Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
原视频地址 www.bilibili.com/video/av318742/index_1.html
The quality of the music makes it sound like it’s playing in an actual concert hall or something
歌詞很美~而且還加入了詩詞~更有了意境~好聽~
是東方的bad apple
幫樓上更正一下這是Bad Apple只是背景是東方的角色而已Bad Apple有被翻唱成很多類型原曲是日文的哦
沒接觸過東方的會看不懂背景啦XDD
東方曲大好!!!
最後那段詞是來自長恨歌的吧
歌詞不錯但還在用原背景就.....
歌詞意境跟旋律絕配!!
Great song. I have this song in English, Japanese and now chinese! Thanks
我喜欢这首歌!
I have waited such a long time for someone to make a Chinese cover of this. Its so beautiful!
感叹呀,空有一副好皮囊,可惜却因此反而一生无片刻安宁
词填的漂亮!
这是。。真棒!我爱事事的这歌!
oh, the black midi of synthesia was used
好詞!!Bad Apple乃神曲也!!
好聽!
古人說紅顏禍水,這首歌差不多是在幫她們喊冤
LOVE THIS SONG!!!
好聽~阿 真棒
不错,以前b站上看过翻唱的 澳洲的表示家用网上b站完全没有问题
歌很棒!动画更棒!天依真的很棒!请继续加油!
春秋時代的西施真的很可憐TAT,有一本小說是夢三生的《春秋大夢》很好看…。是有關西施被送去越國的故事~
可憐的香寶
我記得好像有本叫美人劫呀
+羅俊頡 我又沒說歷史上有西施~是書寫噠。
紅顏禍水(X)紅顏薄命(O)
尋尋覓覓人世間 冷冷清清般孤單 (聲聲慢:李清照)淒淒慘慘的戰亂 心有慼慼一聲歎 (聲聲慢:李清照)乍暖還寒難將息 淡酒怎敵晚風急 (聲聲慢:李清照)雁過傷心落花積 獨守窗前細雨滴 (聲聲慢:李清照)十年生死兩茫茫 無需思量自難忘 (江城子:蘇 軾)千里孤墳的惆悵 如今無處話淒涼 (江城子:蘇 軾)夜來幽夢忽還鄉 小軒窗前正梳妝 (江城子:蘇 軾)相顧無言淚千行 料得年年愁斷腸 (江城子:蘇 軾)美人為計凝眉愁 一心報恩無心休 (貂蟬賦:满雪莹)強權身旁裝嬌羞 情郎面前兩淚流 (貂蟬賦:满雪莹)七夕佳節情人聚 不知美人魂何居 (貂蟬賦:满雪莹)蒼天無情終悲劇 寒蟬鳴泣隨風去 (貂蟬賦:满雪莹)回眸一笑百媚生 春宵苦短朝無政 (長恨歌:李 白)三千寵愛在一身 夜雨聞鈴腸斷聲 (長恨歌:李 白)芙蓉如面柳如眉 對此如何不淚垂 (長恨歌:李 白)曾經滿堂妃子笑 如今落葉紅不歸 (長恨歌:李 白)其他出處留給與我同樣蛋疼的人慢慢挖掘吧~
草泥馬 長恨歌不是白居易的嗎?
词写的太好了,就是女子愁啊
I need a Cantonese version XD
Mimi Tsoi me too actually every hongkonger need a cantonese version which i cpuld only find one,sang bh miku
只要唱出好聲音 都是好歌姬
萬物皆可東方也
这翻译。。。绝了!
不是翻譯2333333
綺麗だなぁ結構好き
+さっきゅんレミィ is bad apple
really aqui todos chinos no me digan soy la única que habla español fruta vida de echo hermosa canción jajajaja que mal ni soy china desearía ser lo amo mucho ese país :-) 🈴
是在訴說古代四大紅顏的故事,大概
我看哭了
这个版本挺好的
我听哭了 i am cry
神動画
很好听,和原版不同的感觉
填词真心棒呆,可惜到后面貌似跑调了,而且愈跑愈严重,可惜了
一開始聽得很清楚後面不知所云了wwww
編曲問題嗎?歌詞不錯...
3:03 原曲後面本來就升了調 但是轉音略顯突兀,像是跑調了
呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃!!!歌詞好棒!!!只是前面太多押韻用“子”了~
你的名字似乎是很漂亮!我不说普通话的中国人好,所以我使用“谷歌翻译”。
歌詞很美 這首應該是描述中國的美人共同的下場吧 ?
