@@shuishui4068 It means "too". When u want to say smth is the same, u'll better say "одинаковый" For example: Эти вещи одинаковые - These things are the same. In German this word translates as "gleiche"
автор допускает некоторые грубые ошибки, поэтому советую все таки изучать английский (если вам нужен не разговорный), используя другие источники. никакого хейта! просто уловила ошибки и решила поделиться со всеми, кто собирается по этим видео изучать язык
Я носитель языка,но мне полезно такие видео смотреть. Много узнаешь особенностей построения предложений у англоговорящих и то, какие они слова используют в аналогичном по смыслу предложении
@@КирилоСалімоненко так дело не в словарном запасе, а в том как его применять, как слово из русского перевести в более подходящий вариант на английском, а не просто абы как
@@shadowzangetsu777 а ты у нас защитник? Конечно я понял, иначе на кой хер мне писать этот комментарий? Смысл видео заключался в том, что чел поставил некую задачу, а именно «смогу ли я выучить русский язык из русского тик тока?». Это явно был не перевод яна для английской аудитории.
I started learning Russian because for some reason I have a strong feeling of love towards the country. The problem is that it's extremely hard! I'll keep trying though.
Thank you for the warm-hearted words. You ‘d better to find someone who’s gonna guide u through this language w fun like this guy. Otherwise u r gonna reach a certain point where it’s not fun anymore, but memorizing absurd amount of rules...wish u best of luck. Можешь гордиться собой если ты теперь полностью понимаешь фразу «откисай, малой»
Yan is really funny guy 😂😂 I really like his videos and sense of humour and how creative he is I am a native Arabic speaker I also speak English and Russian but still have some difficulties with Russian
The 'мой друг' must be preceded by a comma, as it refers to someone. According to the rules of the Russian language, there should be a comma, if you refers to someone personally. :) Перед 'мой друг' должна стоять запятая, так как это обращение к кому либо. По правилам русского языка там должна стоять запятая, если вы обращаетесь к кому либо лично. :)
As a native Russian speaker, I have no idea how people manage to learn Russian as a second language. It is so complicated for no reason. Good luck to all the brave souls who have started learning it :)
Don't scare people, it's actually not that hard! Cases, words with gender, stresses etc. are not only Russian thing, it's quite European. Let's be glad that Russian doesn't have articles, hieroglyphs, tones, accents...
@@pripsyу нас есть акценты, они не так выражены но всё же, так же если много слов которые характеризуют один и тот же предмет, и как люди называют эти предметы зависит от области. Например мультифора и файлик, это пластиковый конверт чаще всего прозрачный для защиты документов, договоров или чего то подобного. Бордюр и паребрик это одно и тоже. Подъезд и парадная это вход в многоквартирное здание и т.д.
Hey) if you want to I can help you with Russian as I’m native. I’m a bit surprised and exited that some people want to learn my language so I’m really about to help anyone who need))
I've been living in Russia for over a year now, and despite my efforts, I'm still struggling with the Russian language. I've actually stumbled upon this guy's videos on TikTok, hoping to improve my skills and learn some practical phrases and expressions. It's fascinating how social media platforms like TikTok can serve as language learning resources. Thank you so much for this video! It's really helpful and entertaining.
Половина к примеру мусульманинов знают русский, потому что учат язык с детства по базе образования в школе. Те кто начинают учить поздно, никак не могут легко на нём разговаривать, так как вырабатывается привычка говорить на своём языке, кроме русского. Вы можете понимать русский, но разговаривать на нём, это совсем другое, нужно очень много практики, так как звучание у нас совсем разное
Как русская могу сказать, что мы тоже можем учить язык по таким видео. Зная то, что переводят, легче запомнить и сам перевод (я хотела сначала написать это на английском, но я неуч и знаю слишком мало слов)
Being russian i can say that we can study language too watching videos like this. If you know what words people translate, its more easier to remember translation hope i succeed
@@wingsoffatetwo mistakes here. The first is that your comparative includes both "more" and "easier". In English, when short word is used, like "easy" "hard", "slow", etc., we just add "-er" to the end, to make it "easier", "harder", "slower", and so on. But if there are big words like, for example, "comfortable", "efficient", we use "more", without adding "-er", so this rule makes it "more comfortable" and "more efficient", not "comfortablier" or "efficientier". And the second mistake is in the last phrase. "Hope i succeed". Like, you just wrote the text, so that's already in the past, and you should use "succeeded". Hope that'll help
Я начал изучать русский язык 6 месяцев назад и никогда не верил, что сегодня я смогу говорить и даже понимать по-русски. 😅 Спасибо! Edit: Самое интересное - это готовность русских людей помочь вам выучить их язык.
Dang 6 months?!? What's your training regimen? I've been studying for 2.5 yrs and still struggling. I can read a decent amount, but my speaking and listening skills are very elementary.
@@bengermanb Hi. I'm actually enrolled in KSU where I'm currently taking the language preparatory course. By September, I'll be studying my main course in Russian language so I have to do everything possible by attending all the classes and doing every assignment. Hasn't been easy.
