A NAA é a melhor tradução da Bíblia? Comparei ela com a tradução da Thompson
HTML-код
- Опубликовано: 9 ноя 2024
- Vocês estranharam minha mudança da NAA pra AEC. Neste vídeo eu vou mostrar a diferença entre elas e o porquê da minha mudança.
❤️ Quer apoiar o canal?
🔑 Faça um pix: sobrebiblias@gmail.com
--------------------------------------------
💾 Sumário da área de membros: teologiaeatre....
--------------------------------------------
🛡️ Seja membro do canal:
/ @eatre
--------------------------------------------
📢 Descubra o canal no Telegram: t.me/eatre
--------------------------------------------
🔔 Receba notificações do canal:
chat.whatsapp....
-------------------------------------------
👨🏻💻 Faça parte do Grupo Palavras em Chamas:
Grupo padrão:
forms.gle/fio5...
-------------------------------------------
💳 Compre meus livros: uiclap.bio/eatre
-------------------------------------------
💎 Curso Leitura Imersiva: palavrasemcham...
#teologia #biblia #eatre
Capítulos:
01- Sobre as traduções: 1:18
02 - Comparação: 9:06
03 - Conclusão: 20:55
Já que passou por aqui, por que não curte o vídeo e colabora com o canal? rsrs Seja parte da EATRE!!!
EU USO a Thompson há mais 22 anos, me acostumei com ela e já me livrei da tirania do argumento do texto "Original", nós não temos os originais, nada que temos hoje está perto deles. Então, a que eu tenho está ótimo.
Hoje estou nesse dilema amigo,ainda não escolhi uma fixa,fico em duvida qual usar NAA,NVI, NVT,ARA,ARC, ACF..enfim são tantas que acaba complicando.
Ótimo vídeo. Me fez ter certeza de que a tradução NAA ficou um trabalho muito melhor de tradução que a AEC, trazendo o sentido mais próximo do que seria um "eventual" original... 🤷🏻♂
Tem como o senhor fazer uma comparação da Bíblia NAA vs NVI qual é melhor?
Quero sim mais comparações, vale a pena, agora que sonho uma bíblia Thompson com texto Acf, ou uma Acf da trinitariana com recursos extras como a Thompson, ainda sonho com isso kkkk
Muito legal ver um comparativo de traduções bíblicas.
Deveria ter mais vídeos de outras traduções da bíblicas no RUclips.
😊❤🙂👌🤌👍
Faz uma comparação da NAA vs KJF estudo Holman
Achei maravilhoso seu vídeo. Ganhou um seguidor! Abraço
Ou NAA x BKJ!
Da uma olhada: ruclips.net/video/0AoJ-xc4mP8/видео.html
Ótimo vídeo explicativo, espero também essa nova bíblia Thompson, tem estudos interessantes, fácil de se localizar e entender o texto, o problema é a localização dos estudos, personagens e o todo conteúdo extra que fica longe de procurar na hora do estudo, mas é melhor no texto que a NAA, concordo com o irmão
Devair poderia por gentileza fazer a comparação das Bíblias de estudo NAA versus NVT, um abraço Deus abençoe, parabéns pelo vídeo.
Eu diria NVT que se sai melhor em certas passagens
Naa é muito melhor
Estou esperando chegar a minha bíblia AEC tamanho grande luxo leão de Judá. Essa tradução é uma benção
Essa tradução ela é do Textus Receptus? Ela é uma boa tradução?
@@vinciusduarte5682 sim. tem algumas infiltrações do texto eclético (cerca de 4%) mas ainda é uma excelente tradução do texto bizantino e remove muitos arcaismos tornando o texto mais fluído
A única coisa que não gosto da AEC é que eles manteram a expressão "oxalá", que antes era usadas nas versões ARC e ARA, mas que foram removidas nas mesmas em edições mais recentes.
Essa expressão é um grande erro. Oxalá, que na verdade é "In Shaa Allaah" de origem árabe, foi uma palavra aportuguesada que acabou entrando na cultura de Portugal, devido as imigrações de árabes ao país. A ACF corrigiu muito bem esse equívoco.
@@douglasstos4831 ok
Vídeo fera, Parabéns!
Devair, percebi que a NAA é quase uma tradução idêntica da ESV americana. Eles usam exatamente as mesmas variantes.
Ótima análise Devair. Na AEC em Atos 9.2 a palavra seita está em desacordo com os do Caminho. Espero que a editora vida faça uma revisão desse texto que é excelente. Gostaria de ver um Thompson bem dinâmica. Com o texto revisado, os mapas e os estudos coloridos, a fotos e os lugares arqueológicos atualizados e em cores também, tudo isso em uma capa de couro legítima. Hoje a tecnologia pode ajudar a editora a fazer dessa obra prima, algo fantástico.