可以啊
長恨歌是白居易的 不是李白的哦
背景音樂稍微調大一些協會更好
可惜此人出现时间稍晚一些,佛则此人必定惊动天下!
还真的改得很有中国风的歌曲但是不懂中国历史的应该很难明白吧
漁夫賣包包的原曲(真·原曲應該是來自東方,不過我沒聽過真·原曲。#)原來就是這個!!一直很好奇到底是哪首歌但完全找不到,一聽到前奏想到的就是屈原與漁夫、##洗腳腳洗帽帽喔。・゚・(ノД`)・゚・。
bad apple....
劉一宗 我聽Ben apple 也覺得節奏好像
粑粑麻麻有人欺負寶寶 你打錯了
死名 😂對
賣包包有出現這首歌!? 哪裡呀
這不是人唱的!……………………→_→V家唱的w
+Nuipzy “5th magi” Jehoahaz Abraham vocaloid合成音还是和人唱的有区别,和葛炮一个原理
梁鈺灝 洛天依是虛擬歌手~~
看一下MV發現裡面演出的有東方的角色
ok
所以说红颜祸水(短命)啊
不是紅顏禍水短命,而是沒人再乎長得醜的人
歌词美,哎,不懂中文很难体会,就算外国人懂了中文,也很难体会其中的意境,这个要文化感染。希望海外华侨喜欢,听说外国有人上不了哔哩哔哩啊??
0:29
好悲傷的歌詞
東方*^O^*
???
bad apple的音乐(钢琴version)和PV?www
有点强
我感說他連鏡音雙子、巡音、大哥和大姐是誰都不知道
我忘記加一個回了
就是有人只知道初音不知道其他成員
這是某部動漫人物的剪影!!!!
哪一部
+Jian Liyu 忘了
+留世芳華 😢
+留世芳華 東方
+留世芳華 東方是遊戲,不是動漫!
后面。。。不忍直视。。。嗓子会哑。。。如果唱
跪求原版歌名
Bad apple!!
它都不敢是因為我說中了嗎?
Está en chino!! XD
我好像記得貂蟬是長頭髮耶頭髮畫短了點
在一點點就好了
+動漫迷終極粉絲 這是東方人物...不是歷史人物......
可以去看原曲,裡面沒有貂蟬唷
是東方...
Holy crap you guys know how to speak english... xD
English is a requirement in some Asian countries. If you get used to the strange accent.
初音?かな?
さっきゅんレミィ 是洛天依唱的
洛天依が歌っています。僕も初音かと思ってました
洛天依(Luo Tianyi)
看他的影片記錄都是初音和東方,可見他一定不知道,他可能連v家和u家是什麼都不知道www
好像是美女們為國著想,最後下場卻非常淒慘,是不是?OAO(這貨對中史不太熟
咬字不清不楚,根本就聽不懂...
か
四大美女的历史啊,不懂中国历史的千万别看
Is it mandarin?
+ErtixPoke Yes,that's mandarin
Just putting it out there but if you compare ANY dialect of chineese to any other they will sound like two diffrent languages. DA MORE YOU KNOW
Yep yep, mandarin has a lot of more shh" and arr", while others like cantonese which i speak jas a lot more aa". The more ya know
用初音的歌===
+賴俊良 是東方的歌喔, 初音是翻唱的ww
+幽戀 原來 謝謝指教>
不用謝
这不是vocaloid原创的啊..
這不是初音未來的歌痾⋯原曲是bad apple 東方幻想鄉的三面道中曲啊😢
都是vocaldio的不是.......
知道初音卻不知道vocaldio的屁孩
混音不怎么舒服,真是遗憾
把好詞瞎填瞎改...
是你自己文化不够吧,没文化真可怕
+在下叶良辰 誠心覺得這是亂改 正版2010就有了 而且這版音頻太高沒有四大美女看透紅塵的滄桑感
家斯拉 2010版的我去听了两首各有千秋 也没听出沧桑感啊 这首歌节奏就是这么快你还指望它唱出沧桑感
+家斯拉 但是人家就是故意改词啊不然为什么叫
+家斯拉 而且颜色也换成红白
落天依 = = 中國愛學ㄟ 是想靠這賺錢嗎? 等你有初音有名再說
跟本爛。原唱唱的比較有感情,這跟歌手有關係嗎,你擺明就是歧視她,來討罵的
好難聽(個人感覺)
原视频地址 www.bilibili.com/video/av318742/index_1.html
The quality of the music makes it sound like it’s playing in an actual concert hall or something
歌詞很美~而且還加入了詩詞~更有了意境~好聽~
是東方的bad apple
幫樓上更正一下
這是Bad Apple
只是背景是東方的角色而已
Bad Apple有被翻唱成很多類型
原曲是日文的哦
沒接觸過東方的會看不懂背景啦XDD
東方曲大好!!!
