c'est bon je suis bilingue. Ca me rassure un peu, vu que c'est mon unique langue. Mais je suis pas sûr que mes enfants le soit, bilingue du coup. Enfin mono-lingue.
Je connais tous les mots. J'oubliais je suis Français! Pourquoi ces 15 mots, en vrai pourquoi pas? Bon, ne vous laissez pas abuser, même si vous les connaissez cela ne signifie pas que vous êtes parfaitement bilingue en français. Vous pouvez connaître 15 autres mots bien plus rares, que beaucoup de Français ne connaîtront pas, sans pour autant maîtriser la langue. Et si vous ne connaissez aucun des 15 mots, vous pouvez vous en passer, ce ne sont pas des mots à connaître impérativement pour bien parler français. Vous les intégrerez au hasard des conversations. Le vocabulaire n'est qu'un élément du langage et ce qui compte c'est de pouvoir s'exprimer dans la plupart des circonstances, même avec un vocabulaire limité. Tout ça pour dire que je ne suis pas fan de cette vidéo où on vous explique des mots de thèmes, de registres et de fréquence d'usage très différents et l'apprentissage de la langue est à rechercher plutôt dans les explications données. Mais en l'occurence, ces explications sont données de manière très peu naturelle avec une articulation exagérée et un peu ampoulée, plutôt à destination de débutants que de locuteurs confirmés. Pas une bonne approche de la langue à mon humble avis!
J'approuve ; ceci dit, une petite série de mots de temps en temps ne fait pas de mal, et ça participe aussi à l'exposition si on n'est pas dans un pays francophone. Une bonne vidéo de complément, quoi 😊
Le mot flâner a trouvé son chemin dans la langue allemande 'flanieren', donc j'ai pensé ça commence bien facile :) En tout j'ai compris une dizaine des mots.
Je connaissais cinq sur quinze de ces mots: flâner, le dépaysement, les retrouvailles, sciemment, un empêchement. J'ai 38 ans de contact avec la langue française. J'ai passé les trois dernières années focalisé sur l'italien et cette vidéo a été très utile en me rappelant que je dois lire un roman en français pour enrichir mon vocabulaire.
J'comprends pas. Le français est ma langue maternelle et j'ai eu 10/15. Y a plein d'mots que j'connaissais pas genre .. :< En tout force à toi hein t'apprends aux gens l'français une des langues les plus complexes au monde à cause de son vocabulaire. Courage à vous tous qui apprennez notre langue :)
@@zenomium J'aurai dis crapoter et cocasse surtout. J'hésite à mettre brader dedans même s'il est encore assez utiliser mais pas hyper utilisé (du moins, près de chez moi). Pareil pour flâner, je suis pas sûr que ce soit encore beaucoup dis... Après c'est peut-être juste moi qui n'ait pas forcément une grande culture là dedans (possible mdr) ou une connaissance de ce qui est utilisé ou pas, mais bon (petite apparté pour entracte qu'on utilise qu'en français en cours aussi d'ailleurs généralement...)
Merci Élisabeth pour la nouvelle leçon. Je n’ai pas compté exactement, mais il faut admettre que la majorité du vocabulaire ici est tout neuf à moi. Justement, c’est pour ça que j’apprécie tant votre leçon. On utilise le mot “entreacte” aux pièces de théâtre en Broadway à New York, par exemple. C’est le contraire d’un anglicisme. Même si je ne me souviendrai pas tous ce vocabulaire en parlent, je pense que, normalement, je comprendrai ces mots plus vite en écoutant le français parlé, et ma capacité de les utiliser en parlant suivra. Vos leçons sont toujours les bienvenues chaque mercredi, surtout parce que je travaille pas les mercredi, et j’ai plus de temps libre à étudier votre langue maternelle. Je sais que c’était au début de septembre dernier, mais y avait-il un groupe avec vous et Mathieu à Central Park à New York? À plus.
J'en ai eu 7 - Retrouvailles - Frileux - Une garde partagée - Cocasse - Coquelicot - Empêchement - Pastèque C'est dur de definir un vocabulaire de tel ou tel niveau. Les mots « pastèque » et « coquelicot » j'ai appris quand j'avais un niveau entre A1 et B1. Mais il y a forcément qulequ'un qui connait un autre mot dans la liste et trouverait bizarre que je le connais pas
Je suis content d'avoir déjà connu 10 sur 15 de ces mots : "flâner", "dépaysement", "retrouvailles", "garde partagée", "entracte", "sciemment", "cocasse", "coquelicot", "empêchement" et "pastèque". Merci pour cette vidéo. :)
Crapoter et brader c'est plutôt argot. Marcassin est un animal d'Europe. Si vous êtes d'ailleurs, c'est différent. Disons des mots comme "boucanner", un paresseux (animal), bigleux, etc. Il y aura toujours des mots qu'on ne connaît pas. 🙂 le plaisir est de les découvrir.
0:27 flâner 1:01 le dépaysement 1:52 un marcassin 2:20 crapoter 2:59 brader 3:30 les retrouvailles 4:03 frileux/frileuse 4:40 la garde partagée 5:20 le binoclard 6:03 un entracte 6:31 sciemment 6:58 cocasse 7:17 un coquelicot 7:36 un empêchement 8:27 une pastèque
Bonjour Elisabeth ! Cette vidéo est très sympa et super utile ! 👏👏👏☺Je connais 7 mots de ces 15 (flâner, le dépaysement, les retrouvailles, un entracte, un coquelicot, un empêchement, la pastèque). Mais je ne suis pas du tout capable bien expliquer et bien utiliser même les mots qui je connais. Et bien sûr, avoir toutes ces explications en bon français est très important pour moi. Merci beaucoup !!🌹
les mots qui je connais = on dit les mots QUE je connais. Qui s'utilise avant un verbe : Un produit qui marche bien. Marche = verbe = qui Que s'utilise avant un sujet : Les produits que les gens utilisent marchent bien. Les gens = sujet = que
Je n'en ai pas eu beaucoup: flâner, coquelicot et empêchement. Avec du context j'aurais pu en deviner d'autres mots, mais il est évident que je vais devoir revenir plus souvent suivre tes cours. Merci pour le vocabulaire, prof!
même moi qui suis natif français et un bon niveau dans cette langue je ne les connais pas tous c’est normal que tu ne les connaissent pas concentre toi sur d’autres aspects de la langue
@@kura4982 désolé de venir jouer les rabat-joie, mais non t'as pas du tout un bon niveau, il n'y a aucun mot rare ou compliqué dans cette liste, encore y aurait-il eu des trucs du style "probité", "acrimonie", "séculier", "stochastique", "eschatologique" ou "transcendantal", j'aurais pu comprendre, mais là c'est clairement pas le cas, tu ne sais pas ce qu'est une 🍉 ? 🥲
@@grinpiece3432 J’ai dit pas tous tu ne sais pas ce qu’est une nuance? Si tu veux tous savoir je ne connaissais pas la définition des mots flâner et dépaysement et je ne l’est ai presque jamais rencontré. C’est totalement inutile pour quelqu’un qui veut apprendre la langue de retenir par cœur 10000 mots qu’il n’utilisera jamais dans des conversations et dans le cas où il arrive à en placer un même le natif en face risque de ne pas comprendre. Il faudrait mieux qu’il améliore son accent ou sa compréhension à l’audition par exemple (dans le cas où il ne sont pas encore bon évidemment sinon ça peut-être intéressant d’apprendre des mots compliqués si ils veulent devenir meilleur que certains français)
@@kura4982 Oui, merci, mais comme dit précédemment, il n'y a aucun mot rare ou compliqué pour un natif qui aurait lu quelques romans dans cette liste et au regard de ton message ci-dessus (entre les fautes d’orthographe, de syntaxe, de sens, c'est la foire à la saucisse, je peux les lister si tu veux, il y en a une bonne dizaine, mais ça n'est pas le but de mon message) je peine à te croire sur ce point, alors ne parlons même pas d'un bon niveau. C'est ni pour parader, ni pour t'offusquer, d'autant que je suis d'accord avec le reste de ton message, pour une personne qui apprend la langue en connaître ne serait-ce que 10 relève déjà d'un très bon niveau, mais si le français est ta langue vernaculaire, il faut te remettre en question 🤷♂
@@kura4982 Allez, à la limite "marcassin" pour les citadins, le concept de "garde partagée" pour les plus jeunes et "crapoter" pour ceux qui ne se seraient jamais laissé tenter par une petite bouffée (et dans la mesure où c'est le seul mot qui n'appartient pas au registre courant dans la liste), mais "flâner" ou "dépaysement", non, tu charries !
