URSULA The only way to get what you want is To become a human yourself. ARIEL Can you do that? URSULA My dear, sweet child. That's what I do. It's what I live for. To help unfortunate merfolk like yourself. Poor souls with no one else to turn to. I admit that in the past I've been a nasty They weren't kidding when they called me, well, a witch But you'll find that nowadays I've mended all my ways Repented, seen the light, and made a switch To this And I fortunately know a little magic It's a talent that I always have possessed And dear lady, please don't laugh I use it on behalf Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic) Poor unfortunate souls In pain, in need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed Those poor unfortunate souls So sad, so true They come flocking to my cauldron Crying, "Spells, Ursula, please!" And I help them! Yes I do Now it's happened once or twice Someone couldn't pay the price And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals Yes I've had the odd complaint But on the whole I've been a saint To those poor unfortunate souls Have we got a deal? ARIEL If I become human, I'll never be with my father or sisters again. URSULA But you'll have your man, heh heh. Life's full of tough choices, isn't it? Heh heh. Oh, and there is one more thing. We haven't discussed the subject of payment. ARIEL But I don't have- URSULA I'm not asking much, just a token really, a trifle! What I want from you is - your voice. ARIEL But without my voice, how can I- URSULA You'll have your looks, your pretty face. And don't underestimate the importance of body language, ha! The men up there don't like a lot of blabber They think a girl who gossips is a bore! Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word And after all dear, what is idle babble for? Come on, they're not all that impressed with conversation True gentlemen avoid it when they can But they dote and swoon and fawn On a lady who's withdrawn It's she who holds her tongue who get's her man Come on you poor unfortunate soul Go ahead! Make your choice! I'm a very busy woman and I haven't got all day It won't cost much Just your voice! You poor unfortunate soul It's sad but true If you want to cross the bridge, my sweet You've got the pay the toll Take a gulp and take a breath And go ahead and sign the scroll Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys The boss is on a roll This poor unfortunate soul Beluga sevruga Come winds of the Caspian Sea Larengix glaucitis Et max laryngitis La voce to me Now, sing! ARIEL Aaaaahhhhhhhhh... Keep singing! (Ariel rises to surface)
[URSULA] I admit that in the past I've been a nasty They weren't kidding when they called me, well, a witch But you'll find that nowadays I've mended all my ways Repented, seen the light, and made a switch True? Yes. And I fortunately know a little magic It's a talent that I always have possessed And here lately, please don't laugh I use it on behalf Of the miserable, lonely, and depressed (Pathetic!) Poor unfortunate souls In pain, in need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed! Those poor unfortunate souls So sad, so true They come flocking to my cauldron Crying, "Spells, Ursula, please!" And I help them Yes I do! Now, it's happened once or twice Someone couldn't pay the price And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals Yes, I've had the odd complaint But on the whole I've been a saint To those poor unfortunate souls [URSULA, spoken] Here's my best offer, babykins. I know a spell that will turn you into a human for three days. Now, it's got a procedural clause, sort of a "squid pro quo." Before the sun sets on the third day, you've got to get dear ol' princey to kiss you. If you do, you'll stay human forever. [ARIEL, spoken] And if I don't? [URSULA, spoken] Nothing drastic, darling, I'm sure. . . Oh, look--small print: "Your soul is mine forever, and you're doomed to spend eternity in my watery, hell-soaked lair." Lawyers! Don't you just love 'em? Of course, there is one more thing. . . my fee. [ARIEL, spoken] But I don't have anything! [URSULA, spoken] I'm not askin' for much, Only. . . your voice. [ARIEL, spoken] My voice? But if I give away my voice, how can I ever-- [URSULA] You'll have your looks. . . your pretty face. . . and don't underestimate the power of body language! The men up there don't like a lot of blabber They think a girl who gossips is a bore! Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word And after all, dear, what is idle prattle for? Come on, they're not all that impressed with conversation True gentlemen avoid it when they can But they dote and swoon and fawn On a lady who's withdrawn It's she who holds her tongue who gets a man Come on you poor unfortunate soul Go ahead! Make your choice! I'm a very busy woman And I haven't got all day It won't cost much Just your voice! You poor unfortunate soul It's sad, but true If you want to cross the bridge, my sweet You've got the pay the toll Take a gulp and take a breath Go ahead and sign the scroll! Flotsam, Jetsam--now I've got her, boys The boss is on a roll You poor unfortunate soul! Beluga, sevruga, come winds of the Caspian Sea. . . Larynxes, glaucitis, ad max laryngitis, la voce to me! Now, sing! Sing your voice over to me! [ARIEL] Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah... [URSULA] Sing and keep singing! [ARIEL] . . .ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah.... [URSULA] Now swim, swim, swim! Swim for your life, human child! Ha ha ha. . .
My dear, sweet child--it's what I live for: to help unfortunate merfolk like yourself. Poor souls with no one else to turn to. . . I admit that in the past I've been a nasty They weren't kidding when they called me, well, a witch But you'll find that nowadays I've mended all my ways Repented, seen the light, and made a switch True? Yes. And I fortunately know a little magic It's a talent that I always have possessed And here lately, please don't laugh I use it on behalf Of the miserable, lonely, and depressed (Pathetic!) Poor unfortunate souls In pain, in need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed! Those poor unfortunate souls So sad, so true They come flocking to my cauldron Crying, "Spells, Ursula, please!" And I help them Yes I do! Now, it's happened once or twice Someone couldn't pay the price And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals Yes, I've had the odd complaint But on the whole I've been a saint To those poor unfortunate souls I have a spell that will turn you into a human for three days. Before the sun sets on the third day, you've got to get dear ol' princey to kiss you. If you do, you'll stay human forever. [ARIEL, spoken] And if I don't? [URSULA, spoken] You’ll turn back into a mermaid and your soul will be mine forever. Life’s full of tough choices, isn’t it? Of course, there is one more thing. . . my fee. [ARIEL, spoken] But I don't have anything! [URSULA, spoken] I'm not askin' for much, Only. . . your voice. [ARIEL, spoken] My voice? But if I give away my voice, how can I ever-- [URSULA] You'll have your looks. . . your pretty face. . . and don't underestimate the importance of body language! Come on you poor unfortunate soul Go ahead! Make your choice! I'm a very busy woman And I haven't got all day It won't cost much Just your voice! You poor unfortunate soul It's sad, but true If you want to cross the bridge, my sweet You've got the pay the toll Take a gulp and take a breath And go ahead achieve your goal Flotsam, Jetsam--now I've got her, boys The boss is on a roll You poor unfortunate soul!
Poor Unfortunate Souls URSULA The only way to get what you want is to become a human yourself. ARIEL Can you do that? URSULA My dear, sweet child. That's what I do. It's what I live for. To help unfortunate merfolk like yourself. Poor souls with no one else to turn to. I admit that in the past I've been a nasty They weren't kidding when they called me, well, a witch But you'll find that nowadays I've mended all my ways Repented, seen the light, and made a switch True? Yes! And I fortunately know a little magic It's a talent that I always have possessed And dear lady, please don't laugh I use it on behalf Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic) Poor unfortunate souls In pain, in need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed Those poor unfortunate souls So sad, so true They come flocking to my cauldron Crying, "Spells, Ursula, please!" And I help them! Yes I do Now it's happened once or twice Someone couldn't pay the price And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals Yes I've had the odd complaint But on the whole I've been a saint To those poor unfortunate souls Have we got a deal? ARIEL If I become human, I'll never be with my father or sisters again. URSULA But you'll have your man, heh heh. Life's full of tough choices, isn't it? Heh heh. Oh, and there is one more thing. We haven't discussed the subject of payment. ARIEL But I don't have- URSULA I'm not asking much, just a token really, a trifle! What I want from you is - your voice. ARIEL But without my voice, how can I- URSULA You'll have your looks, your pretty face. And don't underestimate the importance of body language, ha! The men up there don't like a lot of blabber They think a girl who gossips is a bore! Yet on land it's much prefered for ladies not to say a word And after all dear, what is idle babble for? Come on, they're not all that impressed with conversation True gentlemen avoid it when they can But they dote and swoon and fawn On a lady who's withdrawn It's she who holds her tongue who get's a man Come on you poor unfortunate soul Go ahead! Make your choice! I'm a very busy woman and I haven't got all day It won't cost much Just your voice! You poor unfortunate soul It's sad but true If you want to cross the bridge, my sweet You've got the pay the toll Take a gulp and take a breath And go ahead and sign the scroll Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys The boss is on a roll This poor unfortunate soul Beluga sevruga Come winds of the Caspian Sea Larengix glaucitis Et max laryngitis La voce to me Now, sing! ARIEL Aah... Keep singing!
