Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.
Grosza daj wiedźminowi - The Witcher Jaskier song PL
HTML-код
- Опубликовано: 19 дек 2019
- Wykonanie: Jaskier - Marcin Franc @marcinfranc3390
Ballada Jaskra z serialu netflixa The Witcher
Tekst w Napisach
Serial: www.netflix.co...
Toss A Coin To Your Witcher PL
Jaskier - najlepszy PR Manager jakiego widzial swiat
co to pr manager?
@@dethlock4006 P.R= Public relations. Poprawa publicznego wizerunku.
xD
dokładnie tak
why did I understand that comment without any polish knowledge :D
Ludzie: idealny głos nie istnieje
Jaskier: hej
Spierdalaj
@@wojciech9538 czEmu
To akurat Marcin Franc
@@migfulcrum1 no wiem ale podklada głos pod jaskra so
Jaskier: potrzymaj mi lutnie
Jestem pod wrażeniem, że zarówno Polska jak i Angielska wersja językowa tej ballady brzmią świetnie, jedna nie odstaje poziomem od drugiej. Dobra robota postarali się
To prawda, mam takie same dreszcze i rumieńce jak w przypadku angielskiej wersji ^^ Bardzo się starali
nawet wersje niemiecką da się przesłuchać haha :D (jest filmik z 10 jezykami)
@@chOmicE podasz nazwę tego filmiku?
Michał kocham cię Kasprzak kurwa auuuu
A rosyjską słuchałeś?
Ten moment kiedy sobie myślisz "ciekawe czy accantus to nagra" a to przecież Marcin Franc ^^
Hahaha :D ❤️
Dokładnie to samo pomyślałem :D
ale jaja :D
Ja miałem śmieszniej. Piszę do Bartka, że ta piosenka idealna dla nich, myślę, że Marcin Franc by pasował do piosenki. Byłby fajny powrót do studia tego wokalisty. Ten mi odpisuje, że przecież to Marcin Franc śpiewa xD.
@@RealPowerMilk no to poszedłeś krok dalej 😂
OKRES ŚWIĄTECZNY :
Cały świat : "last christmas i gave you my heart"
Ja: "grosza daj wiedźminowi, sakiewka potrzasnij, sakiewka potrzasnij"
Cały świat: Toss a coin to your Witcher
Jakiś atencjusz myślący, że jest wyjątkowy: Grosza daj wiedźminowi zamiast I gave you my heart hihi
Gardzę.
@@essymess8333 tylko Polska wersja
Ja co chwila nucę polską i angielską wersję bo obie świetne
Moim zdaniem angielska lepsza bo bliższa wersji kompozytorów a np. Po angielsku jest w dolinie pełnej roślin a w polskiej sakiewką potrząśnij
@@stasnisawk.4553 to raczej normalne, że nie zawsze polska wersja zgadza się z angielską, ważne że dobrze wyszło :)
Ten serial widać że jeszcze nie ma odpowiedniego budżetu, więc - "Grosza daj Wiedźminowi, sakiewką potrząśnij" :D
no mają około 6mln$ na cały sezon co jest bardzo mało
"Grosza daj Netflixowi, portfelem potrząśnij" xD
Po za Yennefer i Triss, serial jest zajebisty, pomimo takiego budżetu. I nie ma co dużo narzekać. Kolejny sezon na bank dostanie jeszcze większy budżet.
@@mrczadii Możesz myśleć o Yen co chcesz ale aktorka która ją zagrała odjebała perfekcyjną robotę i to jest fakt.
@@majonezwiniary9677 no według mnie trochę za słabo ukazała ten chamski charakterek Yen, takie jest moje zdanie i wiele osób, którymi o tym rozmawiałem też tak uważa i na necie też jest wiele podobnych komentarzy więc jest coś na rzeczy
I don’t understand a single word from this but it’s one of my favourite version of this song. Love from Hungary, Polish brothers/sisters❤️ Na zdrowie🍻 Grosza daj wiedzminowi💪❤️
Polak węgier dwa bratanki
♥️
Na zdrowie! ❤️
Your beautiful avatar!
❤
Po tylu latach... serial to gówno, ale piosenki są wspaniałe!
Marcin Franc daje radę jako Jaskier. Serial jest też bardzo fajny
prawda genialny głos do śpiewania
O innej możliwości nie mogło być mowy :D
Czytałeś te książki w ogóle? Bo myślę, że nie.
@@491robson TA TA NIE ZESRAJ SIĘ JUŻ Z TĄ KSIĄŻKĄ XDD
@@491robson
Ale zdajesz sobie sprawę że kazda, KAŻDA, adaptacja wiąże się ze zmianą pierwowzoru pisanego i dostosowania go do wymogów ekranu?
"To wszystko duby smalone" - i już wiem, że muszę obejrzeć z dubbingiem.
