Que no hay Dragon Ball Z | Los Simpson Comparación de Doblajes | Ingles-Brasil-Castellano-Latino

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 сен 2024
  • Los Simpson es una famosa serie animada estadunidense creada por Matt Groening (quien también creó Futurama, la tira cómica Vida en el Infierno y recientemente la serie (Des)encanto) y producida por Gracie Films en asociación con 20th Century Fox. La serie fue transmitida por primera vez el 19 de abril de 1987 como cortos de El show de Tracey Ullman y desde el 17 de diciembre de 1989, pasa a ser una serie animada independiente de 30 minutos (21-24 minutos sin cortes comerciales) y es transmitida por la cadena norteamericana FOX (Ahora Star Channel).
    Los Simpson
    Capitulo 10x23: Treinta minutos sobre Tokio
    Comparación | Ingles - Portugués de Brasil - Castellano - Latino
    #LosSimpson
    #QueNoHayDragonBallZ
    #ComparacióndeDoblaje

Комментарии • 279

  • @comparaciondedoblajes335
    @comparaciondedoblajes335  3 года назад +65

    Mas comparaciones de doblaje: ruclips.net/video/2Oepr8CKLQ0/видео.html

  • @randymurillo8866
    @randymurillo8866 3 года назад +581

    Por eso es que AMO el doblaje al español latino, le agregan originalidad al material base, me alegra mucho que esa onda regrese a la serie después de casi 20 años!!

    • @lobofurry6920
      @lobofurry6920 3 года назад +12

      Pues anda que error ese de ''Las empresas japonesas'' decía que Nissan y Sony se dedica también a rajar pescado

    • @wilymoto6501
      @wilymoto6501 3 года назад +29

      @@lobofurry6920 Y eso de dragon ball z se lo han inventado XD

    • @metamorphosis1870
      @metamorphosis1870 3 года назад +26

      Ese doblaje es el más perron aquí

    • @carlosdanielugarteavalos3905
      @carlosdanielugarteavalos3905 2 года назад +7

      A mi me gusta mas el doblaje latino quel ingles y esta es una razon de ellas

    • @valentinmorales9292
      @valentinmorales9292 2 года назад +5

      Si.
      Es un doblaje hermoso.

  • @Nicolasx1010
    @Nicolasx1010 3 года назад +675

    Los demás idiomas: Pongan otra cosa.
    Latino: Que no hay Dragon Ball Z?

    • @PedroJim6129
      @PedroJim6129 2 года назад +49

      latino humilde y mejor como siempre 😎

    • @rpd4ii947
      @rpd4ii947 2 года назад +7

      @@PedroJim6129 Jaja sí claro..

    • @PedroJim6129
      @PedroJim6129 2 года назад

      @@rpd4ii947 y este quien poronga es?

    • @rpd4ii947
      @rpd4ii947 2 года назад +5

      @@PedroJim6129 Lo mismo pregunto yo de ti.

    • @Nicolas-rh8rv
      @Nicolas-rh8rv 2 года назад +10

      @@rpd4ii947 y tenía que aparecer un anti dragon ball a darnos un sermón de cómo debería ser mejor el "mundo"

  • @alexander-kr2qe
    @alexander-kr2qe 3 года назад +208

    2:24 Que feo canta que no hay dragon ball z Epico

  • @rarias9629
    @rarias9629 2 года назад +254

    Basado Humberto Vélez en el doblaje siempre sale con su originalidad y calidad.

  • @winilozano168
    @winilozano168 3 года назад +463

    Homero tiene buen gusto

    • @bradleygramajo4984
      @bradleygramajo4984 3 года назад +23

      si tambien como estan en Japon y no den eso en vez un pulpo XD

    • @dresenmexico4242
      @dresenmexico4242 2 года назад +19

      En Latino, en inglés se vió muy fresa.

    • @valentinmorales9292
      @valentinmorales9292 2 года назад +9

      Si jajaja.