Je ne connaissais pas ni crapoter, ni binoclard Mais bon, je suis italien, néanmoins il m'arrive parfois de "découvrir" des mots italiens que je ne connaissais pas; ça arrive, dans le language soutenu et/ou suranné/désuet il y en a beaucoup. Le français c'est dingue: je trouve qu'il a un vocabulaire très très riche et "précis" (c.-à-d. qu'il a des mots et des verbs spécifiques pour beaucoup des situations, contextes, etc. tandis qu'en italian, dans des situations pareilles, on va utiliser le même mot / verbe) et en plus, si on commence a considerer aussi le verlan, c'est la cata :D
Franchement je viens de voir cette vidéo et je me suis rendu compte à quel point c'était complexe de donner des définitions claires et simples sur ces mots/termes
Amusant comme à travers vos vidéos je me rends compte de mes progrès en Anglais car les anglais ne s'embêtent pas vraiment à articuler comme vous le faites dans vos vidéos et pourtant je comprends parfaitement ce qu'ils disent! Je suis bel et bien C2 en Français mais pour l'anglais c'est une autre histoire 😄
Les anglais ont raison, ils parlent naturellement et c'est comme ça qu'on peut progresser. Pas avec une articulation sur-exagérée qu'on n'utiliserait même pas pour s'adresser à des bébés!
@@couli1807 Cela dépend du niveau du cours. Les hispanophones font des raccourcis entre les mots comme nous en français. Dans les premiers niveaux, les profs articulent et ne font pas ces liaisons, mais dans les niveaux avancés ils parlent naturellement, et ça bombarde ! C'est plus complexe que l'anglais, conjugaisons, accords, prépositions, subjonctifs variés, prononciation, il faut tout analyser pour avoir le sens. J'ai commencé en écoutant une Argentine, pas l'idéal car ce n'est pas très représentatif du castillan, mais c'est très motivant quand tu démarres de comprendre tout ce que la prof dit. L'anglais, c'est différent car tu peux te passer d'étudier la grammaire. Les anglais qui apprennent une de nos langues latines en bavent.
@@couli1807 ouais cette meuf est folle elle parle à 2 à l'heure en sur-articulant pour un auditoire qui est censé apprendre du vocabulaire complexe. Désolé mais quand j'ai commencé à envisager d'apprendre des mots tels que platypus ou flabbergasted je comprenais déjà l'anglais basique à vitesse normale et presque quel que soit l'accent (pas facile avec certains asiatiques à l'accent très marqué vu que les sons de bases de leurs langues sont très différents des sons anglais). Bref son auditoire cible n'existe pas 🤪
Je suis français donc je peux dire 2 choses étant tombé par hasard sur cette vidéo sûrement car je regarde le même genre de vidéos mais pour apprendre l'anglais bien sûr. Je pense effectivement que c'est du C2 car ce n'est pas le genre de mots qui seront employés chaque jour. Ceci dit, connaître ces mots pour un non natif ne signifie pas forcément être full bilingue je pense c'est un peu plus complexe que ça. Et au passage le marcassin là c'est du haut niveau même moi je connaissais pas le petit ou la femelle car on dit toujours sanglier en fait comme on dit lièvre...
Je suis québécois et je n'ai eu que 11 sur 15. En passant, savoir des mots de vocabulaire dans une langue ne signifie pas la parler. Cela peut être très intéressant pour enrichir son vocabulaire mais ne permet pas de bien parler la langue. Je crois aussi que au Québec nous n'avons pas les même mots pour désigner certaines choses, par exemple les pastèques pour nous c'est des melons d'eau mais cela m'a permis d'enrichir mon vocabulaire.
Je connaissais juste 3/15 mots (entracte, empêchement, et pastèque), mais ça me faisait très contente de mon progrès un français, parce que j’ai commencé mon apprentissage depuis juste 6 mois. Bon, je reconnaissais le mot « entracte » juste parce qu’il existe dans ma langue maternelle, mais c’est quand même une réussite pour moi! Merci pour cette video, elle était géniale, comme toujours ❤
Je connais retrouvailles, frileux, une garde partagée et empêchement. J'aime le mot frileux parce qu'il rassemble la traduction de ce mot en espagnol, qui est "friolero", même si je ne suis pas frileux. De plus, ces quatre mots sont très intuitifs et faciles à reconnaître pour nous les Espagnols par l'intelligibilité mutuelle. Salut !
Dépaysement est aussi utilisé dans un contexte judiciaire quand une affaire est renvoyée pour être jugée dans un autre tribunal que celui qui devrait être normalement être saisi. Frileux : adjectif mais aussi substantif. Au sens figuré, il peut aussi signifier craintif ou apeuré.
Cher professeur. Je suis un grand fan de votre défi et je m’abonne à votre chaîne. Mais en tant qu’Américain qui aime le vocabulaire, je décris aussi un fétiche du vocabulaire. À Monterey, notre armée américaine a une école de langues étrangères. Les élèves mémorisent de 50 à 100 mots par jour pendant huit mois. Combien de mots retiennent-ils : 5 %. Mon expérience, en tant qu’étudiant plus âgé, montre que ce contexte est essentiel. Par conséquent, vos exemples m’aident à conserver mon emploi du temps. J’espère aussi avoir l’occasion d’entendre votre prononciation et votre contexte. Mais j’espère que vous êtes d’accord pour dire qu’on peut comprendre chaque mot d’une phrase sans avoir la moindre idée de ce que cela signifie. Cela dit, vous êtes la source la plus attrayante de beaucoup plus de défis que je ne le ferais normalement. Chapeau.
En tant que français je me dois de vous le dire : vous vous exprimez bien mieux que la plupart des français que je connais, j'en suis agréablement surpris ! Félicitations pour votre long travail dans l'une des langues les plus complexes et diversifiée qu'est la notre !
Nous n'avons pas eu marcassin, crapoter, binoclard, et sciemment. Merci pour le cours. J'ai eu 18/20 C2 à l'examen TCF/ANF en 2015 et ma femme 17/20 C1 😮. Nous sommes tous les deux Français depuis février 2018 🇨🇵👍👍.
@@flemme7676 sciemment peut-être associé avec scie (synonyme : tranchant ?). Les 3 autres étaient culturellement hors notre domaine bien qu'étant très intéressants. Crapoter est devenu vapoter dans beaucoup de cas et, si on est non-fumeur, on peut toujours papoter (?). Binoclard est un mot à éviter n'étant plus politiquement correct. Nous avons des amis chasseurs (une activité réservée aux riches en Angleterre) mais allons mieux comprendre leur vocabulaire dans l'avenir - marcassin. Super - nous avons joué ensemble. Cool 👍😎.
