Luo Tianyi 洛天依 葬花 【bad apple民乐remix】 (Bad Apple C-pop remix)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 ноя 2024

Комментарии • 669

  • @saberbutterfly
    @saberbutterfly 11 лет назад +401

    Actually the lyrics got meaning here.it's originated from the poem "葬花吟" in the famous Chinese classical novel "红楼梦“. in order to under stand the poem, you have to not only master Chinese, but also read and understand the novel

    • @pico5433
      @pico5433 2 года назад +3

      🤓🤓🤓

    • @alexstudios8366
      @alexstudios8366 Год назад +3

      so its like bad apple but chinese?

    • @happiejuu6488
      @happiejuu6488 Год назад +22

      ​@@pico5433 point n laughing at you

    • @pico5433
      @pico5433 Год назад

      @Christy Li its not an insult...

    • @baltulielkungsgunarsmiezis9714
      @baltulielkungsgunarsmiezis9714 Год назад +23

      "in order to under stand the poem, you have to not only master Chinese, but also read and understand the novel" Or you could just read someones in deph explination of it.

  • @shionxeno7593
    @shionxeno7593 8 лет назад +405

    heres the pinyin of the lyrics for those who can't read the characters.
    Tíng wài dōngfēng ruǎn xiāng lián bàn juǎn huā bàn cán
    guī zhōng nǚ'ér qì bùrěn huā dī huā qiè shuǐ yǐn shuǐ hán
    àn bǎ huā chú shǒu hé náng xì gōu hé xiù kòu
    rěn tà luòhuā li zàng liàn huāsī xù qiú
    niǎo jìng zhèng huánghūn huā chú dú yǐ lèi dú sǎ
    huā luònàn xúnmì zhǐ liú zhī lěng zhī sè lèi gàn lèi hé
    chūn lái wúshēng xī lěng yǔ yù qiāo qīng dēng lì
    chūn qù yì bù wén nú dǐ nǎo chūn hái xiū
    zuó xiāo xián tíng wài tíng wài bēi gē fù yòu lái
    fēng dāo shuāng jiàn cuī huā bài hóng luò xiāng xiāo yǔ niǎo mái
    yuàn nú tiānyá suí huā qù suí huā qù dào yún hé lǐ
    yuàn nú xié xià shēng shuāng yì tiān jìntóu chù xiāng qiū qì
    huā zhuì piāobó zhú liúshuǐ liúshuǐ wū nào huā zī tuì
    xiāng cán qiǎnquǎn jià chūnfēng wèi ruò jìngtǔ yǎn fēngliú
    cǎomù qīngmíng huā qīng sù huā sù bù yǔ ní chén gǒu
    hé náng ruǎn jǐn huā róng xiù yàn gǔ qīng qí qì zì liú
    rújīn zhèng dài ěr sǐ shí nóng wèi niǎn tǔ bùrěn qì
    dài dào nóng shēn yǔn luòrì zàng nóng hé chù rén bùzhī
    yòu kàn chūn qù huā róng suǒ nǎ kān lèi gān hóngyán pò
    huā suǒ rén shuāi chūnsè mò rén wáng huā luò lèi jiàn duō
    rújīn zhèng dài ěr sǐ shí nóng wèi niǎn tǔ bùrěn qì
    dài dào nóng shēn yǔn luòrì zàng nóng hé chù rén bùzhī
    yòu kàn chūn qù huā róng suǒ nǎ kān lèi gān hóngyán pò
    dùyǔchūn guī tí xuè jǐn lián lóng jìmò yuè hén qīng
    tíng wài dōngfēng ruǎn xiāng lián bàn juǎn huā bàn cán
    guī zhōng nǚ'ér qì bùrěn huā dī huā qiè shuǐ yǐn shuǐ hán
    àn bǎ huā chú shǒu hé náng xì gōu hé xiù kòu
    rěn tà luòhuā li zàng liàn huāsī xù qiú
    niǎo jìng zhèng huánghūn huā chú dú yǐ lèi dú sǎ
    huā luònàn xúnmì zhǐ liú zhī lěng zhī sè lèi gàn lèi hé
    chūn lái wúshēng xī lěng yǔ yù qiāo qīng dēng lì
    chūn qù yì bù wén nú dǐ nǎo chūn hái xiū
    zuó xiāo xián tíng wài tíng wài bēigē fù yòu lái
    fēng dāo shuāng jiàn cuī huā bài hóng luò xiāng xiāo yǔ niǎo mái
    yuàn nú tiānyá suí huā qù suí huā qù dào yún hé lǐ
    yuàn nú xié xià shēng shuāng yì tiān jìntóu chù xiāng qiū qì
    huā zhuì piāobó zhú liúshuǐ liúshuǐ wū nào huā zī tuì
    xiāng cán qiǎnquǎn jià chūnfēng wèi ruò jìngtǔ yǎn fēngliú
    cǎomù qīngmíng huā qīng sù huā sù bù yǔ ní chén gǒu
    hé náng ruǎn jǐn huā róng xiù yàn gǔ qīng qí qì zì liú
    rújīn zhèng dài ěr sǐ shí nóng wèi niǎn tǔ bùrěn qì
    dài dào nóng shēn yǔn luòrì zàng nóng hé chù rén bùzhī
    yòu kàn chūn qù huā róng suǒ nǎ kān lèi gān hóngyán pò
    huā suǒ rén shuāi chūnsè mòrén wáng huā luò lèi jiàn duō
    rújīn zhèng dài ěr sǐ shí nóng wèi niǎn tǔ bùrěn qì
    dài dào nóng shēn yǔn luòrì zàng nóng hé chù rén bùzhī
    yòu kàn chūn qù huā róng suǒ nǎ kān lèi gān hóngyán pò
    dùyǔchūn guī tí xuè jǐn lián lóng jìmò yuè hén qīng
    mèng huí zuó xiāo xián tíng wài tíng wài bēigē fù yòu lái
    fēng dāo shuāng jiàn cuī huā bài hóng luò xiāng xiāo yǔ niǎo mái
    yuàn nú tiānyá suí huā qù suí huā qù dào yún hé lǐ
    yuàn nú xié xià shēng shuāng yì tiān jìntóu chù xiāng qiū qì
    huā zhuì piāobó zhú liúshuǐ liúshuǐ wū nào huā zī tuì
    xiāng cán qiǎnquǎn jià chūnfēng wèi ruò jìngtǔ yǎn fēngliú
    cǎomù qīngmíng huā qīng sù huā sù bù yǔ ní chén gǒu
    hé náng ruǎn jǐn huā róng xiùyàn gǔ qīng qí qì zì liú
    rújīn zhèng dài ěr sǐ shí nóng wèi niǎn tǔ bùrěn qì
    dài dào nóng shēn yǔn luòrì zàng nóng hé chù rén bùzhī
    yòu kàn chūn qù huā róng suǒ nǎ kān lèi gān hóngyán pò
    huā suǒ rén shuāi chūnsè mò rén wáng huā luò lèi jiàn duō
    rújīn zhèng dài ěr sǐ shí nóng wèi niǎn tǔ bùrěn qì
    dài dào nóng shēn yǔn luòrì zàng nóng hé chù rén bùzhī
    yòu kàn chūn qù huā róng suǒ nǎ kān lèi gān hóngyán pò
    dùyǔchūn guī tí xuè jǐn lián lóng jìmò yuè hén qīn