кстати, в моем понимании "пиздюк" - это оскорбительное слово 😶 я бы не посоветовала иностранцу кого-то из своих друзей так называть. слишком контекстное слово.
Have been watching your videos for some time now. Started learning Russian in high school and have continued on and off. Love these “break downs” - ynchq, kukhnya, etc. BRILLIANT!!!!!!
У меня уровень английского примерно В1, но я поймал себя на мысли, смотря это видео, что когда человек говорит примерно 80-90% времени на английском и лишь 10-20% на русском английский намного легче понимать, чем если бы он чисто на инглише шпарил весь видос. И произношение очень понятное и внятное, обычно когда слушаешь носителей, у них все слова в одно большое превращаются и сложно что-то разобрать, плюс жестикуляция, которая помогает понять некоторые слова, которые возможно до этого ты не знал. Даже не всегда осознаешь, когда он переключается на английский язык, просто слушаешь и все понимаешь😄 Очень интересный видос
Да и в целом люди, которые занимаются лингвистически-обучающим контентом, они обычно достаточно медленно и понятно разговаривают. Достаточно четко выговаривая слова. Это в целом отличный способ учить язык, потому что ныряние сразу в повседневную речь с зажевываниями слов и прочим это достаточно тяжело и неэффективно
I'm russian and it's so pleasant that someone learn our language❤I learn English and it's so cool understand native speaker Sorry if i make mistakes :_)
Only mistake you could correct is to change, "Pleasantly" for "Pleasant". Pleasantly is more of a Verb thing. The boy was playing, pleasantly. The Flower IS Pleasant...
@@greatestytcommentator By "verb thing" you mean adverb[ad(jective)-verb], which is an adjective that applies to verbs. The "-ly" word ending/suffix is common for adverbs, and it's fairly consistant. You wouldn't hear an adverb applying to a noun.
АХАХАХХА, друг, это самое полезное видео для изучения английского, которое я видел) Серьезно, я не очень силён в английском, но тебя понял прекрасно)))) Спасибо большое!)
I'm Russian, I speak English and learn German. It's so cool that people from different parts of the world are interested in the Russian language. If someone wants to talk in Russian with me then you're welcome!
13:21 I’m pretty sure it was supposed to be напуганный which means scared, instead of напуканный which is what it says in subtitles. I think it’s a spelling mistake because scared makes way more sense in this context.
Я русский и хорошо знаю английский, но такие видосы тем не менее помогают улучшить английский еще лучше Ведь вы изучаете русский по своим восприятиям вашего языка - английского, по его аналогиям. Тем самым делая такие "связывающие ниточки" и в обратную сторону, от русского к английскому. Люди в интернете по английски обычно понимают то что я пишу, но после видосов такого формата и таких каналов я стал изъясняться намного лучше
очень классно смотреть это! я учу английский, дается мне тяжело. А он поясняет легкие слова по 3-4 раза, только с русского на английский, и я тем самым их запоминаю:) в общем, польза для всех, спасибо!
@@vvaassileekk это мелочи, ведь так писать легче во первых, во вторых я просто соединяю частицы к слову дефисом, потому что так удобнее и не такая уж и ошибка. В твоём случае это грубая ошибка
@@печенька-твикс.второй чел, правильно "хотя бы" и никак иначе. Ты дефисы ставишь по зову сердца?Во-первых, во-вторых и т.д. Меня просто раздражают неучи, которые пытаются ещё и чему-то учить
Он учит иностранцев русскому, а я у него учусь английскому! А если реально, то его видео реально помогают мне практиковаться в английском языке. Я в 7 классе и английский знаю довольно хорошо для моего уровня и мне нравится слушать других на английском и их понимать. Это огромная польза для меня! Мне нравится контент это чувака! / He teaches foreigners Russian, and I learn English from him! And if it's real, then his videos really help me practice my English. I am in the 7th grade and my English is quite good for my level and I like listening to others in English and understanding them. This is a huge benefit for me! I like this dude's content!
||А если реально|| - попробуй это в следующий раз перевести вот так: - jokes aside, - but tbh (to be honest), - but honestly, - but seriously, - but to be frank, - but frankly speaking,
@@Elgrinn - jokes aside - не знаю :( - but tbh (to be honest) - но если быть честным - but honestly - но честно - but seriously - но серьёзно - but to be frank - но если быть откровенным - but frankly speaking но откровенно говоря
Thank you so much for your content! I didn't know that it would be so funny to watch such videos even Russian is my native language. Everything was translated very accurately. One thing, at 13:25 there was a mistake in captions. Yan said "напуганный which means frightened ", not "напуканный". We don't use word "напуканный" in relation to a person. Actually we don't use it much in relation to a room either
@@peppilglesha не, слышно, что там глухой звук "к", ну и напуканный больше подходит по контексту, и достаточно в стиле Яна. А ещё т9 автомачиски исправляет букву, так что в тексте точно было намеренно, не припомню у него, чтобы текст отличался от диалога в видео
@@arthlucif как знаете. Для меня напуканный подходит только для текста ибо в контексте слово вонючий слишком обобщенное чтоб его дополнять тем что он пернул. А так он сказал "напуганный" а потом "я чувствую твой страх" Докатились. Делаем разбор тиктока. Мне нравится.