Bonjour Élizabeth, merci pour cette video. Le marcassin, brader et crapoter étaient nouveaux pour moi. Je connais les autres mots depuis des décennies. Je suggère la lecture des romans et livres techniques pour enrichir son vocabulaire.
Moi aussi ce sont les mêmes trois mots, marcassin : j'ai toujours eu de la misère avec les noms des petits animaux, brader : dans le contexte d'une phrase j'aurais compris le sens, crapoter : je crois que c'est la première fois que je l'entends.
Si on brade les prix, c'est une braderie. Les soldes sont une catégorie de ventes encadrée par la loi qui autorise la vente à perte. Brader pour un particulier peut aller jusqu'au vil prix.
Certains des mots sont issus du registre des mots familiers de la langue française EN FRANCE. Il n’est pas nécessaire de les connaître dans d’autres régions (Afrique, Canada, Haïti, Louisiane, etc) où ils pourraient ne pas être utiles. Donc ils ne devraient pas faire parti de la liste des mots C2.
Le Français de France est la référence comme l'Anglais d'Angleterre ou le Portugais du Portugal....Ce qui est logique. Cela dit, Elisabeth est Belge ! Mais elle n'a inclus AUCUN belgicismes ! ( auquel cas il faudrait inventer le C3)
Merci, madame, pour ce vidéo. Je connaissais seulement "flâner" parce que c'est très similair dans ma langue maternelle. Mais je vais apprender tous les autres, s'il n y a pas de empêchements. Votre vidéo etait un vrai dépaysement pour moi. Normalement je suis une personne assez frileuse, mais maintenant je vais sciemment étudier ces mots en revant d'un champ de coquelicots ;-)
Merci Elizabeth, je n'en connais que deux, un garde partagé, et le dernier, la pastèque, je note le reste !! intéressant pour approfondir ses connaissances !
Salut Liz. J’aime beaucoup cette leçon : elle était très utile et intéressante. Curiosement, je ne connais que 2 mots d’une liste. Cela montre que je dois redoubler d’efforts pour enrichir mon vocabulaire!
La la langue française ne se parle pas seulement en France! Elle se parle un peu partout dans le Monde À des Milliers de kilomètres de la France. Chaque pays finit par avoir ses expressions selon ses US et coutumes, sa Culture. Il est très REGRETTABLE qu’en France, surtout à PARIS, Vous parlez maintenant le FRANGLAIS: Un mot français, un mot anglais… Il fut un temps où c’était le Verlan! Nous, dans nos pays, surtout au Québec, on se bat pour CONSERVER notre LANGUE FRANÇAISE! Le Québec compte 8 MILLIONS d’habitants Nous sommes entourés de 9 PROVINCES Canadiennes anglaises et de… 350 MILLIONS d’Américains ! Essayez de SURVIVRE en FRANÇAIS Quand la langue ANGLAISE a la priorité partout autour de vous et que la « MÈRE-PATRIE » S’ANGLICISE de plus en plus!
Je suis de langue maternelle italienne et en suisse romande depuis 25 ans... j'ai eu 14/15😅. Le seul mot que je ne connaissait pas c'était binoclard... Je me moque souvent de mes enfants, qui se moquent de mon accent, mais qui connaissent beaucoup moins bien que moi le voc 😂
Français natif, je connaissais TOUS les mots, ainsi que leurs définitions ! J’oubliais, je suis né dans les années 70 et la période de mon enfance était une période où nous n’allions pas sur nos smartphones pour ne rien apprendre, mais une période où on jouait à des jeux ou avec les mots. Ceci fait qu’un jeune de 2023 ne connaîtra peut-être pas autant de mots qu’une personne née dans les années 70/80 et que le je7ne de 2023 sera certainement beaucoup plus limité en vocabulaire lors de conversations Quand je vois que, dans le monde professionnel, lors de conversations que certaines personnes ne connaissent pas les mots « festoyer », « sauterie », « festin », pour ne citer que ces exemples, je trouve ça grave, surtout lorsque l’on est né en France 🇫🇷 !
25 ans en France. Et marcassin crapoter, binoclard, coquelicot, sciemment sont les mots que je ne connaissais pas. 😅Contrairement à certaines critiques sur la méthode j’ai bien appris ces 5 mots aujourd’hui. Merci ! J’adore la pastèque. ❤
Seulement dix mots de la liste...je connais...et pourtant, parmi les permiers mots que j'appris quand j'ai commencé étudier la langue française (j'avais dix ans), je me rappelle bien du mot: 'coquelicot' trouvé dans un passage lu dans mon premier livre de Français 'France, le charmant pays'(Andrea Soscia, éd.SEI- Turin)
Je ne trouve pas que ce niveau soit particulièrement difficile sauf le mot crapoter dont j'ignorais le sens exact. Marcassin est assez spécifique sinon tout le reste me semble plutôt accessible. Je mettrais plutôt C1 ou B2 à ce niveau de langage.
J’ai seulement connu trois mots😔😢🤣. Grâce à toi, j’ai du vocabulaire que je peux étudier dans mon temps libre. C’était un très bon vidéo. Merci beaucoup 👍👍👍👍👍
Je connais 4 or 5 de ces mots. Je suis anglophone natif, ne au Canada mais habitant le plupart de ma vie en Angleterre sauf plusieurs mois a Paris il y a 12 ans lorsque je faisais des recherches dans un institut de philosophie. Je lis souvent des romans francais, comme par exemple Flaubert, Camus, Mauriac, et Houellebecq.
J'aime bien ce genre de vidéo. Je suis francophone de naissance. Le français est ma langue maternelle et je la parle depuis plus de 60 ans. Cependant… Il y a quelques mots qui sont nouveaux pour moi. Comme crapote, brader et binoclard. Notre interprétation de flâner est un peu différente, nous ne somme pas obliger de se déplacer, marcher. Être assis quelque-part à ne rien faire de particulier est aussi flâner pour nous. Pour ce qui est de la pastèque nous l'appelons un «melon d'eau», ce qui est probablement un anglicisme de «water melon» puisque nous somment au Canada.
Pour le coup je connaissais brader et binoclard, surement du fait que je suis plus jeune que vous mais par contre crapote, je crois ne l'avoir jamais entendu de ma vie
J'ai un niveau C1 et je n'en connais que 5! La hônte! Je constate que c'est le temps de reviser mon français. En tout cas, c'est une vidéo très informative. Merci. :)
Je me dis que si tu travailles ton français, c'est que tu aimerais bien recevoir des corrections s'il y en a : on dirait plutôt "c'est le moment de réviser" ou "il est temps de réviser".
On met un coquelicot sur le revers de sa veste , en mémoire des combatants ( les poilus ) de la première guerre mondiale car c'était la seule fleur qui poussait dans les tranchées ; avec le bleuet .
Catalan de Barcelone. 6 de 15, Merci, et un coquelicot pour vous. Je connais auusi le l´argot de ma tres jeunesse au Maroc ( 12 ans ) mais j´apprecie de nouveau les courts en francais.
Je ne connaissais pas le mot marcassin. Il m'avait échappe si je peux dire. Je espère que ce n'est pas très grave. Merci pour la petite lesson. Bonjour d' Athènes.
"Frileux" tenemos en español, "friolento". En fait, we play with the word combining it with "frijol" (bean), viz., "frijolento". 😁 Great video! Be well!
