A NAA é a melhor tradução da Bíblia? Comparei ela com a tradução da Thompson

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 ноя 2024
  • Vocês estranharam minha mudança da NAA pra AEC. Neste vídeo eu vou mostrar a diferença entre elas e o porquê da minha mudança.
    ❤️ Quer apoiar o canal?
    🔑 Faça um pix: sobrebiblias@gmail.com
    --------------------------------------------
    💾 Sumário da área de membros: teologiaeatre....
    --------------------------------------------
    🛡️ Seja membro do canal:
    / @eatre
    --------------------------------------------
    📢 Descubra o canal no Telegram: t.me/eatre
    --------------------------------------------
    🔔 Receba notificações do canal:
    chat.whatsapp....
    -------------------------------------------
    👨🏻‍💻 Faça parte do Grupo Palavras em Chamas:
    Grupo padrão:
    forms.gle/fio5...
    -------------------------------------------
    💳 Compre meus livros: uiclap.bio/eatre
    -------------------------------------------
    💎 Curso Leitura Imersiva: palavrasemcham...
    #teologia #biblia #eatre

Комментарии • 121

  • @eatre
    @eatre  3 года назад +20

    Capítulos:
    01- Sobre as traduções: 1:18
    02 - Comparação: 9:06
    03 - Conclusão: 20:55
    Já que passou por aqui, por que não curte o vídeo e colabora com o canal? rsrs Seja parte da EATRE!!!

  •  Год назад +13

    EU USO a Thompson há mais 22 anos, me acostumei com ela e já me livrei da tirania do argumento do texto "Original", nós não temos os originais, nada que temos hoje está perto deles. Então, a que eu tenho está ótimo.

    • @jonnbraga7106
      @jonnbraga7106 7 месяцев назад +2

      Hoje estou nesse dilema amigo,ainda não escolhi uma fixa,fico em duvida qual usar NAA,NVI, NVT,ARA,ARC, ACF..enfim são tantas que acaba complicando.

  • @monacodf
    @monacodf Год назад +5

    Ótimo vídeo. Me fez ter certeza de que a tradução NAA ficou um trabalho muito melhor de tradução que a AEC, trazendo o sentido mais próximo do que seria um "eventual" original... 🤷🏻‍♂

  • @edsondepaulajunior6247
    @edsondepaulajunior6247 2 года назад +7

    Tem como o senhor fazer uma comparação da Bíblia NAA vs NVI qual é melhor?

  • @dopy1673
    @dopy1673 3 года назад +12

    Quero sim mais comparações, vale a pena, agora que sonho uma bíblia Thompson com texto Acf, ou uma Acf da trinitariana com recursos extras como a Thompson, ainda sonho com isso kkkk

  • @DICASDELIVROS-lf7bj
    @DICASDELIVROS-lf7bj 2 дня назад

    Muito legal ver um comparativo de traduções bíblicas.
    Deveria ter mais vídeos de outras traduções da bíblicas no RUclips.
    😊❤🙂👌🤌👍

  •  2 года назад +3

    Faz uma comparação da NAA vs KJF estudo Holman
    Achei maravilhoso seu vídeo. Ganhou um seguidor! Abraço

    •  2 года назад +1

      Ou NAA x BKJ!

    • @eatre
      @eatre  2 года назад +1

      Da uma olhada: ruclips.net/video/0AoJ-xc4mP8/видео.html

  • @dopy1673
    @dopy1673 3 года назад +2

    Ótimo vídeo explicativo, espero também essa nova bíblia Thompson, tem estudos interessantes, fácil de se localizar e entender o texto, o problema é a localização dos estudos, personagens e o todo conteúdo extra que fica longe de procurar na hora do estudo, mas é melhor no texto que a NAA, concordo com o irmão

  • @Fernandof.89
    @Fernandof.89 3 года назад +5

    Devair poderia por gentileza fazer a comparação das Bíblias de estudo NAA versus NVT, um abraço Deus abençoe, parabéns pelo vídeo.

    • @joaolucas2899
      @joaolucas2899 3 года назад +2

      Eu diria NVT que se sai melhor em certas passagens

    • @andersondso
      @andersondso 3 года назад

      Naa é muito melhor

  • @franciscoximenesstudios
    @franciscoximenesstudios 2 года назад +3

    Estou esperando chegar a minha bíblia AEC tamanho grande luxo leão de Judá. Essa tradução é uma benção

    • @vinciusduarte5682
      @vinciusduarte5682 2 года назад +2

      Essa tradução ela é do Textus Receptus? Ela é uma boa tradução?