88Danio polecam, lepszego dubbingu w życiu nie spotkałam
@@tensay6076 Grałaś w którąś część Wiedźmina? (w szczególności cz. 3). Posłuchaj pana Rozenka w roli Geralta, piosenkę Priscilli (jeszcze lepsza od tej) itd, polecam 😉
Polecam. Zazwyczaj używam napisów, ale w przypadku Wiedźmina lektor i dubbing są znacznie lepiej, pełniej i naturalniej przetłumaczone niż polskie napisy, które są tak dosłowne i suche, że to straszliwie drętwo brzmi.
Oglądać z napisami to tak jak grać w "Wiedźmina 3" z angielskim dubbingiem, czyli do dupy i bezsensu. ;]
Mi się oryginalny bardziej podoba
"GROSZA DAJ ANDRZEJOWI"
Procent daj Andrzejowi :)
Xd
60 milonów adrzejowi daj
GROSZA DAJ RYDZYKOWI
Sapkowskim potrząśnij
I don't understand much, but this is perfection, my slovan brothers!
Greetings from Slovakia 🇸🇰🇵🇱!
Matka wie że cpiesz ?
Cool
Gigas ! *Ćpasz
@@marek7666 Proč si hned toxic?
Je ďalší slovak
Jest mega. Nie mogę się doczekać na kolejny sezon. I w każdym kolejnym sezonie powinna zostać zawarta właśnie tego typu piosenka w wykonaniu Jaskra.
bądź Priscilli👍
Przecież jej nie ma w książkach XD
Dobry pomysł
Krew Elfów zaczyna się od ballady Jaskra, jeśli dobrze pamiętam, więc podobnej pieśni można się raczej spodziewać.
@@angelicaschuylerchurch8305 No właśnie.
Im learning Polish and I love this version....dziękuję Jaskier :D
wow! good luck ;)
Jaskier.
Skill na instrumencie = 100
Głos = 100
Głupkowatość = 50/50
Stewie that also diverge manori sake of com but songshe new circuits composed songs new war
Scotch the the the North or die with me norby search of competition law through sack of com patrol she knew a girl sure there which we know the of Bronson school steep E Lee's
Tę balladę wam śpiewa
skromny bard,
co z Geraltem z Rivii
wyruszył na szlak.
Diaboła spotkał tam,
szukał z nim zwady,
z elfów hufcami
urządzał biesiady.
Pochwycili mnie,
podstępem, no bo jak!
Zniszczyli mi lutnię,
skopali jak psa!
Ciała nasze dźgał
ten rogaty stwór,
zapłakał nasz wiedźmin,
"Mam dosyć już!"
Grosza daj Wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij!
Lecz chwycił Biały Wilk,
za morderczy róg,
co tylu już przed nim
obalił był z nóg.
Elfy cisnął precz,
aż na górski szczyt,
daleko od ludzi,
gdzie miejsce ich.
Choć oberwał sam
zmiażdżył bestii kark,
ten obrońca ludzkości,
toastu jest wart.
Oto moja pieśń,
to wasz bohater jest,
on wrogów pokonał,
nalejcie mu więc!
Grosza daj Wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi,
obrońcy ludzkości!
Grosza daj Wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi,
obrońcy ludzkości!
Grosza daj Wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi,
obrońcy ludzkości!
kccc
Dzięki tobie mogę teraz męczyć moje otoczenie nie tylko samym refrenem, ale i zwrotkami. Dzięki ci dobrodzieju. Bywaj.
Had to scroll this far dude.. Up!
@@the_Ikar
Mam tak samo xdd
Menel: Grosza daj Menelowi, pogromcy trzeźwości!
Ja: No aż ci kurwa dam
Menel: :0
Hej Łukasz, twój komentarz zainspirował mnie do napisania pełnej piosenki "grosza daj menelowi" znajdziesz ją w tej odpowiedzi oraz jako osobny komentarz pod tym video, dzięki za inspirację...
"Grosza daj menelowi"
Gdy samotny żul
Przy biedronce siadł
Pijąc ze trzy piwa
Napisał tą pieśń
Choć kaca zwalcza wciąż
Zagryzając chlebem
Kolejne wciąż czyste
Choć kasy nie... wiele
Teraz tu siedzi,
I zbiera monety
By pić co noc i
Zgonować co świt
Już pieniędzy ma,
Na małpkę na styk
Dziś znów się nawali
Nie będzie mu wstyd
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości
Pogromcy trzeźwości
Oh o ooh
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości~
Wstał kolejnego dnia
I na pomysł wpadł
"Napiszę piosenkę
By zebrać siano~"
Więc ulotkę wziął
Zaczął pisać pieśń
Którą tu słyszycie
W mym wykonie~
Z siebie dumny jest
Dał życiu w dupę fest
Stać go nawet na martini
A także na chleb
To ma opowieść
O wódki czempionie
On wygrał bój z losem:
Wyżebrał biznes!!!