Un coquelicot en anglais est “a poppy”. Je pense que les coquelicots poussent en Flandres en Belgique. Il y a un beau poème en anglais qui s’agit de la première guerre mondiale. “Dans les champs de Flandres poussent les coquelicots”. “In Flanders fields, the poppies grow…”. Il s’agit je crois des tombes des soldats en Flandres, couvertes des coquelicots.
ici, les coquelicots de couleur rouge représentent probablement le sang des blessés, c'est une image. il faudrait le titre du poeme pour vérifier car on a des coquelicots dans toute la belgique. In Flanders Fields. John Mccrae
Je suis étonné que ces quinze mots correspondent à un niveau C2. Je connaissais les 15 mots mais je ne connaissais pas la vraie définition de Crapoter, pourquoi ? Parce que personne autour de moi n'ait ou n'a été fumeur; je n'ai même jamais fumer ni utiliser ce mot de toute ma vie (sauf dans ce commentaire). J'aurais préféré que vous choisissiez un mot plus original et très courant tel que "tintinabuler" remis à la mode par un étranger connu Graeme allwright dans une chanson que nos enfants connaissent par cœur. Bravo pour vos vidéos !
Ah que 4 sur 15 :'( mais j'espère avec le temps d'améliorer mon niveau ! Je pense que quelques mots sur la liste ne sont pas utilisés beaucoup ? Peut-être si vous n'avez pas fait une vidéo comme ça, avec des mots courants et utils, ça serait cool de savoir ! J'avoue en parlant avec mes amis, je note beaucoup de mots qu'ils utilisent souvent parce que sinon, je peux pas parler et comprendre des mots courants que tout le monde utilise
Je suis français et je vis en France depuis ma naissance et il y a certains mot que je n’avais jamais entendu et d’autre que je n’ai jamais utilisé donc oui certains de ces mots ne sont peu voir pas utilisé
Sincèrement mis à part sciemment et cocasse les autres sont des mots que j'entend assez fréquemment, mais c'est vrai que ce sont des mots assez avancé qui demande quand même pas mal de connaissance en Français .
La plupart des mots sont situationnels. Je n'utilise pas le mot "marcassin' tous les jours, car on en vit pas tous les jours. "Sciemment" , "frileux", 'empêchement" sont plus courants
7!! - l’entracte était utiliser en anglais avant mais très rarement maintenant. Par exemple, au milieu de le film "Gone with the Wind" c’était très long, et meme sur le DVD ils ont garde entr'acte.
En ayant pourtant grandi en France j'ai eu tous les mots sauf entracte )x. Même je connaissais son existence, je ne savais pas ce que c'était.. Comme quoi on apprend toujours !
Je les connaissais tous…. Mais j‘ai quelques remarques: Pourquoi toujours flaner à Paris??? Le dépaysement peut aussi être total, simplement chez les voisins, parce que leurs habitudes familiales sont totalement dépaysantes, vers le meilleur ou le pire d’ailleurs. Le marcassin c’est surtout l’enfant de la laie, parce que le sanglier ne s’en occupe pas trop. Le niveau de l’éducation nationale est aussi totalement bradé. Il peut aussi y avoir des retrouvailles avec son pays d’origine. On peut aussi être frileux dans les relations sociales ou amoureuses même. Il existe aussi la garde alternée du chien après séparation….. L’entracte peut aussi exister dans les relations amicales ou familiales Et…. Dernier point: Je trouve cocasse de prétendre que le mot vienne d’un registre soutenu 😂
Bravo ... Y a que 3 mots que je connaissais pas: crapoter, binoclard, j'ai oublié l'autre. Moi, je suis 🇭🇹, mais je connais pas mal de choses en français.
🚀 Transforme ta compréhension du français rapide : bit.ly/3OaXyW5
🇫🇷 Je t’accompagne en 1-1 : coaching.hellofrench.com
1. 0:27 flâner
2. 1:01 dépaysement
3. 1:52 marcassin
4. 2:20 crapoter
5. 2:59 brader
6. 3:31 retrouvailles
7. 4:03 frileux/frileuse
8. 4:40 garde partagée
9. 5:20 binoclard
10. 6:03 entracte
11. 6:31 sciemment
12. 6:58 cocasse
13. 7:17 coquelicot
14. 7:35 empêchement
15. 8:28 pastèque
🎉
c'est bon je suis bilingue. Ca me rassure un peu, vu que c'est mon unique langue. Mais je suis pas sûr que mes enfants le soit, bilingue du coup. Enfin mono-lingue.
donc "crapoter" c'est aussi difficile que "retrouvailles" ou "frileux".... ça veut dire quoi enft ?
c'est quoi la différence entre flâner et déambuler ?
@@nibor_2.0 c'est quand tu tires sur une cigarette, tu fumes mais tu n'avales pas la fumée, tu ne fumes pas vraiment en fait.
Je connais tous les mots. J'oubliais je suis Français! Pourquoi ces 15 mots, en vrai pourquoi pas? Bon, ne vous laissez pas abuser, même si vous les connaissez cela ne signifie pas que vous êtes parfaitement bilingue en français. Vous pouvez connaître 15 autres mots bien plus rares, que beaucoup de Français ne connaîtront pas, sans pour autant maîtriser la langue. Et si vous ne connaissez aucun des 15 mots, vous pouvez vous en passer, ce ne sont pas des mots à connaître impérativement pour bien parler français. Vous les intégrerez au hasard des conversations. Le vocabulaire n'est qu'un élément du langage et ce qui compte c'est de pouvoir s'exprimer dans la plupart des circonstances, même avec un vocabulaire limité. Tout ça pour dire que je ne suis pas fan de cette vidéo où on vous explique des mots de thèmes, de registres et de fréquence d'usage très différents et l'apprentissage de la langue est à rechercher plutôt dans les explications données. Mais en l'occurence, ces explications sont données de manière très peu naturelle avec une articulation exagérée et un peu ampoulée, plutôt à destination de débutants que de locuteurs confirmés. Pas une bonne approche de la langue à mon humble avis!
J'approuve ; ceci dit, une petite série de mots de temps en temps ne fait pas de mal, et ça participe aussi à l'exposition si on n'est pas dans un pays francophone. Une bonne vidéo de complément, quoi 😊
Si vous avez compris tout le pavé avant on peut dire que vous parlez courrier le français 🤣
@@rugauk2250 でしょう~😊
Bien sûr que si. Parfaitement bilingue ne signifie pas connaître chaque mot et chaque subtilité. Dans votre propre langue vous en êtes incapable.
Le mot flâner a trouvé son chemin dans la langue allemande 'flanieren', donc j'ai pensé ça commence bien facile :) En tout j'ai compris une dizaine des mots.
Je connaissais cinq sur quinze de ces mots: flâner, le dépaysement, les retrouvailles, sciemment, un empêchement. J'ai 38 ans de contact avec la langue française. J'ai passé les trois dernières années focalisé sur l'italien et cette vidéo a été très utile en me rappelant que je dois lire un roman en français pour enrichir mon vocabulaire.
En tout cas la grammaire la conjugaison et l'orthographe n'ont plus aucun secret pour vous.
١
je souscris@@cathycai
Certaines personnes en France devraient prendre exemple sur vous :)
Tu écris mieux que la plupart des jeunes français
J'comprends pas. Le français est ma langue maternelle et j'ai eu 10/15. Y a plein d'mots que j'connaissais pas genre .. :<
En tout force à toi hein t'apprends aux gens l'français une des langues les plus complexes au monde à cause de son vocabulaire.
Courage à vous tous qui apprennez notre langue :)
lis des livres
tu m'as tué hahaha ! super commentaire
Y'a qql mots de vieux français aussi, c'est pour ça mdrr, c'est + de la gen de nos parents
@@3O01 Lesquels ? J'ai vu que des mots connus
@@zenomium J'aurai dis crapoter et cocasse surtout. J'hésite à mettre brader dedans même s'il est encore assez utiliser mais pas hyper utilisé (du moins, près de chez moi). Pareil pour flâner, je suis pas sûr que ce soit encore beaucoup dis... Après c'est peut-être juste moi qui n'ait pas forcément une grande culture là dedans (possible mdr) ou une connaissance de ce qui est utilisé ou pas, mais bon
(petite apparté pour entracte qu'on utilise qu'en français en cours aussi d'ailleurs généralement...)
