Песня "Milk It" группы Nirvana кажется исследованием саморефлексии и личной борьбы. Главный герой песни говорит о том, что он сам себе паразит, питается друг от друга и делится эндорфинами. Они также поддерживают идею о том, что нужно смотреть на светлую сторону или находить положительные стороны в любой ситуации, в которой они могут оказаться. Это показано в таких строках, как "Потеряв зрение, я на твоей стороне/Ангел левое крыло, правое крыло, сломанное крыло/Нехватка железа и/или сна", что говорит о принятии негативных сторон жизни и поиске способа их преодоления. Главный герой также говорит о том, что у него есть свой домашний вирус, что в некотором смысле подразумевает идею причинения вреда самому себе в метафорическом смысле. Повторение фраз "Doll steak/Test meat" помогает усилить идею о том, что главный герой рассматривает себя как эксперимент, нечто, что должно быть проверено и исследовано для того, чтобы развиваться. В аутро говорится о защите и управлении своим выздоровлением, что показывает его как человека, который пытается стать лучше, несмотря на трудности, с которыми он сталкивается. В целом, песня говорит о личной борьбе, поиске надежды в темноте и принятии себя, несмотря на трудности.
I am my own parasite I don't need a host to live We feed off of each other We can share our endorphins [Chorus] Doll steak Test meat [Post-Chorus] Look on the bright side, suicide Lost eyesight I'm on your side Angel left wing, right wing, broken wing Lack of iron and/or sleeping [Verse 2] I own my own pet virus I get to pet and name her Her milk is my shit My shit is her milk [Chorus] Test meat Doll steak [Post-Chorus] Look on the bright side, suicide Lost eyesight I'm on your side Angel left wing, right wing, broken wing Lack of iron and/or sleeping [Guitar Solo] [Chorus] Doll steak Test meat [Post-Chorus] Look on the bright side, suicide Lost eyesight I'm on your side Angel left wing, right wing, broken wing Lack of iron and/or sleeping [Outro] Protector of the kennel Ecto-plasma, ecto-skeletal Obituary birthday Your scent is still here in my place of recovery
"люди пытаються найти в моих текстах смысл, которого там и нет" - Курт Кобейн
Я жрал стейк с доставкой домой под эту песню. Норм.
Це не музика взагалі то. Це якийсь терапевтичний ембіент. Й біологічний й радіо-технічний в тому числі; звукі природи та середовища.
Песня "Milk It" группы Nirvana кажется исследованием саморефлексии и личной борьбы. Главный герой песни говорит о том, что он сам себе паразит, питается друг от друга и делится эндорфинами. Они также поддерживают идею о том, что нужно смотреть на светлую сторону или находить положительные стороны в любой ситуации, в которой они могут оказаться. Это показано в таких строках, как "Потеряв зрение, я на твоей стороне/Ангел левое крыло, правое крыло, сломанное крыло/Нехватка железа и/или сна", что говорит о принятии негативных сторон жизни и поиске способа их преодоления. Главный герой также говорит о том, что у него есть свой домашний вирус, что в некотором смысле подразумевает идею причинения вреда самому себе в метафорическом смысле. Повторение фраз "Doll steak/Test meat" помогает усилить идею о том, что главный герой рассматривает себя как эксперимент, нечто, что должно быть проверено и исследовано для того, чтобы развиваться. В аутро говорится о защите и управлении своим выздоровлением, что показывает его как человека, который пытается стать лучше, несмотря на трудности, с которыми он сталкивается. В целом, песня говорит о личной борьбе, поиске надежды в темноте и принятии себя, несмотря на трудности.
Это нейросеть стопудово 😂
I am my own parasite
I don't need a host to live
We feed off of each other
We can share our endorphins
[Chorus]
Doll steak
Test meat
[Post-Chorus]
Look on the bright side, suicide
Lost eyesight I'm on your side
Angel left wing, right wing, broken wing
Lack of iron and/or sleeping
[Verse 2]
I own my own pet virus
I get to pet and name her
Her milk is my shit
My shit is her milk
[Chorus]
Test meat
Doll steak
[Post-Chorus]
Look on the bright side, suicide
Lost eyesight I'm on your side
Angel left wing, right wing, broken wing
Lack of iron and/or sleeping
[Guitar Solo]
[Chorus]
Doll steak
Test meat
[Post-Chorus]
Look on the bright side, suicide
Lost eyesight I'm on your side
Angel left wing, right wing, broken wing
Lack of iron and/or sleeping
[Outro]
Protector of the kennel
Ecto-plasma, ecto-skeletal
Obituary birthday
Your scent is still here in my place of recovery
Прям как по расписанию хд
Спасибо!)
ахринеть.. кто мог знать что перевод именно такой..
На In Utero все песни такие
По мне самый недооценённый трек у Курт и его Друзей (а ещё Lounge Act и Scoff)
а ещё paper cuts и blew
tourette's тоже неплохой
@@EttaKamenatios blew довольно известен относительно
Scoff - моя любимая компизиция
Sliver, Creation, Downer, Molly's lips, big long now(вроде так), love buzz
nirvana pra sempre✌️✌️
Нормально чувак подзаморочился! Отличная песня! 😂
Жёстко.
Почему мне кажется что если бы Летов пел на английском то он пел бы так
Жалкий русский никому не нужны рокер
@@АнастасияДроздова-к6с женщина-рокер это миф
@@vlarx265 как видишь и такое бывает)
@@АнастасияДроздова-к6с причëм здесь его национальность?
@@Усман-ю6б ахахаха
стейк 😂
next POSITION
Но всё на этом прошу выключить теле визор АААА 5 апрелья 1994г
А из какого концерта видео сделано?
1991, Rotterdam (в основном), ещё мелькают кадры с концерта 1993 года
@@vergil.5566 спасибо
@@shkilnikymnii8670 пожалуйста))
ПОЛОЖИ ЧАСТИ ОРЖИЯ
НА МЕСТО
Чем то на металику похоже
Не правильный перевод
Не смотрите.
а есть где-то правильный?
сделай правильный
Норм перевод не жалуетесь
Он максимально дословный
Но в целом верный
Послушай kreator