    • @rroberiolima
      @rroberiolima 2 года назад +1

      @@vinciusduarte5682 sim. tem algumas infiltrações do texto eclético (cerca de 4%) mas ainda é uma excelente tradução do texto bizantino e remove muitos arcaismos tornando o texto mais fluído

  • @brunodeliberato6074
    @brunodeliberato6074 3 года назад +12

    A única coisa que não gosto da AEC é que eles manteram a expressão "oxalá", que antes era usadas nas versões ARC e ARA, mas que foram removidas nas mesmas em edições mais recentes.

    • @douglasstos4831
      @douglasstos4831 3 года назад +5

      Essa expressão é um grande erro. Oxalá, que na verdade é "In Shaa Allaah" de origem árabe, foi uma palavra aportuguesada que acabou entrando na cultura de Portugal, devido as imigrações de árabes ao país. A ACF corrigiu muito bem esse equívoco.

    • @IsmaelFrancisco-t6v
      @IsmaelFrancisco-t6v Месяц назад

      @@douglasstos4831 ok

  • @ivansasso1191
    @ivansasso1191 2 года назад +1

    Vídeo fera, Parabéns!

  • @brunodeliberato6074
    @brunodeliberato6074 3 года назад +7

    Devair, percebi que a NAA é quase uma tradução idêntica da ESV americana. Eles usam exatamente as mesmas variantes.

  • @wendelveras
    @wendelveras 3 года назад +2

    Ótima análise Devair. Na AEC em Atos 9.2 a palavra seita está em desacordo com os do Caminho. Espero que a editora vida faça uma revisão desse texto que é excelente. Gostaria de ver um Thompson bem dinâmica. Com o texto revisado, os mapas e os estudos coloridos, a fotos e os lugares arqueológicos atualizados e em cores também, tudo isso em uma capa de couro legítima. Hoje a tecnologia pode ajudar a editora a fazer dessa obra prima, algo fantástico.

    • @layanasantos3616
      @layanasantos3616 3 года назад +1

      Sabemos que essas editoras tem tudo para liberar uma bíblia nos parâmetro que o senhor colocou, agora oq nos intriga é o por que elas assim não fazem. Será que é por que estão sendo direcionadas por "SEITAS"...?

    • @lukinhas1557
      @lukinhas1557 3 года назад +1

      @@layanasantos3616 Tenho uma thompson de 2007 Versão luxo Capa de couro Legítimo. A Questão dos parâmetros que o irmão falou acima já tem algumas modificações, A palavra Seita nas versões novas da thompson não aparece. Os Suplementos arqueológicos em preto e branco é padrão! Afinal é uma bíblia que já tem quase os seus 130 anos. e hoje existem regras bem rigorosas a respeito de fotos no território de Israel e região. Meu pastor mesmo em 2018 foi pra Israel com alguns pastores e ninguém pode fotografar. Então as fotos em questão da thompson foram tiradas pelos próprios arqueólogos da época. Porém as mais novas já tem várias modificações comparada a minha conheço outro irmão que tem uma do final dos anos 80 e já é bem diferente da minha. Não tem essa de "SEITA" Por trás de edições bíblicas... Pelo menos as antigas, já essas versões modernas futuramente....

    • @layanasantos3616
      @layanasantos3616 3 года назад +1

      @@lukinhas1557 não falo um modelo em si pois em meio de muitos,poucas são escolhidas com um bom intérprete. poderia não ser bom,mas ótimas,mas assim não o fazem. Sempre deixam uma poluição. O problema está nas novas versões, inclusive nas editores conceituadas

  • @leorocha22
    @leorocha22 3 года назад +3

    Legal bem esclarecido compare outras tradução👍🏻

  • @projetobaluartepb
    @projetobaluartepb 3 года назад +3

    Pena eu não conseguir encontrar a tradução AEC online, gostaria de conhecê-la melhor para ver as suas características e diferenças. Tenho dúvidas quanto à metodologia do vídeo, pois acredito que no final das contas, todos nós cristãos queremos saber o que está no original, então poderia ser realizada a comparação dessas traduções com o original em hebraico (o que iria requerer conhecimento da língua, exegese e etc). Gosto bastante do canal. Att.

    • @studylawliet7858
      @studylawliet7858 3 года назад +7

      App Da bíblia JFA tem.

    • @projetobaluartepb
      @projetobaluartepb 3 года назад +1

      @@studylawliet7858 Obrigado pela indicação. Att.