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości
Pogromcy trzeźwości
Oh o ooh
Grosza daj menelowi
Kiedyś to ci się zwróci
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości
Pogromcy trzeźwości
Yoh o ooh
Grosza daj menelowi
Kiedyś to ci się zwróci
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości
Pogromcy trzeźwości
Yah o ooh
Grosza daj menelowi
Kiedyś to ci się zwróci
Sorry za drobną niezgodność z rytmem.
@@4z0r3k 👏👏👏👏Brawo
Tak
Mnie również zainspirował twój komentarz i stworzyłem to
Tę balladę wam,
śpiewa skromny żul
co z Grzegorzem z Kalisia
Wyruszył pod sklep
Jabola spotkał tam,
szukał z nim zwady,
z żulów grupami
urządzał bieeeeeesiady
Wykończyli mnie,
podstępem, no bo jak!
Zmieszali mi wódke
wyśmiali jak psa!
Wątroby nasze dźgał
ten ztaniały twór
zapłakał nasz Wiesław
"Mam dosyć już!"
Grosza daj Menelowi
Portfelem potrząśnij,
Portfelem potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj menelowi ,
Portfelem potrząśnij!
Lecz chwycił Biały Wilk,
za butelki spód
co tylu już przed nim
obalił był z nóg.
Żuli cisnął precz,
aż na schodów szczyt
daleko od wódy
gdzie miejsce ich.
Choć zemdlał on sam
Wychlał butli litr
ten pogromca trzeźwości
toastu jest wart.
Oto moja pieśń,
to wasz bohater jest,
On wóde zerował
nalejcie mu więc!
Grosza daj menelowi
Portfelem potrząśnij,
Portfelem potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Menelowi
Pogromcy trzeźwości
Grosza daj menelowi
Portfelem potrząśnij,
Portfelem potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości
Grosza daj Menelowi
Portfelem potrząśnij,
Portfelem potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości
zamiast początku l ,,grosza daj menelowi pogromcy trzeźwości,, dał bym ,,grosza daj menelowi butelką potrząsnij,,
I like Polish version. It sounds so happy. Greetings from Czechia.
I'm not even Polish...just wanted to appreciate the language.
where are you from, buddy
C00L
@@user-nk3gg4nv3i i have the same question
@@user-nk3gg4nv3i Dalej czekasz?
@@generalfeldmarschalljakob6230 ta
"To wszystko duby smalone" głosem Żebrowskiego - miodzio 🥰
Najbardziej mnie rozpieprzają ludzie którzy szukają lustra z grą lub książką. Sakiewką potrząście. To czyjaś interpretacja, która moim zdaniem jest mega z tym budzetem. Czekam na drugi sezon :)
Z tym budżetem? Przecież mają wiekszy budżet niż gra o tron w 1 sezonie xD. Zresztą ma bardzo dużo wspólnego z książkami. Praktycznie cały wątek borchy trzy kawki jest wyciągnięty z książki 1 do 1
@@bixsmoy to chyba musisz jeszcze raz przeczytać granice możliwości bo tam jest zupełnie inaczej niż w serialu. Np.Erykowi został połamany kark i nogi A nie został zabity przy wypruznianiu
@@cahirmawrdyffrynaepceallac praktycznie cały a nie cały. Różniły sie małe szczegóły
@@bixsmoy jeśli wątek borha uważasz na tyle podobny by pisać "praktycznie 1:1" to szczere kondolencje. Jak serial i jego inspiracje uważam za ciekawe a miejscami genialne, to trzy kawki, został w serialu wykastrowany. Po pierwsze jest kompletnie płaski, mówi za mało i zbyt na temat, by go polubić. W opowiadaniu malował się od początku jako postać nietuzinkowa, mająca zapędy do teatralnych gestów, ponadto lubiąca uciechy ciała, napić pojeść i pogadać. Jego wypowiedzi niby przypadkowe, później przekształcały w sensowne "podchody". W serialu pojawił się jako dziwna postać, zaproponował geraltowi wyprawę, potem mało się pojawiał i wreszcie "ginie" i pojawia się. Cała postać. Sorry jeśli maluję się jako ten który szuka w serialu odniesień 1:1 z książką ale sam stwierdziłeś że jego wątek jest praktycznie 1:1 i piszę to tylko po to by zwrócić ci uwagę, że serial go spłaszczył.
@Lord Zed smok owszem ale akurat pozostałe potwory a zwlaszcza ten stawonóg zabójcy, były zajebiste
Zajebiscie zaśpiewane. Szacun wielki
"Szacunkiem nieprzechodzi się do historii"
Dostaje takich mocnych ciar na „obrońcy ludzkości”
Pięknie wykonana piosenka
Other countries:our version of toss a coin to the witcher is the best
Poland:Potrzymaj mi piwo
Chyba malo kto sie spodziewal ze polski dubbing moze byc tak dobry :)
To jest Wiedźmin - niezależnie od formy, tutaj dubbing zawsze będzie na najlepszym poziomie.