    • @elpato7461
      @elpato7461 2 года назад +8

      No por algo tiene un crayón en el cerebro😎😏

  • @julianandresordonezbenitez266
    @julianandresordonezbenitez266 10 месяцев назад +18

    1:04 El Calamar De Brazil Se Le Salio Un Gas! Jajajaja!!!😅😂

  • @adrianhernandez5192
    @adrianhernandez5192 3 года назад +364

    Tuvo la mejor idea el latino

    • @rpd4ii947
      @rpd4ii947 2 года назад +10

      En un doblaje no se puede inventar las cosas :/

    • @latxatxa6665
      @latxatxa6665 2 года назад +54

      @@rpd4ii947 pero si es un chiste en una escena que no tiene mayor importancia no pasa nada

    • @rpd4ii947
      @rpd4ii947 2 года назад +3

      @@latxatxa6665 Sí pasa.

    • @_cosmic.ghost.rider_
      @_cosmic.ghost.rider_ 2 года назад +37

      @@rpd4ii947 si a la mayoría de personas no le importa y le gusta pues solo da razones para seguir haciéndolo, mientras tú te quejas los demás sonreímos

    • @rpd4ii947
      @rpd4ii947 2 года назад +3

      @@_cosmic.ghost.rider_¿Sabes lo que es criticar? ver objetivamente algo y buscar su puntos malos y el doblaje latino tiene muchos 😐.

  • @mitourbina
    @mitourbina Год назад +28

    A pedar de ser invención del doblaje, le dio el toque perfecto a la escena.
    Amo al calamar suicida jajajajaja

  • @son-goku2943
    @son-goku2943 2 года назад +81

    NUNCA CAMBIEN HERMANOS MEXICANOS, PORQUE NADIE MAS NOS DARA UN DOBLAJE TAN HERMOSO Y BELLO COMO EL ARTE QUE HACEN USTEDES.

  • @marthaespinoza6555
    @marthaespinoza6555 2 года назад +56

    Goku: QUE FEO CANTA VEGETTA QUE NO HAY LO SIMSOMPS?!¡

  • @Mel_Golta
    @Mel_Golta Год назад +81

    Otros doblajes: **ponen frases normales**
    México: pongan Dragon Ball Z 😊😊

  • @metalbro64
    @metalbro64 2 года назад +137

    Y es por eso que el doblaje latino de los Simpsons de antes, es sin dudas el mejor.

    • @valentinmorales9292
      @valentinmorales9292 2 года назад +4

      Si.
      Es el mejor de todos.

    • @metalbro64
      @metalbro64 2 года назад +5

      @@valentinmorales9292 Es un hecho

    • @acdh2971
      @acdh2971 2 года назад +1

      @@metalbro64 diras el doblaje actual (no me refiero al que quedo despues de la huelga, es que el antiguo doblaje regresó)

    • @anubis119
      @anubis119 Год назад

      Jajaja es gracioso por qué el doblaje de España fue considerado el mejor doblaje de los Simpson hasta al mismo Matt Groening prefería el doblaje castellano

    • @Deathtrooper-kn7cr
      @Deathtrooper-kn7cr Год назад +1

      @@anubis119 no lo culpo, si aquí en esta escena según vi está más fiel al original, que es eso del latino de que no hay dragon ball z? Cambiaron ya el diálogo original.

  • @leucehmiekovid5337
    @leucehmiekovid5337 3 года назад +57

    F por el pez, jajajaja.

  • @Latinspidey98
    @Latinspidey98 2 года назад +27

    Fun fact: Laura Torres the Spanish dub voice for Martin Prince also voiced Kid Goku Kid & Teen Gohan and Goten so either the dragon ball z line was added because the producer for the dub liked dragon ball or was added as a joke or homage to Laura's other show similar to the blooper in We're The Millers where they play the theme song to friends because that was the show that Jennifer Aniston had originally been on back in the 90's