    • @JenielsonSousa
      @JenielsonSousa 8 месяцев назад

      tem um app que eu uso muito para comparar traduções

  • @kikozvd
    @kikozvd 3 года назад +2

    Excelente vídeo Devair! Deus te abençoe ricamente!

  • @superfrankielampard4568
    @superfrankielampard4568 7 дней назад

    já tenho a king james estudo holman, a próxima será a thompson AEC e depois a NAA.

  • @hermann508
    @hermann508 3 года назад +3

    A biblia Reina Valera, é uma tradução que fica parecida ao mesmo tempo ACF e BKJ 1611

  • @RaelMq
    @RaelMq 3 года назад +1

    Para mim o melhor texto é a RA da SBB, principalmente as duas primeiras edições. É ótima linguística e poema!

  • @citação
    @citação Год назад +1

    Sem falar de 1 Tm 3:16, "...¹⁶ Deus se manifestou em carne ..." onde as versões do texto crítico trazem "aquele", de forma sutil tira uma das mais reveladoras da Divindade de Cristo, até que a NVI trouxe de forma correta, porém, com informação que há textos que trazem "aquele" devido a variante do texto crítico, a tradução da Fiel e a NVI seguem a leitura encontrada no Texto Bizantino refletido nas edições clássicas do "Textus Receptus", do que chamamos também de Texto Majoritário. O problema maior é que a tal academia e alguns teólogos tendem a apoiar o crítico pela suposta antiguidade dos textos em relação ao majoritário, por exemplo e as coisas não são bem assim. Devemos de fato ter cuidado e analisar as versões, por isso a importância de se conhecer o texto grego e hebraico, essa é minha opinião, rssrs.

  • @eliasmarcos7078
    @eliasmarcos7078 3 года назад +3

    A reina valera ela e uma tradução dos originais tr para o espanhol

  • @icaromelo3689
    @icaromelo3689 Месяц назад

    Comparar versões no português é fácil! Quero ver fazer comparações nas línguas originais!

    • @eatre
      @eatre  Месяц назад

      eu fiz uma postagem no blog sobre a sua questão.
      Aqui: palavrasemchamas.blogspot.com/2024/08/o-espantalho-dos-idiomas-originais.html

  • @lucasvaldevino1443
    @lucasvaldevino1443 3 года назад +2

    Graça e Paz. Faz a comparação da ACF com a BKJ 1611.

    • @joaolucas2899
      @joaolucas2899 3 года назад +1

      É praticamente a mesma coisa , a diferença e que a BKJ e mais fácil a leitura

  • @alexandrepedroduarteduarte6683
    @alexandrepedroduarteduarte6683 3 года назад +1

    A paz do Senhor Devair, gostaria de saber, o que vc pode me falar dessa nova bíblia de estudo da fé reformada que vai sair a pré venda dela dia 3 de julho, meu amado irmão 🙌🏾🙏🏾🙌🏾

    • @eatre
      @eatre  3 года назад

      a expectativa está muito alta, é um material com a mão do Sproul e isso faz com que seja muito confiável. Há uma grande chance dela superar a Genebra! Estou curioso.

  • @leovigildo7613
    @leovigildo7613 2 года назад

    Super indico a versão contemporânea

  • @dennissouza4228
    @dennissouza4228 3 года назад +2

    Qual a diferença da King James fiel e ACF em questão a leitura, qual a melhor leitura.

    • @vitor3132
      @vitor3132 2 года назад

      acf é a mais fiel, a bkj1611 é mais traduçao da fiel

  • @prjosecolares
    @prjosecolares 29 дней назад

    Creio que todas as bíblias com comentários deveriam ser evitadas, e falo o porquê!
    Ora se Deus deu o entendimento para a pessoa que colocou o comentário dela, eu creio que se nós orarmos e meditarmos na bíblia Deus também nos dará o entendimento, é por isso que eu uso e gosto das versões mais simples possível.
    Uso a ARC, e para mim está ótimo.

  • @AlexandreSantos-jq3tl
    @AlexandreSantos-jq3tl Год назад

    Devair, boa tarde! Cadê o vídeo da comparação da acf x Arc ? Não vejo diferença...

  • @RaianeBorges-ug4ch
    @RaianeBorges-ug4ch Месяц назад

    A ACF e AEC sao versao fieis aos originais?

  • @samuelcarlos7571
    @samuelcarlos7571 3 года назад +1

    Paz meu irmão. Fale um pouco da nvi.