Прикол слова "напуканный" в том, что оно изначально имеет смысл "напуганный", как мы можем дальше понять из слов персонажа мамы, которая говорит что "чувствует страх". Однако это слово принимает чуть ироничный оттенок, благодарю опечатке, что также подчеркивает двойственность смыслов
Hello, as a person from Russia, I can say that you made a very cool video, it is very informative! But at 13:21 Yan said "напуГанный" not "напуКанный", which means to be scared, afraid of something 🤣 Good job dude, I really liked your video ❤
@@ThreeHundred_Thirty_Three "гандон" в качестве оскорбления это скорее как использованный презерватив, отсюда и вся обидность) и кстати, не советовал бы называть так презерватив, их так называют в основном быдло и гопота, так что перед девушкой лучше назвать по нормальному, либо сократить до "презик" "даун" же скорее слабое оскорбление, чуть сильнее чем "дурак" "куколд" все-таки используется именно когда хотят указать на несостоятельность мужчины в отношениях, не слышал чтоб это использовали прям совсем не по изначальному смыслу
@@ThreeHundred_Thirty_Three слово "презик" это сокращение от "презерватив", оба слова широко используются и считаются нормальными. А вот слово "гондон" используют в основном как оскорбление, не нужно использовать его вместо "презерватив".
@ThreeHundred-Thirteen-Three yeah, you almost get it, good job The only thing you messed up is the moment with the condoms With woman better to say "презерватив" or "презик", while "гандон" is used by ghetto trash in such meaning About "даун" I meant that it's not a curse word at all, u can say it everywhere, just like "дурак", while "гандон" usually will be censured And you almost right about "быдло", it was used so frequently that now its more like ironic) And about "п*дор", we actually started to "disavow" this after twitch rule changes in 2018, when this world was banned, and our streamers were forced to stop using it And some of them regularly said that by accident, and after they say that, they disavow themselves to not be banned And then it became a kinda of meme, when someone says or writes something amoral, you respond in an ironic manner "асу асу" or "асуждаю" And yeah, the mistake is by purpose, correct way of writing is "осуждаю"
@@ThreeHundred_Thirty_Three слово "быдло" действительно используют в основном пожилые люди и в основном по отношению к молодому поколению. Молодые люди так же могут это свободно использовать, но чаще вместо него используют "офник", " забивной" или классическое "гопота" часто используют в связке со словом " ебаный". Но так обозначают в основном людей которых у вас вроде зовут "скинхед". Слово "гомосек" в основном используют какие то бабушки, точно не молодежь. "Пидр" или если полностью, то "пидарас" в основном используют как оскорбление для людей которые сделали какое то действие которое осуждает общественность, соврали и т.д.. Но действительно некоторые группы лиц они могут оскорбить. Но в основном они стоят на уровне с "дурак" "даун" "долбоёб" "мудак" "мразь" " дебил". То есть не являются особо оскорбительными. Их часто используют в дружеских разговорах как подколки. Вообще русский язык насчитывает неймоверное количество оскорблений(как и матов), и точно так же как и маты абсолютно обыденны в использовании.будет сложно это разобрать в одном лишь сообщении
12:00 не надо так делать, если ваш друг хотя бы не на 2 года младше. Или вам только что исполнилось 18, а ему всё ещё 17. В остальных случаях вас не поймут 13:12 или последствие чего-то 13:36 так же мемное изменение слова "напуганный"
Greetings from Russia! It was very interesting to review these clips in this context. Even though I am a native speaker, it was interesting to hear how an English-speaking person would understand and explain very difficult points in the syntax and vocabulary of the Russian language. I wish good luck to those who watch this video for the intended purpose and want to learn Russian. With love from St. Petersburg
It is really funny to watch, as for a native speaker (especially explaining curse words), but 5:26 There is a word "бляшка", which means plaque starts with "бля". It can also has short form "бляха" and even sometimes used as not completely curse for some reasons combined with a fly: "бляха-муха" plaque-fly (insect fly). And on 13:21, I think he said "напуГанный", which means "scared"
Ты:учишь английский смотря русских ютуберов Я:смотрю англичанина, который объясняет мне новые слова,переводя с русского на английский Мы на разных уровнях)))
ПРивет с России, Кайфовал с видоса! Янчик реально очень хорошо снимает и умеет шутить.Так классно что выбрали именно его для изучения языка, потому что даже некоторым русским такой контент интересен будет.
