АИГЕЛ - Пыяла НА РУССКОМ кавер сериал Слово пацана. Кровь на асфальте перевод Cover Daniya Kul
HTML-код
- Опубликовано: 26 сен 2024
- Мой перевод на русский язык. Это не дословный перевод! А именно мое видение этой песни на русском языке, подстроенное под музыку.
Russian cover: АИГЕЛ - Пыяла. Мой перевод песни АИГЕЛ - Пыяла (кавер, cover, tiktok, tiktok song remix
Russian translation, текст песни, караоке, karaoke, по-русски, перевод, о чем песня, russian cover, песня из тик ток). Сериал слово пацана, музыка из сериала слово пацана
саундтрек cover, кавер перевод на русский RUSSIAN COVER Daniya Kul. #словопацана
Ссылка на плейлист со всеми переводами песен на канале:
• Panic! At The Disco-Hi...
Красотка! Аплодирую стоя! Я- лингвист-переводчик, если что :) Те, кто пишут токсичные комментарии- попробуйте сами в рифму перевести, не забывайте что еще в размер ритма попадать надо, потом спойте, потом смонтируйте, залейте в ютуб, и только потом рот открывайте.
Спасибо! 😊🫶
Нахожусь на луне, сын отправил ваше видео, очень красиво поёте!
А ты тоже в космосе в gta 5 играешь?)
Што блэт
Ужас
Кто не знал оригинал другой
Причем тут голос,она перевела песню и постаралась срифмовать по русски
Перевела??? Ты серьезно? Сочинила новый текст
@@nightsunx можешь лучше?
@@nightsunxнуу если посмотреть официальный клип там такой же текст почти.
@@daniyakul я татарин и знаю перевод. Это как англичанин будет доказывать русскому, что он лучше знает русский
@@nightsunx здесь никто ничего не доказывает. Понимаете отличие дословного перевода от перевода переделанного в песню на другом языке?
Ты классная и перевод классный ❤
У тебя отлично получилось молодец
Господи Вот это оригинал они вот этот тупой где хрупкое стекло любви Ты разбил❤ Спасибо что правильно переводишь❤
Хрупкое стекло любви тых разбил посмотри стекло счастья тоже бьёш что разбил не собирёш а в глаза а в глаза а в руке а в руке кусок стекла И ДА ПЕРЕВОД БЫВАЕТ РАЗНЫй
Ти совсем посмотри видео там девушка тоже поёт а тут не правильно
Наконеца правильный перевод ату другие не правильно переводят!
Мне лично перевод зашёл! Да, это конечно не 100% правильная версия, но слушая других, это гораздо рифмовее и понятнее.
Прикл. Песня😌
Классно. Молодец, продолжай
Не то пальто, родная, вся правда в девяностых!!!
Спасибо большое за помощь в понимании)
Для любителей дословного, а не музыкального перевода:
Любовное стекло
Стреляешь, пусть смотрит
Настоящее стеклянное счастье
Ломаешь, бросаешь
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза, они стесняются
В руке рука, в руке рука, в руке - в руке - стекло
(Возможны несовпадения)
"Атасын карасын" это переводится как "стреляешь , пусть смотрит" 😆😆😆😆😆😆 ну забавно забавно. Надо будет пересмотреть свой язык... Всегда думал что с детства его отлично знал
@@ПеченькаИзТюменьки а, это не что то там про отца, вроде видеть отца или около того. Я татарский плохо учил) полгода с уфимскими общался, тогда простые вещи мог обсуждать а теперь уже подзабыл почти все без практики
Ватасын, карасын преводится как разобъешь, пусть следит
@@keepcalm5488 там атасын, а не ватасын
@@keepcalm5488 разбить это вроде как просто вату, а ватасын это далеко не вату, татары блин рассудите.. сидят тут спорят по чем зря лингвисты диванные)
Самый близкий смысл песни. Девушка умница. А то другие перепевки просто жесть.
Девчонка молодец, без студии достойно записала!
Умничка лучшая озвучка 👍🌹
❤❤❤ это по-нашему
Арбуз😮
ахаахахахаахахахах
Хоть кто то перевел эту песню которая уже мне насто.......... а
Знаете я чуть не АХ***ЛА😂
Крутяк😊
Хорошо спела. Не знаю, почему некоторым не нравится голос.
На счастливое стекло смотрит пусть жадно но разбиваешь ты его потеряли его смотришь ты мне в глаза смотришь и стесняюсь я. А в руке лишь рука а в другой кусок стекла
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Пока это самы лучший перевод что я слышал )
А над вокалом работать надо и все будет
красивое... 😍
текст песни:
на счастливое стекло смотрит пусть жадно но , разбиваешь ты его, потеряли легко, смотришь ты мне в глаза , смотришь и ,и стесняюсь я а в руке лишь рука но в другой кусок стекла, стекло смотрит пусть жадно , но , разбиваешь ты его потеряли легко, смотришь ты мне в глаза, смотришь и, и стесняюсь я , а в руке лишь рука , но в другой кусок стекла
Пасяб человек, не в лады с тем языком. Успехов
Очень понравился перевод,спасибо большое!