    • @joaolucas2899
      @joaolucas2899 3 года назад +3

      Bom basicamente a pior tradução dos dias de hoje, eu usava bastante até estudar e descobrir isso

  • @adaomenezes8574
    @adaomenezes8574 3 года назад +2

    Muito bom.
    Dificil é escolher uma tradução que seja realmente confiavel ?

    • @joaolucas2899
      @joaolucas2899 3 года назад +1

      ACF , BKJ , AEC, NVT

    • @vitor3132
      @vitor3132 2 года назад

      ACF e BKJ 1611(a fiel, e nao a king james atualizada)

  • @andresouza8299
    @andresouza8299 3 года назад +7

    Compara agora NVI e NVT

  • @Fubazim
    @Fubazim 3 года назад +1

    Você disse que o texto da ACF, é melhor que esses que vc apresentou ??? É mais fidedigno ??

    • @eatre
      @eatre  3 года назад +1

      Sim pq o Nt da AEC tem muito dos textos críticos. Ela é baseada na ARC, mas o Nt é muito diferente

    • @Fubazim
      @Fubazim 3 года назад +1

      @@eatre Vamos ficar com há ACF então, valeu...!!!

  • @ignaciogomez2544
    @ignaciogomez2544 Год назад

    A NAA É MUITO INFELIZ NA TRADUÇÃO, LAMENTÁVEL ATÉ MESMO GRANDES LÍDERES ADERIREM ESSA TRADUÇÃO,

  • @AlexandreSantos-jq3tl
    @AlexandreSantos-jq3tl Год назад

    Devair, sou igual a você, não gosto dessas novas traduções, e a pergunta que te faço é... Porque eles não criam uma super bíblia de estudo usando a ACF? Eu gosto da acf, mas a que eu uso é a ARC

  • @alexandrepedroduarteduarte6683
    @alexandrepedroduarteduarte6683 3 года назад +1

    🙌🏾🙏🏾❤

  • @sdeferreira
    @sdeferreira Год назад

    Esse canal tem algum vídeo comparando almeida século 21 com outra versão? Queria ver sua opinião a respeito

    • @eatre
      @eatre  Год назад +1

      Sec 21 segue o mesmo padrão da NVI e cia. Nunca fiz comparação dela, mas o resultado não deve ser muito diferente. Acho até que a Sec 21 virou a NAA posteriormente

    • @sdeferreira
      @sdeferreira Год назад

      @@eatre Muito obrigada pelo retorno! Estou adorando seu canal!
      Fiquei incrédula ao ver as comparações da NVT e NVI com a ACF, sinto que minha leitura bíblica foi uma mentira rs Se a Almeida 21 segue o fluxo não me agrada mais. Vou adquirir a ACF para já!

  • @carlosdfmg6991
    @carlosdfmg6991 2 года назад +9

    Irrelevante, irmão. Quer preciosismo na tradução, leia os originais, caso encontre algum. Está gastando tempo debalde, ao diminuir um árduo trabalho de tradução em benefício da versão que mais lhe agrada. Faria melhor se distribui-se bíblias.

  • @vamosrefletir9743
    @vamosrefletir9743 3 года назад +2

    Mais afinal qual você mais prefere devair naa ou aec?

    • @eatre
      @eatre  3 года назад +1

      AEC sem dúvida.

    • @vamosrefletir9743
      @vamosrefletir9743 3 года назад +2

      @@eatre certo, mais acho a naa muito boa, está sendo usada por muitas igrejas tradicionais nos cultos no lugar da ara, mais a aec não é ruim não.

    • @eatre
      @eatre  3 года назад

      A Naa é boa, a AEC substituiria muito bem ela, porém a editora não deu a atenção que merecia

    • @andresouza8299
      @andresouza8299 3 года назад

      @@eatre de todas todas a Traduções prefiro a ACF e BKJ por último NVT

  • @AlexanderPilar-sr6dk
    @AlexanderPilar-sr6dk 4 месяца назад

    Tenho minhas dúvidas com relação ao texto crítico!!!

  • @joaolucas2899
    @joaolucas2899 3 года назад +1

    Eu achei ela muito parecida com a peshitta (AEC)

  • @victoravila1179
    @victoravila1179 3 года назад

    Mas de todos os textos criticos , vc prefere qual devair? A NAA é a Melhor nesse cenário?

    • @eatre
      @eatre  3 года назад +2

      Nenhuma rsrs, mas se vou ter de usar uso a Naa.

