ですね😆✨そのようにご自分でどんどん動画の使い方アレンジしてぜひお役立てください😉❣️
この動画では、中国語学習者がまず最初に覚えるべき形容詞を100個紹介しています♪それぞれの形容詞の意味と例文を聞き流して覚えることもできます☺️また今回は、動画内で紹介した例文(繁体字・簡体字・注音・ピンイン)が全て載ったpdfテキストを無料でプレゼントしています♪ぜひ中国語の勉強にご活用ください😉
ゆり様の英語能力も活かして日英中で載せてくれると、英中勉強している私としてはもっと嬉しいかも。日本人以外で中国語勉強してる人も沢山見るかもとちょっと思いました。これからも楽しみにしてます。
英中勉強されているんですね✨来週出す動画は「比較」についてにしようかと思っていますが、英語の比較文法とくらべながらご紹介しようかと思っています☺️❣️
@@YKTaiwanJapan I can‘t wait. It‘s my pleasure for me to watch your valuable Chinese lessons.
今日もわかりやすい動画をありがとうございます~!! 品詞別に動画を出していただけると、とても助かります。「大(ㄉㄚˋ)」は大きいと訳せますが、ビックリした表現があります。それは、「太陽很大」です。太陽が大きいという意味ではなく、日差しが強いということなんですね。日本人の思考からすると、驚愕する表現です。また、「晚(ㄨㄢˇ)」を見ると、台灣で旅行したことを思い出します。臺鐵では、列車が5分遅れているときに電光掲示板に「晚5分」と表示されます。その知識から、「晚」の意味を理解しました。字幕の間違いを発見しました。44番、 10:12 の「閒」です。日本語訳が「忙しい」になっていますよ。
こちらこそコメントしていただきありがとうございます☺️❣️確かに「日差しが強い」ことを「太陽が大きい」と表現するのはびっくりですよね✨そういう表現の違いも言語学習の面白いところですね✨そして間違いのご指摘ありがとうございます🥺🙇♀️コメントと概要欄で訂正させていただきます!
沢山の形容詞の紹介と読み上げありがとうございます!形容詞以外にも使えるフレーズの勉強にもなって楽しいです。44の「閒」の意味が「忙しい」になってませんか?
こちらこそコメントしていただきありがとうございます☺️✨はい💦そちら誤りですのでコメントと概要欄で訂正させていただきますね!教えていただきありがとうございます!!🙇♀️
あと92も「急に脂っこい食べ物」となっていました!
@@Tabito00701 すみません、ありがとうございます😭
お二人とも声がいいですね。なにかそういう仕事されてるんですが?
声をお褒めいただいたのは初めてです☺️✨ありがとうございます🙏特にそういう仕事をしているわけではありません😊
Yuri&Kuniさん、おはようございます。いつも通勤で聞いてますよ(^^)No.7がYuriさん「妹」と言ってますが、画面は姊姊ですね
いつもありがとうございます☺️✨はい、お姉ちゃんというはずのところをそこは妹と言ってしまい申し訳ございません💦ちょと小さくて見にくいかもしれませんが一応訂正のテロップが右上に出ているかと思います🙇♂️間違いのないように注意します!!
@@YKTaiwanJapan あ、すみませんでした。いつも音声だけ聞いてて、Kuniさんが姊姊と言っていたので^^;あれ?と思って…
ゆりさん、訛りがありますけど、どちらの出身ですか?
こんにちは😊訛りありましたか!?自分ではあまり分かりませんが出てしまっているんですね😅愛知県出身です♫
我覺得你的視頻很了不起的!
謝謝你😊❣️
10:11 「閒」の訳が「忙しい」となっていますが正しくは「暇である」です🙇♀️
聞き流しの復習に最高です❗️
例文も音声もあわせて復習できるので毎度ながら独学に助かってます🤣
ありがとうございます☺️⭐️今回も全部覚えちゃうくらい聞いてみてください😉❣️
半年前から拝見させて頂いてますが本当に丁寧な説明で見やすいです。中級レベルの会話などもっと増えたら嬉しいです!これからも身体に気をつけて頑張って下さい。応援してます!
