This sounds like a funny song but actually it's abouth the bad mental healtcare like Joost experienced after his parents died. He had to wait for years to get help. That's why this song is called waitmusic (wachtmuziek). Try to translate the lyrics. in French and you'll find out.
Despite the happy vibes the song is about some serious subjects. It is about mental health, standing next to his parents who died. Here is a probably very bad translation: Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune Et tu as beaucoup de tristesse Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune Et tu as beaucoup de tristesse Je me souviens quand j'ai atteint mon apogée et que mes amis étaient partis (partis) J'ai l'impression d'être un trampoline, j'me sens impuissant et bouillonnant Je ne suis pas à vendre, maman, mais tu peux enchérir Je suis sur le point d'exploser, Minecraft, je suis une plante grimpante Tout seul, Calimero et elle, ils sont dix (quoi) Pas de casquette comme un sombrero, je souhaite maintenant la typhoïde aux tyrans J'ai l'impression d'être ce zèbre ou cette girafe de Madagascar (oui) Je pleure parce que mes streams ne sont pas tangibles Je plafonne et nous mentons très fort Je n'ai pas de famille, s-s-désolé, je suis un salaud Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune Et tu as beaucoup de tristesse S'ils s'en prennent à toi, si tu n'aimes pas ça Ou si tu ne vois aucune issue Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune Et tu as beaucoup de tristesse Quand tu dois étudier dur, étudie quelque chose de difficile Si tout le reste échoue (je ne peux pas) Mon père allongé là, vu mais sans autorité On verra jour après jour, on ne dira pas au revoir (au revoir) Ma mère allongée là, je pense souvent à ce jour Bien sûr, je fais ça dans mon habitat naturel (quoi ?) J'ai toujours des doutes, Martijn van Eijzeren Je regarde un film sur un homme de fer Métaux de fer, Dikke Van Dale Je le veux aussi mais je ne peux pas me le permettre Moi et toutes mes larmes remplissons des salles pleines J'ai beaucoup d'histoires, je suis plein de questions Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune Et tu as beaucoup de tristesse (beaucoup de tristesse) S'ils s'en prennent à toi, si tu n'aimes pas ça Ou si tu ne vois aucune issue Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune Et tu as beaucoup de tristesse Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune Et tu as beaucoup de tristesse (j'attends depuis si longtemps, hé) J'ai une maladie, c'est une maladie très spécifique Je panique toujours et ils n'ont aucune thérapie Continuez à tweeter toute la journée, continuez à écrire toute la journée Je me sens comme Justin Bieber, je veux juste m'amuser J'ai une maladie, c'est une maladie très spécifique Je veux juste en profiter, je pense que ces lunettes roses sont un mythe S'il te plaît et mords, je dis s'il te plaît et mords S'il te plaît et mords, je dis s'il te plaît et mords Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune Et tu as beaucoup de tristesse S'ils s'en prennent à toi, si tu n'aimes pas ça Ou si tu ne vois aucune issue Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune Et tu as beaucoup de tristesse (beaucoup de tristesse) Quand tu dois étudier dur, étudie quelque chose de difficile Si tout le reste échoue
Joost lives with the expectation that involving everyone with his emotions will help him. He will achieve the opposite. He has managed to achieve his participation in a sublime way at festivals and TV. It has now become a mass product. It's a lot of money. In my opinion, he is a bird to the cat, a goldcrest that they are going to feather. So that gives you goosebumps.
Joost leeft met de verwachting dat iedereen betrekken met zijn emoties hem gaat helpen. Het tegendeel zal hij bereiken. Hij heeft z'n deelname op sublieme wijze weten te bewerkstelligen op festivals en TV. Hij is nu een massa product geworden. Het gaat om veel geld. Hij is mijns inziens een vogel voor de kat, een goudhaantje die ze gaan pluimen. Dat is dus kippenvel krijgen.
if you want to watch a live performance i recommend Joost - Live at lowlands 2023!
Indeed love that show I'll add the link for the France accend :p
ruclips.net/video/imBnD8QHh4g/видео.htmlsi=KGncp3JULP_87PHZ
I love how he gets international recognition now. Joost Klein Deoom Groot.
This sounds like a funny song but actually it's abouth the bad mental healtcare like Joost experienced after his parents died. He had to wait for years to get help. That's why this song is called waitmusic (wachtmuziek).
Try to translate the lyrics. in French and you'll find out.
Fantastic watch Joost lowlands 2023 or FriesenJung. 🕺⚡️
Klein is his familyname, it means Small in English, Petit in French, but his dreams and lyrics are só BIG
Good work on pronouncing the title!
Despite the happy vibes the song is about some serious subjects. It is about mental health, standing next to his parents who died. Here is a probably very bad translation:
Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune
Et tu as beaucoup de tristesse
Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune
Et tu as beaucoup de tristesse
Je me souviens quand j'ai atteint mon apogée et que mes amis étaient partis (partis)
J'ai l'impression d'être un trampoline, j'me sens impuissant et bouillonnant
Je ne suis pas à vendre, maman, mais tu peux enchérir
Je suis sur le point d'exploser, Minecraft, je suis une plante grimpante
Tout seul, Calimero et elle, ils sont dix (quoi)
Pas de casquette comme un sombrero, je souhaite maintenant la typhoïde aux tyrans
J'ai l'impression d'être ce zèbre ou cette girafe de Madagascar (oui)
Je pleure parce que mes streams ne sont pas tangibles
Je plafonne et nous mentons très fort
Je n'ai pas de famille, s-s-désolé, je suis un salaud
Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune
Et tu as beaucoup de tristesse
S'ils s'en prennent à toi, si tu n'aimes pas ça
Ou si tu ne vois aucune issue
Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune
Et tu as beaucoup de tristesse
Quand tu dois étudier dur, étudie quelque chose de difficile
Si tout le reste échoue (je ne peux pas)
Mon père allongé là, vu mais sans autorité
On verra jour après jour, on ne dira pas au revoir (au revoir)
Ma mère allongée là, je pense souvent à ce jour
Bien sûr, je fais ça dans mon habitat naturel (quoi ?)