My dear, sweet child. That's what I do. It's what I live for. To help unfortunate merfolk like yourself. Poor souls with no one else to turn to. I admit that in the past I've been a nasty They weren't kidding when they called me, well, a witch But you'll find that nowadays I've mended all my ways Repented, seen the light, and made a switch True? Yes And I fortunately know a little magic It's a talent that I always have possessed And here lately, please don't laugh I use it on behalf Of the miserable, lonely, and depressed pathetic Poor unfortunate souls In pain, in need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed Those poor unfortunate souls So sad, so true They come flocking to my cauldron Crying, "Spells, Ursula, please!" And I help them! Yes I do Now it's happened once or twice Someone couldn't pay the price And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals Yes I've had the odd complaint But on the whole I've been a saint To those poor unfortunate souls Have we got a deal? ARIEL If I become human, I'll never be with my father or sisters again. URSULA But you'll have your man, heh heh. Life's full of tough choices, isn't it? Heh heh. Oh, and there is one more thing. We haven't discussed the subject of payment. ARIEL But I don't have- URSULA I'm not asking much, just a token really, a trifle! What I want from you is - your voice. ARIEL But without my voice, how can I- URSULA You'll have your looks, your pretty face. And don't underestimate the importance of body language, ha! The men up there don't like a lot of blabber They think a girl who gossips is a bore! Yes on land it's much preferred for ladies not to say a word And after all dear, what is idle prattle for? Come on, they're not all that impressed with conversation True gentlemen avoid it when they can But they dote and swoon and fawn On a lady who's withdrawn It's she who holds her tongue who get's a man Come on you poor unfortunate soul Go ahead! Make your choice ! I'm a very busy woman and I haven't got all day It won't cost much Just your voice! You poor unfortunate soul It's sad but true If you want to cross the bridge, my sweet You've got the pay the toll Take a gulp and take a breath And go ahead and sign the scroll Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys The boss is on a roll This poor unfortunate soul Beluga sevruga Come winds of the Caspian Sea Larengix glaucitis Et max laryngitis La voce to me Now, sing! ARIEL Aah...
Umbrige - You know, deep down You deserve to be punished. Don't you, Mr. Potter? I admit I've been both vicious and ambitious They weren't kidding when they said "Beware that witch" But you'll find that nowadays I've mended all my ways Repented, seen the lumos, made a switch True? Yes! And I fortunately know a lot of magic It's a talent that I always have possessed And at Hogwarts, please don't laugh I use it on behalf Of the Ministry and all that they suggest You're welcome Poor unfortunate souls In pain In need This one craving better teachers That one wants a pure-blood world And do I help them? Yes, indeed Those poor unfortunate souls So sad So true They come flocking to my office Crying, "Decrees, Umbridge, please!" And I help them Yes, I do Now it's happened once or twice Someone wasn't playing nice And I'm afraid I had to Rake 'em 'cross the coals Yes, I've had the odd complaint But on the whole I've been a saint To those poor unfortunate souls Professors here don't like a lot of blabber We think a boy who talks back is the worst In my class it's much preferred For students not to say a word And if you lie, dear, You may find that you get cursed Come on, I'm not all that impressed With your handwriting Be sure to pay attention to your vowels As you cut and bleed and flay Learn the lesson for today It's he who holds his tongue who passes OWLs Come on, you poor unfortunate soul I'm in charge You're a jerk! I'm a very busy woman And I haven't got all day You deserve this: Get to work You poor unfortunate soul It's sad, But true! If you want to cross a boss, my sweet It's bound to take a toll Get a clue and get a grip And use my quill to sign the scroll I am just so good at punishment And there is no parole This poor unfortunate soul
Eu confesso que eu era uma peste Não à toa me chamavam "bruxa má" Mas eu juro que eu mudei Na fé eu encontrei, a força pra me reabilitar Eu? Sim! E por sorte, entendo um pouco de magia É um dom que eu dedico só pro bem E não vale me gongar Eu uso pra ajudar Os coitados, infelizes, sem ninguém Mereça Meus escravos da dor Pra quê, sofrer? Uma quer perder o peso Outro quer desencalhar Se eu ajudo? Pode crer! São meus escravos da dor Pra quê, chorar? Eles correm pro meu colo E gritam "Ai, vem me ajudar! " Se eu ajudo? Só chamar! Mas já teve uma vez Que o calote de um freguês Me obrigou a torturar o traidor Mas não podem reclamar É Deus no céu e eu no mar Para os meus escravos da dor Os homens não suportam tagarelas Garota fofoqueira é uó E não vai desencalhar Ficando só de blá-blá-blá Então já sabe Fecha o bico que é melhor Amor! O peixe sempre morre pela boca Que bofe que aguenta escutar? Mas vai dar seu coração Se a moça em questão For bela, recatada e do lar Agora Minha escrava da dor Vamos lá, cá pra nós Eu não faço hora extra E a fila tem que andar Dou meu preço A sua voz Não seja escrava da dor Não tem porquê Tudo em volta tem seu preço Todo sonho, seu valor O contrato tá na mão É sua chance pro amor Já mordeu a isca da mamãe Te livre do horror De ser escrava da dor
Ik moet zeggen ik was vroeger niet zo aardig zeg maar gerust een afgrijselijk secreet Maar ik kreeg de laatste tijd Een beetje last van spijt van alle stoute dingen die ik deed Dus, nou... 'k Heb toevallig dus die heel speciale gave Die mij in mijn prille jeugd in handen viel En die gebruik ik dus ook graag voor, nouja, de onderlaag De mislukkeling, de loser, de sjemiel En ik zeg Ja, het leven is zwaar Zo erg Zo'n hel Want de een wil dikke lippen En de ander wil een vent En wil ik helpen? Dacht het wel Ja, het leven is zwaar Zo hard Zo'n sof En ze vragen onderdanig om een drankje of een spreuk En wil ik helpen? Nou en of Maar een enkel keertje komt De betaling niet goed rond En dan ken ik geen genade dat is waar Nee ik spaar de roedel niet Maar dat doet mij het meest verdriet Want ja het leven is zwaar De mannen daar in bovenland zijn kerels Zij zien een vrouw het liefste als behang Maak je bijna geen geluid dan ben je morgen nog de bruid maar van een kakelende kip worden ze bang Terecht! Want mannen houden niet van conversatie En vooral niet van 't gewauwel van een wijf Maak geen herrie in het nest En je scoort gewoon het best Met een volgzaam knikje En een lekker lijf Dus kindje Ja, het leven is zwaar Maak je keus Kies voor hem 'k heb nog erg veel te doen en jij weet toch al wat je wilt Het kost zo weinig Alleen je stem Ja het leven is zwaar Helaas 't is waar ruil het zout maar voor het zoet pajk je kans en deze pen en dan graag een krabbel daar jongens kijk de buit is binnen hoor ik heb het voor elkaar want ja het leven is zwaar!
I admit that in the past I've been a nasty They weren't kidding when they called me, well, a witch But you'll find that nowadays I've mended all my ways Repented, seen the light, and made a switch To this True? Yes. And I fortunately know a little magic It's a talent that I always have possessed And dear lady, please don't laugh I use it on behalf Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic) Poor unfortunate souls In pain, in need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed Those poor unfortunate souls So sad, so true They come flocking to my cauldron Crying, "Spells, Ursula, please!" And I help them! Yes I do Now it's happened once or twice Someone couldn't pay the price And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals Yes I've had the odd complaint But on the whole I've been a saint To those poor unfortunate souls Have we got a deal? If I become human, I'll never be with my father or sisters again. But you'll have your man, heh heh. Life's full of tough choices, isn't it? Heh heh. Oh, and there is one more thing. We haven't discussed the subject of payment. But I don't have- I'm not asking much, just a token really, a trifle! What I want from you is - your voice. But without my voice, how can I- You'll have your looks, your pretty face. And don't underestimate the importance of body language, ha! The men up there don't like a lot of blabber They think a girl who gossips is a bore! Yet on land it's much prefered for ladies not to say a word And after all dear, what is idle babble for? Come on, they're not all that impressed with conversation True gentlemen avoid it when they can But they dote and swoon and fawn On a lady who's withdrawn It's she who holds her tongue who get's a man Come on you poor unfortunate soul Go ahead! Make your choice! I'm a very busy woman and I haven't got all day It won't cost much Just your voice! You poor unfortunate soul It's sad but true If you want to cross the bridge, my sweet You've got the pay the toll Take a gulp and take a breath And go ahead and sign the scroll Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys The boss is on a roll This poor unfortunate soul
How exactly did you make it? Is it from listening only? Did you produce it playing instruments or a midi keyboard? Did you came over original sheet music..?