Polski dubbing od zawsze był jednym z najlepszych na świecie.
@@MrRanathan Ale zwykle w kreskówkach,zwykle filmy fabularne są straszne-np Szyc w 8 milii-do dzisiaj mam dreszcze obrzydzenia jak o tym pomyślę
eww s No czasem zdarzają się fikuśne pomyłki przy doborze, ale ogólnie jest sztosik
Racja. Zazwyczaj używam napisów, ale w przypadku Wiedźmina lektor i dubbing są znacznie lepiej, pełniej i naturalniej przetłumaczone niż polskie napisy, które są tak dosłowne i suche, że to strasznie drętwo brzmi.
Pieśń która nigdy się nie znudzi :)
Kiedyś - * wszyscy słuchają Wilczej Zamieci *
Teraz - * wszyscy słuchają Grosza daj wiedźminowi *
Wykonanie jest genialne, angielskie czy polskie UwU
Tę balladę wam,
śpiewa skromny bard,
co z Geraltem z Rivii
wyruszył na szlak.
Diaboła spotkał tam,
szukał z nim zwady,
z elfów hufcami
urządzał biesiady.
Pochwycili mnie,
podstępem, no bo jak!
Zniszczyli mi lutnię,
skopali jak psa!
Ciała nasze dźgał
ten rogaty stwór,
zapłakał nasz wiedźmin,
"Mam dosyć już!"
Grosza daj Wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij!
Lecz chwycił Biały Wilk,
za morderczy róg,
co tylu już przed nim
obalił był z nóg.
Elfy cisnął precz,
aż na górski szczyt,
daleko od ludzi,
gdzie miejsce ich.
Choć oberwał sam
zmiażdżył bestii kark,
ten obrońca ludzkości,
toastu jest wart.
Oto moja pieśń,
to wasz bohater jest,
on wrogów pokonał,
nalejcie mu więc!
Grosza daj Wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi,
obrońcy ludzkości!
Grosza daj Wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi,
obrońcy ludzkości!
Grosza daj Wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi,
obrońcy ludzkości!
Polská verze je hodně dobrá! Zní tak jakoby vesele.
Zdravím z Česka
Nice
Pozdrawiam z Polski
Jaskier zawsze był jasnym promieniem słońca w mrocznym świecie królestw Północy. Dlatego ten disneyowski klimat pieśni idealnie do niego pasuje.
Toss a Coin to Sapkowsky
O Valley of Plenty,
O Valley of Plenty🎤
Poland must be proud of Sapkowsky, because he created one of the best stories in whole fantasy
Greetings from czech :)
Nice version of Witcher!
Get well soon brothers !
🇨🇿🇵🇱
Thanks, you too!
Kurcze wersja polska ma mocnego kopa i czuć taką podniosłą chwilę, bo w angielskiej wydaje mi się że trochę muzyka jest za głośno i nie słychać tekstu, w dodatku nie ma takiego mocnego akcentu.
O, jakbym czytała własne myśli :) mam dokładnie takie samo zdanie - ale obie wersje tak czy siak są znakomite!
@@realswobby Ale Japońska rozwala hehe polecam posłuchać xD
Tak samo myślę :)) jednak ten nasz polski Jaskier ma taki fajny akcent, typowy dla rozkochanego barda 💖 Marcin wymiata
@@bigglasses1953 nasz polski Jaskier jest też taki wyrazisty, bardziej się odznacza i zapada w pamięć
podejrzewam że mowisz o wersji official, która jest czystą scieżką audio.. na potrzeby filmu często zmienia sie dynamike (okraja czestotliwości/spłaszcza) na potrzebe słyszenia drugiej ściezki jaka znajduje sie w filmie czyli głosy postaci otoczenia itd.. dlatego w official muzyka wydaje sie być głośniej :).. ale tak polska wersja jest lepsza może nie pod względem lirycznym ale napewno pod względem wokalnym.
jest dumna z tego, że za 8 miesięcy nauki języka polskiego znam słowa tej piosenki😂😂😂
Wiedziałam że znam ten głos! Marcin Franc i Accantus! 💓
O nie! Oglądam jeszcze raz z dubbingiem! Świetne!
Czytałeś książki? Po zachwytach, widzę że nie! Bo ma tyle wspólnego z książkami, co polskie sądy ze sprawiedliwością!
@@491robson może ty za mało książek przeczytałeś skoro nie odrozniasz adaptacji od ekranizacji. A wiedźmin netflixowy jest adaptacją.
Z polskim dubbingiem dużo lepiej się ogląda niż oryginalną wersję
@@491robson XDD
@@491robson o nie komuś się podoba serial :O jesteśmy zgubieni
Nie słowiańskie, a jakie dobre. Co do wiedźmina to nastawiałem się na papkę, a dostałem zajebistą wyżerkę na cały tydzień.