You speak Russian very well! I hope you continue learning Russian😊 I’m writing through a translator so that it’s not difficult for you to read (what if)
Начал учить английский, чтобы первым узнавать о новых мемах (а реддит - их культиватор) и не упускать ни капли контента по любимым фендомам. Конечно же, подписался на впятеро большее число сообществ, чем думалось изначально Однажды как-то услышал, что 80% информации в интернете на английском языке. Не то, что бы это удивляло, но никогда не приходилось задумываться об этом прежде. Тогда я сам испытывал кризис поиска годного контента по паре игр, и впервые начал смотреть англоязычный ютуб - как и ожидалось, он меня не подвёл! С осени 9 класса по сей день, то есть уже почти 2 года английский для меня - не "выучить на перемене 20 слов, рассказать, а дальше хй с ним" , а способ находить редкий интересный контент - уже сейчас 95% ленты ютуба на английском, а без субтитров и переводчика можно обойтись большую части времени Way to go, man, way to go! В изучении любого языка главное - иметь искренний интерес и мотивацию
It's interesting that "still" means "ещё" in russian but "до сих пор" which can be translated like "still" means (word for word) "до" - "until", "сих" (close to "этих" but more old-fashion and rarely used) - "this" and "пор" (plural "пора") - in this case "time" (closer to "season" or "day" than "it's time"). And have two meanings: "until this moment, until now" but sometimes it can even mean "to this place". I also thought that "пора" really interesting word. I never thought that Russian is so strange to understand haha
Считаю, что тема "бля" не раскрыта. Есть версия "блядь", что значит "распутная, совершаюшая отвратительные поступки женщина" В контексте: Машка, ну ты и блядь, конечно. А есть версия: "блять", так говорят скорее об очень плохой ситуации. И тут скорее подходит англиская фраза: " Ебанный ад" А "бля", это скорее легкое, уставшее разочарование. Как "черт" или "блин".
Я не представляю как иностранцы учат русский язык. Столько грамматики.., а самое главное, что разговорный русский кардинально отличается от письменного. У меня бывают такие случаи, когда я что-то говорю, а потом думаю «есть ли вообще такое слово в русском?» Сегодня произошла такая ситуация со словом «трава». Долго думала, что за убогое слово? Есть оно вообще..?
"да" (not "yes") in russian is very often used in a negative way to make your statement more rude or to put moral pressure on the interlocutor, so I don't really use "да" in a normal conversation with a friend for no reason, otherwise he may think that he did something wrong ;(
I'm a native Russian, and I don't think that it is that negative... This can be translated as the creator of this video said: "Oh, c'mon" or "well". Some examples 1) Да пойдем сходим в магазин (c'mon, lets go to a shop. P.S. situation, when it can be used: you're talking with your friend and he/she said you once that he/she won't go to the shop because of his/her laziness. You can give this idea an another try by including the да at start of the sentence. 2) Да ничего плохого не случится (C'mon, nothing bad will happen) explanation is the same 3) Да я уже заколебался тут стоять (Well, I'm totally tired of staying here) P.s: when it's cold outside and you're waiting for a friend decent amount of time. In this case, the sentence is negative (mostly because of "заколебался", which is a not that swear synonym of "заебался"). 4) Да ладно тебе (C'mon you). P.S. someone said that the police or neighbour will come because you're being loud. But you know they won't (or hope so). Да ладно тебе, они (they) не придут (won't come) Good luck with Russian, It's great that you already talk with your Russian friends and can even choose either to use complex sentences or not
@@palka_edit "да ну", "да не", "да нет", "да да" are negative forms. Also we could say in Russian "даа-а" with negative intonation in the end, and that will mean we are not agree with someone.
Hello! I'm native in Russian, but watching your videos because on the contrary I'm learning English, so your content is very helpful for me. Btw, you are doing great in Russian, you don't even have any accent. But I just want to correct your mistake at the end. Not "напуКанный", but "напуГанный", what means panicking or afraid of smthg. The word "напуКанный" exists but it's so weird, nobody never uses😅. НапуКанная комната - can use, that's very ok and logically sentence, but "НапуКанный парень" is already without any logic. Because if it's him who is напуКанный, then it will mean that someone farted on him a lot of times (that's why nobody uses). I don't even know how to explain😂 Russian is so hard, omg
@@МаксимИгнатов-б1д ого, серьезно?! 😂 Блин, я думала, что он иностранец. Офигеть! Но насчёт "напуКанный" и "НапуГанный" - здесь фиг отличишь разницу в произношении, даже как носитель. Но про игру слов классно вы отметили. Возможно, автор действительно вкладывал такой смысл
13:22 here he said "напуГанный", not "напуКанный", which means "scared", "frightened". As a Russian speaker I can say that no one says "напуканный" in colloquial speech, maybe cuz there's no such word in Russian 😂
Привет из России. Было сложно, но я таки смог выучить родной язык по вашим урокам. Спасибо Вам!
АХАХАХАХАХХАХ
Сижу смотрю на серьёзных щах во всё вникаю 😂 так интересно изучать родной язык через английский
АХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХХААХАХАХ
Очень хороший способ учить таким способом английский, наверное)
@povezlo_nepovezlo это ж Александр Штефанов под левым аккаунтом
Я считаю, что перешла на новый уровень. Я учу английский по видео, где учат русский по тик току 😎
я тож ахах
@@ОвоввовОввовово “я тоже” -means “same” or “me too”
То чувство когда знаешь английский лучше чем родной
Дадада, это тооп
@@shuishui4068 It means "too". When u want to say smth is the same, u'll better say "одинаковый"
For example: Эти вещи одинаковые - These things are the same.