    • @xanders7913
      @xanders7913 Год назад +3

      Dato interesante, originalmente se tenía pensado que Laura Torres sea Bart

    • @Latinspidey98
      @Latinspidey98 Год назад +2

      @@xanders7913 eso es muy interesante, muchos de estos actores de doblaje no solo hacen anime o dibujos animados, sino que en realidad doblan películas y programas como lalo garza, la voz de krillin en América Latina, expresó a josh nickles en Drake y Josh, creo que Mario Casteñeda expresó algunos actores en películas que incluso hizo. trabajo de voz para Bruce Willis

    • @diegomunoz197
      @diegomunoz197 Год назад

      En un show llamado MAD "homero' tuvo la voz de "Goku"

    • @QFBPLR
      @QFBPLR Год назад

      Hay un capitulo de los expedientes secretos x, donde una familia está viendo los Simpson.
      La escena ocurre escuchando de fondo la voz de Homero (Beto Velez)

    • @adrian9591
      @adrian9591 11 месяцев назад

      Ñ

  • @LeinadS2
    @LeinadS2 Год назад +22

    El mejor por ser tan random y bueno a la vez es:
    "¿Qué no hay Dragon Ball Z?" (Chulada 👌)

  • @anonimodesconocido9147
    @anonimodesconocido9147 3 года назад +35

    Se muere el calamar
    Subtitulos: *Aplausos*
    XD

  • @AkuroArakazu
    @AkuroArakazu 2 года назад +97

    Sus ocurremcias para enriquecer el doblaje me encanta
    No se pierde la idea y el chiste funciona mejor

  • @geramiranda7512
    @geramiranda7512 9 месяцев назад +7

    Humberto Vélez tenía permitido improvisar durante el doblaje latino

  • @latxatxa6665
    @latxatxa6665 3 года назад +59

    El próximo podría ser la comparación de la escena donde Bob Esponja y Patricio hablan con pompas pero llega Calamardo y les hace enfadar? Por favor y gracias por su atención

  • @ragerblitz2361
    @ragerblitz2361 Год назад +7

    Soy chileno y me encanta el doblaje mexicano, son geniales

  • @wuzq55.
    @wuzq55. 2 года назад +82

    no sé si los actores de doblaje de españa,Brasil y u.s.a. serán famosos,pero sin duda los actores de doblaje español latino (méxico,el único)son los mejores.

    • @sofiamaimone6980
      @sofiamaimone6980 2 года назад +7

      Crecí en Estados Unidos y siempre vi Los Simpsons en latino

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 2 года назад +1

      Los brasileños y los españoles también son latinos

    • @rpd4ii947
      @rpd4ii947 2 года назад +3

      @@marcosjavier4901 Los Españoles no son latinos, pertenece al otro lado del charco.

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 2 года назад +2

      @@rpd4ii947 Y eso que tiene que ver? Son latinos porque hablan español

    • @rpd4ii947
      @rpd4ii947 2 года назад

      @@marcosjavier4901 🤦 los latinos son latinos por que pertenecen a Latinoamérica y los españoles por que son de España y hablan español.

  • @xanders7913
    @xanders7913 10 месяцев назад +3

    Salvo el canto, en todos los doblajes es una escena común y corriente, solo en el doblaje mexicano pusieron ese remate y queda épico

  • @jheisonfabianparracatano3338
    @jheisonfabianparracatano3338 2 года назад +12

    Versión mexicana, la mejor de todas frente a la americana!!! Se tenía que decir 😎😎

  • @benjaminmendoza2395
    @benjaminmendoza2395 2 года назад +8

    Como siempre el doblaje Mexicano un paso adelante de todos.

  • @BlakBv7227
    @BlakBv7227 3 года назад +26

    2:24 Que feo canta que no hay dragon ball z o Dragon ball super, dragon ball gt, dragon ball heroes.

    • @exoplasmatik2638
      @exoplasmatik2638 2 года назад +3

      Te olvidaste de Kai

    • @BlakBv7227
      @BlakBv7227 2 года назад +4

      @@exoplasmatik2638 ahyy si es verdad jajajajajaja

  • @chechooliva6260
    @chechooliva6260 3 года назад +27

    Que grandes estos mejicanos están muy atentos a todos los detalles a mejorar esto fue una gloria, aguante dragon ball

  • @wilymoto6501
    @wilymoto6501 3 года назад +23

    XDD Diálogo inventado, aunque muy bueno

    • @urielgonzalez8867
      @urielgonzalez8867 3 года назад +14

      la verdad que queda mucho mejor asi, en los otros no da risa, ni siquiera parece un chiste.