URSULA, spoken] My dear, sweet child--it's what I live for: to help unfortunate merfolk like yourself. Poor souls with no one else to turn to. . . I admit that in the past I've been a nasty They weren't kidding when they called me, well, a witch But you'll find that nowadays I've mended all my ways Repented, seen the light, and made a switch True? Yes. And I fortunately know a little magic It's a talent that I always have possessed And here lately, please don't laugh I use it on behalf Of the miserable, the lonely, and depressed (Pathetic!) Poor unfortunate souls In pain, in need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed! Those poor unfortunate souls So sad, so true They come flocking to my cauldron Crying, "Spells, Ursula, please!" And I help them Yes I do! Now, it's happened once or twice Someone couldn't pay the price And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals Yes, I've had the odd complaint But on the whole I've been a saint To those poor unfortunate souls [URSULA, spoken] Here's my best offer, babykins. I know a spell that will turn you into a human for three days. Now, it's got a procedural clause, sort of a "squid pro quo." Before the sun sets on the third day, you've got to get dear ol' princey to kiss you. If you do, you'll stay human forever. [ARIEL, spoken] And if I don't? [URSULA, spoken] Nothing drastic, darling, I'm sure. . . Oh, look--small print: "Your soul is mine forever, and you're doomed to spend eternity in my watery, hell-soaked lair." Lawyers! Don't you just love 'em? Of course, there is one more thing. . . my fee. [ARIEL, spoken] But I don't have anything! [URSULA, spoken] I'm not askin' for much, Only. . . your voice. [ARIEL, spoken] My voice? But if I give away my voice, how can I ever-- [URSULA] You'll have your looks. . . your pretty face. . . and don't underestimate the power of body language! The men up there don't like a lot of blabber They think a girl who gossips is a bore! Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word And after all, dear, what is idle prattle for? Come on, they're not all that impressed with conversation True gentlemen avoid it when they can But they dote and swoon and fawn On a lady who's withdrawn It's she who holds her tongue who gets a man Come on you poor unfortunate soul Go ahead! Make your choice! I'm a very busy woman And I haven't got all day It won't cost much Just your voice! You poor unfortunate soul It's sad, but true If you want to cross the bridge, my sweet You've got the pay the toll Take a gulp and take a breath Go ahead and sign the scroll! Flotsam, Jetsam--now I've got her, boys The boss is on a roll You poor unfortunate soul!
Helpen, lieve kind, daar lééf ik voor. Hulp verschaffen aan ongelukkige meerminderheden zoals jij. Aan zeestakkers die geen kant meer uit kunnen! Ik moet zeggen, ik was vroeger niet zo áárdig, Zeg maar gerust, een afgrijselijk secreet. Maar ik kreeg de laatste tijd Een beetje last van spijt Van al die stoute dingen die ik deed. Dùùùs? Nou… ‘k Heb toevallig dus die heel speciale gave Die mij in mijn prille jeugd in handen viel, En die kracht gebruik ik graag voor, Nou ja, de onderlaag… De mislukking, de loser, de schlemiel. En ik zeg: Ja, het leven is zwaar! Zo erg! Zo’n hel! Want de een wil dikke lippen En de ander wil een vent, En kan ik helpen? ‘k Dacht het wel. Ja, het leven is zwaar! Zo hard, zo’n sof! En ze vragen onderdanig Om een drankje of een spreuk… En wil ik helpen? Nou en of! Maar een enkel keertje komt De betaling niet goed rond En dan ken ik geen genade, Dat is waar. Nee, ik spaar de roede niet Maar dat doet mij het méést verdriet… Want helaas, Het leven is zwaar! De mannen daar in ’t Bovenland Zijn kérels: Zij zie een vrouw het liefste als behang. Maak je bijna geen geluid Dan ben je morgen nog de bruid, Maar van een kakelende kip Worden ze bang, Terecht! Want de mannen houwen niet van conversatie En vooràl niet van ’t gewauwel van een wijf. Maak geen herrie in het nest. En je scoort gewoon het best Met een volgzaam knikje èn Een lekker lijf. Dus kindje: Ja, het leven is zwaar… Maak je keus: Kies voor hem. ‘k Heb nog erreg veel te doen En jij weet tòch al wat je wilt; ’t Kost zo weinig… Alleen je stem. Ja, het leven is zwaar… Helaas, ’t is waar. Ruil het zout maar voor het zoet En ik zou zeggen: au revoir, Pak je kans en deze pen - En dan graag ene krabbel dáár… Jongens kijk, de buit is binnen, Hoor - Ik heb het voor mekaar… Want ja, het leven is zwaar!
Früher war ich, das ist war ein echtes Ekel. Wer mich Hexe schimpfte, hatte leider Recht. Aber schon seit ein'ger Zeit, hab ich's bitterlich bereut. Mich reizt das Gute, das ich endlich möcht, Stimmts, ja! Gott sei Dank kann ich ein kleines bisschen zaubern. Diese Gabe, dies Talent hat ich shcon früh. Bitte lache mich nicht aus, ich mach was Gutes draus. Für die Verzweifelten, da lohnt sich meine Müh, mit Gefühl. Armen Seelen in Not voll Schmerz, voll Pein. Diese säh sich lieber schlanker, Jener ist vor Liebe krank. Lass ich sie allein, aber nein. Die armen Seelen in Not. Ganz krank, wie wahr. Alle kommen voller Hoffnung, das mein Zauber ihnen hilft. Und ich helfe ist doch klar. Sei'n wir ehrlich, es kam vor, ja, man hautz mich über's Ohr. Doch wer's versucht, der spürt sehr schnell, da seh ich ROT. Klagen darfst, das seh ich ein, doch meist ziert mich ein Glorienschein, für die armen Seelen in Not. Die Menschenmänner lieben kein Geplapper. Ne' Quasselstrippe halten sie für fad. Ja an Land, nicht ohne Grund, da hält als Dame man den Mund, und sagt noch selbst hat das Gequatsche denn Format. Komm schon. Die Wenigsten erwerben sich für's Reden. Der wahre Herr von Wälder denkt nicht dran. Doch sie rasten förmlich aus, bleibt sie stumm, kriegt sie Applaus, nur die, die schweigt, die kriegt auch einen Mann. Na los. Du arme Seele in Not. triff die Wahl jetzt un hier. Ich hab and'res noch zu machen, also halte mich nicht auf. Deine Stimme, gib sie mir. Du arme Seele in Not fatal, doch wahr. Nirgends wird dir was geschenkt, mein Schatz, denn Geld regiert die Welt. Unterschrieb hier das Papier, bevor es anders dir gefällt. Flottsam, Settsam ich hab sie, boys. Der Boss ist doch der Held. Du arme Seel' in Not.