J'ai toujours des doutes, Martijn van Eijzeren
Je regarde un film sur un homme de fer
Métaux de fer, Dikke Van Dale
Je le veux aussi mais je ne peux pas me le permettre
Moi et toutes mes larmes remplissons des salles pleines
J'ai beaucoup d'histoires, je suis plein de questions
Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune
Et tu as beaucoup de tristesse (beaucoup de tristesse)
S'ils s'en prennent à toi, si tu n'aimes pas ça
Ou si tu ne vois aucune issue
Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune
Et tu as beaucoup de tristesse
Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune
Et tu as beaucoup de tristesse (j'attends depuis si longtemps, hé)
J'ai une maladie, c'est une maladie très spécifique
Je panique toujours et ils n'ont aucune thérapie
Continuez à tweeter toute la journée, continuez à écrire toute la journée
Je me sens comme Justin Bieber, je veux juste m'amuser
J'ai une maladie, c'est une maladie très spécifique
Je veux juste en profiter, je pense que ces lunettes roses sont un mythe
S'il te plaît et mords, je dis s'il te plaît et mords
S'il te plaît et mords, je dis s'il te plaît et mords
Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune
Et tu as beaucoup de tristesse
S'ils s'en prennent à toi, si tu n'aimes pas ça
Ou si tu ne vois aucune issue
Quand ça devient vraiment trop, quand tu deviens vert et jaune
Et tu as beaucoup de tristesse (beaucoup de tristesse)
Quand tu dois étudier dur, étudie quelque chose de difficile
Si tout le reste échoue
Joost lives with the expectation that involving everyone with his emotions will help him. He will achieve the opposite. He has managed to achieve his participation in a sublime way at festivals and TV. It has now become a mass product. It's a lot of money. In my opinion, he is a bird to the cat, a goldcrest that they are going to feather. So that gives you goosebumps.
Translation:
When it really gets too much, when you turn green and yellow
And you have a lot of sadness
When it really gets too much, when you turn green and yellow
And you have a lot of sadness
I remember when I peaked and my friends were gone (gone)
I feel like a trampoline, I feel powerless and seething
I'm not for sale, ma-ma-but you can bid
I'm about to explode, Minecraft, I'm a creeper
On my own, Calimero, and her, there are ten of them (whut)
No cap like a sombrero, I now wish typhoid on bullies
I feel like that zebra or giraffe from Madagascar (yes)
I'm crying because my streams are not tangible
I'm capping and we lie very loudly
I have no family, s-s-sorry, I'm a bastard
When it really gets too much, when you turn green and yellow
And you have a lot of sadness
If they pick on you, if you don't like it
Or if you see no way out
When it really gets too much, when you turn green and yellow
And you have a lot of sadness
When you have to study hard, study something difficult
If all else fails (I can't)
My father lying there, seen but without authority
We'll see day by day, we won't say goodbye (bye)
My mother lying there, I often think about that day
Of course I do that in my natural habitat (what?)
I keep having doubts, Martijn van Eijzeren
I'm watching a movie about a man of iron
Iron metals, Dikke Van Dale
I want that too but I can't afford it
Me and all my tears fill full halls
I have many stories, I am full of questions
When it really gets too much, when you turn green and yellow
And you have a lot of sadness (a lot of sadness)
If they pick on you, if you don't like it
Or if you see no way out
When it really gets too much, when you turn green and yellow
And you have a lot of sadness
When it really gets too much, when you turn green and yellow
And you have a lot of sadness (I've been waiting so long, hey)
I have a disease, it's a very specific one
I'm always panicking and they don't have any therapies
Keep tweeting all day, keep typing all day
I feel like Justin Bieber, I just want to enjoy myself
I-I-I have a disease, it's a very specific one
I just want to enjoy it, I think those rose-colored glasses are a myth
Please and bitte, I say please and bitte
Please and bitte, I say please and bitte
When it really gets too much, when you turn green and yellow
And you have a lot of sadness
If they pick on you, if you don't like it
Or if you see no way out
When it really gets too much, when you turn green and yellow
And you have a lot of sadness (a lot of sadness)
When you have to study hard, study something difficult
If all else fails
Source: Musixmatch
Songwriters: Teun De Kruif / Joost Klein / Jelle Edwin Van Dongen
Lyrics for Hold Music © Tantu Publishing
Joost leeft met de verwachting dat iedereen betrekken met zijn emoties hem gaat helpen. Het tegendeel zal hij bereiken. Hij heeft z'n deelname op sublieme wijze weten te bewerkstelligen op festivals en TV. Hij is nu een massa product geworden. Het gaat om veel geld. Hij is mijns inziens een vogel voor de kat, een goudhaantje die ze gaan pluimen. Dat is dus kippenvel krijgen.
dankje dat je dit ziet
A mon avis tu vas adorer 'Ome Robert' and 'Door de kerk', mais les textes sont pas mal, il n'y a pas que le beat
❤❤
Réaction Emma cok avec voilà
Réaction Emma cok dancing in the star
Not going to correct your pronunciation of Joost Klein, it's okay for your channel name 🙂
Dat lijkt me idd verstandig