In German this word translates as "gleiche"
Ян настолько крут, что с его помощью иностранцы изучают русский
Факт
Фактиш
Конкретно этот чел учит и рассказывает интересующимся, а так, скорее всего, нет никто или очень малое количество
Согласен
Ждём николь
За время просмотра видео я понял две вещи:
1. Я запутался, какой у автора основной язык
2. Я понял, что нашёл лучший вариант изучения английского
1. у него есть акцент
2..совершенно верно
автор допускает некоторые грубые ошибки, поэтому советую все таки изучать английский (если вам нужен не разговорный), используя другие источники. никакого хейта! просто уловила ошибки и решила поделиться со всеми, кто собирается по этим видео изучать язык
3. Кто кого учит?
@@Neirolix96 У него бывают оба акцента, русский на английском, и английский на русском. А иногда - ни одного. По желанию.
@@sheslitА что за ошибки?
Благодаря ошибке в субтитрах, я узнала описание слова «напуканый» на английском. Превосходно
Он ведь так и говорит
@@buttersstotch2756 напуганный
По-моему это вообще игра слов
Я носитель языка,но мне полезно такие видео смотреть. Много узнаешь особенностей построения предложений у англоговорящих и то, какие они слова используют в аналогичном по смыслу предложении
Да-да, еще и с таким интересом смотришь!
Да, это работает в обе стороны, очень полезно!
Кстати да
Не ну хз, я прекрасно его понимал, так что практически ничего на английском так и не научился, правда говорить у меня всё равно не очень получается
@@КирилоСалімоненко так дело не в словарном запасе, а в том как его применять, как слово из русского перевести в более подходящий вариант на английском, а не просто абы как
Янчик настолько гений, что его даже для американцев переводят 😅
Либо ты не поняла смысл видео, либо пошутила.
Помоему это ты чего-то не понял..
@@daynixo3217сам то понял ?
@@shadowzangetsu777 а ты у нас защитник? Конечно я понял, иначе на кой хер мне писать этот комментарий? Смысл видео заключался в том, что чел поставил некую задачу, а именно «смогу ли я выучить русский язык из русского тик тока?». Это явно был не перевод яна для английской аудитории.
@@daynixo3217а ты у нас "умный"? Очевидно что это преувеличение для шутки
Im starting to learn Russian, It is Hard. But Im not gonna give up. 💪
It's a lot of fun. Keep going. I stopped studying for a bit but after this video, I'm back at it. Good luck
Good luck! Sometimes our language is difficult even for us :D
Just never give up!
I gave it up. Got real good and fluent at cussing people out tho
Желаю удачи 💪
Удачи, бро
I started learning Russian because for some reason I have a strong feeling of love towards the country. The problem is that it's extremely hard! I'll keep trying though.
Thank you for the warm-hearted words. You ‘d better to find someone who’s gonna guide u through this language w fun like this guy. Otherwise u r gonna reach a certain point where it’s not fun anymore, but memorizing absurd amount of rules...wish u best of luck. Можешь гордиться собой если ты теперь полностью понимаешь фразу «откисай, малой»
Good luck from Russia
Удачи, русская и у меня 3
@@ВладимирБахарев-й9фНе стоит использовать английские жаргонизмы (типа, "я круто знаю английский"), делая при этом массу грамматических ошибок.
Это не сложно, мы сами своего языка не знаем
Yan is really funny guy
😂😂
I really like his videos and sense of humour and how creative he is
I am a native Arabic speaker I also speak English and Russian but still have some difficulties with Russian
Hello, thank you for learning our language, I also learn English like you, I wonder where you are from
Me too I'm learning Russian but I have problem s@@rokstar2.034
It's crazy how at first listening, I don't catch almost any words. But after Feodor slows it down, I can pick up most words. Спасибо большое мой друг.
У меня тоже самое с вашим языком
@@АлексейСливницин-щ3к жиза, когда я сдавал английский они безумолку пиздели и я не мог уловить ни слова...
You're gonna make it, bro
I welcome you from Russia
It’s kind of the same with english language for russian people. We have a feeling like they chew on words while speaking and we pretty much hate it 😂
The 'мой друг' must be preceded by a comma, as it refers to someone. According to the rules of the Russian language, there should be a comma, if you refers to someone personally. :)
Перед 'мой друг' должна стоять запятая, так как это обращение к кому либо. По правилам русского языка там должна стоять запятая, если вы обращаетесь к кому либо лично. :)
Hahahaha my friends said that #1 reason for learning Russian is because of the jokes/memes so thank you for this
Хаха,это правда
ахаххаха, да
oh i don`t wanna speak russian anymore
let me learn it by his videos god
@@WalterWhiteTuT hey ты знаешь что такое оааоалыбылыт это очень крутое слово Hey, you know what it is.... That's a very cool word
Чего стоит только суп Ультрамаринов 😅
Изучать русский язык стоит как минимум ради того, чтобы смотреть видео янчика
@@nym-0s6хз, но наверное нет
@@АндрейГолубев-ь7хда, он знает, он в телеге выложил это видео
As a native Russian speaker, I have no idea how people manage to learn Russian as a second language. It is so complicated for no reason. Good luck to all the brave souls who have started learning it :)
Don't scare people, it's actually not that hard! Cases, words with gender, stresses etc. are not only Russian thing, it's quite European. Let's be glad that Russian doesn't have articles, hieroglyphs, tones, accents...