Cały tydzień? jak to połknąłem w jeden dłuuuugi wieczór.
Ale trzeba przyznać głos taki że nie można przestać słuchać 💛
nowy hicior wśród meneli
Grosza daj menelowi! Obrońcy trzeźwości 😀😀
@@kratosgamingchannel3736 😂👍
@@kratosgamingchannel3736 lepiej brzmiałoby pogromcy trzeźwości
@@kratosgamingchannel3736 Ryczę 😆
@@kratosgamingchannel3736 ja bym raczej zaspiewal: grosza daj menelowi, pogromcy trzezwosci :)
Tekst
Tę balladę wam, śpiewa skromny bard, co z Geraltem z Rivii wyruszył na szlak.
Diaboła spotkał tam, co szukał z nim zwady, z elfów hufcami urządzał biesiady.
Pochwycili mnie, podstępem, no bo jak?! Zniszczyli mi lutnię, skopali jak psa!
Ciała nasze dźgał ten rogaty stwór, zapłakał nasz wiedźmin, "Mam dosyć już!"
Grosza daj Wiedźminowi, sakiewką potrząśnij, sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi, sakiewką potrząśnij!
Lecz chwycił Biały Wilk, za morderczy róg, co tylu już przed nim obalił był z nóg.
Elfy cisnął precz, aż na górski szczyt, daleko od ludzi, gdzie miejsce ich.
Choć oberwał sam zmiażdżył bestii kark, ten obrońca ludzkości, toastu jest wart.
Oto moja pieśń, to wasz bohater jest, on wrogów pokonał, nalejcie mu więc!
Grosza daj Wiedźminowi, sakiewką potrząśnij, sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi, obrońcy ludzkości!
Grosza daj Wiedźminowi, sakiewką potrząśnij, sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi, obrońcy ludzkości!
Grosza daj Wiedźminowi, sakiewką potrząśnij, sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj Wiedźminowi, obrońcy ludzkości!
Wow!!! I really like this version and Polish language. I began learning this language because it is a really-really cool! Cześć from Russia!🇷🇺❤️ 🇵🇱
Miło to słyszeć od Rosyjskiej koleżanki :) привет z Polski!
Ogolnie brzmi, jakby to najpierw napisali po polsku, a potem zrobili angielski dubbing 0_o
Oj nie, polska wersja odpada przy orginalne
@@oVeeXo No nie zgodzę się. Według mnie polski dubbing miażdży, choć to kwestia gustu
@@DanioPL1232 zgadza się #team Polski dubbing
@@DanioPL1232 Raczej bezguścia bo jeśli ktoś woli bezpłciowego żebrowskiego od cavila to tylko tak to nazwe
@@krystianguch3110 Dla mnie to chyba najgorsze w tym serialu, Cavil w roli Geralta, jakoś kompletnie mi się pasuje, jakby nie Geralt
Meu ranking sobre as versões:
Polones
Português, Brasil.
Russo
Inglês, EUA.
Święta 2019:
Sylwester 2019/20:
Wielkanoc 2020:
Wszyscy dają wiedźminowi grosza ale nikt nie daje marchewki płotce
O tym powinien być utwór przewodni drugiego sezonu :)
Amazing.
I love Poland dabing.
I'm Czech.
Dużo lepsza wersja niż angielska, chyba się zakochałam w głosie Marcina
😍 😍
nie no angielska jednak rozwala totalnie :D
@@Castharis właśnie słucham tak ostatnio całe dnie i nie mogę się zdecydować które lepsze
@@Castharis chyba cie cos... Niezaleznie od formy to Wiedzmin bedzie mial najlepszy dubbing po Polsku
tak - jeśli chcesz oglądać coś co jest bajką dla dorosłych to jak najbardziej
@@Castharis smieszny jestes
ZAJEBISTE KATUJE CAŁY CZAS !!!
Dobrana z nich para.
Jaskier śpiewa i gra.
Geralt opowiada fraszki. :)
Lambert, Lambert ty ch..u ...
Bardzo fajny serial a jaskier po polsku to rewelka. Niech Ci wszyscy krytycy się lepiej pochowają. Dla mnie 10/10. Polecam oglądać tylko z dubbingiem.
Niestety dubbing jest tragiczny moim zdaniem a głos Żebrowskiego kompletnie nie pasuje do Cavilla.
Zgadzam się dubbing jest świetny, a te meh czasem które robił pod nosem Geralt było takie klimatyczne
Zdecydowanie bardziej wolę po angielsku (choć polski dubbing jakiś zły nie jest) ale sam serial bardzo zacny :D
Oglądałam już po angielsku chce jeszcze polską wersję i rosyjską
"Szacunkiem nie przechodzi się do historii" 0:55 - Varian czy to TY?!
Znasz Wiedzmina! - Marcin Franc 💙☀
Zdravím polské bratry a sestry. Tohle nejlepší verze. :-)
Pozdrawiamy.