Amor, essa é a minha missão, ajudar os seres infelizes, como você, escravos da dor, sem ninguém a quem recorrer. URSULA: Eu confesso que eu era uma peste Não à toa me chamavam "bruxa má" Mas eu juro que eu mudei Na fé eu encontrei, a força pra me reabilitar Eu? Sim! E por sorte, entendo um pouco de magia É um dom que eu dedico só pro bem E não vale me gongar Eu uso pra ajudar Os coitados, infelizes, sem ninguém Preguiça Meus escravos da dor Pra quê, sofrer? Uma quer perder o peso Outro quer desencalhar Se eu ajudo? Pode crer! São meus escravos da dor Pra quê chorar? Eles correm pro meu colo E gritam "Ai, vem me ajudar! " Se eu ajudo? Só chamar! Mas já teve uma vez Que o calote de um freguês Me obrigou a torturar o traidor Mas não podem reclamar É Deus no céu e eu no mar Para os meus escravos da dor URSULA Ah, vem cá. Eis a minha proposta queridinha, eu sei de um feitiço, que pode te transformar em humana por três dias. Éhh, tem uma cláusulazinha contratual, eu não tô mala-daca. Você precisa fazer o príncipe te beijar até o pôr do sol do terceiro dia. Se você conseguir, você será humana para sempre! ARIEL Pra sempre… e se eu não conseguir… URSULA Se liga hein, é tranquilo. Está aqui, nas letrinhas miúdas. Sua alma será minha pra sempre, e você estará condenada a passar o resto da vida no meu úmido e infernal covil… ponto. Advogados, quem não ama, hahaha. Ah mas tem mais uma coisinha, a minha comissão. ARIEL Ih... mas eu não tenho nada. URSULA Mas eu não quero nada demais não, meu bem. Só quero a sua voz… ARIEL A minha voz… URSULA Mas não se preocupe, querida. Eu tenho o lugar perfeito pra ela. Seu vovô Poseidon deu o tridente mágico para o seu pai, e esse foi o presente dele pour moi. ARIEL Ahh a sua concha mágica. URSULA Você já ouviu falar? ARIEL Uhum. Meu pai disse que essa é a fonte da sua bruxaria. URSULA Ah, que bobagem querida… ARIEL É, ele disse que sem ela... você morreria. URSULA Morreria? Com esse cacareco aqui… ARIEL Nada a ver né. URSULA Isso aqui é só uma caixinha pra sua voz. AAAAA. Não se preocupe meu bem. O seu legado, o seu vibrato, até o seu beltin. Estarão sãos e salvos aqui dentro. ARIEL Espera, mas se eu abrir mão da minha voz, como que eu vou conquistar… URSULA Com seu visu, e esse olhar meu bem. Escuta a dica da titia, o corpo falaaa... Os homens não suportam tagarelas Garota fofoqueira é uó E não vai desencalhar Ficando só de blá-blá-blá Então já sabe Fecha o bico que é melhor Amor! O peixe sempre morre pela boca Que bofe que aguenta escutar? Mas vai dar seu coração Se a moça em questão For bela, recatada e do lar Agora Minha escrava da dor Vamos lá, cá pra nós Eu não faço hora extra E a fila tem que andar Dou meu preço A sua voz Não seja escrava da dor Não tem porquê Tudo em volta tem seu preço Todo sonho, seu valor O contrato tá na mão É sua chance pro amor Já mordeu a isca da mamãe Te livre do horror De ser escrava da dor
Moje drogie skrzywdzone dziecko! Ja wiem co! Ja istnieję właściwie po to, Żeby pomagać nieszczęsnym morskim stworzeniom Takim jak ty właśnie! Biedne dziecko, Które nie ma się do kogo zwrócić o pomoc! Tak, przyznaję, że paskudna kiedyś byłam Nazywano często nawet wiedźmą mnie, Lecz od dzisiaj twierdzę, że Na lepsze zmieniam się Znalazłam promyk światła, tu na dnie Tu, tak! Bo na szczęście odrobinę magii znałam Talent mam, gdy o te rzeczy chodzi, wiesz I przydaje się ten dar Bo zwykle rzucam czar Kiedy nieszczęśnikom pomoc pragnę nieść Żałosne Bo, problemy, dusz to! I ból I strach, Ta chce być znów szczuplejsza Ten dziewczynę pragnie mieć Czy im pomagam? Cały czas Och, jak pochłania mnie to! Bo żal mi dusz, Które stojąc przy mym kotle o zaklęcia proszą mnie Więc pomagam im i już Raz na moją prośbę płać Dusza nic nie mogła dać Jasne, że na karę skazało się ją Choć wpłynęło parę skarg Ja jestem święta, to nie żart! Kto nie wierzy, ten robi błąd! =>Dobrze, to zrobimy tak Ja przygotuję czarodziejski napój, Który zamieni cię w kobietę na trzy dni Słyszysz? Trzy dni A teraz uważaj, bo to bardzo ważne Zanim trzeciego dnia zajdzie słońce Ty musisz doprowadzić do tego, żeby książę się w tobie zakochał, Co więcej, pocałował cię, Ale nie ucałował w czółko To musi być pocałunek prawdziwej miłości Jeśli cię pocałuje zanim trzeciego dnia zajdzie słońce Zostaniesz kobietą już na zawsze Ale jeśli cię nie pocałuje, staniesz się znowu syreną I będziesz należała do mnie! Nie, Ariel! No to co? Zgoda? Gdy zostanę kobietą To nie zobaczę już ojca i sióstr No, tak! Ale zdobędziesz swego mężczyznę! Życie jest pełne trudnych wyborów, wszyscy to wiedzą! O, i jeszcze jedna rzecz, niezwykle ważna Jeszcze nie omówiłyśmy kwestii zapłaty Nie możesz dostać czegoś za nic! Przecież, nie mam... Ja nie chcę zbyt wiele! To zapłata symboliczna! Drobiazg! Nawet nie poczujesz! To ,czego od ciebie chcę, to twój głos Mój głos! Twój, perełko Koniec gadania, śpiewania, cisza Ale jak bez głosu...przekonam... ... Masz jeszcze urodę, śliczną buzie No i doceń to co jest najważniejsze dla kobiety... język ciała Mężczyźni tam nie lubią trajkotania Plotkarstwo ich właściwie nudzi dość Oczekuje się od pań żeby oszczędzały krtań Lepiej milczeć niż bez sensu palnąć coś... daj spokój Nie licz na wrażenie konwersacji Zamkniętą przy mężczyźnie trzymaj twarz Bo gdy milczysz w tedy on sam uderza w czuły ton I widzisz, że go w garści nagle masz No chodź tu ! Duszo biedna już chodź, Nie bój się, uczyń to Bo nie wiele mam już czasu, A o cenę nie martw się, jest niska tylko głos Och zrób duszyczko ten krok bo wiedz że to Gdy przez most się pragniesz dostać na wyśniony drugi brzeg Musisz zawsze płacić myto, Masz cyrograf podpisz się Teraz chłopcy wreszcie mam jej głos Największe szczęście to To był najlepszy mój krok.
URSULA The only way to get what you want is To become a human yourself. ARIEL Can you do that? URSULA My dear, sweet child. That's what I do. It's what I live for. To help unfortunate merfolk like yourself. Poor souls with no one else to turn to. I admit that in the past I've been a nasty They weren't kidding when they called me, well, a witch But you'll find that nowadays I've mended all my ways Repented, seen the light, and made a switch To this And I fortunately know a little magic It's a talent that I always have possessed And dear lady, please don't laugh I use it on behalf Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic) Poor unfortunate souls In pain, in need This one longing to be thinner That one wants to get the girl And do I help them? Yes, indeed Those poor unfortunate souls So sad, so true They come flocking to my cauldron Crying, "Spells, Ursula, please!" And I help them! Yes I do Now it's happened once or twice Someone couldn't pay the price And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals Yes I've had the odd complaint But on the whole I've been a saint To those poor unfortunate souls Have we got a deal? ARIEL If I become human, I'll never be with my father or sisters again. URSULA But you'll have your man, heh heh. Life's full of tough choices, isn't it? Heh heh. Oh, and there is one more thing. We haven't discussed the subject of payment. ARIEL But I don't have- URSULA I'm not asking much, just a token really, a trifle! What I want from you is - your voice. ARIEL But without my voice, how can I- URSULA You'll have your looks, your pretty face. And don't underestimate the importance of body language, ha! The men up there don't like a lot of blabber They think a girl who gossips is a bore! Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word And after all dear, what is idle babble for? Come on, they're not all that impressed with conversation True gentlemen avoid it when they can But they dote and swoon and fawn On a lady who's withdrawn It's she who holds her tongue who get's her man Come on you poor unfortunate soul Go ahead! Make your choice! I'm a very busy woman and I haven't got all day It won't cost much Just your voice! You poor unfortunate soul It's sad but true If you want to cross the bridge, my sweet You've got the pay the toll Take a gulp and take a breath And go ahead and sign the scroll Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys The boss is on a roll This poor unfortunate soul Beluga sevruga Come winds of the Caspian Sea Larengix glaucitis Et max laryngitis La voce to me Now, sing! ARIEL Aaaaahhhhhhhhh... Keep singing! (Ariel rises to surface)
URSULA
The only way to get what you want is
To become a human yourself.
ARIEL
Can you do that?
URSULA
My dear, sweet child. That's what I do.
It's what I live for.
To help unfortunate merfolk like yourself.
Poor souls with no one else to turn to.
I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me, well, a witch
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light, and made a switch
To this
And I fortunately know a little magic
It's a talent that I always have possessed
And dear lady, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic)
Poor unfortunate souls
In pain, in need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed
Those poor unfortunate souls
So sad, so true
They come flocking to my cauldron
Crying, "Spells, Ursula, please!"
And I help them!
Yes I do
Now it's happened once or twice
Someone couldn't pay the price
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Yes I've had the odd complaint
But on the whole I've been a saint
To those poor unfortunate souls
Have we got a deal?
ARIEL
If I become human,
I'll never be with my father or sisters again.
URSULA
But you'll have your man, heh heh.
Life's full of tough choices, isn't it? Heh heh.
Oh, and there is one more thing.
We haven't discussed the subject of payment.
ARIEL
But I don't have-
URSULA
I'm not asking much, just a token really, a trifle!