    • @aloiselectrathechangelingb1765
      @aloiselectrathechangelingb1765 8 лет назад +7

      +Shion Xeno Thankyouuuuuuuuu

    • @egirl9105
      @egirl9105 8 лет назад +22

      +Shion Xeno Thank you, cuz, even tho I'm chinese, I suck at chinese

    • @mig0x
      @mig0x 8 лет назад +3

      Me too im one of them that doesn't know chinese words

    • @ErtixPoke
      @ErtixPoke 8 лет назад +2

      +Shion Xeno Could you write it in hanzi?

    • @egirl9105
      @egirl9105 8 лет назад +1

      ErtixPoke Isn't it the same with looking at the lyrics?

  • @graciesagamer2332
    @graciesagamer2332 10 лет назад +237

    I only speak English but i still think this is one of the best vocaloid songs i've ever heard!

    • @美丽-v3h
      @美丽-v3h 7 лет назад +2

      do you play dokkan battle? You're avatar picture is the card : Android 18 & 17

    • @graciesagamer2332
      @graciesagamer2332 7 лет назад +3

      Hatsune Miku No haven't heard of it sry. I watch the show and play some other dbz games but not that one.

    • @MersuneLiku
      @MersuneLiku 3 года назад +17

      Bad apple isn't vocaloid. Bad apple originates from a touhou character theme. Most people discover this song through vocaloid though. Luo is even dressed as one of the characters that being Reimu Hakurei.

    • @abhabh6896
      @abhabh6896 Год назад +2

      @@MersuneLiku yeah, but the vocaloid is still nice and I heard the lyrics are different.

  • @賴怡茹-c7x
    @賴怡茹-c7x 3 года назад +75

    葬花(洛天依)
    庭外東風軟 湘簾半卷 花半殘
    閨中女兒泣 不忍花低花怯 水隱水寒
    暗把花鋤守 荷囊細勾 荷袖扣
    忍踏落花里 葬殮花絲絮毬
    鳥靜正黃昏 花鋤獨倚 淚獨灑
    花落難尋覓 只留脂冷脂澀 淚幹淚涸
    春來無聲息 冷雨欲敲 青燈立
    春去亦不聞 奴底惱春還休
    昨宵閑庭外
    庭外悲歌復又來
    風刀霜劍摧花敗
    紅落香消與鳥埋
    願奴天涯隨花去
    隨花去到雲和里
    願奴脅下生雙翼
    天盡頭處香丘憩
    花墜漂泊逐流水
    流水污淖花姿褪
    香殘繾綣嫁春風
    未若淨土掩風流
    草木清明花清素
    花素不與泥塵苟
    荷囊軟錦花容繡
    艷骨清奇氣自留
    如今正待爾死時
    儂為捻土不忍棄
    待到儂身殞落日
    葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖
    哪堪淚乾紅顏破
    花鎖人衰春色莫
    人亡花落淚漸多
    如今正待爾死時
    儂為捻土不忍棄
    待到儂身殞落日
    葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖
    哪堪淚乾紅顏破
    杜宇春歸啼血盡
    簾櫳寂寞月痕輕
    (間奏)
    庭外東風軟 湘簾半卷 花半殘
    閨中女兒泣 不忍花低花怯 水隱水寒
    暗把花鋤守 荷囊細勾 荷袖扣
    忍踏落花里 葬殮花絲絮毬
    鳥靜正黃昏 花鋤獨倚 淚獨灑
    花落難尋覓 只留脂冷脂澀 淚幹淚涸
    春來無聲息 冷雨欲敲 青燈立
    春去亦不聞 奴底惱春還休
    昨宵閑庭外
    庭外悲歌復又來
    風刀霜劍摧花敗
    紅落香消與鳥埋
    願奴天涯隨花去
    隨花去到雲和里
    願奴脅下生雙翼
    天盡頭處香丘憩
    花墜漂泊逐流水
    流水污淖花姿褪
    香殘繾綣嫁春風
    未若淨土掩風流
    草木清明花清素
    花素不與泥塵苟
    荷囊軟錦花容繡
    艷骨清奇氣自留
    如今正待爾死時
    儂為捻土不忍棄
    待到儂身殞落日
    葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖
    哪堪淚乾紅顏破
    花鎖人衰春色莫
    人亡花落淚漸多
    如今正待爾死時
    儂為捻土不忍棄
    待到儂身殞落日
    葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖
    哪堪淚乾紅顏破
    杜宇春歸啼血盡
    簾櫳寂寞月痕輕
    (間奏)
    夢回昨宵閑庭外
    庭外悲歌復又來
    風刀霜劍摧花敗
    紅落香消與鳥埋
    願奴天涯隨花去
    隨花去到雲和里
    願奴脅下生雙翼
    天盡頭處香丘憩
    花墜漂泊逐流水
    流水污淖花姿褪
    香殘繾綣嫁春風
    未若淨土掩風流
    草木清明花清素
    花素不與泥塵苟
    荷囊軟錦花容繡
    艷骨清奇氣自留
    如今正待爾死時
    儂為捻土不忍棄
    待到儂身殞落日
    葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖
    哪堪淚乾紅顏破
    花鎖人衰春色莫
    人亡花落淚漸多
    如今正待爾死時
    儂為捻土不忍棄
    待到儂身殞落日
    葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖
    哪堪淚乾紅顏破
    杜宇春歸啼血盡
    簾櫳寂寞月痕輕