Sabemos que essas editoras tem tudo para liberar uma bíblia nos parâmetro que o senhor colocou, agora oq nos intriga é o por que elas assim não fazem. Será que é por que estão sendo direcionadas por "SEITAS"...?
@@layanasantos3616 Tenho uma thompson de 2007 Versão luxo Capa de couro Legítimo. A Questão dos parâmetros que o irmão falou acima já tem algumas modificações, A palavra Seita nas versões novas da thompson não aparece. Os Suplementos arqueológicos em preto e branco é padrão! Afinal é uma bíblia que já tem quase os seus 130 anos. e hoje existem regras bem rigorosas a respeito de fotos no território de Israel e região. Meu pastor mesmo em 2018 foi pra Israel com alguns pastores e ninguém pode fotografar. Então as fotos em questão da thompson foram tiradas pelos próprios arqueólogos da época. Porém as mais novas já tem várias modificações comparada a minha conheço outro irmão que tem uma do final dos anos 80 e já é bem diferente da minha. Não tem essa de "SEITA" Por trás de edições bíblicas... Pelo menos as antigas, já essas versões modernas futuramente....
@@lukinhas1557 não falo um modelo em si pois em meio de muitos,poucas são escolhidas com um bom intérprete. poderia não ser bom,mas ótimas,mas assim não o fazem. Sempre deixam uma poluição. O problema está nas novas versões, inclusive nas editores conceituadas
Legal bem esclarecido compare outras tradução👍🏻
Pena eu não conseguir encontrar a tradução AEC online, gostaria de conhecê-la melhor para ver as suas características e diferenças. Tenho dúvidas quanto à metodologia do vídeo, pois acredito que no final das contas, todos nós cristãos queremos saber o que está no original, então poderia ser realizada a comparação dessas traduções com o original em hebraico (o que iria requerer conhecimento da língua, exegese e etc). Gosto bastante do canal. Att.
App Da bíblia JFA tem.
@@studylawliet7858 Obrigado pela indicação. Att.
tem um app que eu uso muito para comparar traduções
Excelente vídeo Devair! Deus te abençoe ricamente!
já tenho a king james estudo holman, a próxima será a thompson AEC e depois a NAA.
A biblia Reina Valera, é uma tradução que fica parecida ao mesmo tempo ACF e BKJ 1611
Para mim o melhor texto é a RA da SBB, principalmente as duas primeiras edições. É ótima linguística e poema!
Sem falar de 1 Tm 3:16, "...¹⁶ Deus se manifestou em carne ..." onde as versões do texto crítico trazem "aquele", de forma sutil tira uma das mais reveladoras da Divindade de Cristo, até que a NVI trouxe de forma correta, porém, com informação que há textos que trazem "aquele" devido a variante do texto crítico, a tradução da Fiel e a NVI seguem a leitura encontrada no Texto Bizantino refletido nas edições clássicas do "Textus Receptus", do que chamamos também de Texto Majoritário. O problema maior é que a tal academia e alguns teólogos tendem a apoiar o crítico pela suposta antiguidade dos textos em relação ao majoritário, por exemplo e as coisas não são bem assim. Devemos de fato ter cuidado e analisar as versões, por isso a importância de se conhecer o texto grego e hebraico, essa é minha opinião, rssrs.
A reina valera ela e uma tradução dos originais tr para o espanhol
Comparar versões no português é fácil! Quero ver fazer comparações nas línguas originais!
eu fiz uma postagem no blog sobre a sua questão.
Aqui: palavrasemchamas.blogspot.com/2024/08/o-espantalho-dos-idiomas-originais.html
Graça e Paz. Faz a comparação da ACF com a BKJ 1611.
É praticamente a mesma coisa , a diferença e que a BKJ e mais fácil a leitura
A paz do Senhor Devair, gostaria de saber, o que vc pode me falar dessa nova bíblia de estudo da fé reformada que vai sair a pré venda dela dia 3 de julho, meu amado irmão 🙌🏾🙏🏾🙌🏾
a expectativa está muito alta, é um material com a mão do Sproul e isso faz com que seja muito confiável. Há uma grande chance dela superar a Genebra! Estou curioso.
Super indico a versão contemporânea
Qual a diferença da King James fiel e ACF em questão a leitura, qual a melhor leitura.
acf é a mais fiel, a bkj1611 é mais traduçao da fiel
Creio que todas as bíblias com comentários deveriam ser evitadas, e falo o porquê!