What I want from you is - your voice.
ARIEL
But without my voice, how can I-
URSULA
You'll have your looks, your pretty face.
And don't underestimate the importance of body language, ha!
The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore!
Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word
And after all dear, what is idle babble for?
Come on, they're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On a lady who's withdrawn
It's she who holds her tongue who get's her man
Come on you poor unfortunate soul
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy woman and I haven't got all day
It won't cost much
Just your voice!
You poor unfortunate soul
It's sad but true
If you want to cross the bridge, my sweet
You've got the pay the toll
Take a gulp and take a breath
And go ahead and sign the scroll
Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys
The boss is on a roll
This poor unfortunate soul
Beluga sevruga
Come winds of the Caspian Sea
Larengix glaucitis
Et max laryngitis
La voce to me
Now, sing!
ARIEL
Aaaaahhhhhhhhh...
Keep singing!
(Ariel rises to surface)
Thx. This karaoke got me an actual part in SGMT's Christmas Story. I am so grateful. Thank you.
I used this for an audition.
And I got in the show!!!
Thanks, hearMEyet!
[URSULA]
I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me, well, a witch
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light, and made a switch
True? Yes.
And I fortunately know a little magic
It's a talent that I always have possessed
And here lately, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, lonely, and depressed
(Pathetic!)
Poor unfortunate souls
In pain, in need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed!
Those poor unfortunate souls
So sad, so true
They come flocking to my cauldron
Crying, "Spells, Ursula, please!"
And I help them
Yes I do!
Now, it's happened once or twice
Someone couldn't pay the price
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Yes, I've had the odd complaint
But on the whole I've been a saint
To those poor unfortunate souls
[URSULA, spoken]
Here's my best offer, babykins. I know a spell that will turn you into a human for three days. Now, it's got a procedural clause, sort of a "squid pro quo." Before the sun sets on the third day, you've got to get dear ol' princey to kiss you. If you do, you'll stay human forever.
[ARIEL, spoken]
And if I don't?
[URSULA, spoken]
Nothing drastic, darling, I'm sure. . . Oh, look--small print: "Your soul is mine forever, and you're doomed to spend eternity in my watery, hell-soaked lair." Lawyers! Don't you just love 'em? Of course, there is one more thing. . . my fee.
[ARIEL, spoken]
But I don't have anything!
[URSULA, spoken]
I'm not askin' for much, Only. . . your voice.
[ARIEL, spoken]
My voice? But if I give away my voice, how can I ever--
[URSULA]
You'll have your looks. . . your pretty face. . . and don't underestimate the power of body language!
The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore!
Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word
And after all, dear, what is idle prattle for?
Come on, they're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On a lady who's withdrawn
It's she who holds her tongue who gets a man
Come on you poor unfortunate soul
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy woman
And I haven't got all day
It won't cost much
Just your voice!
You poor unfortunate soul
It's sad, but true
If you want to cross the bridge, my sweet
You've got the pay the toll
Take a gulp and take a breath
Go ahead and sign the scroll!
Flotsam, Jetsam--now I've got her, boys
The boss is on a roll
You poor unfortunate soul!
Beluga, sevruga, come winds of the Caspian Sea. . .
Larynxes, glaucitis, ad max laryngitis, la voce to me!
Now, sing! Sing your voice over to me!
[ARIEL]
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah...
[URSULA]
Sing and keep singing!
[ARIEL]
. . .ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah....
[URSULA]
Now swim, swim, swim! Swim for your life, human child!
Ha ha ha. . .
That must've took a LONG time!! Very good job 👏 😀
My dear, sweet child--it's what I live for: to help unfortunate merfolk like yourself.
Poor souls with no one else to turn to. . .
I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me, well, a witch
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light, and made a switch
True? Yes.
And I fortunately know a little magic
It's a talent that I always have possessed
And here lately, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, lonely, and depressed
(Pathetic!)
Poor unfortunate souls
In pain, in need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed!
Those poor unfortunate souls
So sad, so true
They come flocking to my cauldron
Crying, "Spells, Ursula, please!"
And I help them
Yes I do!
Now, it's happened once or twice
Someone couldn't pay the price
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Yes, I've had the odd complaint
But on the whole I've been a saint
To those poor unfortunate souls
I have a spell that will turn you into a human for three days. Before the sun sets on the third day, you've got to get dear ol' princey to kiss you. If you do, you'll stay human forever.
[ARIEL, spoken]
And if I don't?
[URSULA, spoken]
You’ll turn back into a mermaid and your soul will be mine forever. Life’s full of tough choices, isn’t it? Of course, there is one more thing. . . my fee.
[ARIEL, spoken]
But I don't have anything!
[URSULA, spoken]
I'm not askin' for much, Only. . . your voice.
[ARIEL, spoken]
My voice? But if I give away my voice, how can I ever--
[URSULA]
You'll have your looks. . . your pretty face. . . and don't underestimate the importance of body language!
Come on you poor unfortunate soul
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy woman
And I haven't got all day
It won't cost much
Just your voice!
You poor unfortunate soul
It's sad, but true
If you want to cross the bridge, my sweet
You've got the pay the toll
Take a gulp and take a breath
And go ahead achieve your goal
Flotsam, Jetsam--now I've got her, boys
The boss is on a roll
You poor unfortunate soul!
My favorite role I’ve ever done, period.
Poor Unfortunate Souls
URSULA
The only way to get what you want is to become a human yourself.
ARIEL
Can you do that?
URSULA
My dear, sweet child. That's what I do. It's what I live for.
To help unfortunate merfolk like yourself.
Poor souls with no one else to turn to.
I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me, well, a witch
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light, and made a switch
True? Yes!
And I fortunately know a little magic
It's a talent that I always have possessed
And dear lady, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic)
Poor unfortunate souls
In pain, in need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed
Those poor unfortunate souls
So sad, so true
They come flocking to my cauldron
Crying, "Spells, Ursula, please!"
And I help them!
Yes I do
Now it's happened once or twice
Someone couldn't pay the price
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Yes I've had the odd complaint
But on the whole I've been a saint
To those poor unfortunate souls
Have we got a deal?
ARIEL
If I become human, I'll never be with my father or sisters again.
URSULA
But you'll have your man, heh heh. Life's full of tough choices, isn't it? Heh heh.
Oh, and there is one more thing.
We haven't discussed the subject of payment.
ARIEL
But I don't have-
URSULA
I'm not asking much, just a token really, a trifle!
What I want from you is - your voice.
ARIEL
But without my voice, how can I-
URSULA
You'll have your looks, your pretty face.
And don't underestimate the importance of body language, ha!
The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore!
Yet on land it's much prefered for ladies not to say a word
And after all dear, what is idle babble for?
Come on, they're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On a lady who's withdrawn
It's she who holds her tongue who get's a man
Come on you poor unfortunate soul
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy woman and I haven't got all day
It won't cost much
Just your voice!
You poor unfortunate soul
It's sad but true
If you want to cross the bridge, my sweet
You've got the pay the toll
Take a gulp and take a breath
And go ahead and sign the scroll
Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys
The boss is on a roll
This poor unfortunate soul
Beluga sevruga
Come winds of the Caspian Sea
Larengix glaucitis
Et max laryngitis
La voce to me
Now, sing!
ARIEL
Aah...
Keep singing!
Abigail Bickers
Jade Roney my favorite Disney Princess are Rapunzel and Ariel
this EXACT different instrumental version were singing in our school play. awesome.
My dear, sweet child. That's what I do. It's what I live for.
To help unfortunate merfolk like yourself.
Poor souls with no one else to turn to.
I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me, well, a witch
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light, and made a switch
True? Yes
And I fortunately know a little magic
It's a talent that I always have possessed
And here lately, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, lonely, and depressed pathetic
Poor unfortunate souls
In pain, in need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed
Those poor unfortunate souls
So sad, so true
They come flocking to my cauldron
Crying, "Spells, Ursula, please!"
And I help them!
Yes I do
Now it's happened once or twice
Someone couldn't pay the price
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Yes I've had the odd complaint
But on the whole I've been a saint
To those poor unfortunate souls
Have we got a deal?
ARIEL
If I become human, I'll never be with my father or sisters again.
URSULA
But you'll have your man, heh heh. Life's full of tough choices, isn't it? Heh heh.
Oh, and there is one more thing.
We haven't discussed the subject of payment.
ARIEL
But I don't have-
URSULA
I'm not asking much, just a token really, a trifle!
What I want from you is - your voice.
ARIEL
But without my voice, how can I-
URSULA
You'll have your looks, your pretty face.
And don't underestimate the importance of body language, ha!