  • @CraftySchoolGirl
    @CraftySchoolGirl 10 лет назад +637

    It actually takes VERY little skill to tell Japanese and Chinese apart. ^_^

    • @yiyangchenbuffulo
      @yiyangchenbuffulo  7 лет назад +181

      hard for nonasians I guess

    • @duwangg39v
      @duwangg39v 7 лет назад +153

      yiyangchenbuffulo I'm non-asian and it's actually easy as hell

    • @user-tr1bv9ym8m
      @user-tr1bv9ym8m 7 лет назад +70

      it's very easy if you pay more attention to what they say even you dont understand

    • @dacupquakegurl1595
      @dacupquakegurl1595 7 лет назад +85

      I know how to tell w difference in between Chinese and Japanese language when they speak it so Chinese you'll hear a lot of "Sh" when they talk and Japanese they say "o or u" a lot so hopefully that was helpful and I am part Chinese btw

    • @swanlove2002
      @swanlove2002 7 лет назад +4

      IKR

  • @pop_red_corn
    @pop_red_corn Год назад +15

    Classical Chinese always seems to be elegant...

  • @Mr2tails
    @Mr2tails 10 лет назад +209

    The writing style used for the lyrics are old form of writing used in ancient literature but the words are simplified Chinese.

    • @goblindonor69
      @goblindonor69 7 лет назад +13

      Sort of ironic lol

    • @ErtixPoke
      @ErtixPoke 6 лет назад +4

      And..?

    • @beanhead7632
      @beanhead7632 3 года назад +7

      @@ErtixPoke You read old Chinese downwards instead of across
      (If that makes sense...)

    • @boopy6430
      @boopy6430 3 года назад +7

      @@beanhead7632 A lot of the poems and stories in my text books are still written up to down. The "writing" is just in Mo pit. Basically its calligraphy.

    • @D00000T
      @D00000T 3 года назад +2

      some simplified characters are very condensed together and it takes a second or 2 to recognize some of them with the size of the brush their using here

  • @natoo121
    @natoo121 10 лет назад +374

    I wasn't sure that this was a Vocaloid at first. At times, the voice sounds almost human.

    • @晨光-y1l
      @晨光-y1l 7 лет назад +11

      natoo121 the girl is aa robot I am chines people

    • @kalluka1241
      @kalluka1241 3 года назад +3

      It is a person?

    • @Milkythefawn
      @Milkythefawn 3 года назад +8

      @@kalluka1241
      Not really, no

    • @ムグ易q
      @ムグ易q 3 года назад +8

      @@Milkythefawn to me she is in my heart she is real

    • @vynce
      @vynce 3 года назад +20

      @@ムグ易q quick tip: go to a phycologist

  • @Vincebae00
    @Vincebae00 9 лет назад +147

    Oh my gosh, she sounds so good here! I only know limited Chinese, so I didn't understand most of this song, but nonetheless this sounds great!

    • @cassandraort6614
      @cassandraort6614 7 лет назад +6

      Vincebae its alright I still like the song and I don't know any Chinese!

    • @n1ch0l4st8
      @n1ch0l4st8 2 года назад +4

      I love the song and Chinese is my mother tongue

    • @notpixeldraws0810
      @notpixeldraws0810 9 месяцев назад +2

      i am chinese and i understand nothing 👍

    • @kittiesandbotsgemini9892
      @kittiesandbotsgemini9892 9 месяцев назад

      ​@@cassandraort6614I know only a bit of simplified chinese

    • @feanorasia0414
      @feanorasia0414 7 месяцев назад +1

      @@notpixeldraws0810average Classical Chinese moment

  • @MersuneLiku
    @MersuneLiku 3 года назад +25

    This is now one of my favorites covers of the song. The traditional instruments, the soft and gentle beat, the tuning on Luo's voice. Its all perfect

  • @龙傲天-o5m
    @龙傲天-o5m 9 месяцев назад +4

    真的10年了!!!还是很喜欢啊😊😊😊😊

  • @michellez.8370
    @michellez.8370 8 лет назад +86

    I love being Chinese now

    • @carostar1197
      @carostar1197 7 лет назад +3

      Neko Pianist be proud👻

    • @quacxyy
      @quacxyy 7 лет назад +4

      Me too 😊

    • @たつみみくお
      @たつみみくお 6 лет назад +1

      weirdo wxy i am proud to be white.
      >>racism lmao jk

    • @quacxyy
      @quacxyy 6 лет назад +1

      たつみみくお 😂

    • @K.I.T.T.
      @K.I.T.T. 3 года назад +2

      Try reconsidering this comment after 4 years in 2020 and 2021. Happy Corona Year.