Mineło pół roku i nadal to śpiewam
Wg wersja polska jest bardziej wyrazista i jest w niej więcej emocji i użycie formy obalił był to majstersztyk :)
ciastek166 ogólnie właśnie polski dubbing jest pełen takich fajnych perełek staropolszczyzny. Bardzo to pasuje do klimatu serialu ❤️
jezu ten dubbing polski jest naprawdę dobry, wersja polska jak i angielska czy czeska albo rosyjska tak samo dobre postarali się wszyscy! :D
ale netflix do dubbingu z w3 nawet podjazdu nie ma, ok zgodzę się że jest bardzo dobrze zrealizowany aczkolwiek rozenek bardziej pasuje do geralta ma głos taki chrapliwy i bardziej donośny żeby ktoś nie pomyślał że krytykuję żebrowskiego nie on jest w porządku na yt jest takie porównanie fonopolis (Krzysztof Banaszyk) cdp (Rozenek) i netflix (Żebrowski) jeżeli sobie obejrzycie to czuć że rozenek the best banaszyk u fonopolis też spoko w sumie wszyscy są spoko kwestia gustu według mnie rozenek naj oczywiście każdy może mieć inne zdanie na ten temat pozdro
Grosza daj netfliksowi
Kartą kredytową potrząśnij
Ktoś tutaj lubi kraść widzę
@@gugapet0402 Tak
"Grosza daj Netflixowi, plastikiem potrząśnij" xD
SeerixSand 😂😂 No ale, dla takiego serialu chyba warto, co? 😂
@@inUmbra pewnie że tak ;)
Zakochałam się w tej piosence ❤️
Zosia Filochowska Chyba jak każdy 🥺❤️
Marcin Franc mój anioł
well if it's not the greatest version of the song idk which is then
this one is in Polish dubbing on Netflix, not a cover :) maybe that's why
@@eldariontelkontar that's what I meant; I know it's no cover ;) sorry for such a misunderstanding
@@iphis9441 no problem, maybe I was the one who got it wrong :) btw, read the books if you hadn't already, they are awesome.
@@eldariontelkontar aye, I've already have, but now consider re-reading an option :)
Nie dość, że porządnie zrobili postać Jaskra; odwalili kawał roboty przy Dubbingu PL; to jeszcze dostaliśmy taki Diament jak "Grosza daj Wiedźminowi".
Czasami człowiek się zastanawia, czy aby na pewno CD Project Red przy tym nie pracowali (a przynajmniej przy Muzyce).
Prawda muzyka jest bardzo dobra
"Grosza daj Andrzejowi"
well he might be less grupy with new deal with CDPR and this marvel of Netflix :D
Sapkowskim potrząśnij
Grosza daj netflixowi
Swą karte wyciągnij
Hahahahaha🤣🤣🤣
Oby w drugiej części było więcej takich fajnych kawałków. 👍
Super utwór, jak jestem w robocie to cały czas chodzi mi po głowie. Może nie polska wersja, ale angielska. Świetna melodia, pasuje do serialu... i te dźwięki w tle :)***
This ballad, to you,
is sung by a humble bard
Who, with Geralt of Rivia,
Has set off on the route.
He met the devil there
And he didn't look for a fight
And with the elven troops
He threw feasts
They seized me
With deceit, because how else
They broke down my lute
Kicked me like a dog
Our bodies were being stabbed
By that horned creature
So cried our witcher
"I've got enough"
Give a penny to a witcher
Shake the pouch
Shake the pouch, oh oh oh
Give a penny to a witcher
Shake the pouch
However, the White Wolf has grabbed
For the deadly horn
Which has had many before him
Knocked down off their feet
The elves, he forced away
Up to the peak of a mountain
Far from humans
Where their place is
Although he got hit himself
He crushed the beast's neck
This protector of humanity
Is worthy of a toast
This is my song
This is your hero
He defeated the enemies
Pour him some, then!
Give a penny to a witcher
Shake the pouch
Shake the pouch, oh oh oh
Give a penny to a witcher
The protector of humanity
Give a penny to a witcher
Shake the pouch
Shake the pouch, oh oh oh
Give a penny to a witcher
The protector of humanity
Give a penny to a witcher
Shake the pouch
Shake the pouch, oh oh oh
Give a penny to a witcher
The protector of humanity
Bardzo fajna piosenka, świetny głos a tekst i rytm wpada w ucho. Zdecydowanie polecam inne utwory tego wykonawcy
Od razu wiedziałem, że jakiś głos z Accantusa :)
Marcin Franc, według mnie najlepszy! Nikt go nie zastąpi
*To wszystko duby smalone*
omg Geralt plz sit me na mordzie
Geralt : Chcesz usłyszeć fraszkę?
Lambert : Pewnie
Geralt : Lambert Lambert ty chuju
Lambert : całkiem całkiem
BARDZO FAJNE
Uwielbiam tę piosenkę.🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺🐺
Nie jakieś walone cleo tylko jaskier!