Merci Élisabeth pour la nouvelle leçon. Je n’ai pas compté exactement, mais il faut admettre que la majorité du vocabulaire ici est tout neuf à moi. Justement, c’est pour ça que j’apprécie tant votre leçon. On utilise le mot “entreacte” aux pièces de théâtre en Broadway à New York, par exemple. C’est le contraire d’un anglicisme. Même si je ne me souviendrai pas tous ce vocabulaire en parlent, je pense que, normalement, je comprendrai ces mots plus vite en écoutant le français parlé, et ma capacité de les utiliser en parlant suivra. Vos leçons sont toujours les bienvenues chaque mercredi, surtout parce que je travaille pas les mercredi, et j’ai plus de temps libre à étudier votre langue maternelle. Je sais que c’était au début de septembre dernier, mais y avait-il un groupe avec vous et Mathieu à Central Park à New York? À plus.
Une seule personne est venue au pique-nique à New York 😅 Ça a fait plus de crêpes pour nous 😂
@@elisabeth_hellofrench Il faut avoir un rendez-vous à Londres! 😀
J'en ai eu 7
- Retrouvailles
- Frileux
- Une garde partagée
- Cocasse
- Coquelicot
- Empêchement
- Pastèque
C'est dur de definir un vocabulaire de tel ou tel niveau. Les mots « pastèque » et « coquelicot » j'ai appris quand j'avais un niveau entre A1 et B1. Mais il y a forcément qulequ'un qui connait un autre mot dans la liste et trouverait bizarre que je le connais pas
Que je le connaisse*
Je suis content d'avoir déjà connu 10 sur 15 de ces mots : "flâner", "dépaysement", "retrouvailles", "garde partagée", "entracte", "sciemment", "cocasse", "coquelicot", "empêchement" et "pastèque". Merci pour cette vidéo. :)
💪👏💪
Crapoter et brader c'est plutôt argot. Marcassin est un animal d'Europe. Si vous êtes d'ailleurs, c'est différent. Disons des mots comme "boucanner", un paresseux (animal), bigleux, etc. Il y aura toujours des mots qu'on ne connaît pas. 🙂 le plaisir est de les découvrir.
@@madelainepetrin1430 Pardon, brader n'est pas du tout de l'argot.
@@madelainepetrin1430 Crapoter non plus d'ailleurs.
0:27 flâner
1:01 le dépaysement
1:52 un marcassin
2:20 crapoter
2:59 brader
3:30 les retrouvailles
4:03 frileux/frileuse
4:40 la garde partagée
5:20 le binoclard
6:03 un entracte
6:31 sciemment
6:58 cocasse
7:17 un coquelicot
7:36 un empêchement
8:27 une pastèque
Merci bcp pour cette vidéo HYPER intéressante. S'il te plaît, fais d'autres vidéos avec des mots du niveau C2.
J'aime tellement tes vidéos. ❤❤
Bonjour Elisabeth ! Cette vidéo est très sympa et super utile ! 👏👏👏☺Je connais 7 mots de ces 15 (flâner, le dépaysement, les retrouvailles, un entracte, un coquelicot, un empêchement, la pastèque). Mais je ne suis pas du tout capable bien expliquer et bien utiliser même les mots qui je connais. Et bien sûr, avoir toutes ces explications en bon français est très important pour moi. Merci beaucoup !!🌹
Super, si vous voulez je suis français donc hésitez pas si vous avez besoins d’informations.
les mots qui je connais = on dit les mots QUE je connais.
Qui s'utilise avant un verbe : Un produit qui marche bien. Marche = verbe = qui
Que s'utilise avant un sujet : Les produits que les gens utilisent marchent bien. Les gens = sujet = que
Tous ces mots sont nouveaux pour moi. Merci pour m'aider à apprendre le français! Beaucoup d'amour de Canada!
"Merci DE m'aider..."
@@guyvandurme7228 Merci!
@durme7228 Merci de m'avoir aidé...
Merci pour enseigner les nouveaux mots.C'est fascinant.
Je n'en ai pas eu beaucoup: flâner, coquelicot et empêchement. Avec du context j'aurais pu en deviner d'autres mots, mais il est évident que je vais devoir revenir plus souvent suivre tes cours. Merci pour le vocabulaire, prof!
même moi qui suis natif français et un bon niveau dans cette langue je ne les connais pas tous c’est normal que tu ne les connaissent pas concentre toi sur d’autres aspects de la langue
@@kura4982 désolé de venir jouer les rabat-joie, mais non t'as pas du tout un bon niveau, il n'y a aucun mot rare ou compliqué dans cette liste, encore y aurait-il eu des trucs du style "probité", "acrimonie", "séculier", "stochastique", "eschatologique" ou "transcendantal", j'aurais pu comprendre, mais là c'est clairement pas le cas, tu ne sais pas ce qu'est une 🍉 ? 🥲
@@grinpiece3432 J’ai dit pas tous tu ne sais pas ce qu’est une nuance? Si tu veux tous savoir je ne connaissais pas la définition des mots flâner et dépaysement et je ne l’est ai presque jamais rencontré. C’est totalement inutile pour quelqu’un qui veut apprendre la langue de retenir par cœur 10000 mots qu’il n’utilisera jamais dans des conversations et dans le cas où il arrive à en placer un même le natif en face risque de ne pas comprendre. Il faudrait mieux qu’il améliore son accent ou sa compréhension à l’audition par exemple (dans le cas où il ne sont pas encore bon évidemment sinon ça peut-être intéressant d’apprendre des mots compliqués si ils veulent devenir meilleur que certains français)
@@kura4982 Oui, merci, mais comme dit précédemment, il n'y a aucun mot rare ou compliqué pour un natif qui aurait lu quelques romans dans cette liste et au regard de ton message ci-dessus (entre les fautes d’orthographe, de syntaxe, de sens, c'est la foire à la saucisse, je peux les lister si tu veux, il y en a une bonne dizaine, mais ça n'est pas le but de mon message) je peine à te croire sur ce point, alors ne parlons même pas d'un bon niveau. C'est ni pour parader, ni pour t'offusquer, d'autant que je suis d'accord avec le reste de ton message, pour une personne qui apprend la langue en connaître ne serait-ce que 10 relève déjà d'un très bon niveau, mais si le français est ta langue vernaculaire, il faut te remettre en question 🤷♂
@@kura4982 Allez, à la limite "marcassin" pour les citadins, le concept de "garde partagée" pour les plus jeunes et "crapoter" pour ceux qui ne se seraient jamais laissé tenter par une petite bouffée (et dans la mesure où c'est le seul mot qui n'appartient pas au registre courant dans la liste), mais "flâner" ou "dépaysement", non, tu charries !
Je peux utiliser votre expression car j'ai mon cours de français.Ce sera bien.
Un grand merci pour ton soutien :)
Je ne connaissais pas ni crapoter, ni binoclard
Mais bon, je suis italien, néanmoins il m'arrive parfois de "découvrir" des mots italiens que je ne connaissais pas; ça arrive, dans le language soutenu et/ou suranné/désuet il y en a beaucoup.
Le français c'est dingue: je trouve qu'il a un vocabulaire très très riche et "précis" (c.-à-d. qu'il a des mots et des verbs spécifiques pour beaucoup des situations, contextes, etc. tandis qu'en italian, dans des situations pareilles, on va utiliser le même mot / verbe) et en plus, si on commence a considerer aussi le verlan, c'est la cata :D
Les mots sont choisi tres bien. Je ne savais pas la plupart mais toujours cece etait tres interesante. Merci beaucoup.