Четыре слова повторяет.. Но на татарском звучит классно
Жаль понятия незнают, что такое разбитая пиала! Это не стекло! У нас с нее пьют чай, сурпу. Надо знать культуру других народов, а спешке можно такое напутать
Не пиала, пыяла- то бишь стекло)
@@ильдархасанов-я3в Возможно у казанских татар говорят так, а у казахов, ногайцев ,крымских татар послушай
сколько бы переводов не слышала, этот как по мне самый лучший 😍
🫶
@@daniyakulпустой ком???
@@B7Ruslan нет) там смайлик руки в виде сердца
@@daniyakul хм ладно
Молодец девушка!
Неплохо! Сведение бы по лучше. А так хорошо.
Вот правельно: хрупкое стекло любви ты разбил посматри стекло счастье тоже бёшь что разбил не собирёшь а в глаза а в глаза светит ярко так а в руке а в руке а в руке кусок стекла
И что здесь принципиально отличается? Суть одна, другими словами
🔥 🇷🇺
Красиво!❤
ты так красиво поёшь❤
Умничка
Голос хороший у девушки, развивайте его❤
на татарском лучше
Не звучит она на русском, сорри)) спасибо за труды
оригинал на каком языке ???????????
Татарский вроде как
Круто! 🔥
Ну сразу было понятно, что муть, а не шедевр😂
Хороший кавер, спасибо
Бәхетле пыяла ватыла
син җиңел генә ватасың
А что с уроками вокала?
Аигел по ходу делает больше чем весь кабинет министерства культуры.
Топчик. Умница и голос приятный.
Жду фулл
Так там подругому
Как ты так узнала?
У меня вопрос почему разный перевод есть типо крепкое стекло любви ты разбил в дребезги а есть все родные видят глаз в глазу почему у всех перевод разный??
Потому что делаем не просто перевод, а песню с рифмой. Для этого нужно подбирать и менять слова на похожие, но подходящие. И там уже у каждого своя фантазия. Это то же самое, что писать стихи
А пон
Лучше не надо. Оригинал намного красивее звучит
А зачем ты перевод песни искал ? Тебе перевод озвучили а не песню пели
@@ПВЛ-щ9ч я и не искал, он в реках вышел
Рил перевод:Ты стреляешь в стекло любви-пусть смотрит
Ты разбиваешь и разбиваешь стекло настоящего счастья
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза
Рука в руке, рука в руке, рука в руке стекло
Ты стреляешь в стекло любви-пусть смотрит
Ты разбиваешь и разбиваешь стекло настоящего счастья
Глаза в глаза, глаза в глаза, глаза в глаза
Рука в руке, рука в руке, рука в руке стекло
Специально для вас закреплен комментарий
Перевод, который вы прислали можно спеть? НЕТ
@@daniyakul если хочешь спой, но я сказала настоящий перевод
@@Julia_kvadrobika1 🤦♂️
Ты большая молодец!!! 😊
Спела офигенно и голос нормальный
Как периодиция как переводится пайдаланылу стекловей теріс 0:26
Наутилус я хочу быть с тобой
свяжись с Арсланом "Хижина музыканта" - он точно я думаю возьмется спеть такие грамотные стихи и тебя упомянет. у него более 3 лямов подписчиков
Молодец сестренка
Какой стекло блин ты понила что говориш стекло блин ПДС
Не стекло пияла блин
А причём тут слово пацана?
Сыртқы этиклық деңгейде
АГА.......
Девочка, при всем уважении, но слуха у тебя нет
Говорю как есть, сорри
ты молодец!!!!!Ж)
Это не правда и не правильно
Спасибо тебе красивая 🙂👍
Молодец ❤
На каком языке это песня?
Красиво, молодец, правда хорошо поешь
Я знаю настоящий-хрупкое стекло любви ты разбил посмотри!..кусок счастья тоже бьешь!.. что разбил не соберешь!а в глаза а в глаза светит ярко так.. а в руке кусок стекла..
Красиво спела👍 Мне понравилось 😊
Бәхетле пыялага караса да
Стоп ты вообще перевод ну как бы там другие слова😅
Почему у всех ютуберов разный перевод??😂
Потому что каждый ютубер сам пишет стихи основываясь на переводе
Вы че офигели русские ..Там перевод другой😊
С чего это другой?
Супер! Спасибо!
Хорошо спела но перевод не такой 🤣
Аааа пожалуйста ненадо, мне больше слышать это
Умница! 💋👏👏
Мук
Умница. Спасибо.🙏
Неа посмотрите другое там девушка правильно спела а тут
Это не правильный перевод!
Вот этот перевод правельный
Я с таким голосом побоялся бы петь, впрочем я как раз не пою чтоб позориться. Удоли😆
Какой убогии русскии язык, из красивой песни получилось унылое песня
Умничка и не слушай никого нах❤
Как всегда, бестолковый набор слов... Поверьте...
Неправильно
О она вообще Казанский не учила Я был в Казани я знаю Казанский коробка истекло любви Ты разбил посмотри стёкла счастья тоже бьёшь что разбил не соберёшь А в глаза а в глаза а в глаза светит ярко А в руки в руки А в руке кусок стекла
Это не правильный перевод 😊
Ляяя какаяя татарка
перевод не правильный
Умница Молодец❤❤❤🇷🇺🇷🇺🇷🇺
Интересный вариант перевода, яб даже сказал импровизация на тему песни. Жаль что так коротко.
Мои уши завяли 😢
Нет не так