最後那段詞是來自長恨歌的吧
歌詞不錯但還在用原背景就.....
歌詞意境跟旋律絕配!!
Great song. I have this song in English, Japanese and now chinese! Thanks
我喜欢这首歌!
I have waited such a long time for someone to make a Chinese cover of this. Its so beautiful!
感叹呀,空有一副好皮囊,可惜却因此反而一生无片刻安宁
词填的漂亮!
这是。。真棒!我爱事事的这歌!
oh, the black midi of synthesia was used
好詞!!
Bad Apple乃神曲也!!
好聽!
古人說紅顏禍水,這首歌差不多是在幫她們喊冤
LOVE THIS SONG!!!
好聽~阿 真棒
不错,以前b站上看过翻唱的 澳洲的表示家用网上b站完全没有问题
歌很棒!动画更棒!天依真的很棒!请继续加油!
春秋時代的西施真的很可憐TAT,有一本小說是夢三生的《春秋大夢》很好看…。是有關西施被送去越國的故事~
可憐的香寶
我記得好像有本叫美人劫呀
+羅俊頡
我又沒說歷史上有西施~是書寫噠。
紅顏禍水(X)
紅顏薄命(O)
尋尋覓覓人世間 冷冷清清般孤單 (聲聲慢:李清照)
淒淒慘慘的戰亂 心有慼慼一聲歎 (聲聲慢:李清照)
乍暖還寒難將息 淡酒怎敵晚風急 (聲聲慢:李清照)
雁過傷心落花積 獨守窗前細雨滴 (聲聲慢:李清照)
十年生死兩茫茫 無需思量自難忘 (江城子:蘇 軾)
千里孤墳的惆悵 如今無處話淒涼 (江城子:蘇 軾)
夜來幽夢忽還鄉 小軒窗前正梳妝 (江城子:蘇 軾)
相顧無言淚千行 料得年年愁斷腸 (江城子:蘇 軾)
美人為計凝眉愁 一心報恩無心休 (貂蟬賦:满雪莹)
強權身旁裝嬌羞 情郎面前兩淚流 (貂蟬賦:满雪莹)
七夕佳節情人聚 不知美人魂何居 (貂蟬賦:满雪莹)
蒼天無情終悲劇 寒蟬鳴泣隨風去 (貂蟬賦:满雪莹)
回眸一笑百媚生 春宵苦短朝無政 (長恨歌:李 白)
三千寵愛在一身 夜雨聞鈴腸斷聲 (長恨歌:李 白)
芙蓉如面柳如眉 對此如何不淚垂 (長恨歌:李 白)
曾經滿堂妃子笑 如今落葉紅不歸 (長恨歌:李 白)
其他出處留給與我同樣蛋疼的人慢慢挖掘吧~
草泥馬 長恨歌不是白居易的嗎?
词写的太好了,就是女子愁啊
I need a Cantonese version XD
Mimi Tsoi me too actually every hongkonger need a cantonese version which i cpuld only find one,sang bh miku
只要唱出好聲音 都是好歌姬
萬物皆可東方也
这翻译。。。绝了!
不是翻譯2333333
綺麗だなぁ結構好き
+さっきゅんレミィ is bad apple
really aqui todos chinos no me digan soy la única que habla español fruta vida de echo hermosa canción jajajaja que mal ni soy china desearía ser lo amo mucho ese país :-) 🈴
是在訴說古代四大紅顏的故事,大概
我看哭了
这个版本挺好的
我听哭了 i am cry
神動画
很好听,和原版不同的感觉
填词真心棒呆,可惜到后面貌似跑调了,而且愈跑愈严重,可惜了
一開始聽得很清楚
後面不知所云了wwww
編曲問題嗎?歌詞不錯...
3:03 原曲後面本來就升了調 但是轉音略顯突兀,像是跑調了
呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃!!!歌詞好棒!!!只是前面太多押韻用“子”了~
你的名字似乎是很漂亮!
我不说普通话的中国人好,所以我使用“谷歌翻译”。
歌詞很美 這首應該是描述中國的美人共同的下場吧 ?