+10000000000000000000000000000
"Obalił był z nóg" - czas zaprzeszły. Dobre tłumaczenie :-)
Franc
kocham cię
XDDD
Hej, jeden z komentarzy pod tą piosenką zainspirował mnie do napisania parodii: "grosza daj menelowi" oto ona (sorry jak nie zgadza się z rytmem ale starałem się jak mogłem)
"Grosza daj menelowi"
Gdy samotny żul
Przy biedronce siadł
Pijąc ze trzy piwa
Napisał tą pieśń
Choć kaca zwalcza wciąż
Zagryzając chlebem
Kolejne wciąż czyste
Choć kasy nie... wiele
Teraz tu siedzi,
I zbiera monety
By pić co noc i
Zgonować co świt
Już pieniędzy ma,
Na małpkę na styk
Dziś znów się nawali
Nie będzie mu wstyd
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości
Pogromcy trzeźwości
Oh o ooh
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości~
Wstał kolejnego dnia
I na pomysł wpadł
"Napiszę piosenkę
By zebrać siano~"
Więc ulotkę wziął
Zaczął pisać pieśń
Którą tu słyszycie
W mym wykonie~
Z siebie dumny jest
Dał życiu w dupę fest
Stać go nawet na martini
A także na chleb
To ma opowieść
O wódki czempionie
On wygrał bój z losem:
Wyżebrał biznes!!!
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości
Pogromcy trzeźwości
Oh o ooh
Grosza daj menelowi
Kiedyś to ci się zwróci
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości
Pogromcy trzeźwości
Yoh o ooh
Grosza daj menelowi
Kiedyś to ci się zwróci
Grosza daj menelowi
Pogromcy trzeźwości
Pogromcy trzeźwości
Yah o ooh
Grosza daj menelowi
Kiedyś to ci się zwróci
@AXOLEK czułbym się zaszczycony XD
Zachęcam bardzo bo jestem ciekaw jak to wyjdzie kiedy zajmie się tym ktoś kto się zna na rzeczy...
Jedyne o co proszę to credit w opisie filmu XD
A z ciekawości mogę zapytać jakie poprawki?
"Grosza daj menelowi, pogromcy trzeźwości"
Porównując angielską wersję z polska w wykonaniu Marcina to nasza wersja ma takie "pierdolnięcie" a w tej angielskiej to takie meh , aby coś leciało w tle ;D
Różne głosy, oryginał jest bardziej metalowy, a tutaj jednak przeważa pop. Zgadzam się jednak z tym że nasza ma pierdolnięcie
@@jakub7134 "bardziej metalowy" ...CZO :D :D :D :D Dziekuje za ten niespodziewany usmiech, jaki wywolal na mojej twarzy Twoj komentarz (bez ironii!) Dobrego dnia! :)
Nasza wersja przekonała mnie byc odpalic calosc z dubingiem :D
Vinghen balladowy tak, tez się uśmiechnąłem z tym metalowym
Naaah, nie zgodzę się. Znaczy się polska wersja jest świetna ale jakoś mnie ta angielska urzekła.
Nie ważne czy w serialu,grze czy memach Jaskier i tak jest jedną z fajniejszych postaci
Najfajniejszą
I have strong heritage in Poland, knew I had to hear this song in my relatives tongue
"Dwa złote daj księciuniowi"
So guys, I am from Slovakia, but it is still hard for me to understand polish language. :D That's why I have to ask in english. How do you like the Witcher?
Well, personally I'd like to rate it at 7/10. The time line was a bit confused, dialogues were cut off, and the battle at the end looked bad. Episode 4 is my favorite. I'd like to praise Joey Batey for the role of Jaskier, he did his best and I love him for that. This is just my opinion, so please do not kill me people.
As a fan of the books and the games I'm not disappointed I was really worried... My favorite episode is also the 4th the time is also a bit messed up but overall it's not bad for a first season. Hopefully Netflix decides to throw in more budget over the course of the show
im really happy, its made better than i thought it would be. looking forward to next seasons :)
I don't like it. I think it's very easy to watch in one go, because it's pretty engaging, but I think it's objectively bad. Apart from some good and funny moments it just doesn't feel like Wiedźmin imo. Also I really don't like the actors apart from the guy who plays Jaskier. The CGI is absolutely disgusting, Yennefer's eyes change colour from shot to shot, the clothing is ???questionable at best, the story and multiple timelines are confusing even to someone who's read all the books and it doesn't really have a flow to it. Many scenes are way too long to the point that I had to skip through them. I thought it was gonna be worse, but I still don't enjoy it. The best way to explain how I feel about it is that it's The Witcher about Geralt of Rivia, not Wiedźmin o Geralcie z Rivii.