  • @mistyangel6043
    @mistyangel6043 10 лет назад +50

    I listen to Japanese Vocaloid songs all the time while reading the sub in english and It feels weird to listen to a song that is my language and not have to look in the sub. :3

  • @Saraya436
    @Saraya436 9 лет назад +87

    庭外東風軟 湘簾半卷 花半殘
    閨中女兒泣 不忍花低花怯水隱水寒
    暗把花鋤守 荷囊細勾 荷袖扣
    忍踏落花里 葬殮花絲絮毬
    鳥靜正黃昏 花鋤獨倚 淚獨灑
    花落難尋覓 只留脂冷脂澀淚幹淚涸
    春來無聲息 冷雨欲敲 青燈立
    春去亦不聞 奴底惱春還休
    昨宵閑庭外 庭外悲歌復又來 風刀霜劍摧花敗 紅落香消與鳥埋
    願奴天涯隨花去 隨花去到雲和里 願奴脅下生雙翼 天盡頭處香丘憩
    花墜漂泊逐流水 流水污淖花姿褪 香殘繾綣嫁春風 未若淨土掩風流
    草木清明花清素 花素不與泥塵苟 荷囊軟錦花容繡 艷骨清奇氣自留
    如今正待爾死時 儂為捻土不忍棄 待到儂身殞落日 葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖 哪堪淚干紅顏破 花鎖人衰春色莫 人亡花落淚漸多
    如今正待爾死時 儂為捻土不忍棄 待到儂身殞落日 葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖 哪堪淚干紅顏破 杜宇春歸啼血盡 簾櫳寂寞月痕輕
    庭外東風軟 湘簾半卷 花半殘
    閨中女兒泣 不忍花低花怯水隱水寒
    暗把花鋤守 荷囊細勾 荷袖扣
    忍踏落花里 葬殮花絲絮毬
    鳥靜正黃昏 花鋤獨倚 淚獨灑
    花落難尋覓 只留脂冷脂澀淚幹淚涸
    春來無聲息 冷雨欲敲 青燈立
    春去亦不聞 奴底惱春還休
    昨宵閑庭外 庭外悲歌復又來 風刀霜劍摧花敗 紅落香消與鳥埋
    願奴天涯隨花去 隨花去到雲和里 願奴脅下生雙翼 天盡頭處香丘憩
    花墜漂泊逐流水 流水污淖花姿褪 香殘繾綣嫁春風 未若淨土掩風流
    草木清明花清素 花素不與泥塵苟 荷囊軟錦花容繡 艷骨清奇氣自留
    如今正待爾死時 儂為捻土不忍棄 待到儂身殞落日 葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖 哪堪淚干紅顏破 花鎖人衰春色莫 人亡花落淚漸多
    如今正待爾死時 儂為捻土不忍棄 待到儂身殞落日 葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖 哪堪淚干紅顏破 杜宇春歸啼血盡 簾櫳寂寞月痕輕
    夢迴昨霄閑庭外 庭外悲歌復又來 風刀霜劍摧花敗 紅落香消與鳥埋
    願奴天涯隨花去 隨花去到雲和里 願奴脅下生雙翼 天盡頭處香丘憩
    花墜漂泊逐流水 流水污淖花姿褪 香殘繾綣嫁春風 未若淨土掩風流
    草木清明花清素 花素不與泥塵苟 荷囊軟錦花容繡 艷骨清奇氣自留
    如今正待爾死時 儂為捻土不忍棄 待到儂身殞落日 葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖 哪堪淚干紅顏破 花鎖人衰春色莫 人亡花落淚漸多
    如今正待爾死時 儂為捻土不忍棄 待到儂身殞落日 葬儂何處人不知
    又看春去花容鎖 哪堪淚干紅顏破 杜宇春歸啼血盡 簾櫳寂寞月痕輕

  • @123animeX1
    @123animeX1 11 лет назад +68

    omg this sounds so peaceful!!! tradition X modern music is the best

  • @CapriciousTrout
    @CapriciousTrout 10 лет назад +24

    Her voice is so sweet~ I love instruments in this song too. Best version of Bad Apple!! I've heard.

  • @joshuazhao
    @joshuazhao 10 лет назад +15

    ok to some of you that are wondering about the Vocaloid 3, I have no idea too before I found this song. But after some research, I found that the girl who provided the voice back for Luo Tianyi is named Shan Xin. Also, the language here is Mandarin, but it is more on the traditional side, it is actually in a style of a poem from ancient china, which also goes with the style of the song

  • @bruabba
    @bruabba 10 лет назад +66

    Sounds like a real person!

    • @DarkNia64
      @DarkNia64 10 лет назад

      You mean, it isn't?!

    • @anafera6421
      @anafera6421 10 лет назад +12

      Zel Pozharruchyei No, this is known as a vocaloid. They are special singing programs where you just put on lyrics, tones, notes etc. and it sings whatever you put on it. They are actually quite popular.

    • @pyr0bee
      @pyr0bee 10 лет назад +11

      Ana Fer Aguilar Vocaloid are composed from voice banks which are sang by humans. so....they are human!? :D

    • @anafera6421
      @anafera6421 10 лет назад +11

      Well, only the sounds that make up words were recorded, and the computer mixes the sounds, and its what causes some vocaloids to sound robotic. But you may consider them a bit human if you want, though they are not considered completely human, due to the computer process.

    • @cassandraort6614
      @cassandraort6614 7 лет назад

      pyr0bee I guess so? I'd like to think that.

  • @troyshostakov1102
    @troyshostakov1102 6 лет назад +42

    I don't speak Chinese, but this is beautiful and I prefer it over the original version and Japanese versions in general. The traditional instrumentation adds a lot to this and there's a real rhythm to it that's not present in other covers. I love it so much!

  • @duckswangoose
    @duckswangoose 10 лет назад +21

    Love love love the instrumental, her voice is so sweet!

  • @Amysan02
    @Amysan02 11 лет назад +20

    谢谢你!I like this! especially the instrumentals

  • @mickeyli7910
    @mickeyli7910 10 лет назад +12

    Proud of Luo Tianyi!