The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore!
Yes on land it's much preferred for ladies not to say a word
And after all dear, what is idle prattle for?
Come on, they're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On a lady who's withdrawn
It's she who holds her tongue who get's a man
Come on you poor unfortunate soul
Go ahead!
Make your choice !
I'm a very busy woman and I haven't got all day
It won't cost much
Just your voice!
You poor unfortunate soul
It's sad but true
If you want to cross the bridge, my sweet
You've got the pay the toll
Take a gulp and take a breath
And go ahead and sign the scroll
Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys
The boss is on a roll
This poor unfortunate soul
Beluga sevruga
Come winds of the Caspian Sea
Larengix glaucitis
Et max laryngitis
La voce to me
Now, sing!
ARIEL
Aah...
Maria Gerjoy Oh my gosh
Umbrige - You know, deep down You deserve to be punished. Don't you, Mr. Potter? I admit I've been both vicious and ambitious They weren't kidding when they said "Beware that witch" But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the lumos, made a switch True? Yes! And I fortunately know a lot of magic It's a talent that I always have possessed And at Hogwarts, please don't laugh I use it on behalf Of the Ministry and all that they suggest You're welcome
Poor unfortunate souls In pain In need This one craving better teachers That one wants a pure-blood world And do I help them? Yes, indeed Those poor unfortunate souls So sad So true They come flocking to my office Crying, "Decrees, Umbridge, please!" And I help them Yes, I do Now it's happened once or twice Someone wasn't playing nice And I'm afraid I had to Rake 'em 'cross the coals Yes, I've had the odd complaint But on the whole I've been a saint To those poor unfortunate souls Professors here don't like a lot of blabber We think a boy who talks back is the worst In my class it's much preferred For students not to say a word And if you lie, dear, You may find that you get cursed Come on, I'm not all that impressed With your handwriting Be sure to pay attention to your vowels As you cut and bleed and flay Learn the lesson for today It's he who holds his tongue who passes OWLs Come on, you poor unfortunate soul I'm in charge You're a jerk! I'm a very busy woman And I haven't got all day You deserve this: Get to work You poor unfortunate soul It's sad, But true! If you want to cross a boss, my sweet It's bound to take a toll Get a clue and get a grip And use my quill to sign the scroll I am just so good at punishment And there is no parole This poor unfortunate soul
damn son
This was amazing. Haha thanks for sharing!
Eu confesso que eu era uma peste
Não à toa me chamavam "bruxa má"
Mas eu juro que eu mudei
Na fé eu encontrei, a força pra me reabilitar
Eu? Sim!
E por sorte, entendo um pouco de magia
É um dom que eu dedico só pro bem
E não vale me gongar
Eu uso pra ajudar
Os coitados, infelizes, sem ninguém
Mereça
Meus escravos da dor
Pra quê, sofrer?
Uma quer perder o peso
Outro quer desencalhar
Se eu ajudo?
Pode crer!
São meus escravos da dor
Pra quê, chorar?
Eles correm pro meu colo
E gritam "Ai, vem me ajudar! "
Se eu ajudo?
Só chamar!
Mas já teve uma vez
Que o calote de um freguês
Me obrigou a torturar o traidor
Mas não podem reclamar
É Deus no céu e eu no mar
Para os meus escravos da dor
Os homens não suportam tagarelas
Garota fofoqueira é uó
E não vai desencalhar
Ficando só de blá-blá-blá
Então já sabe
Fecha o bico que é melhor
Amor!
O peixe sempre morre pela boca
Que bofe que aguenta escutar?
Mas vai dar seu coração
Se a moça em questão
For bela, recatada e do lar
Agora
Minha escrava da dor
Vamos lá, cá pra nós
Eu não faço hora extra
E a fila tem que andar
Dou meu preço
A sua voz
Não seja escrava da dor
Não tem porquê
Tudo em volta tem seu preço
Todo sonho, seu valor
O contrato tá na mão
É sua chance pro amor
Já mordeu a isca da mamãe
Te livre do horror
De ser escrava da dor
And everybody knows VIOLET hates meeeeee! Oh wait wrong vid
THANK YOU! it was making me so mad that all the karaoke versions were in the movie key because i can only sing the broadway key lol
Ik moet zeggen ik was vroeger niet zo aardig
zeg maar gerust een afgrijselijk secreet
Maar ik kreeg de laatste tijd
Een beetje last van spijt
van alle stoute dingen die ik deed
Dus, nou...
'k Heb toevallig dus die heel speciale gave
Die mij in mijn prille jeugd in handen viel
En die gebruik ik dus ook graag
voor, nouja, de onderlaag
De mislukkeling, de loser, de sjemiel
En ik zeg
Ja, het leven is zwaar
Zo erg
Zo'n hel
Want de een wil dikke lippen
En de ander wil een vent
En wil ik helpen?
Dacht het wel
Ja, het leven is zwaar
Zo hard
Zo'n sof
En ze vragen onderdanig om een drankje of een spreuk
En wil ik helpen?
Nou en of
Maar een enkel keertje komt
De betaling niet goed rond
En dan ken ik geen genade dat is waar
Nee ik spaar de roedel niet
Maar dat doet mij het meest verdriet
Want ja het leven is zwaar
De mannen daar in bovenland zijn kerels
Zij zien een vrouw het liefste als behang
Maak je bijna geen geluid dan ben je morgen nog de bruid
maar van een kakelende kip worden ze bang
Terecht!
Want mannen houden niet van conversatie
En vooral niet van 't gewauwel van een wijf
Maak geen herrie in het nest
En je scoort gewoon het best
Met een volgzaam knikje
En een lekker lijf
Dus kindje
Ja, het leven is zwaar
Maak je keus
Kies voor hem
'k heb nog erg veel te doen
en jij weet toch al wat je wilt
Het kost zo weinig
Alleen je stem
Ja het leven is zwaar
Helaas
't is waar
ruil het zout maar voor het zoet
pajk je kans en deze pen
en dan graag een krabbel daar
jongens kijk de buit is binnen hoor
ik heb het voor elkaar
want ja het leven is zwaar!
I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me, well, a witch
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light, and made a switch
To this
True? Yes.
And I fortunately know a little magic
It's a talent that I always have possessed
And dear lady, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic)
Poor unfortunate souls
In pain, in need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed
Those poor unfortunate souls
So sad, so true
They come flocking to my cauldron
Crying, "Spells, Ursula, please!"
And I help them!
Yes I do
Now it's happened once or twice
Someone couldn't pay the price
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Yes I've had the odd complaint
But on the whole I've been a saint
To those poor unfortunate souls
Have we got a deal?
If I become human, I'll never be with my father or sisters again.
But you'll have your man, heh heh. Life's full of tough choices, isn't it? Heh heh.
Oh, and there is one more thing.
We haven't discussed the subject of payment.
But I don't have-
I'm not asking much, just a token really, a trifle!
What I want from you is - your voice.
But without my voice, how can I-
You'll have your looks, your pretty face.
And don't underestimate the importance of body language, ha!
The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore!
Yet on land it's much prefered for ladies not to say a word
And after all dear, what is idle babble for?
Come on, they're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On a lady who's withdrawn
It's she who holds her tongue who get's a man
Come on you poor unfortunate soul
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy woman and I haven't got all day
It won't cost much
Just your voice!
You poor unfortunate soul
It's sad but true
If you want to cross the bridge, my sweet
You've got the pay the toll
Take a gulp and take a breath
And go ahead and sign the scroll
Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys
The boss is on a roll
This poor unfortunate soul
3:00
personal time stamp for an audition lol
that beautiful, it feel like it another movie lil dark and scary and exciting and magical at the same time
2:28 starts second half of song
Princess Ariel 😊
im singing this with my friends for a play omg- me and my friend are both short so we’re flotsam and jetsam and our taller friend is Ursula
Thank you! Using this for an audition
How exactly did you make it? Is it from listening only? Did you produce it playing instruments or a midi keyboard? Did you came over original sheet music..?
URSULA, spoken]
My dear, sweet child--it's what I live for: to help unfortunate merfolk like yourself.
Poor souls with no one else to turn to. . .
I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me, well, a witch
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light, and made a switch
True? Yes.
And I fortunately know a little magic
It's a talent that I always have possessed
And here lately, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, the lonely, and depressed
(Pathetic!)
Poor unfortunate souls
In pain, in need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed!
Those poor unfortunate souls
So sad, so true
They come flocking to my cauldron
Crying, "Spells, Ursula, please!"
And I help them
Yes I do!