Ora se Deus deu o entendimento para a pessoa que colocou o comentário dela, eu creio que se nós orarmos e meditarmos na bíblia Deus também nos dará o entendimento, é por isso que eu uso e gosto das versões mais simples possível.
Uso a ARC, e para mim está ótimo.
ARC 1955
Devair, boa tarde! Cadê o vídeo da comparação da acf x Arc ? Não vejo diferença...
A ACF e AEC sao versao fieis aos originais?
Paz meu irmão. Fale um pouco da nvi.
Bom basicamente a pior tradução dos dias de hoje, eu usava bastante até estudar e descobrir isso
Muito bom.
Dificil é escolher uma tradução que seja realmente confiavel ?
ACF , BKJ , AEC, NVT
ACF e BKJ 1611(a fiel, e nao a king james atualizada)
Compara agora NVI e NVT
NVT ganha direto
@@joaolucas2899sério??
Você disse que o texto da ACF, é melhor que esses que vc apresentou ??? É mais fidedigno ??
Sim pq o Nt da AEC tem muito dos textos críticos. Ela é baseada na ARC, mas o Nt é muito diferente
@@eatre Vamos ficar com há ACF então, valeu...!!!
A NAA É MUITO INFELIZ NA TRADUÇÃO, LAMENTÁVEL ATÉ MESMO GRANDES LÍDERES ADERIREM ESSA TRADUÇÃO,
Devair, sou igual a você, não gosto dessas novas traduções, e a pergunta que te faço é... Porque eles não criam uma super bíblia de estudo usando a ACF? Eu gosto da acf, mas a que eu uso é a ARC
🙌🏾🙏🏾❤
Esse canal tem algum vídeo comparando almeida século 21 com outra versão? Queria ver sua opinião a respeito
Sec 21 segue o mesmo padrão da NVI e cia. Nunca fiz comparação dela, mas o resultado não deve ser muito diferente. Acho até que a Sec 21 virou a NAA posteriormente
@@eatre Muito obrigada pelo retorno! Estou adorando seu canal!
Fiquei incrédula ao ver as comparações da NVT e NVI com a ACF, sinto que minha leitura bíblica foi uma mentira rs Se a Almeida 21 segue o fluxo não me agrada mais. Vou adquirir a ACF para já!
Irrelevante, irmão. Quer preciosismo na tradução, leia os originais, caso encontre algum. Está gastando tempo debalde, ao diminuir um árduo trabalho de tradução em benefício da versão que mais lhe agrada. Faria melhor se distribui-se bíblias.
Mais afinal qual você mais prefere devair naa ou aec?
AEC sem dúvida.
@@eatre certo, mais acho a naa muito boa, está sendo usada por muitas igrejas tradicionais nos cultos no lugar da ara, mais a aec não é ruim não.
A Naa é boa, a AEC substituiria muito bem ela, porém a editora não deu a atenção que merecia
@@eatre de todas todas a Traduções prefiro a ACF e BKJ por último NVT
Tenho minhas dúvidas com relação ao texto crítico!!!
ARC 1955
Eu achei ela muito parecida com a peshitta (AEC)
Mas de todos os textos criticos , vc prefere qual devair? A NAA é a Melhor nesse cenário?
Nenhuma rsrs, mas se vou ter de usar uso a Naa.
@@eatre Entendi kkkkkkkkkkkkkk
Mas com esse texto da Thompson dificilmente teria de escolher uma dessas traduções de texto crítico
Quando se fala das línguas originais é só falando da língua e não dos manuscritos originais,tem muita diferença falar de língua nativa para documentos ,eles não colocam tirado dos documentos originais e sim línguas de origens....
Gosto da acf só q amo a Arc.
Tem bastante diferença viu. Mas a maioria está no NT
@@eatre mas, faz uma comparação aí...
@@eatre os mesmos erros que a Arc tem a acf tem. Não existe traduções originais, até porque não existem. O que existe são cópias. Como eu disse: gosto da acf, mas a acf é de difícil compreensão, as palavras são muito pesadas. Arc já é pesada. Cara, seja sincero, tu sabe que os erros que tem na Arc, também tem na acf. Mas, tanto a acf quando a Arc, são muito boas. Não são como aquelas aberrações que são aquelas traduções NAA, NVT E NVI. Dessas eu quero distância .....
@@eatre Respondendo sua pergunta, ou seja, até a acf teve mudanças na tradução, assim como a Arc.... Não vejo essas diferenças bizarras não! Na realidade, o que tem na acf, tem na Arc, só que são palavras diferentes, mas, nada que saia do sentido como outras traduções fazem...