  • @myri_the_weirdo
    @myri_the_weirdo 8 месяцев назад +4

    Here I stand, on a relic of bygone era

  • @ManchuCLuBMix
    @ManchuCLuBMix 3 года назад +7

    I’m from the forbidden city, I’m so glad to escaped the firewall to witness this

  • @裳江
    @裳江 11 лет назад +8

    如今正待尔死时 侬为捻土不忍弃 待到侬身殒落日 葬侬何处人不知
    忧愁与悲伤,却无人可语
    真是感叹寂寞严良

  • @pachamaridamofasat7803
    @pachamaridamofasat7803 10 лет назад +77

    i am german
    and i love the sound of chinese language

    • @ZornyPooh
      @ZornyPooh 3 года назад +2

      same here

    • @nightlighty9684
      @nightlighty9684 3 года назад +3

      AAA THANK U ☺️🥺

    • @Markty07
      @Markty07 3 года назад +4

      I am french, had no difficulty learning english and i'm learning german.
      German is sooo hard !

    • @sumi6815
      @sumi6815 3 года назад +1

      Hallo und Bonjour everyone

    • @Markty07
      @Markty07 3 года назад +2

      @@sumi6815 hello

  • @BitterMillenial
    @BitterMillenial 11 лет назад +25

    Love the music in this version.

  • @blakekirkham1526
    @blakekirkham1526 10 лет назад +23

    FUCKING AUTHENTIC I LOVE IT

  • @8749236
    @8749236 10 лет назад +15

    I wish we can have more similar music..

  • @niahpossog5997
    @niahpossog5997 11 лет назад +12

    Stanzas 3-4
    A girl with the delicacy of lotus flower
    And wear clothes that looks like lotus leaves
    She stays next to the flowers
    And she steps into the fallen flowers
    And bury their lovely remains
    (God I am a terrible translater...)

    • @munol2524
      @munol2524 Год назад +2

      you are better than google translate for all I can say

  • @hangmingzhang5067
    @hangmingzhang5067 7 лет назад +3

    Somehow this fits with the back story of a bunch of touhou characters, and is just as depressing yet beautiful.

  • @tanyasellars7492
    @tanyasellars7492 4 года назад +6

    The best way to bring in a bunch of Chinese speakers...but yet they're speaking English in the comments

  • @5h13leeyingtung7
    @5h13leeyingtung7 2 года назад +3

    很多,多謝你🙏🏼

  • @zhqin3056
    @zhqin3056 11 лет назад +9

    I think it's easy understood for common chinese
    But difficult for beginner who studying.
    it's beautiful lyrics indeed,the author is so powerful.
    glad to see if anyone can trans it to Eng or Japnese,at all its really a difficult job.

  • @HfrdeCvafr
    @HfrdeCvafr Год назад +3

    2:43
    めっちゃきれい

  • @placeholderblankspace
    @placeholderblankspace Год назад +2

    Hdjshsjshs as someone who grew up learning Chinese as a second language I can barely understand anything yet I don’t not understand it enough to try to not understand it but like the layers of complexity in this is… wow… will slowly revisit this as I figure out what this all means, though judging from the top comment that might require a lot of time

  • @IoaleKelina
    @IoaleKelina 11 лет назад +3

    洛天依太可爱了〜! ^_^

  • @GodOfBow1
    @GodOfBow1 Месяц назад

    Love everything about it! Voice, melody and way the language sounds together is just lovely. In general it's a beautiful language!

  • @陌歿
    @陌歿 7 лет назад +1

    太厲害了含著幾許中國樂的溫婉又不失現代音樂之略快的節奏韻律

  • @kawaiijiaolangchan546
    @kawaiijiaolangchan546 5 месяцев назад +2

    美丽的 ❤

  • @jennyli1347
    @jennyli1347 11 лет назад +1

    歌詞太文藝太彪悍了-w-..

  • @saberbutterfly
    @saberbutterfly 11 лет назад +2

    lyrics is such a beautiful poem! and the chinese style remix is perfect

  • @takosukeinasapostle7thof12
    @takosukeinasapostle7thof12 10 лет назад +3

    This is one of my favorite Luo TianYi's song :)

  • @juliagao3266
    @juliagao3266 10 лет назад +2

    this is awesome and im so proud that we have vocaloid now!

  • @saberbutterfly
    @saberbutterfly 11 лет назад +1

    search "bad apple 红颜" or “bad apple aumi", you will find many cover cersions

  • @rainbowpopswitch4432
    @rainbowpopswitch4432 7 лет назад +2

    so i love Vocaloid and i just found out Chinese AND the Japanese don't really get along.... and my soon to be stepmom is Chinese so i'm glad i found a Chinese Vocaloid with such a beautiful voice!!