Franchement je viens de voir cette vidéo et je me suis rendu compte à quel point c'était complexe de donner des définitions claires et simples sur ces mots/termes
Amusant comme à travers vos vidéos je me rends
compte de mes progrès en Anglais car les anglais ne s'embêtent pas vraiment à articuler comme vous le faites dans vos vidéos et pourtant je comprends parfaitement ce qu'ils disent! Je suis bel et bien C2 en Français mais pour l'anglais c'est une autre histoire 😄
Les anglais ont raison, ils parlent naturellement et c'est comme ça qu'on peut progresser. Pas avec une articulation sur-exagérée qu'on n'utiliserait même pas pour s'adresser à des bébés!
@@couli1807 Cela dépend du niveau du cours. Les hispanophones font des raccourcis entre les mots comme nous en français. Dans les premiers niveaux, les profs articulent et ne font pas ces liaisons, mais dans les niveaux avancés ils parlent naturellement, et ça bombarde ! C'est plus complexe que l'anglais, conjugaisons, accords, prépositions, subjonctifs variés, prononciation, il faut tout analyser pour avoir le sens.
J'ai commencé en écoutant une Argentine, pas l'idéal car ce n'est pas très représentatif du castillan, mais c'est très motivant quand tu démarres de comprendre tout ce que la prof dit. L'anglais, c'est différent car tu peux te passer d'étudier la grammaire. Les anglais qui apprennent une de nos langues latines en bavent.
apprends moi comment prononcer en anglais
@@couli1807 ouais cette meuf est folle elle parle à 2 à l'heure en sur-articulant pour un auditoire qui est censé apprendre du vocabulaire complexe. Désolé mais quand j'ai commencé à envisager d'apprendre des mots tels que platypus ou flabbergasted je comprenais déjà l'anglais basique à vitesse normale et presque quel que soit l'accent (pas facile avec certains asiatiques à l'accent très marqué vu que les sons de bases de leurs langues sont très différents des sons anglais).
Bref son auditoire cible n'existe pas 🤪
Je suis français donc je peux dire 2 choses étant tombé par hasard sur cette vidéo sûrement car je regarde le même genre de vidéos mais pour apprendre l'anglais bien sûr.
Je pense effectivement que c'est du C2 car ce n'est pas le genre de mots qui seront employés chaque jour. Ceci dit, connaître ces mots pour un non natif ne signifie pas forcément être full bilingue je pense c'est un peu plus complexe que ça. Et au passage le marcassin là c'est du haut niveau même moi je connaissais pas le petit ou la femelle car on dit toujours sanglier en fait comme on dit lièvre...
Excellente chaîne je suis très fière de vous merci beaucoup à vous et bon continuation ❤
Je suis québécois et je n'ai eu que 11 sur 15. En passant, savoir des mots de vocabulaire dans une langue ne signifie pas la parler. Cela peut être très intéressant pour enrichir son vocabulaire mais ne permet pas de bien parler la langue. Je crois aussi que au Québec nous n'avons pas les même mots pour désigner certaines choses, par exemple les pastèques pour nous c'est des melons d'eau mais cela m'a permis d'enrichir mon vocabulaire.
Je connaissais juste 3/15 mots (entracte, empêchement, et pastèque), mais ça me faisait très contente de mon progrès un français, parce que j’ai commencé mon apprentissage depuis juste 6 mois. Bon, je reconnaissais le mot « entracte » juste parce qu’il existe dans ma langue maternelle, mais c’est quand même une réussite pour moi! Merci pour cette video, elle était géniale, comme toujours ❤
Tu parles déjà très bien français pour quelq'un qui a commencé il y a à peine 6 mois, tu peux être fière de toi et surtout continue 😁
Je connais retrouvailles, frileux, une garde partagée et empêchement. J'aime le mot frileux parce qu'il rassemble la traduction de ce mot en espagnol, qui est "friolero", même si je ne suis pas frileux.
De plus, ces quatre mots sont très intuitifs et faciles à reconnaître pour nous les Espagnols par l'intelligibilité mutuelle.
Salut !
Dépaysement est aussi utilisé dans un contexte judiciaire quand une affaire est renvoyée pour être jugée dans un autre tribunal que celui qui devrait être normalement être saisi.
Frileux : adjectif mais aussi substantif. Au sens figuré, il peut aussi signifier craintif ou apeuré.
J’ai bien aimé ! Très intéressant pour ceux qui parlent couramment mais qui voudraient élargir leur vocabulaire !
Merci 🤩
Cher professeur. Je suis un grand fan de votre défi et je m’abonne à votre chaîne. Mais en tant qu’Américain qui aime le vocabulaire, je décris aussi un fétiche du vocabulaire. À Monterey, notre armée américaine a une école de langues étrangères. Les élèves mémorisent de 50 à 100 mots par jour pendant huit mois. Combien de mots retiennent-ils : 5 %. Mon expérience, en tant qu’étudiant plus âgé, montre que ce contexte est essentiel. Par conséquent, vos exemples m’aident à conserver mon emploi du temps. J’espère aussi avoir l’occasion d’entendre votre prononciation et votre contexte. Mais j’espère que vous êtes d’accord pour dire qu’on peut comprendre chaque mot d’une phrase sans avoir la moindre idée de ce que cela signifie. Cela dit, vous êtes la source la plus attrayante de beaucoup plus de défis que je ne le ferais normalement. Chapeau.
En tant que français je me dois de vous le dire : vous vous exprimez bien mieux que la plupart des français que je connais, j'en suis agréablement surpris !
Félicitations pour votre long travail dans l'une des langues les plus complexes et diversifiée qu'est la notre !
Nous n'avons pas eu marcassin, crapoter, binoclard, et sciemment.
Merci pour le cours.
J'ai eu 18/20 C2 à l'examen TCF/ANF en 2015 et ma femme 17/20 C1 😮.
Nous sommes tous les deux Français depuis février 2018 🇨🇵👍👍.
Bienvenue avec un peu de retard alors :)
@@flemme7676 sciemment peut-être associé avec scie (synonyme : tranchant ?).
Les 3 autres étaient culturellement hors notre domaine bien qu'étant très intéressants.
Crapoter est devenu vapoter dans beaucoup de cas et, si on est non-fumeur, on peut toujours papoter (?).
Binoclard est un mot à éviter n'étant plus politiquement correct.
Nous avons des amis chasseurs (une activité réservée aux riches en Angleterre) mais allons mieux comprendre leur vocabulaire dans l'avenir - marcassin. Super - nous avons joué ensemble. Cool 👍😎.
Très gentille chère professeur c'est parfait merci beaucoup
Bonjour Elisabeth...aucune idée de.. marcassin....crapoter...binoclard....merci pour tes explications.....
Tous ces mots sont dans mon vocabulaire courant. Pouvez-vous faire une vidéo avec des mots plus recherchés?
Bonjour Élizabeth, merci pour cette video. Le marcassin, brader et crapoter étaient nouveaux pour moi. Je connais les autres mots depuis des décennies. Je suggère la lecture des romans et livres techniques pour enrichir son vocabulaire.
Moi aussi ce sont les mêmes trois mots, marcassin : j'ai toujours eu de la misère avec les noms des petits animaux, brader : dans le contexte d'une phrase j'aurais compris le sens, crapoter : je crois que c'est la première fois que je l'entends.