Devair, gosto muito de você! Mas, até hoje estou esperando tu fazer a comparação da acf e arc. Cara, fiz os testes, e não encontrei nada. Tu sabe que Arc foi a primeira bíblia traduzida, ou seja, era a que nossos pais usavam... Mas, eu gosto da acf também... Fica na paz devair..
ACF, Bkj e AEC são as melhores, a biblia scoffield virá com a tradução AEC!!!!
Qual a melhor a AEC ou NTLH?
AEC com certeza
@@eatre ela é mais difícil de entender o que fala? Tenho um pouco de dificuldade de entender
O problema da tradução mais fácil é que ela deixa de ser tradução e se torna interpretação. Então nesse caso, lendo a NTLH você não estaria lendo a Bíblia, mas o que os editores interpretam sobre a Bíblia.
Gravei esse vídeo sobre esse assunto, vai te ajudar mais:
ruclips.net/video/8yqqpL6G7kI/видео.html
@@eatre vou assistir
Paz do Senhor! A almeida 21 é melhor na tradução que a Naa?
eu não achei melhor, pelo que entendi a NAA é também uma evolução da A21, embora algumas pessoas prefiram ela. Quer as melhores traduções? São essas na minha opinião:
1 - ACF
2 - KJF
3 - AEC
4 - NAA
5 -NTLH
Não entrou na lista? Eu nem uso então rsrs. Decidi assim depois de longas comparações, hoje eu uso especificamente a ACF como principal, sendo que não tenho precisado usar uma diferente mais.
@@eatre A nvi não entraria no lugar da NTLH?🤔 Achei que era melhor...
@@jonataspereira2362 a NTLH mantém muitos textos fieis enquanto a Nvi ainda tenta aliviar a mensagem original
@@eatre
Devair gostaria de saber se a ACF é melhor para estudar os textos do AT, ela é boa? Ou é melhor as do TC para estudar o AT?
@@eatre por que não utiliza ARA ou ARC?
Rapaz, eu nunca entendi, para mim, a Thompson era baseada no texto crítico, ou é uma salada?
Texto crítico mesmo, mas elas são isso ai, uma salada
Eu gosto dessa tradução , mas n tudo é perfeito, Thompson com ACF seria um sonho
Existem estruturas no grego que o português está longe de explicar semanticamente,quer entender a fundo isso,vá pra o original,aí vc ficará em paz.
Como NAA é politicamente correta se usa o termo homossexuais no lugar de sodomitas?
Seguindo os exemplos do At e pela redução do significado de sodomita Linia
A bíblia Tompson, é bem melhor! Ou seja, a edição Almeida edição contemporânea, é a melhor tradução para eu...
Todas as traduções tem alguns problemas
Quanto a Rm 8:1, tanto a NAA quanto a NVI deixam claro que optaram por omitir a segunda parte pois não foi encontrada em todos os manuscritos analisados. Sua pergunta foi: Mas está escrito? Ou não está escrito? E a resposta foi: Apesar de biblicamente e teologicamente correta, a afirmação da segunda parte de Rm 8:1 não estava presente em todos os manuscritos analisados, em especial em manuscritos que foram datados como anteriores aos usados pelo Textus Receptus, e por isso acharam por bem deixar clara essa informação na tradução. Isso só me traz mais confiança no trabalho da NAA que o contrário...
Acho curioso que você, com a mesma informação, tenha chegado a conclusão diametralmente oposta. Mas o Espírito continua operando, desde que permaneçamos buscando-o "em Espírito e em Verdade", não é mesmo?
Quando você fala em todos os manuscritos analisados está se referindo a uma pequena quantidade selecionada. Os manuscritos mais usados desde sempre, sempre tiveram esse texto
@@eatre Independente. Ainda que fosse "a grande maioria", não se trata da "totalidade". "Tradição" não pode ser confundida por "informação". Por isso, na minha opinião, acho importante a informação adicionada pelas novas traduções sobre esse fator: eles não omitiram esses trechos das escrituras (ou ele consta na tradução, ou consta na nota de rodapé), e acrescentam a informação que nem todos os textos possuem esses trechos.
já vou parar de usar a NAA.
vou comprar ela
Melhor tradução é a NVI
Prefiro 1000 vezes a bíblia Thompson!!!
A nova pentecostal global é a melhor....
Vc ja lei isaias 28.10 e isaias 28.13 achei uma falta de respeito total com a palavra de deus
A BÍBLIA NAA é eretiva. Que pena? Um dia vai aparecer uma tradução dizendo que BARRABÁS foi quem morreu na cruz.
Correção A NAA é ERETICA
NAA é ERETICA escute o Pastor Marcos Pinheiro está descrevendo asneiras nos comentários