  • @阿灵家的小天使
    @阿灵家的小天使 6 лет назад +2

    葬花-洛天依
    庭外东风软
    湘帘半卷
    花半残
    闺中女儿泣
    不忍花低花怯水隐水寒
    暗把花锄守
    荷囊细勾
    荷袖扣
    忍踏落花里
    葬殓花丝絮毬
    鸟静正黄昏
    花锄独倚
    泪独洒
    花落难寻觅
    只留脂冷脂涩泪干泪涸
    春来无声息
    冷雨欲敲
    青灯立
    春去亦不闻
    奴底恼春还休
    昨宵闲庭外
    庭外悲歌复又来
    风刀霜剑摧花败
    红落香消与鸟埋
    愿奴天涯随花去
    随花去到云和里
    愿奴胁下生双翼
    天尽头处香丘憩
    花坠漂泊逐流水
    流水污淖花姿褪
    香残缱绻嫁春风
    未若净土掩风流
    草木清明花清素
    花素不与泥尘苟
    荷囊软锦花容绣
    艳骨清奇气自留
    如今正待尔死时
    侬为捻土不忍弃
    待到侬身殒落日
    葬侬何处人不知
    又看春去花容锁
    哪堪泪干红颜破
    花锁人衰春色莫
    人亡花落泪渐多
    如今正待尔死时
    侬为捻土不忍弃
    待到侬身殒落日
    葬侬何处人不知
    又看春去花容锁
    哪堪泪干红颜破
    杜宇春归啼血尽
    帘栊寂寞月痕轻
    庭外东风软
    湘帘半卷
    花半残
    闺中女儿泣
    不忍花低花怯水隐水寒
    暗把花锄守
    荷囊细勾
    荷袖扣
    忍踏落花里
    葬殓花丝絮毬
    鸟静正黄昏
    花锄独倚
    泪独洒
    花落难寻觅
    只留脂冷脂涩泪干泪涸
    春来无声息
    冷雨欲敲
    青灯立
    春去亦不闻
    奴底恼春还休
    昨宵闲庭外
    庭外悲歌复又来
    风刀霜剑摧花败
    红落香消与鸟埋
    愿奴天涯随花去
    随花去到云和里
    愿奴胁下生双翼
    天尽头处香丘憩
    花坠漂泊逐流水
    流水污淖花姿褪
    香残缱绻嫁春风
    未若净土掩风流
    草木清明花清素
    花素不与泥尘苟
    荷囊软锦花容绣
    艳骨清奇气自留
    如今正待尔死时
    侬为捻土不忍弃
    待到侬身殒落日
    葬侬何处人不知
    又看春去花容锁
    哪堪泪干红颜破
    花锁人衰春色莫
    人亡花落泪渐多
    如今正待尔死时
    侬为捻土不忍弃
    待到侬身殒落日
    葬侬何处人不知
    又看春去花容锁
    哪堪泪干红颜破
    杜宇春归啼血尽
    帘栊寂寞月痕轻
    昨宵闲庭外
    庭外悲歌复又来
    风刀霜剑摧花败
    红落香消与鸟埋
    愿奴天涯随花去
    随花去到云和里
    愿奴胁下生双翼
    天尽头处香丘憩
    花坠漂泊逐流水
    流水污淖花姿褪
    香残缱绻嫁春风
    未若净土掩风流
    草木清明花清素
    花素不与泥尘苟
    荷囊软锦花容绣
    艳骨清奇气自留
    如今正待尔死时
    侬为捻土不忍弃
    待到侬身殒落日
    葬侬何处人不知
    又看春去花容锁
    哪堪泪干红颜破
    花锁人衰春色莫
    人亡花落泪渐多
    如今正待尔死时
    侬为捻土不忍弃
    待到侬身殒落日
    葬侬何处人不知
    又看春去花容锁
    哪堪泪干红颜破
    杜宇春归啼血尽
    帘栊寂寞月痕

  • @Yumeirro
    @Yumeirro 11 лет назад +1

    "The fall of the flowers are hard to take"
    I think this means that she's really sad that they died, and so she couldn't 'take it".

  • @caseyluvcandy
    @caseyluvcandy 11 лет назад +2

    完全太棒了!

  • @cainfreak
    @cainfreak 3 года назад +2

    only problem is that while i can understand the language, the font is so hard to read, especially at the pace its going

  • @zawatsky
    @zawatsky 3 года назад +4

    Забавно слушать китайский вариант песни, учитывая что в конфуцианстве и синтоизме принципиально разные подходы к поднятой там теме. По-хорошему, он должен быть совсем другим.

    • @Thunderheart44
      @Thunderheart44 3 года назад +4

      Я этого не знаю так что просто кайфую с ремикса

  • @TehOIceHot
    @TehOIceHot 11 лет назад +4

    很好听也~

  • @神の兵
    @神の兵 8 лет назад +34

    These ears are far too used to hearing like a Japanese,it's relieving to remember that there are other ways to hear.Though the things we listen to may never change,they way we hear them will.

  • @niahpossog5997
    @niahpossog5997 10 лет назад +2

    Lyann V. C. K. It's still Mandarin Chinese. It's just the style of writing and the font that are more than a bit confusing :D

  • @Anskovitsj
    @Anskovitsj 11 лет назад +5

    Chinese
    Chinese is a VERY different language than Japanese. It sounds very different, too.

  • @kaorumika1108
    @kaorumika1108 11 лет назад +1

    這填詞 太牛了XD

  • @popme35sweet95
    @popme35sweet95 10 лет назад +3

    Best thing ever heard

  • @kiavang6784
    @kiavang6784 10 лет назад +4

    She sound so real . And she is so awesome but we dont know if there is a chinese vocolaid.

  • @蔡元培-b9g
    @蔡元培-b9g 11 лет назад +3

    庭外東風軟
    湘簾半卷
    花半殘
    閨中女兒泣
    不忍花低花怯水隱水寒 暗把花鋤守 荷囊細勾 荷袖扣 忍踏落花里葬殮花絲絮毬 鳥靜正黃昏 花鋤獨倚 淚獨灑 花落難尋覓 只留脂冷脂澀淚幹淚涸 春來無聲息 冷雨欲敲 青燈立 春去亦不聞 奴底惱春還休 昨宵閑庭外 庭外悲歌復又來 風刀霜劍摧花敗 紅落香消與鳥埋 願奴天涯隨花去 隨花去到雲和里 願奴脅下生雙翼 天盡頭處香丘憩 花墜漂泊逐流 水流水污淖花姿褪 香殘繾綣嫁春風 未若淨土掩風流 草木清明花清素 花素不與泥塵苟荷囊軟錦花容繡艷骨清奇氣自留如今正待爾死時儂為捻土不忍棄待到儂身殞落日葬儂何處人不知 又看春去花容鎖 哪堪淚干紅顏破 花鎖人衰春色 莫人亡花落淚漸多 如今正待爾死 時儂為捻土不忍棄 待到儂身殞落日 葬儂何處人不知 又看春去花容鎖 哪堪淚干紅顏破 杜宇春歸啼血盡 簾櫳寂寞月痕輕
    好美的歌詞^^

  • @xiulin6990
    @xiulin6990 8 лет назад +38

    这首歌真的很好。我还在练说中国话。(≧∇≦)
    This song is really good. I'm still practising Chinese. :)

    • @nelswolf
      @nelswolf 8 лет назад +3

      me too it's so hard
      我不节吋我收是吗。
      that's wrong some where

    • @matthiasfreaked
      @matthiasfreaked 8 лет назад +1

      祝你好运

    • @nelswolf
      @nelswolf 8 лет назад

      darklorel matt deat
      Thanks

    • @reiko7686
      @reiko7686 7 лет назад +3

      我的华文很不好 ;^;
      translation : I suck at chinese

    • @seabreezebreezy9651
      @seabreezebreezy9651 7 лет назад

      祝你能学到华语

  • @-sakuramegumin-8996
    @-sakuramegumin-8996 9 лет назад +2

    我很喜歡洛天依.,.....But asides from that,her voice is freaking cute.