    • @wilymoto6501
      @wilymoto6501 2 года назад +2

      @@urielgonzalez8867 Ahí te doy la razón

  • @Mr.Fran777
    @Mr.Fran777 2 года назад +15

    Normalmente me gusta más el castellano, pero el latino me ganó con lo de dragon ball z

  • @bryanjaviercortes736
    @bryanjaviercortes736 10 месяцев назад +3

    Grande Homero es fan de dragón ball z

  • @KALT7
    @KALT7 3 года назад +69

    Español Latino siempre gana

    • @piccolodadaimao1740
      @piccolodadaimao1740 3 года назад +2

      En peliculas antiguas parece que no ganaba siempre viendo las recopilaciones que han hecho de errores los youtubers argentinos

    • @wilymoto6501
      @wilymoto6501 3 года назад +5

      Se inventaron el diálogo...

    • @elpollocriticxsoficial
      @elpollocriticxsoficial 3 года назад +20

      @@wilymoto6501 y le agregaron un chiste extra que le da más puntos

    • @holaqueonda4670
      @holaqueonda4670 3 года назад +3

      Lo que dices no es cierto

    • @KALT7
      @KALT7 2 года назад +1

      @the punisher chacal33 Traumada deja de obsesionarte

  • @rotricgames5232
    @rotricgames5232 2 года назад +7

    Sin duda el español latino es el mejor y por sierto que buen gusto tiene homero

  • @samilandia2.051
    @samilandia2.051 3 года назад +18

    Te romperé cada hueso de tu cuerpo - Angry Birds 2 (Inglés, Latino, Castellano y Brasil Portugués) por favor

  • @TheSaKuraHime14
    @TheSaKuraHime14 Год назад +3

    La cancion de la empresa es pegadiza en latino y el remate de homero con dragon ball z , creo que nos llevamos la carta del triunfo con el lenguaje latino... es demasiado chistoso.

  • @garabirielle
    @garabirielle 2 года назад +15

    A eso se le llama adaptacion, bien por el doblaje Latino!!!!!

  • @LCNighthawk
    @LCNighthawk 10 месяцев назад +1

    Solo el gran Humberto Vélez puede hacer este gran trabajo

  • @arielsena2443
    @arielsena2443 2 года назад +9

    Ninguno supera al :
    Que feo canta ,que no hay dragon ball Z ?
    🤣🤣🤣

  • @ricardocastaneda7469
    @ricardocastaneda7469 Год назад +3

    Que buenos gustos tiene homero

  • @marioyotaroinexpertoeneldun
    @marioyotaroinexpertoeneldun 8 месяцев назад +2

    Goku: que feo canta que no hay los Simpson

  • @paladinuv
    @paladinuv Год назад +2

    Momentasos epicos del doblaje junto con el yijajay

  • @thenewgamer7112
    @thenewgamer7112 2 года назад +11

    gracias por tanto doblaje latino

  • @franciscoac9090
    @franciscoac9090 Год назад +6

    Todos tienen mejor voz en el latino

  • @rodimus7926
    @rodimus7926 Год назад +3

    Una vez mas el doblaje latino domina el panorama

  • @manologomez126
    @manologomez126 Год назад +4

    Doblaje latino.....el mejor como siempre 🙄🙄🙄

  • @camiloortiz7909
    @camiloortiz7909 Год назад +5

    El Mejor de todos siempre sera el doblaje latino

  • @Deibi078
    @Deibi078 Год назад +4

    literalmente el latino es el unico que dice lo de dragon ball z xdxdxdxd

  • @borjafernandezsanz5905
    @borjafernandezsanz5905 Год назад +1

    Que rollo ¡¡Que pongan otra cosa!! 1:47

  • @jpc-273
    @jpc-273 Месяц назад

    1:45 Hizo como Zoidberg

  • @marcoelchato585
    @marcoelchato585 2 года назад +1

    Que el gran Monsevol nos permita disfrutar del Maestro Humberto Vélez por muchos años.