@FuragaTer я и не говорила что их нет, я говорила что они есть в почти всех языках
@@pripsyу нас есть акценты, они не так выражены но всё же, так же если много слов которые характеризуют один и тот же предмет, и как люди называют эти предметы зависит от области. Например мультифора и файлик, это пластиковый конверт чаще всего прозрачный для защиты документов, договоров или чего то подобного. Бордюр и паребрик это одно и тоже. Подъезд и парадная это вход в многоквартирное здание и т.д.
Повезло, что мне его учить не надо
@@Im_deaaaad_sfoxla Повезло? Вы бы итак скорее всего его бы не учили, он же не обязательный
это так мило, когда иностранцы учат русский. Удачи вам, главное не сдавайтесь, и у вас все получится!!
Please make this a series! Would love to see more tiktok breakdowns it's very helpful and you learn words that are practical and more day to day
I second this ^^
as a russian i think this is pretty good experience
Where u from my man? Surprised to see anyone learning russian nowadays
Hey) if you want to I can help you with Russian as I’m native. I’m a bit surprised and exited that some people want to learn my language so I’m really about to help anyone who need))
На русский можно у меня не копируется
Dude this is such a great and funny way to learn Russian. You need to keep doing this series!!!
У тебя настолько прекрасный английский, что кажется, будто у тебя есть акцент, когда говоришь на русском.
Я был уверен, что он иностранец😶
@@jstKvantFx он и есть иностранец
Просто тонкий британский юмор. 😎😅
@@BormanGamesBG нет, он русский 🤨
@@ertreynscrapyard у него в канале стоит сша
Так забавно , что сокращения от «прямо сейчас» до «прям щас» сильно напоминают, как мы на уроках английского изучали короткие формы английских фраз 😂❤
Это где так учат??
It is sad that this video was almost not even watched by foreigners
I've been living in Russia for over a year now, and despite my efforts, I'm still struggling with the Russian language. I've actually stumbled upon this guy's videos on TikTok, hoping to improve my skills and learn some practical phrases and expressions. It's fascinating how social media platforms like TikTok can serve as language learning resources. Thank you so much for this video! It's really helpful and entertaining.
That's cool, you are learning so difficult language!
Половина к примеру мусульманинов знают русский, потому что учат язык с детства по базе образования в школе. Те кто начинают учить поздно, никак не могут легко на нём разговаривать, так как вырабатывается привычка говорить на своём языке, кроме русского. Вы можете понимать русский, но разговаривать на нём, это совсем другое, нужно очень много практики, так как звучание у нас совсем разное
You're gonna make it, bro
I welcome you from Russia
@@augustinkhalilov2677с немецким такая же проблема: можно всё понимать, но начать говорить сложно. сложно строить предложения в нужном порядке
@@victoria_m13 Поэтому повезло что я сам немец, и учить его не пришлось😂
As a Russian, I learn English from your videos
Достали уже" same" писать. 😡😡
Реально надоело
Same
same
same
зачем вы пишете same в ответ друг другу, если вы русские?
@@gamelifeebalo2414 same
Как русская могу сказать, что мы тоже можем учить язык по таким видео. Зная то, что переводят, легче запомнить и сам перевод
(я хотела сначала написать это на английском, но я неуч и знаю слишком мало слов)
Being russian i can say that we can study language too watching videos like this. If you know what words people translate, its more easier to remember translation
hope i succeed
@@wingsoffatetwo mistakes here. The first is that your comparative includes both "more" and "easier". In English, when short word is used, like "easy" "hard", "slow", etc., we just add "-er" to the end, to make it "easier", "harder", "slower", and so on. But if there are big words like, for example, "comfortable", "efficient", we use "more", without adding "-er", so this rule makes it "more comfortable" and "more efficient", not "comfortablier" or "efficientier".
And the second mistake is in the last phrase. "Hope i succeed". Like, you just wrote the text, so that's already in the past, and you should use "succeeded". Hope that'll help
@@cummaster7542 прошу отметить ник знатока..
Меня так забавляет, что основная аудитория этого канала - русские, а не иностранцы
This video was awesome! As a learner, this really helped me and I actually am now a subscriber and viewer of Янчик. Would love to see more!
Я начал изучать русский язык 6 месяцев назад и никогда не верил, что сегодня я смогу говорить и даже понимать по-русски. 😅
Спасибо!
Edit: Самое интересное - это готовность русских людей помочь вам выучить их язык.
Смогу * :)
Молодец
@@user-eb8qi2mx7p Спасибо большое!
Dang 6 months?!? What's your training regimen? I've been studying for 2.5 yrs and still struggling. I can read a decent amount, but my speaking and listening skills are very elementary.