  • @DonnyHearnIII
    @DonnyHearnIII 12 лет назад +4

    Oh trust me! I love this song and have the english and japanese lyrics memorized! :D I've waited forever for a chinese version to come out as it is the language I am learning! Thank fully I've found the Chinese lyrics! :D

    • @Wicked_Wench_Wren
      @Wicked_Wench_Wren Год назад +3

      No, it’s an entirely different lyric - this one is based on a poem!

  • @dacupquakegurl1595
    @dacupquakegurl1595 7 лет назад +1

    Her Chinese voice is so relaxing ^^

  • @rebeccaschreiner1940
    @rebeccaschreiner1940 11 лет назад +1

    i was trying to understand her outfit the entire video until i noticed reimu's bow..

  • @曹秀聆
    @曹秀聆 11 лет назад

    這詞神了,bilibili的藍字也超神,都解釋了orz

  • @ruomengwang2850
    @ruomengwang2850 11 лет назад +1

    聽不懂很正常咯,畢竟用的是文言的詞,看了詞還是非常有意境的,講的是黛玉葬花的故事,中華的文化就是要對古時名作有一定的了解才能更有味道
    It's normal that you cannot understand classical Chinese lyric, but when you read it before listening the song, it's pretty good. It is a story from one of four major classical novels in China, called A Dream in Red Mansions (紅hong樓lou夢meng), talks about the main female character (Lin Daiyu林黛玉) burying flowers.

  • @nnnuke
    @nnnuke Месяц назад

    As somebody Chinese, I approve. Literally my favourite song rn.

  • @DanceNightAtDiscoFright
    @DanceNightAtDiscoFright Год назад +4

    I always loved the language and culture. When the CCP is no more, I'll be ordering my first chinese gramma book

  • @niahpossog5997
    @niahpossog5997 11 лет назад +1

    Chinese learning American here
    I vaguely translate the first six lines of this (now I know I am awful, but I tried :()
    Eastern winds blow softly outside the pavilion
    Lifting the curtain
    While flowers are being half broken
    In the room a girl cries
    Over the quivering flowers
    And the hiding and reappearing waters
    (Not a native speaker, please tell me if I have any errors...)

  • @Yumeirro
    @Yumeirro 11 лет назад

    She's wearing her clothes, because she's singing as Reimu (I think). The artist just changed her hair color and made her figure smaller, so she could be Luo in Reimu's clothes.

  • @WanNing1996
    @WanNing1996 11 лет назад +2

    不错,大爱VOCALOID的歌!

    • @myri_the_weirdo
      @myri_the_weirdo 8 месяцев назад

      No answers in 10 years? That's harsh let me fix that.
      How have you been since then?

  • @Dubspez
    @Dubspez 7 лет назад

    This is surprisingly smooth for a chinese vocaloid it sounds legitimate

  • @dubiouscatholic2131
    @dubiouscatholic2131 10 лет назад +1

    Tianyi *-* It's fabulus vocaloid :D !

  • @yangman1998
    @yangman1998 11 лет назад +9

    i already knew this was chinese! ^^ awesome..if i compare chinese and japanese hmm...i like them both so awesome! ^^

    • @imotgkaalc
      @imotgkaalc 10 лет назад +6

      Japanese is based off Chinese. If you compare them, Japanese uses Chinese characters, and even sometimes the same pronunciation.

    • @DragonTrioD
      @DragonTrioD 10 лет назад +1

      Sara W Japanese as a spoken tongue is extremely different from Mandarin Chinese; they are not even from the same language family (in comparison, most European languages are from the same family). However, it's true that Japanese kanji characters were borrowed from Chinese script with few variations (such as 樱/Chinese and 桜/Japanese kanji).
      Both are great cultures and both have their respective flaws, although I may be a bit biased since I'm Chinese and I'm into anime and such subcultures.

    • @imotgkaalc
      @imotgkaalc 10 лет назад +4

      I am also Chinese and like anime. But Japan, did originate from China, or so I'm told. They based it off of Chinese. I have a friend who's mother is Japanese. Her mom wrote down her name in Japanese for her, and she instantly saw the similarity. The pronunciation was different though.

    • @DragonTrioD
      @DragonTrioD 10 лет назад +1

      Sara W Yup, kanji is based off of Chinese characters (names are usually written in kanji). Some aspects of Japanese are based off of Chinese, but others are completely different, such as the spoken language ^__^

    • @imotgkaalc
      @imotgkaalc 10 лет назад +5

      ઽ¢αяℓєт ℭяєѕ¢єит (Scarlet Crescent) Okay! ^_^ Either way, both countries are amazing.

  • @Scorponok135
    @Scorponok135 4 месяца назад

    At 2:11 I can sort of hear the instrumental version of the *stomp stomp clap* from “we will rock you” by “queen”

  • @desireanddecay3583
    @desireanddecay3583 7 лет назад

    She's so adorable!!

  • @jayneshields2393
    @jayneshields2393 8 лет назад +2

    I can't help but keep thinking about
    你是我的小啊小苹果!
    FML D:

    • @erwant8821
      @erwant8821 8 лет назад +1

      Yup. And now you went and got it stuck inside my head XD

    • @jayneshields2393
      @jayneshields2393 8 лет назад +1

      Quelque chose Truc
      The stuck-ness shall never stop~

  • @cookiecore1962
    @cookiecore1962 10 лет назад +1

    This is kind of beautiful, I like this Bad Apple version^^ Furthermore is Lou Tianyi very cute :3

  • @FedericoW870
    @FedericoW870 10 лет назад +1

    I am just going to share a thought...this page makes me feel warm and has a peaceful atmosphere. (obviously has nothing to do with the song literally)

  • @galefforce
    @galefforce 11 лет назад +1

    Honestly the original is the best but I can't stop listening to this!