  • @ivanrabal5910
    @ivanrabal5910 3 года назад +28

    Aveces me dan ganas de ver todos los simpsons en España, por el juego de play 2 me termine encariñando con el doblaje

    • @sofiamaimone6980
      @sofiamaimone6980 2 года назад +2

      También me pasó

    • @TheSaKuraHime14
      @TheSaKuraHime14 Год назад +1

      imaginate si lo hubieran doblado en latino , seria un juego de culto en latinoamerica pero prefieren ahorrarse dinero sacandolo en casteñano creyendo que los latinos nos adaptaremos facil .... creo que es la peor decision que hacen , seria mejor adaptarlo en latino y que los español se adapten y creo que seria mucho mejor aparte en español castellano abarcas menos paises ....en latino aseguras un mercado de la mitad de centro america hacia abajo .

    • @superd2234
      @superd2234 Год назад +1

      ​@@TheSaKuraHime14 No, ya nos tuvimos que "adaptar" nosotros con el doblaje Latino en series y películas (Ejemplos: La Sirenita, Coco, Encanto, Víctor y Valentino...) y es justo que en los videojuegos pase lo contrario. Además el doblaje Castellano no es malo, es bastante bueno. Lo que pasa es que está muy infravalorado, sobretodo por la culpa de los Latinoamericanos... no pretendo ofender.

    • @Usuario_random-u3i
      @Usuario_random-u3i 11 месяцев назад

      ​@@TheSaKuraHime14pues tendrían que aser 3 doblajes el castellano el mexicano y el latino que sería más neutro, sería caro pero si queda feo que muchas series o videojuegos estén en castellano y se malinterpreten muchas cosas

    • @cgj6148
      @cgj6148 6 месяцев назад

      ​@@Usuario_random-u3iel español neutro no existe. Y se escribe "hacer". Cada vez que veo faltas de ortografía aberrantes en comentarios de latinos me entran ganas de cortarme las venas.

  • @superd2234
    @superd2234 Год назад +2

    Latino cambiando completamente lo que dice Homer (u Homero si eres de Latam).

    • @xanders7913
      @xanders7913 10 месяцев назад +1

      Prefiero el verbo "mejorar"

  • @JuanVargasdiaz-hg2eh
    @JuanVargasdiaz-hg2eh 2 месяца назад

    Me encanta la referencia a dragón ball y castellano megusta la acentuación de Bart jejje 😅

  • @galacticaphantom239
    @galacticaphantom239 2 года назад +5

    de la version española solo me gusto que rimo la canción de la empresa en comparación con la latina que solo la hicieron graciosa

  • @amagi4169
    @amagi4169 6 месяцев назад +1

    Todos con dragon ball Z pero no se dieron cuenta que homero se dirigió al calamar diciéndole que canta horrible en lugar de señalar al programa completo como aburrido jajjaa 😂

  • @ZoZo-yx9tl
    @ZoZo-yx9tl Месяц назад

    Reacciona a tu top humillaciones 😂

  • @UlisesC005
    @UlisesC005 6 месяцев назад +3

    English 🇺🇸: Well, this sucks. What else is on?
    Lol 😅
    Spanish/Castilian 🇪🇸: Que raya. Que pona otra cosa!
    Lolol the voice 😂😂
    Spanish/Latino 🇲🇽: Que feo canta! Que no hay Dragón Ball Z????
    😂😂😂😂🤣🤣🤣

    • @cgj6148
      @cgj6148 6 месяцев назад

      Qué raya no, qué rollo.