Now, it's happened once or twice
Someone couldn't pay the price
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Yes, I've had the odd complaint
But on the whole I've been a saint
To those poor unfortunate souls
[URSULA, spoken]
Here's my best offer, babykins. I know a spell that will turn you into a human for three days. Now, it's got a procedural clause, sort of a "squid pro quo." Before the sun sets on the third day, you've got to get dear ol' princey to kiss you. If you do, you'll stay human forever.
[ARIEL, spoken]
And if I don't?
[URSULA, spoken]
Nothing drastic, darling, I'm sure. . . Oh, look--small print: "Your soul is mine forever, and you're doomed to spend eternity in my watery, hell-soaked lair." Lawyers! Don't you just love 'em? Of course, there is one more thing. . . my fee.
[ARIEL, spoken]
But I don't have anything!
[URSULA, spoken]
I'm not askin' for much, Only. . . your voice.
[ARIEL, spoken]
My voice? But if I give away my voice, how can I ever--
[URSULA]
You'll have your looks. . . your pretty face. . . and don't underestimate the power of body language!
The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore!
Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word
And after all, dear, what is idle prattle for?
Come on, they're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On a lady who's withdrawn
It's she who holds her tongue who gets a man
Come on you poor unfortunate soul
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy woman
And I haven't got all day
It won't cost much
Just your voice!
You poor unfortunate soul
It's sad, but true
If you want to cross the bridge, my sweet
You've got the pay the toll
Take a gulp and take a breath
Go ahead and sign the scroll!
Flotsam, Jetsam--now I've got her, boys
The boss is on a roll
You poor unfortunate soul!
Good! Now someone understood that the broadway show used another lyrics! Thanks!
Very fine track!
Amazing work! Thank you!!!
yo're good
and Happy New Year
That was very well done
Helpen, lieve kind, daar lééf ik voor.
Hulp verschaffen aan ongelukkige meerminderheden zoals jij.
Aan zeestakkers die geen kant meer uit kunnen!
Ik moet zeggen, ik was vroeger niet zo áárdig,
Zeg maar gerust, een afgrijselijk secreet.
Maar ik kreeg de laatste tijd
Een beetje last van spijt
Van al die stoute dingen die ik deed.
Dùùùs? Nou…
‘k Heb toevallig dus die heel speciale gave
Die mij in mijn prille jeugd in handen viel,
En die kracht gebruik ik graag voor,
Nou ja, de onderlaag…
De mislukking, de loser, de schlemiel.
En ik zeg:
Ja, het leven is zwaar!
Zo erg! Zo’n hel!
Want de een wil dikke lippen
En de ander wil een vent,
En kan ik helpen?
‘k Dacht het wel.
Ja, het leven is zwaar!
Zo hard, zo’n sof!
En ze vragen onderdanig
Om een drankje of een spreuk…
En wil ik helpen?
Nou en of!
Maar een enkel keertje komt
De betaling niet goed rond
En dan ken ik geen genade,
Dat is waar.
Nee, ik spaar de roede niet
Maar dat doet mij het méést verdriet…
Want helaas,
Het leven is zwaar!
De mannen daar in ’t Bovenland
Zijn kérels:
Zij zie een vrouw het liefste als behang.
Maak je bijna geen geluid
Dan ben je morgen nog de bruid,
Maar van een kakelende kip
Worden ze bang,
Terecht!
Want de mannen houwen niet van conversatie
En vooràl niet van ’t gewauwel van een wijf.
Maak geen herrie in het nest.
En je scoort gewoon het best
Met een volgzaam knikje èn
Een lekker lijf.
Dus kindje:
Ja, het leven is zwaar…
Maak je keus:
Kies voor hem.
‘k Heb nog erreg veel te doen
En jij weet tòch al wat je wilt;
’t Kost zo weinig…
Alleen je stem.
Ja, het leven is zwaar…
Helaas, ’t is waar.
Ruil het zout maar voor het zoet
En ik zou zeggen: au revoir,
Pak je kans en deze pen -
En dan graag ene krabbel dáár…
Jongens kijk, de buit is binnen,
Hoor -
Ik heb het voor mekaar…
Want ja, het leven is zwaar!
Früher war ich, das ist war
ein echtes Ekel.
Wer mich Hexe schimpfte,
hatte leider Recht.
Aber schon seit ein'ger Zeit,
hab ich's bitterlich bereut.
Mich reizt das Gute, das ich endlich möcht,
Stimmts, ja!
Gott sei Dank kann ich ein kleines bisschen zaubern.
Diese Gabe, dies Talent hat ich shcon früh.
Bitte lache mich nicht aus,
ich mach was Gutes draus.
Für die Verzweifelten, da lohnt sich meine Müh,
mit Gefühl.
Armen Seelen in Not
voll Schmerz, voll Pein.
Diese säh sich lieber schlanker,
Jener ist vor Liebe krank.
Lass ich sie allein,
aber nein.
Die armen Seelen in Not.
Ganz krank, wie wahr.
Alle kommen voller Hoffnung,
das mein Zauber ihnen hilft.
Und ich helfe ist doch klar.
Sei'n wir ehrlich, es kam vor,
ja, man hautz mich über's Ohr.
Doch wer's versucht, der spürt sehr schnell,
da seh ich ROT.
Klagen darfst, das seh ich ein,
doch meist ziert mich ein Glorienschein,
für die armen Seelen in Not.
Die Menschenmänner lieben kein Geplapper.
Ne' Quasselstrippe halten sie für fad.
Ja an Land, nicht ohne Grund,
da hält als Dame man den Mund,
und sagt noch selbst
hat das Gequatsche denn Format.
Komm schon.
Die Wenigsten erwerben sich für's Reden.
Der wahre Herr von Wälder denkt nicht dran.
Doch sie rasten förmlich aus,
bleibt sie stumm, kriegt sie Applaus,
nur die, die schweigt,
die kriegt auch einen Mann.
Na los.
Du arme Seele in Not.
triff die Wahl jetzt un hier.
Ich hab and'res noch zu machen,
also halte mich nicht auf.
Deine Stimme, gib sie mir.
Du arme Seele in Not
fatal, doch wahr.
Nirgends wird dir was geschenkt,
mein Schatz, denn Geld regiert die Welt.
Unterschrieb hier das Papier,
bevor es anders dir gefällt.
Flottsam, Settsam ich hab sie, boys.
Der Boss ist doch der Held.
Du arme Seel' in Not.
what sec do you start singing on
Count four bars in, so around 0:08
Amor, essa é a minha missão, ajudar os seres infelizes, como você, escravos da dor, sem ninguém a quem recorrer.
URSULA:
Eu confesso que eu era uma peste
Não à toa me chamavam "bruxa má"
Mas eu juro que eu mudei
Na fé eu encontrei, a força pra me reabilitar
Eu? Sim!
E por sorte, entendo um pouco de magia
É um dom que eu dedico só pro bem
E não vale me gongar
Eu uso pra ajudar
Os coitados, infelizes, sem ninguém
Preguiça
Meus escravos da dor
Pra quê, sofrer?
Uma quer perder o peso
Outro quer desencalhar
Se eu ajudo?
Pode crer!
São meus escravos da dor
Pra quê chorar?
Eles correm pro meu colo
E gritam "Ai, vem me ajudar! "
Se eu ajudo?
Só chamar!
Mas já teve uma vez
Que o calote de um freguês
Me obrigou a torturar o traidor
Mas não podem reclamar
É Deus no céu e eu no mar
Para os meus escravos da dor
URSULA
Ah, vem cá. Eis a minha proposta queridinha, eu sei de um feitiço, que pode te transformar em humana por três dias. Éhh, tem uma cláusulazinha contratual, eu não tô mala-daca. Você precisa fazer o príncipe te beijar até o pôr do sol do terceiro dia. Se você conseguir, você será humana para sempre!
ARIEL
Pra sempre… e se eu não conseguir…
URSULA
Se liga hein, é tranquilo. Está aqui, nas letrinhas miúdas. Sua alma será minha pra sempre, e você estará condenada a passar o resto da vida no meu úmido e infernal covil… ponto. Advogados, quem não ama, hahaha. Ah mas tem mais uma coisinha, a minha comissão.
ARIEL
Ih... mas eu não tenho nada.
URSULA
Mas eu não quero nada demais não, meu bem. Só quero a sua voz…
ARIEL
A minha voz…
URSULA
Mas não se preocupe, querida. Eu tenho o lugar perfeito pra ela. Seu vovô Poseidon deu o tridente mágico para o seu pai, e esse foi o presente dele pour moi.
ARIEL
Ahh a sua concha mágica.
URSULA
Você já ouviu falar?