  • @AsdfAsdf-mi6ks
    @AsdfAsdf-mi6ks 5 лет назад +2

    This is amazing. Thanks for blessing my ears

  • @tuankhanhdam1822
    @tuankhanhdam1822 7 лет назад

    Her voice so good! I love it

  • @qqazwsxcvbnm991
    @qqazwsxcvbnm991 10 лет назад +6

    林黛玉的葬花

  • @BTK710
    @BTK710 4 года назад +1

    This is so beautiful! My heart is melting right now!

  • @niahpossog5997
    @niahpossog5997 11 лет назад +1

    @yumaiiro ah thank you! I have n't been studying Chinese very long, and I really want to learn it, so I really appreciate the encouragement...
    And, after a long period of turmoil, I finally translated the stanzas 5-6:
    It is the dawn and the birds are quiet
    The flowers lay alone
    And tears fall
    The fall of the flowers are hard to take (I have no idea at this line)
    Leaving the skin cold, wet
    The tears empty and ever-continuing
    Like I said before, I am a terrible translator but I tried:'')

  • @popme35sweet95
    @popme35sweet95 10 лет назад +3

    Let's talk about life for a moment a love this song

    • @cardijey6918
      @cardijey6918 10 лет назад +4

      shrek is love,
      shrek is llife

    • @Yuzuyu66
      @Yuzuyu66 9 лет назад

      Cardi Jey exactly

  • @saberbutterfly
    @saberbutterfly 11 лет назад

    i guess other one used throughout the song is "pipa" (琵琶in Chinese),and also some traditional drums or wooden clapper(not sure)? that i'm not very familiar with. there is another string instrument that i can't recognize it, 'cause there are too many different Chinese string instruments

  • @tomatoboi1976
    @tomatoboi1976 11 лет назад

    that's highly debatable.

  • @HistoryGeekAndMore
    @HistoryGeekAndMore 11 лет назад

    i like bad apple in Luo Tianyi's version!

  • @bbrox7876
    @bbrox7876 5 лет назад +1

    Luo Tianyi was made for this song

  • @matjinkeluargabahagia7800
    @matjinkeluargabahagia7800 6 лет назад

    谢谢这些歌,可是我最喜欢的

  • @MissKatieJaneRigglar
    @MissKatieJaneRigglar 3 года назад +1

    nagareteku toki no naka de demo kedaru sa ga hora guruguru mawatte
    watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai?
    jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete
    shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi soredake
    yumemiteru? nani mo mitenai? kataru mo muda na jibun no kotoba?
    kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba iino
    tomadou kotoba atae rarete mo jibun no kokoro tada uwanosora
    moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru
    konna jibun ni mirai wa aru no? konna sekai ni watashi wa iru no?
    ima setsunai no? ima kanashii no? jibun no koto mo wakaranai mama
    ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinai wa
    konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru?
    nagareteku toki no naka de demo kedaru sa ga hora guruguru mawatte
    watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai?
    jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete
    shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi soredake?
    yumemiteru? nani mo mitenai kataru mo muda na jibun no kotoba?
    kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba iino
    tomadou kotoba atae rarete mo jibun no kokoro tada uwanosora
    moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru
    muda na jikan ni mirai wa aru no? konna tokoro ni watashi wa iru no?
    watashi no koto wo iitai naraba kotoba ni suru no nara "rokudenashi"
    konna tokoro ni watashi wa iru no? konna jikan ni watashi wa iru no?
    konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru?
    ima yumemiteru? nani mo mitenai? kataru mo muda na jibun no kotoba?
    kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no
    tomadou kotoba atae rarete mo jibun no kokoro tada uwanosora
    moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru
    ugoku no naraba ugoku no naraba subete kowasu wa subete kowasu wa
    kanashimu naraba kanashimu naraba watashi no kokoro shiroku kawareru?
    anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no
    omoi mabuta wo aketa no naraba subete kowasu no nara kuro ni nare!!!

  • @维杰严
    @维杰严 10 лет назад +2

    天朝的语文教育就是好~

  • @sakuradolls2382
    @sakuradolls2382 10 лет назад +1

    beautiful! song

  • @realremy6595
    @realremy6595 9 лет назад

    Luo Tianyi is very cute.

  • @heyuri2256
    @heyuri2256 11 лет назад +10

    doesn't find that luo tianyi is Hakurei Reimu?

    • @amelieaudrain7712
      @amelieaudrain7712 11 лет назад

      I Think so :-)

    • @Silverwind5922
      @Silverwind5922 10 лет назад +1

      ?
      luo tianyi is chinese, and hakurei reimu is japanese ...

    • @amelieaudrain7712
      @amelieaudrain7712 10 лет назад +1

      yes,but in this video,luo tianyi seems to wear Reimu's clothes (Sorry for my poor English...)

    • @Silverwind5922
      @Silverwind5922 10 лет назад

      Appolo Jack ooh ok
      i have no idea about anything related to touhou project except that bad apple is a song from it
      sorry

    • @amelieaudrain7712
      @amelieaudrain7712 10 лет назад +1

      don't worry!^^ I only know a few things about Touhou Project,too

  • @obyssey
    @obyssey 10 лет назад

    对比红颜,更喜欢这首。Nice work!!

  • @LuoTianyiOffcial
    @LuoTianyiOffcial 11 лет назад

    I do agree with the comments about not really understanding it even though their Chinese. Maybe her accent or something like that?

  • @kl3321
    @kl3321 7 лет назад

    nice Reimu cosplay

  • @otakulover2723
    @otakulover2723 10 лет назад +1

    SO BEAUTIFUL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! xD Love this...