Merci Elisabeth 🙏 ça me fait plaisir d'avoir rejoindre cette vidéo 💋💋💋
Bsr!Une vidéo très intéressante Oui j'en connaissais la plupart, mais vous m'aviez appris d'autres que je ne savais pas.
Si on brade les prix, c'est une braderie. Les soldes sont une catégorie de ventes encadrée par la loi qui autorise la vente à perte. Brader pour un particulier peut aller jusqu'au vil prix.
Certains des mots sont issus du registre des mots familiers de la langue française EN FRANCE. Il n’est pas nécessaire de les connaître dans d’autres régions (Afrique, Canada, Haïti, Louisiane, etc) où ils pourraient ne pas être utiles. Donc ils ne devraient pas faire parti de la liste des mots C2.
Le Français de France est la référence comme l'Anglais d'Angleterre ou le Portugais du Portugal....Ce qui est logique. Cela dit, Elisabeth est Belge ! Mais elle n'a inclus AUCUN belgicismes ! ( auquel cas il faudrait inventer le C3)
Contenu utile.merci
Superbe sélection de mots et explication. Merci.
Merci ☺️
Merci, madame, pour ce vidéo. Je connaissais seulement "flâner" parce que c'est très similair dans ma langue maternelle. Mais je vais apprender tous les autres, s'il n y a pas de empêchements. Votre vidéo etait un vrai dépaysement pour moi. Normalement je suis une personne assez frileuse, mais maintenant je vais sciemment étudier ces mots en revant d'un champ de coquelicots ;-)
en tout cas vous apprenez vite ! Bravo
Merci Elizabeth, je n'en connais que deux, un garde partagé, et le dernier, la pastèque, je note le reste !! intéressant pour approfondir ses connaissances !
Merci Elisabeth, j'aime ta façon d'enseigner. Très très sympa😘💓☀️dankeschön
Merci beaucoup 🤩
Super, je ne connaissais que la dernière 😢
Moi aussi
Je suis américan, et j’ai seulement connu le mot coquelicot. La vidéo est très utile, merci,
... Bonjour Elisabeth ... merci pour tes videos ... allors ... je veux savoir d'ou vient ton accent (francais) ... ?
Salut Liz. J’aime beaucoup cette leçon : elle était très utile et intéressante. Curiosement, je ne connais que 2 mots d’une liste. Cela montre que je dois redoubler d’efforts pour enrichir mon vocabulaire!
Bonjour Josh, on dit curieusement, et non curiosement😉
Salut Madame. Je ne connais pas beaucoup mais dans toute le façon on est la pour apprendre et progresser , a bientot merci well done.
2/15. Garde partagée est equivalent à l'expression portugaise "guarda compartilhada". Bon année à vous depuis le Brésil!
Merci, Elizabeth!
Merci Ta pronunciation e parfait e facile écouter.
La la langue française ne se parle pas seulement en France!
Elle se parle un peu partout dans le Monde
À des Milliers de kilomètres de la France.
Chaque pays finit par avoir ses expressions selon ses US et coutumes, sa Culture.
Il est très REGRETTABLE qu’en France, surtout à PARIS,
Vous parlez maintenant le FRANGLAIS:
Un mot français, un mot anglais…
Il fut un temps où c’était le Verlan!
Nous, dans nos pays, surtout au Québec, on se bat pour CONSERVER notre LANGUE FRANÇAISE!
Le Québec compte 8 MILLIONS d’habitants
Nous sommes entourés de 9 PROVINCES Canadiennes anglaises et de…
350 MILLIONS d’Américains !
Essayez de SURVIVRE en FRANÇAIS
Quand la langue ANGLAISE a la priorité partout autour de vous et que la « MÈRE-PATRIE »
S’ANGLICISE de plus en plus!
Je suis de langue maternelle italienne et en suisse romande depuis 25 ans... j'ai eu 14/15😅. Le seul mot que je ne connaissait pas c'était binoclard... Je me moque souvent de mes enfants, qui se moquent de mon accent, mais qui connaissent beaucoup moins bien que moi le voc 😂
C’est super 👍
Merci 🙏
Merci Elisabeth❤, une vidéo très utile ..et des mots plutôt difficiles: brader, crapoter, marcassin, etc😮! J'en connaissais 8 sur 15
Waouh ! C’est énorme déjà !
@@elisabeth_hellofrench 😇
Français natif, je connaissais TOUS les mots, ainsi que leurs définitions !
J’oubliais, je suis né dans les années 70 et la période de mon enfance était une période où nous n’allions pas sur nos smartphones pour ne rien apprendre, mais une période où on jouait à des jeux ou avec les mots.
Ceci fait qu’un jeune de 2023 ne connaîtra peut-être pas autant de mots qu’une personne née dans les années 70/80 et que le je7ne de 2023 sera certainement beaucoup plus limité en vocabulaire lors de conversations
Quand je vois que, dans le monde professionnel, lors de conversations que certaines personnes ne connaissent pas les mots « festoyer », « sauterie », « festin », pour ne citer que ces exemples, je trouve ça grave, surtout lorsque l’on est né en France 🇫🇷 !
13-15...Je connaissais pas les mots 'marcassin' et 'brader'
Punaise! Mon Français est très très rouillé.
Merci quand même.
Je conaissais seulement cinq mais c'est toujours fantastique d'apprendre des nouveaux. Merci prof pour le vocabulaire.
25 ans en France. Et marcassin crapoter, binoclard, coquelicot, sciemment sont les mots que je ne connaissais pas. 😅Contrairement à certaines critiques sur la méthode j’ai bien appris ces 5 mots aujourd’hui. Merci ! J’adore la pastèque. ❤
entracte Intervalle entre les parties d'un spectacle, d'un concert, d'une pièce de théâtre et non pas entreacte
Merci beaucoup pour les sous-titres de la vidéo.
Excellente video!
Merci ❤
j'ai obtenu 7/15.
Merci beaucoup Prof. de m'avoir aidé à enrichir mes vocabulaires.
Seulement dix mots de la liste...je connais...et pourtant, parmi les permiers mots que j'appris quand j'ai commencé étudier la langue française (j'avais dix ans), je me rappelle bien du mot: 'coquelicot' trouvé dans un passage lu dans mon premier livre de Français 'France, le charmant pays'(Andrea Soscia, éd.SEI- Turin)
Je ne trouve pas que ce niveau soit particulièrement difficile sauf le mot crapoter dont j'ignorais le sens exact. Marcassin est assez spécifique sinon tout le reste me semble plutôt accessible. Je mettrais plutôt C1 ou B2 à ce niveau de langage.
J’ai seulement connu trois mots😔😢🤣. Grâce à toi, j’ai du vocabulaire que je peux étudier dans mon temps libre. C’était un très bon vidéo. Merci beaucoup 👍👍👍👍👍
C’est déjà très bien 🤩. Ce sont 15 mots vraiment très difficiles !
Marcassin et crapoter sont nouveaux pour moi. Merci de votre vidéo.
Je connais 4 or 5 de ces mots. Je suis anglophone natif, ne au Canada mais habitant le plupart de ma vie en Angleterre sauf plusieurs mois a Paris il y a 12 ans lorsque je faisais des recherches dans un institut de philosophie. Je lis souvent des romans francais, comme par exemple Flaubert, Camus, Mauriac, et Houellebecq.
mais ayant habité la plupart de vie* Vous vous débrouillez très bien
J’ai dû attendre jusqu’à la fin pour trouver des mots que je connais, 14 et 15 seulement mais je vais bien sure apprendre plus bientôt 🙂
The English closed caption is sometimes covering the French words at the bottom - I need to see the zfrench words!
J'aime bien ce genre de vidéo.
Je suis francophone de naissance. Le français est ma langue maternelle et je la parle depuis plus de 60 ans.