  • @fernando.moncada8273
    @fernando.moncada8273 2 года назад +3

    Solo el homero latino tiene buen gusto

  • @Diome_Tv
    @Diome_Tv 3 месяца назад

    Pensé que el Brazuca iba. A decir que no hay fuchibol ⚽

  • @noesanto
    @noesanto Год назад +1

    La mejor obvio la latino y más cuando nombran a db z

  • @gabycordova195
    @gabycordova195 3 года назад +2

    💖

  • @gokusovietico7553
    @gokusovietico7553 2 месяца назад

    Jajajajaj pinche doblaje latino como siempre demostrando por que es el mejor.

  • @alexcristopher9
    @alexcristopher9 Год назад

    Voy a preferir el doblaje latino siempre porque como la mayoría crecí viendo ese, pero si bien en esta escena es un detalle menor que no afecta en nada no me gusta que no se respeten los diálogos originales, así como en el propio Dragon Ball me molesta que les hayan cambiado el nombre a ciertos personajes tampoco me gusta que hayan agregado esa linea de Dragon Ball Z por mas que haya quedado coherente por el contexto del capitulo, al final después los latinos hacen memes con otros doblajes como por ejemplo el con el español de españa con "a todo gas" pero aca los que quedamos a contramano del resto fuimos los latinos.

  • @carlospena3853
    @carlospena3853 Год назад +2

    Aquí ganó el doblaje latino

  • @987_wolf
    @987_wolf 2 года назад +1

    Ya sabemos que hombro si tiene buen gusto

  • @FranciscoGonzalez-mf6de
    @FranciscoGonzalez-mf6de Год назад +2

    Que feo canta que no hay dragon ball z esa frase es epica

  • @Jeronimo.Trevino
    @Jeronimo.Trevino 3 месяца назад

    Sublime jaja

  • @richardmiranda9840
    @richardmiranda9840 Год назад

    Que no hay Dragon Ball Z LA MEJOR PARTE

  • @osu5220
    @osu5220 Год назад +1

    Si este capitulo fuese emitido hoy en dia diria
    "Que feo canta que no hay chainsaw man? "

  • @urielmartz6870
    @urielmartz6870 2 года назад +7

    en otros idiomas no dicen dragon ball z

    • @darkalignis6128
      @darkalignis6128 2 года назад +7

      fue una adición del latino, en el doblaje siempre se toman estas libertades

  • @caperucitamorada
    @caperucitamorada 2 месяца назад

    Lo mejor el mexicano❤

  • @user-nw1je1ur6t
    @user-nw1je1ur6t Год назад

    El doblaje mexicano gana por mucho

  • @futbolmemesartesmarciales360
    @futbolmemesartesmarciales360 2 года назад +3

    Ya ni me sorprende siempre igual con todo lo hacen en cualquier otro lugar se quejarian por estar mal traducido pero les gusta nse pq xD

  • @miltonmorenopuescas1774
    @miltonmorenopuescas1774 2 года назад +1

    México

  • @Diazandres2003
    @Diazandres2003 Год назад

    Win para el latino

  • @jpc-273
    @jpc-273 Месяц назад

    1:08 Se tiro un pedo

  • @sergiomengual
    @sergiomengual Год назад

    Aguante el doblaje para Hispanoamerica!!! 😀 jajaja!

  • @adrian9591
    @adrian9591 11 месяцев назад

    El de mexico se papea a todos los doblajes y el original

  • @diegoyrubenl.s.y.h4835
    @diegoyrubenl.s.y.h4835 2 года назад +2

    Que doblajes tan aburridos que no hay modismos

  • @lobofurry6920
    @lobofurry6920 3 года назад +14

    Referencia fuera de contexto aparte
    Error el la canción de calamar por generalizar que las empresas niponas se dedica a rajar pescadosm cuando en los demás se nombró Osaka, no se si es el nombre de la empresa o que se encuentra en Osaka

    • @Lamiauneta
      @Lamiauneta 3 года назад +3

      Si prestas atención en el inicio dice el nombre de la empresa supongo que dijeron empresas japonesas para que quedara mejor

    • @lobofurry6920
      @lobofurry6920 3 года назад +2

      @@Lamiauneta Lo dudo empresas japonesas no se dedica a eso

    • @Lamiauneta
      @Lamiauneta 3 года назад +3

      @@lobofurry6920 tu eres o te haces?