ARIEL
Uhum. Meu pai disse que essa é a fonte da sua bruxaria.
URSULA
Ah, que bobagem querida…
ARIEL
É, ele disse que sem ela... você morreria.
URSULA
Morreria? Com esse cacareco aqui…
ARIEL
Nada a ver né.
URSULA
Isso aqui é só uma caixinha pra sua voz. AAAAA. Não se preocupe meu bem. O seu legado, o seu vibrato, até o seu beltin. Estarão sãos e salvos aqui dentro.
ARIEL
Espera, mas se eu abrir mão da minha voz, como que eu vou conquistar…
URSULA
Com seu visu, e esse olhar meu bem. Escuta a dica da titia, o corpo falaaa...
Os homens não suportam tagarelas
Garota fofoqueira é uó
E não vai desencalhar
Ficando só de blá-blá-blá
Então já sabe
Fecha o bico que é melhor
Amor!
O peixe sempre morre pela boca
Que bofe que aguenta escutar?
Mas vai dar seu coração
Se a moça em questão
For bela, recatada e do lar
Agora
Minha escrava da dor
Vamos lá, cá pra nós
Eu não faço hora extra
E a fila tem que andar
Dou meu preço
A sua voz
Não seja escrava da dor
Não tem porquê
Tudo em volta tem seu preço
Todo sonho, seu valor
O contrato tá na mão
É sua chance pro amor
Já mordeu a isca da mamãe
Te livre do horror
De ser escrava da dor
I hate this being in such a weird key, I can barely hit the high notes
wow you must have a SUPER low voice!
Try the movie version the Broadway/This one is higher
@Kathryn Lorine Could you make a version with out the incantation
2:23 (time stamp ignore that)
when to start?
00:08
Does anyone have the Lyrics and timings for this pretty please?
how does one get this onto a flash drive? anyone?
Moje drogie skrzywdzone dziecko!
Ja wiem co!
Ja istnieję właściwie po to,
Żeby pomagać nieszczęsnym morskim stworzeniom
Takim jak ty właśnie!
Biedne dziecko,
Które nie ma się do kogo zwrócić o pomoc!
Tak, przyznaję, że paskudna kiedyś byłam
Nazywano często nawet wiedźmą mnie,
Lecz od dzisiaj twierdzę, że
Na lepsze zmieniam się
Znalazłam promyk światła, tu na dnie
Tu, tak!
Bo na szczęście odrobinę magii znałam
Talent mam, gdy o te rzeczy chodzi, wiesz
I przydaje się ten dar
Bo zwykle rzucam czar
Kiedy nieszczęśnikom pomoc pragnę nieść
Żałosne
Bo, problemy, dusz to!
I ból
I strach,
Ta chce być znów szczuplejsza
Ten dziewczynę pragnie mieć
Czy im pomagam?
Cały czas
Och, jak pochłania mnie to!
Bo żal mi dusz,
Które stojąc przy mym kotle o zaklęcia proszą mnie
Więc pomagam im i już
Raz na moją prośbę płać
Dusza nic nie mogła dać
Jasne, że na karę skazało się ją
Choć wpłynęło parę skarg
Ja jestem święta, to nie żart!
Kto nie wierzy, ten robi błąd!
=>Dobrze, to zrobimy tak
Ja przygotuję czarodziejski napój,
Który zamieni cię w kobietę na trzy dni
Słyszysz? Trzy dni
A teraz uważaj, bo to bardzo ważne
Zanim trzeciego dnia zajdzie słońce
Ty musisz doprowadzić do tego, żeby książę się w tobie zakochał,
Co więcej, pocałował cię,
Ale nie ucałował w czółko
To musi być pocałunek prawdziwej miłości
Jeśli cię pocałuje zanim trzeciego dnia zajdzie słońce
Zostaniesz kobietą już na zawsze
Ale jeśli cię nie pocałuje, staniesz się znowu syreną
I będziesz należała do mnie!
Nie, Ariel!
No to co? Zgoda?
Gdy zostanę kobietą
To nie zobaczę już ojca i sióstr
No, tak!
Ale zdobędziesz swego mężczyznę!
Życie jest pełne trudnych wyborów, wszyscy to wiedzą!
O, i jeszcze jedna rzecz, niezwykle ważna
Jeszcze nie omówiłyśmy kwestii zapłaty
Nie możesz dostać czegoś za nic!
Przecież, nie mam...
Ja nie chcę zbyt wiele!
To zapłata symboliczna!
Drobiazg!
Nawet nie poczujesz!
To ,czego od ciebie chcę, to twój głos
Mój głos!
Twój, perełko
Koniec gadania, śpiewania, cisza
Ale jak bez głosu...przekonam... ...
Masz jeszcze urodę, śliczną buzie
No i doceń to co jest najważniejsze dla kobiety...
język ciała
Mężczyźni tam nie lubią trajkotania
Plotkarstwo ich właściwie nudzi dość
Oczekuje się od pań żeby oszczędzały krtań
Lepiej milczeć niż bez sensu palnąć coś... daj spokój
Nie licz na wrażenie konwersacji
Zamkniętą przy mężczyźnie trzymaj twarz
Bo gdy milczysz w tedy on sam uderza w czuły ton
I widzisz, że go w garści nagle masz
No chodź tu !
Duszo biedna już chodź,
Nie bój się, uczyń to
Bo nie wiele mam już czasu,
A o cenę nie martw się, jest niska tylko głos
Och zrób duszyczko ten krok bo wiedz że to
Gdy przez most się pragniesz dostać na wyśniony drugi brzeg
Musisz zawsze płacić myto,
Masz cyrograf podpisz się
Teraz chłopcy wreszcie mam jej głos
Największe szczęście to
To był najlepszy mój krok.
Does anyone know what key this is in?
I would be honored to work together! I make backing tracks too, and other stuff... :)
nice job thanks :)
Wow! 😊😊
Hi
(JACK FROST) UGH I HATE URSULA! PLEASE REPLY TO ME!=-0!
dollar tree haul
What key is this in?
+Jessy Star I believe C-Minor
NOT KARAOKE,....... Do u have a reason?
After reading the comments it's a fake account.
Does anyone know if this is the version from Broadway?
yup! originally sung by Sherie Rene Scott
2:25
Thanks!
S
This sucks. It's nothing like the movie's version, nor the soundtrack's. :(
its the musical version. I hate it as well!
ImmortalSynn It isn't the movie version..... It's called broadway
ImmortalSynn Never mind this is wrong
This is the Broadway version. It's really good if you hear someone sing it.
ImmortalSynn I know. It’s the broadway version. It’s been put up a few keys for it
This is great. Are you able to send this?
URSULA
The only way to get what you want is
To become a human yourself.
ARIEL
Can you do that?
URSULA
My dear, sweet child. That's what I do.
It's what I live for.
To help unfortunate merfolk like yourself.
Poor souls with no one else to turn to.
I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me, well, a witch
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light, and made a switch
To this
And I fortunately know a little magic
It's a talent that I always have possessed
And dear lady, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic)
Poor unfortunate souls
In pain, in need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed
Those poor unfortunate souls
So sad, so true
They come flocking to my cauldron
Crying, "Spells, Ursula, please!"
And I help them!
Yes I do
Now it's happened once or twice
Someone couldn't pay the price
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Yes I've had the odd complaint
But on the whole I've been a saint
To those poor unfortunate souls
Have we got a deal?
ARIEL
If I become human,
I'll never be with my father or sisters again.
URSULA
But you'll have your man, heh heh.
Life's full of tough choices, isn't it? Heh heh.
Oh, and there is one more thing.
We haven't discussed the subject of payment.
ARIEL
But I don't have-
URSULA
I'm not asking much, just a token really, a trifle!
What I want from you is - your voice.
ARIEL
But without my voice, how can I-
URSULA
You'll have your looks, your pretty face.
And don't underestimate the importance of body language, ha!
The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore!
Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word
And after all dear, what is idle babble for?
Come on, they're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On a lady who's withdrawn
It's she who holds her tongue who get's her man
Come on you poor unfortunate soul
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy woman and I haven't got all day
It won't cost much
Just your voice!
You poor unfortunate soul
It's sad but true
If you want to cross the bridge, my sweet
You've got the pay the toll
Take a gulp and take a breath
And go ahead and sign the scroll
Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys
The boss is on a roll
This poor unfortunate soul
Beluga sevruga
Come winds of the Caspian Sea
Larengix glaucitis
Et max laryngitis
La voce to me
Now, sing!
ARIEL
Aaaaahhhhhhhhh...
Keep singing!
(Ariel rises to surface)
0:36
4:20
4:21
4:30