Cependant… Il y a quelques mots qui sont nouveaux pour moi. Comme crapote, brader et binoclard.
Notre interprétation de flâner est un peu différente, nous ne somme pas obliger de se déplacer, marcher. Être assis quelque-part à ne rien faire de particulier est aussi flâner pour nous.
Pour ce qui est de la pastèque nous l'appelons un «melon d'eau», ce qui est probablement un anglicisme de «water melon» puisque nous somment au Canada.
Pour le coup je connaissais brader et binoclard, surement du fait que je suis plus jeune que vous mais par contre crapote, je crois ne l'avoir jamais entendu de ma vie
J'ai un niveau C1 et je n'en connais que 5! La hônte! Je constate que c'est le temps de reviser mon français. En tout cas, c'est une vidéo très informative. Merci. :)
Non c'est pas trop mauvais et bien supérieur au président Sarkozy qui n'en connait que deux.
Je me dis que si tu travailles ton français, c'est que tu aimerais bien recevoir des corrections s'il y en a : on dirait plutôt "c'est le moment de réviser" ou "il est temps de réviser".
@@melvino8494 Oh, d'accord. Merci de m'avoir corrigé :)
Bonjour, ils m'en manquaient quatre de ces mots magnifiques. Merci pour ce vidéo!
Je connais 5 seulement. Merci Elizabeth pour ton travail.
Je vis au Québec depuis près de 20 ans et je n'ai jamais entendu 12 des 15 mots que vous avez montrés.
Peut-être qu’ils ne sont pas tous utilisés dans le français québécois 🤔
Je suis québécois de naissance, les deux mots suivants sont vraiment absents du dictionnaire québécois : crapoter et binoclard.
On met un coquelicot sur le revers de sa veste , en mémoire des combatants ( les poilus ) de la première guerre mondiale car c'était la seule fleur qui poussait dans les tranchées ; avec le bleuet .
Catalan de Barcelone. 6 de 15, Merci, et un coquelicot pour vous. Je connais auusi le l´argot de ma tres jeunesse au Maroc ( 12 ans ) mais j´apprecie de nouveau les courts en francais.
Je n'en connaissais qu'un! :(
Mais maintenant je connais plus quatorze :)
Merci Élisabeth (d'Australie)
C’est déjà bien d’en connaître un, ce ne sont pas des mots évidents :)
(Je viens de voir que tu as une super chaîne RUclips, je vais m’abonner 🤗)
Merci pour toutes vos fantastiques vidéos M. potholer54, nous en avons besoin.
Merci por la vidéo.
Je ne connaissais pas le mot marcassin. Il m'avait échappe si je peux dire. Je espère que ce n'est pas très grave. Merci pour la petite lesson. Bonjour d' Athènes.
Merci Elisabeth.
Merci bien❤ J'en ai profité😘
Je connais 3/15!! 😮 Garde partagée, frileux, empêchement..
Merci beaucoup !!
I haven't heard 'pasteque' since lived in Europe - must not be used much outside of France?
"Frileux" tenemos en español, "friolento". En fait, we play with the word combining it with "frijol" (bean), viz., "frijolento". 😁
Great video! Be well!
This is perfect. I was looking this up today and then it comes. Wow.
10/15..... et j'ai trouve ca surprenant.
Un coquelicot en anglais est “a poppy”. Je pense que les coquelicots poussent en Flandres en Belgique. Il y a un beau poème en anglais qui s’agit de la première guerre mondiale. “Dans les champs de Flandres poussent les coquelicots”. “In Flanders fields, the poppies grow…”. Il s’agit je crois des tombes des soldats en Flandres, couvertes des coquelicots.
ici, les coquelicots de couleur rouge représentent probablement le sang des blessés, c'est une image. il faudrait le titre du poeme pour vérifier car on a des coquelicots dans toute la belgique. In Flanders Fields. John Mccrae
Je suis étonné que ces quinze mots correspondent à un niveau C2. Je connaissais les 15 mots mais je ne connaissais pas la vraie définition de Crapoter, pourquoi ? Parce que personne autour de moi n'ait ou n'a été fumeur; je n'ai même jamais fumer ni utiliser ce mot de toute ma vie (sauf dans ce commentaire).
J'aurais préféré que vous choisissiez un mot plus original et très courant tel que "tintinabuler" remis à la mode par un étranger connu Graeme allwright dans une chanson que nos enfants connaissent par cœur.
Bravo pour vos vidéos !
Ah que 4 sur 15 :'( mais j'espère avec le temps d'améliorer mon niveau ! Je pense que quelques mots sur la liste ne sont pas utilisés beaucoup ? Peut-être si vous n'avez pas fait une vidéo comme ça, avec des mots courants et utils, ça serait cool de savoir ! J'avoue en parlant avec mes amis, je note beaucoup de mots qu'ils utilisent souvent parce que sinon, je peux pas parler et comprendre des mots courants que tout le monde utilise
Je suis française et oui en effet il y a pas mal de mots que peut de gens disent parce que ils sont devenus un peu moins courants
Je suis français et je vis en France depuis ma naissance et il y a certains mot que je n’avais jamais entendu et d’autre que je n’ai jamais utilisé donc oui certains de ces mots ne sont peu voir pas utilisé
Sincèrement mis à part sciemment et cocasse les autres sont des mots que j'entend assez fréquemment, mais c'est vrai que ce sont des mots assez avancé qui demande quand même pas mal de connaissance en Français .
La plupart des mots sont situationnels. Je n'utilise pas le mot "marcassin' tous les jours, car on en vit pas tous les jours. "Sciemment" , "frileux", 'empêchement" sont plus courants
Merci!Gallery!
Merci pour la vidéo! Je ne connaissais qu´un seul mot: l´empechêment.
Merci Elisabeth! J'ai appris quelques nouveaux mots!
Avec plaisir Vanessa 🤩
7!! - l’entracte était utiliser en anglais avant mais très rarement maintenant. Par exemple, au milieu de le film "Gone with the Wind" c’était très long, et meme sur le DVD ils ont garde entr'acte.
the words below helps me SO MUCH
on ne "brade" pas les prix, on brade les marchandises, brader les prix serait éventuellement un pléonasme !
4/15 🇮🇹 je pensais mieux, il est utile d'ecouter musique rap pour le vocaboulaire?
En ayant pourtant grandi en France j'ai eu tous les mots sauf entracte )x. Même je connaissais son existence, je ne savais pas ce que c'était.. Comme quoi on apprend toujours !
Je les connaissais tous…. Mais j‘ai quelques remarques:
Pourquoi toujours flaner à Paris???
Le dépaysement peut aussi être total, simplement chez les voisins, parce que leurs habitudes familiales sont totalement dépaysantes, vers le meilleur ou le pire d’ailleurs.
Le marcassin c’est surtout l’enfant de la laie, parce que le sanglier ne s’en occupe pas trop.
Le niveau de l’éducation nationale est aussi totalement bradé.
Il peut aussi y avoir des retrouvailles avec son pays d’origine.
On peut aussi être frileux dans les relations sociales ou amoureuses même.
Il existe aussi la garde alternée du chien après séparation…..
L’entracte peut aussi exister dans les relations amicales ou familiales
Et…. Dernier point: Je trouve cocasse de prétendre que le mot vienne d’un registre soutenu 😂
Maintenant je connais quinze nouveaux mots. Merci!
Merci
Deux nouveaux mots (crapoter et binoclard) que je ne connaissais pas. Merci
Bravo ... Y a que 3 mots que je connaissais pas: crapoter, binoclard, j'ai oublié l'autre. Moi, je suis 🇭🇹, mais je connais pas mal de choses en français.