    • @victoravila1179
      @victoravila1179 3 года назад

      @@eatre Entendi kkkkkkkkkkkkkk

    • @eatre
      @eatre  3 года назад +1

      Mas com esse texto da Thompson dificilmente teria de escolher uma dessas traduções de texto crítico

  • @andersoncardozo7495
    @andersoncardozo7495 2 года назад

    Quando se fala das línguas originais é só falando da língua e não dos manuscritos originais,tem muita diferença falar de língua nativa para documentos ,eles não colocam tirado dos documentos originais e sim línguas de origens....

  • @AlexandreSantos-jq3tl
    @AlexandreSantos-jq3tl Год назад +1

    Gosto da acf só q amo a Arc.

    • @eatre
      @eatre  Год назад

      Tem bastante diferença viu. Mas a maioria está no NT

    • @AlexandreSantos-jq3tl
      @AlexandreSantos-jq3tl Год назад +1

      @@eatre mas, faz uma comparação aí...

    • @AlexandreSantos-jq3tl
      @AlexandreSantos-jq3tl Год назад +1

      @@eatre os mesmos erros que a Arc tem a acf tem. Não existe traduções originais, até porque não existem. O que existe são cópias. Como eu disse: gosto da acf, mas a acf é de difícil compreensão, as palavras são muito pesadas. Arc já é pesada. Cara, seja sincero, tu sabe que os erros que tem na Arc, também tem na acf. Mas, tanto a acf quando a Arc, são muito boas. Não são como aquelas aberrações que são aquelas traduções NAA, NVT E NVI. Dessas eu quero distância .....

    • @AlexandreSantos-jq3tl
      @AlexandreSantos-jq3tl Год назад

      @@eatre Respondendo sua pergunta, ou seja, até a acf teve mudanças na tradução, assim como a Arc.... Não vejo essas diferenças bizarras não! Na realidade, o que tem na acf, tem na Arc, só que são palavras diferentes, mas, nada que saia do sentido como outras traduções fazem...

    • @AlexandreSantos-jq3tl
      @AlexandreSantos-jq3tl Год назад

      Devair, gosto muito de você! Mas, até hoje estou esperando tu fazer a comparação da acf e arc. Cara, fiz os testes, e não encontrei nada. Tu sabe que Arc foi a primeira bíblia traduzida, ou seja, era a que nossos pais usavam... Mas, eu gosto da acf também... Fica na paz devair..

  • @AlexanderPilar-sr6dk
    @AlexanderPilar-sr6dk 4 месяца назад

    ACF, Bkj e AEC são as melhores, a biblia scoffield virá com a tradução AEC!!!!

  • @adailtonbarbosa9574
    @adailtonbarbosa9574 8 месяцев назад

    Qual a melhor a AEC ou NTLH?

    • @eatre
      @eatre  8 месяцев назад

      AEC com certeza

    • @adailtonbarbosa9574
      @adailtonbarbosa9574 8 месяцев назад

      @@eatre ela é mais difícil de entender o que fala? Tenho um pouco de dificuldade de entender

    • @eatre
      @eatre  8 месяцев назад

      O problema da tradução mais fácil é que ela deixa de ser tradução e se torna interpretação. Então nesse caso, lendo a NTLH você não estaria lendo a Bíblia, mas o que os editores interpretam sobre a Bíblia.
      Gravei esse vídeo sobre esse assunto, vai te ajudar mais:
      ruclips.net/video/8yqqpL6G7kI/видео.html

    • @adailtonbarbosa9574
      @adailtonbarbosa9574 8 месяцев назад

      @@eatre vou assistir

  • @fabiovittisp
    @fabiovittisp 3 года назад

    Paz do Senhor! A almeida 21 é melhor na tradução que a Naa?

    • @eatre
      @eatre  3 года назад +3

      eu não achei melhor, pelo que entendi a NAA é também uma evolução da A21, embora algumas pessoas prefiram ela. Quer as melhores traduções? São essas na minha opinião:
      1 - ACF
      2 - KJF
      3 - AEC
      4 - NAA
      5 -NTLH
      Não entrou na lista? Eu nem uso então rsrs. Decidi assim depois de longas comparações, hoje eu uso especificamente a ACF como principal, sendo que não tenho precisado usar uma diferente mais.

    • @jonataspereira2362
      @jonataspereira2362 2 года назад

      @@eatre A nvi não entraria no lugar da NTLH?🤔 Achei que era melhor...