@@bengermanb Hi. I'm actually enrolled in KSU where I'm currently taking the language preparatory course. By September, I'll be studying my main course in Russian language so I have to do everything possible by attending all the classes and doing every assignment. Hasn't been easy.
Я так угараю с иностранцев, учащих наши "плохие слова"
кстати, в моем понимании "пиздюк" - это оскорбительное слово 😶
я бы не посоветовала иностранцу кого-то из своих друзей так называть. слишком контекстное слово.
@@masha2210 Боже, это же рофл был. Он буквально сказал "and wait for their reaction". Понятное дело что не стоит так друзей называть
@@masha2210он говорит о том что это матершинный вариант слов "little guy"
13:27 Здесь, мне кажется, упор на слово "пугать", то есть слово "напуганный", но с изменением одной буквы превращающееся в забавную игру слов
да, особенно со следующей фразой "я чувствую твой страх"
No, it's definitely "Напуганный" which mean to be frightened or afraid, that's not "игра слов"
@@hcycy Самый умный, да?)
@@hcycyBe quiet!
@@hcycyне учи ученого! Мы русские, с нами "напуг(к)аный"!
Пошёл читать комменты рассчитывая на американцев, в итоге увидел только русских, всем привет
This was legit a REALLY fun way to learn, thank you so much, hope there will be more of this
Хорошо объясняете, мне аж самому захотелось забыть русский язык, что бы выучить его вместе с вами
интересно, на каком языке ты бы тогда разговаривал?
@@Pro-ux9hy агу, агууууу, прям как в детстве 🙂
Не оскорбление
Обожаю его. Приятель - ты красавчик!
On 13:33 not "напуканный", а "напуганный" what means frightened. Разница в одну букву, но какие разные значения :)
В том и суть, что это прикол от Янчика, напуганный здесь было бы обыденно в такой ситуации
Зачем я это смотрю?)
В прочем, у мужчины невероятно приятный тембр, произношение на двух языках и подача информации.
я так внимательно это смотрю, будто заново изучаю свой язык
Have been watching your videos for some time now. Started learning Russian in high school and have continued on and off. Love these “break downs” - ynchq, kukhnya, etc. BRILLIANT!!!!!!
Чел хорош
Чел хорош
Чел хорош
Чел хорош
Чел хорош
У меня уровень английского примерно В1, но я поймал себя на мысли, смотря это видео, что когда человек говорит примерно 80-90% времени на английском и лишь 10-20% на русском английский намного легче понимать, чем если бы он чисто на инглише шпарил весь видос. И произношение очень понятное и внятное, обычно когда слушаешь носителей, у них все слова в одно большое превращаются и сложно что-то разобрать, плюс жестикуляция, которая помогает понять некоторые слова, которые возможно до этого ты не знал. Даже не всегда осознаешь, когда он переключается на английский язык, просто слушаешь и все понимаешь😄 Очень интересный видос
Согласна, обожаю когда нахожу видео на английском, где говорят не единым словом, а членораздельно
Да и в целом люди, которые занимаются лингвистически-обучающим контентом, они обычно достаточно медленно и понятно разговаривают. Достаточно четко выговаривая слова. Это в целом отличный способ учить язык, потому что ныряние сразу в повседневную речь с зажевываниями слов и прочим это достаточно тяжело и неэффективно
@@enryug0d Это тяжело, но более чем эффективно
Согласна. У меня всегда была проблема с пониманием того, что говорят носители, а тут я поняла процентов 95 из того, что он сказал на английском
Нет хуже говорящих на английском чем носители и индусы. Кек.
I'm russian and it's so pleasant that someone learn our language❤I learn English and it's so cool understand native speaker
Sorry if i make mistakes :_)
I can tell because you structure your sentences like a Russian person. Very cool.
@@Ruskot2008 Duo Lingo expects answers in the English format... even though the Russian format is perfectly valid..
Only mistake you could correct is to change, "Pleasantly" for "Pleasant".
Pleasantly is more of a Verb thing.
The boy was playing, pleasantly.
The Flower IS Pleasant...
@@greatestytcommentator Thank you)
@@greatestytcommentator By "verb thing" you mean adverb[ad(jective)-verb], which is an adjective that applies to verbs. The "-ly" word ending/suffix is common for adverbs, and it's fairly consistant. You wouldn't hear an adverb applying to a noun.
АХАХАХХА, друг, это самое полезное видео для изучения английского, которое я видел) Серьезно, я не очень силён в английском, но тебя понял прекрасно)))) Спасибо большое!)
По вашим видео можно не только русский учить, но и английский 😂 узнала для себя 3 новых слова 😂
Буду смотреть еще)
I love your videos, thank you for making them.
I'm Russian, I speak English and learn German. It's so cool that people from different parts of the world are interested in the Russian language. If someone wants to talk in Russian with me then you're welcome!
Как успехи в немецком?