可以啊
長恨歌是白居易的 不是李白的哦
背景音樂稍微調大一些協會更好
可惜此人出现时间稍晚一些,佛则此人必定惊动天下!
还真的改得很有中国风的歌曲
但是不懂中国历史的应该很难明白吧
漁夫賣包包的原曲(真·原曲應該是來自東方,不過我沒聽過真·原曲。#)原來就是這個!!
一直很好奇到底是哪首歌但完全找不到,一聽到前奏想到的就是屈原與漁夫、##
洗腳腳洗帽帽喔。・゚・(ノД`)・゚・。
bad apple....
劉一宗 我聽Ben apple 也覺得節奏好像
粑粑麻麻有人欺負寶寶 你打錯了
死名 😂對
賣包包有出現這首歌!? 哪裡呀
這不是人唱的!……………………→_→V家唱的w
+Nuipzy “5th magi” Jehoahaz Abraham vocaloid合成音还是和人唱的有区别,和葛炮一个原理
梁鈺灝 洛天依是虛擬歌手~~
看一下MV發現裡面演出的有東方的角色
ok
所以说红颜祸水(短命)啊
不是紅顏禍水短命,而是沒人再乎長得醜的人
歌词美,哎,不懂中文很难体会,就算外国人懂了中文,也很难体会其中的意境,这个要文化感染。希望海外华侨喜欢,听说外国有人上不了哔哩哔哩啊??
0:29
好悲傷的歌詞
東方*^O^*
???
bad apple的音乐(钢琴version)和PV?www
有点强
我感說他連鏡音雙子、巡音、大哥和大姐是誰都不知道
我忘記加一個回了
就是有人只知道初音不知道其他成員
這是某部動漫人物的剪影!!!!
哪一部
+Jian Liyu 忘了
+留世芳華 😢
+留世芳華 東方
+留世芳華 東方是遊戲,不是動漫!
后面。。。不忍直视。。。嗓子会哑。。。如果唱
跪求原版歌名
Bad apple!!
它都不敢是因為我說中了嗎?
Está en chino!! XD
我好像記得貂蟬是長頭髮耶頭髮畫短了點
在一點點就好了
+動漫迷終極粉絲 這是東方人物...不是歷史人物......
可以去看原曲,裡面沒有貂蟬唷
是東方...
Holy crap you guys know how to speak english... xD
English is a requirement in some Asian countries. If you get used to the strange accent.
初音?かな?
さっきゅんレミィ
是洛天依唱的
洛天依が歌っています。僕も初音かと思ってました
洛天依(Luo Tianyi)
看他的影片記錄都是初音和東方,可見他一定不知道,他可能連v家和u家是什麼都不知道www
好像是美女們為國著想,最後下場卻非常淒慘,是不是?OAO(這貨對中史不太熟
咬字不清不楚,根本就聽不懂...
か
四大美女的历史啊,不懂中国历史的千万别看
Is it mandarin?
+ErtixPoke Yes,that's mandarin
Just putting it out there but if you compare ANY dialect of chineese to any other they will sound like two diffrent languages.
DA MORE YOU KNOW
Yep yep, mandarin has a lot of more shh" and arr", while others like cantonese which i speak jas a lot more aa". The more ya know
用初音的歌===
+賴俊良 是東方的歌喔, 初音是翻唱的ww
+幽戀 原來 謝謝指教>
不用謝
这不是vocaloid原创的啊..
這不是初音未來的歌痾⋯原曲是bad apple 東方幻想鄉的三面道中曲啊😢
都是vocaldio的不是.......
知道初音卻不知道vocaldio的屁孩
混音不怎么舒服,真是遗憾
把好詞瞎填瞎改...
是你自己文化不够吧,没文化真可怕
+在下叶良辰
誠心覺得這是亂改 正版2010就有了
而且這版音頻太高沒有四大美女看透紅塵的滄桑感
家斯拉 2010版的我去听了两首各有千秋 也没听出沧桑感啊 这首歌节奏就是这么快你还指望它唱出沧桑感
+家斯拉 但是人家就是故意改词啊不然为什么叫
+家斯拉 而且颜色也换成红白
落天依 = = 中國愛學ㄟ 是想靠這賺錢嗎? 等你有初音有名再說
跟本爛。原唱唱的比較有感情,這跟歌手有關係嗎,你擺明就是歧視她,來討罵的
好難聽(個人感覺)