    • @eatre
      @eatre  2 года назад +1

      @@jonataspereira2362 a NTLH mantém muitos textos fieis enquanto a Nvi ainda tenta aliviar a mensagem original

    • @vinciusduarte5682
      @vinciusduarte5682 Год назад

      ​@@eatre
      Devair gostaria de saber se a ACF é melhor para estudar os textos do AT, ela é boa? Ou é melhor as do TC para estudar o AT?

    • @superfrankielampard4568
      @superfrankielampard4568 7 дней назад

      @@eatre por que não utiliza ARA ou ARC?

  • @xboxpanzerdragoon
    @xboxpanzerdragoon 5 месяцев назад

    Rapaz, eu nunca entendi, para mim, a Thompson era baseada no texto crítico, ou é uma salada?

    • @eatre
      @eatre  5 месяцев назад +1

      Texto crítico mesmo, mas elas são isso ai, uma salada

    • @xboxpanzerdragoon
      @xboxpanzerdragoon 5 месяцев назад +1

      Eu gosto dessa tradução , mas n tudo é perfeito, Thompson com ACF seria um sonho

  • @andersoncardozo7495
    @andersoncardozo7495 2 года назад

    Existem estruturas no grego que o português está longe de explicar semanticamente,quer entender a fundo isso,vá pra o original,aí vc ficará em paz.

  • @liniaeugenia9740
    @liniaeugenia9740 3 года назад +4

    Como NAA é politicamente correta se usa o termo homossexuais no lugar de sodomitas?

    • @eatre
      @eatre  3 года назад +1

      Seguindo os exemplos do At e pela redução do significado de sodomita Linia

  • @leovigildo7613
    @leovigildo7613 2 года назад

    A bíblia Tompson, é bem melhor! Ou seja, a edição Almeida edição contemporânea, é a melhor tradução para eu...

  • @lmn1963
    @lmn1963 3 года назад

    Todas as traduções tem alguns problemas

  • @monacodf
    @monacodf Год назад

    Quanto a Rm 8:1, tanto a NAA quanto a NVI deixam claro que optaram por omitir a segunda parte pois não foi encontrada em todos os manuscritos analisados. Sua pergunta foi: Mas está escrito? Ou não está escrito? E a resposta foi: Apesar de biblicamente e teologicamente correta, a afirmação da segunda parte de Rm 8:1 não estava presente em todos os manuscritos analisados, em especial em manuscritos que foram datados como anteriores aos usados pelo Textus Receptus, e por isso acharam por bem deixar clara essa informação na tradução. Isso só me traz mais confiança no trabalho da NAA que o contrário...
    Acho curioso que você, com a mesma informação, tenha chegado a conclusão diametralmente oposta. Mas o Espírito continua operando, desde que permaneçamos buscando-o "em Espírito e em Verdade", não é mesmo?

    • @eatre
      @eatre  Год назад

      Quando você fala em todos os manuscritos analisados está se referindo a uma pequena quantidade selecionada. Os manuscritos mais usados desde sempre, sempre tiveram esse texto

    • @monacodf
      @monacodf Год назад

      ​@@eatre Independente. Ainda que fosse "a grande maioria", não se trata da "totalidade". "Tradição" não pode ser confundida por "informação". Por isso, na minha opinião, acho importante a informação adicionada pelas novas traduções sobre esse fator: eles não omitiram esses trechos das escrituras (ou ele consta na tradução, ou consta na nota de rodapé), e acrescentam a informação que nem todos os textos possuem esses trechos.

  • @JenielsonSousa
    @JenielsonSousa 8 месяцев назад

    já vou parar de usar a NAA.

  • @aridyvansantos
    @aridyvansantos 7 месяцев назад

    Melhor tradução é a NVI

  • @tahinasilva7493
    @tahinasilva7493 2 года назад

    Prefiro 1000 vezes a bíblia Thompson!!!

  • @AlexandreSantos-jq3tl
    @AlexandreSantos-jq3tl Год назад

    A nova pentecostal global é a melhor....

  • @GlassmannScriptorium
    @GlassmannScriptorium 9 месяцев назад

    Vc ja lei isaias 28.10 e isaias 28.13 achei uma falta de respeito total com a palavra de deus

  • @zenaideleite182
    @zenaideleite182 2 года назад

    A BÍBLIA NAA é eretiva. Que pena? Um dia vai aparecer uma tradução dizendo que BARRABÁS foi quem morreu na cruz.

  • @zenaideleite182
    @zenaideleite182 2 года назад

    NAA é ERETICA escute o Pastor Marcos Pinheiro está descrevendo asneiras nos comentários