For me personal its awesome
przepiekna ballada porusza mi cos w sercu ta delikatnos fajne
W końcu mamy wiedzmina na jakiego zasłużyliśmy. Super rola Cahila. Ogląda się to super, aż mam ochotę przeczytać książki raz jeszcze.
Tę balladę wam
śpiewa skromny bard,
co z Geraltem z Rivii
wyruszył na szlak.
Diaboła spotkał tam,
szukał z nim zwady,
z elfów hufcami
urządzał biesiady.
Pochwycili mnie,
podstępem, no bo jak!
Zniszczyli mi lutnię,
skopali jak psa!
Ciała nasze dźgał
ten rogaty stwór,
zapłakał nasz wiedźmin,
"Mam dosyć już!"
Grosza daj wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij!
Lecz chwycił Biały Wilk
za morderczy róg,
co tylu już przed nim
obalił był z nóg.
Elfy cisnął precz,
aż na górski szczyt,
daleko od ludzi,
gdzie miejsce ich.
Choć oberwał sam
zmiażdżył bestii kark,
ten obrońca ludzkości,
toastu jest wart.
Oto moja pieśń,
to wasz bohater jest,
on wrogów pokonał,
nalejcie mu więc!
Grosza daj wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj wiedźminowi,
obrońcy ludzkości!
Grosza daj wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj wiedźminowi,
obrońcy ludzkości!
Grosza daj wiedźminowi,
sakiewką potrząśnij,
sakiewką potrząśnij,
ło, o, o!
Grosza daj wiedźminowi,
obrońcy ludzkości!
Nie ma za co :p
Prawie dobrze ;)
Toastu jest wart*
Dziękuję za poprawki :D
o wiele bardziej mi sie podoba niz wersja ang ;3
Racja. Zazwyczaj używam napisów, ale w przypadku Wiedźmina lektor i dubbing są znacznie lepiej, pełniej i naturalniej przetłumaczone niż polskie napisy, które są tak dosłowne i suche, że strasznie drętwo brzmią.
Tu jest zdecydowanie najlepsza jakos z posrod tych wszystkich nagran tej ballady na yt
Jestem teraz w siódmej klasie podstawówki i jest coś takiego na muzyce:
cała klasa: wymyśla piosenki i tylko garstka zaśpiewała te sławne z Polski.
ja: GROSZA DAJ WIEDŹMINOWI, SAKIEWKĄ POTRZĄŚNIJ!!! Szóstkę dostałem XD
Sezon 2 daj wiedźminowi
obrońcy ludzkości ❤️
zrobisz wesje taką samą ale bez tych głosów w tle?
0:06 Wyruszyć na szlak to ja mogę wyjeżając EU07 z żeberka ;)
To wszystko to dudy smolone 😁
*to wszystko duby smolone**
Grosza daj Owsiakowi... sakiewka potrząśnij
Kocham Wieśka
Pan Marcin ma zajebisty głos, nie ważne czy do takich rzeczy, czy do bajek, i tak wspaniały głos (wspomniałam o bajkach, przez taki serial animowany w którym podkładał głos pod delikatnie szurniętego 15 latka który nie wierzy w magię, tylko w alchemię💙😂)
Czyżby zaplątani? 😎
Cały świat : "last christmas i gave you my heart"
Ja: "grosza daj wiedźminowi, sakiewka potrzasnij, sakiewka potrzasnij"
Moja przyjaciółka zmieniła na kulami potrząsnij boję sie...
Właśnie obejrzałem 2 odcinek i coś grawitacja nagle się zwiększyła Bo nie mogę Podnieść Szczęki z podłogi
Ubolewasz, że ma niewiele wspólnego z książkami Sapkowskiego?
@@491robson ja. Podchodzę. Do tego. Jak. Do. Luźnej. Adaptacji. Bo. Gdyby. Kropka. W kropkę mieli. Wszystko odwzorowywac. To. Powiedz dla tego co już czytał. Czy by szybko się. Nie znudziło.? Bo. Moim zdaniem.machnol. By ręką. I wrócił. Do książek. A serial olał dla tego no. Lepiej jest cjak. Jest. Ze na luźnej adaptacji. Wiadomo że trochę musieli. Pozmieniać. By. Ci co czytali. Nie odeszli. Za szybko.
Serial jest na podstawie książki, nigdzie nie jest napisane że ma być jeden do jednego, według mnie serial jest bardzo dobrze zrobiony.
@@mateuszrusin656 może. Trochę pokretnie. Napisałem ale chodziło mi o to. Co napisałeś. Mi też. Się. Bardzo podoba z tad że nie mogę podnieść szczęki z podłogi z wrażenia. Ze dobry serial
Mateusz Rusin nawet jako adaptacja ssie. Dla osoby nie mającej pojęcia co się dzieje z książek jest wielki chaos
Jaskier nie potrzebuje autotuna
Autotune potrzebuje jaskra
Marcin💜💜💙🧡 podziwiam jego umiejętności wokalne
Spoko kocham ten song