ありがとうございます❣️そうですね!私たちのチャンネルとともにレベルアップしている方もいらっしゃると思うので初級だけではなく中級レベルのものもこれから作っていきたいと思います☺️✨
日本で市販されている繁体字のテキストの数はとっても少ないので、ゆり様、くに様動画はお宝です。出版したら買うと思います。
確かに繁体字って本屋さんの中国語コーナーの10分の1くらいしかないですよね😂本を出版できるようになるくらい頑張りたいと思います☺️✨
いつも楽しく勉強させて頂いています😀
今回の動画は、ゆりさんの形容詞と日本語の後で一旦停止して自分で中国語にしてそれからくにさんの中国語と照らし合わせて答え合わせをしました。100個の文章をクイズ形式で楽しめました👍
おお!それはとっても良い活用法ですね😆✨そのようにご自分でどんどん動画の使い方アレンジしてぜひお役立てください😉❣️
この動画では、中国語学習者がまず最初に覚えるべき形容詞を100個紹介しています♪それぞれの形容詞の意味と例文を聞き流して覚えることもできます☺️また今回は、動画内で紹介した例文(繁体字・簡体字・注音・ピンイン)が全て載ったpdfテキストを無料でプレゼントしています♪ぜひ中国語の勉強にご活用ください😉
ゆり様の英語能力も活かして
日英中で載せてくれると、英中勉強している私としてはもっと嬉しいかも。
日本人以外で中国語勉強してる人も沢山見るかもとちょっと思いました。
これからも楽しみにしてます。
英中勉強されているんですね✨来週出す動画は「比較」についてにしようかと思っていますが、英語の比較文法とくらべながらご紹介しようかと思っています☺️❣️
@@YKTaiwanJapan I can‘t wait. It‘s my pleasure for me to watch your valuable Chinese lessons.
今日もわかりやすい動画をありがとうございます~!! 品詞別に動画を出していただけると、とても助かります。
「大(ㄉㄚˋ)」は大きいと訳せますが、ビックリした表現があります。それは、「太陽很大」です。太陽が大きいという意味ではなく、日差しが強いということなんですね。日本人の思考からすると、驚愕する表現です。
また、「晚(ㄨㄢˇ)」を見ると、台灣で旅行したことを思い出します。臺鐵では、列車が5分遅れているときに電光掲示板に「晚5分」と表示されます。その知識から、「晚」の意味を理解しました。
字幕の間違いを発見しました。44番、 10:12 の「閒」です。日本語訳が「忙しい」になっていますよ。
こちらこそコメントしていただきありがとうございます☺️❣️確かに「日差しが強い」ことを「太陽が大きい」と表現するのはびっくりですよね✨そういう表現の違いも言語学習の面白いところですね✨そして間違いのご指摘ありがとうございます🥺🙇♀️コメントと概要欄で訂正させていただきます!
沢山の形容詞の紹介と読み上げありがとうございます!形容詞以外にも使えるフレーズの勉強にもなって楽しいです。44の「閒」の意味が「忙しい」になってませんか?
こちらこそコメントしていただきありがとうございます☺️✨
はい💦そちら誤りですのでコメントと概要欄で訂正させていただきますね!教えていただきありがとうございます!!🙇♀️
あと92も「急に脂っこい食べ物」となっていました!
@@Tabito00701 すみません、ありがとうございます😭
お二人とも声がいいですね。なにかそういう仕事されてるんですが?
声をお褒めいただいたのは初めてです☺️✨ありがとうございます🙏特にそういう仕事をしているわけではありません😊
Yuri&Kuniさん、おはようございます。いつも通勤で聞いてますよ(^^)No.7がYuriさん「妹」と言ってますが、画面は姊姊ですね
いつもありがとうございます☺️✨
はい、お姉ちゃんというはずのところをそこは妹と言ってしまい申し訳ございません💦ちょと小さくて見にくいかもしれませんが一応訂正のテロップが右上に出ているかと思います🙇♂️間違いのないように注意します!!
@@YKTaiwanJapan あ、すみませんでした。いつも音声だけ聞いてて、Kuniさんが姊姊と言っていたので^^;あれ?と思って…
ゆりさん、訛りがありますけど、どちらの出身ですか?
こんにちは😊訛りありましたか!?自分ではあまり分かりませんが出てしまっているんですね😅愛知県出身です♫
我覺得你的視頻很了不起的!
謝謝你😊❣️