    • @miguelboada2663
      @miguelboada2663 3 года назад +7

      @@Lamiauneta Déjalo suficiente tiene con ser furro

    • @vansanchez1102
      @vansanchez1102 2 года назад +4

      Era un chiste también, el decir que todo Japón se dedica a destripar pescados
      Algo así como cuando le decimos chino a cualquier asiático

  • @bulmarohernandez1316
    @bulmarohernandez1316 Год назад +3

    Los Mexicanos Sí Somos Chingones

  • @mariapaulamontenegrocarril3912

    Nada le gana a la mexicana😂

  • @danielblack5192
    @danielblack5192 2 года назад +2

    En latino es más mejor cuando dice Homero que no hay Dragon Ball Z xd

    • @cgj6148
      @cgj6148 6 месяцев назад

      ¿Más mejor? 😅 Es el error gramatical más grande que he visto.

  • @franciscodemendonca8182
    @franciscodemendonca8182 Год назад

    A diferencia de el resto de comentarios apreció el trabajo de los español mes tanto en actuación y adaptación. Pero si algo estaremos de acuerdo todo aquel que hablé las ramas del latino, es que Dragon Ball de español apesta.

  • @Ghostmw555
    @Ghostmw555 Год назад +1

    Que rollo¡que pongan otra cosa! Que feo canta¿que no hay Dragon Ball Z?

  • @federico_fazbears_pizza
    @federico_fazbears_pizza 2 года назад +1

    Que feo canta. Que no hay Dragon Ball Z??

  • @user-il5zz8ey4g
    @user-il5zz8ey4g 5 месяцев назад

    YO: Que feo canta aqui no hay Sailor Moon Super S

  • @RavelPhoenix
    @RavelPhoenix 3 месяца назад

    De cuando el doblaje mexicano no era una putísima mierda

  • @Deathtrooper-kn7cr
    @Deathtrooper-kn7cr Год назад +1

    Y el España siendo más fiel y no inventandose cosas porque si. Esta vez gana el de España

    • @markaron9356
      @markaron9356 Год назад +6

      pero es mucho mas aburrido

    • @manologomez126
      @manologomez126 Год назад

      Estas 🐰....tio

    • @ivanacardozo6877
      @ivanacardozo6877 10 месяцев назад

      fiel pero no te da risa jaja eso es lo bueno del doblaje mexicano se inventan cosas que te hacen cagar de risa 😂 pero son españoles no van a entendernos 🤣

  • @chentesito
    @chentesito 2 года назад

    Sólo me da risa lo de las tripas, el resto no entiendo qué dice en el original y en latino no me causa gracia.

  • @alvaroresendiz6757
    @alvaroresendiz6757 Год назад

    A mi parecer esta “originalidad” hace que el doblaje latino sea malísimo en ocaciones, es como cuando le dijeron Sr. Pliego a Robert Mayers, haciendo referencia a Salinas Pleigo. Y como este, muchos más doblajes malísimos en latino :/

    • @ivanacardozo6877
      @ivanacardozo6877 10 месяцев назад

      para ustedes sera malisimo pero para nosotros es genial y nos caga de risa XD

    • @alvaroresendiz6757
      @alvaroresendiz6757 10 месяцев назад

      @@ivanacardozo6877 para ustedes quienes? 😂

    • @ivanacardozo6877
      @ivanacardozo6877 10 месяцев назад

      @@alvaroresendiz6757 los de LATAM o acaso sos latino? 😂

    • @kevin-black1786
      @kevin-black1786 9 месяцев назад

      Se queja de un buen doblaje. En fin la hipocresía

    • @Chris_Cole333
      @Chris_Cole333 8 месяцев назад

      ​@@alvaroresendiz6757 Bruh, pues para los de latam, por algo es el doblaje latinoamericano.

  • @leomosqueda3182
    @leomosqueda3182 Год назад +1

    @yeltrac jaja Homero si sabe

  • @carlocruz4814
    @carlocruz4814 Год назад +1

    El peor el de españa