немецкий такой красивый
@@ramirieich spreche die deutsch
@@kabachok7490 cool :)
меня удивляет как хорошо вы говорите на обоих языках почти без акцента :')
реально, я даже сначала не поняла русский он или англичанин
ладно, я и сейчас не понимаю
не, он русский. в некоторых словах и выражениях слышно русский акцент
13:21 I’m pretty sure it was supposed to be напуганный which means scared, instead of напуканный which is what it says in subtitles. I think it’s a spelling mistake because scared makes way more sense in this context.
Я русский и хорошо знаю английский, но такие видосы тем не менее помогают улучшить английский еще лучше
Ведь вы изучаете русский по своим восприятиям вашего языка - английского, по его аналогиям. Тем самым делая такие "связывающие ниточки" и в обратную сторону, от русского к английскому. Люди в интернете по английски обычно понимают то что я пишу, но после видосов такого формата и таких каналов я стал изъясняться намного лучше
очень классно смотреть это! я учу английский, дается мне тяжело. А он поясняет легкие слова по 3-4 раза, только с русского на английский, и я тем самым их запоминаю:) в общем, польза для всех, спасибо!
Хотя-бы русский выучи для начала
@@печенька-твикс.второй говорит человек, который пишет "хотя бы" через дефис
@@vvaassileekk это мелочи, ведь так писать легче во первых, во вторых я просто соединяю частицы к слову дефисом, потому что так удобнее и не такая уж и ошибка. В твоём случае это грубая ошибка
@@печенька-твикс.второй чел, правильно "хотя бы" и никак иначе.
Ты дефисы ставишь по зову сердца?Во-первых, во-вторых и т.д.
Меня просто раздражают неучи, которые пытаются ещё и чему-то учить
@@vvaassileekk ой я извиняюсь, я думал комментатор сам мне ответил, а это вы другой. Простите не смотрел
Он учит иностранцев русскому, а я у него учусь английскому! А если реально, то его видео реально помогают мне практиковаться в английском языке. Я в 7 классе и английский знаю довольно хорошо для моего уровня и мне нравится слушать других на английском и их понимать. Это огромная польза для меня! Мне нравится контент это чувака! / He teaches foreigners Russian, and I learn English from him! And if it's real, then his videos really help me practice my English. I am in the 7th grade and my English is quite good for my level and I like listening to others in English and understanding them. This is a huge benefit for me! I like this dude's content!
Хаха жиза чел
The same
||А если реально|| - попробуй это в следующий раз перевести вот так:
- jokes aside,
- but tbh (to be honest),
- but honestly,
- but seriously,
- but to be frank,
- but frankly speaking,
@@Elgrinn - jokes aside - не знаю :(
- but tbh (to be honest) - но если быть честным
- but honestly - но честно
- but seriously - но серьёзно
- but to be frank - но если быть откровенным
- but frankly speaking но откровенно говоря
Thank you so much for your content! I didn't know that it would be so funny to watch such videos even Russian is my native language.
Everything was translated very accurately. One thing, at 13:25 there was a mistake in captions. Yan said "напуганный which means frightened ", not "напуканный". We don't use word "напуканный" in relation to a person. Actually we don't use it much in relation to a room either
Нет, там напуканный
Он мб и сказал "напуганный" но в тексте написал "напуканный"
Часто заменяют в субтитрах и слова и даже иногда сам текст ради юмора
@@peppilglesha не, слышно, что там глухой звук "к", ну и напуканный больше подходит по контексту, и достаточно в стиле Яна. А ещё т9 автомачиски исправляет букву, так что в тексте точно было намеренно, не припомню у него, чтобы текст отличался от диалога в видео
@@arthlucif как знаете. Для меня напуканный подходит только для текста ибо в контексте слово вонючий слишком обобщенное чтоб его дополнять тем что он пернул. А так он сказал "напуганный" а потом "я чувствую твой страх"
Докатились. Делаем разбор тиктока. Мне нравится.
@@arthlucif вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то использовал слово напуканный? Напуканный человек - это какой человек?
Прикол слова "напуканный" в том, что оно изначально имеет смысл "напуганный", как мы можем дальше понять из слов персонажа мамы, которая говорит что "чувствует страх". Однако это слово принимает чуть ироничный оттенок, благодарю опечатке, что также подчеркивает двойственность смыслов
13:33 there is a GREAT mistake. "Напуганный" means "Scared". Difference only in one letter: "г" and "к", and in case, we never use "напуКанный"
Hello, as a person from Russia, I can say that you made a very cool video, it is very informative! But at 13:21 Yan said "напуГанный" not "напуКанный", which means to be scared, afraid of something 🤣 Good job dude, I really liked your video ❤
Игра слов называется)
Thank you for this youre introducing me to more sources of russian pop culture and what russians my age are into
@@ThreeHundred_Thirty_Three "гандон" в качестве оскорбления это скорее как использованный презерватив, отсюда и вся обидность)
и кстати, не советовал бы называть так презерватив, их так называют в основном быдло и гопота, так что перед девушкой лучше назвать по нормальному, либо сократить до "презик"
"даун" же скорее слабое оскорбление, чуть сильнее чем "дурак"
"куколд" все-таки используется именно когда хотят указать на несостоятельность мужчины в отношениях, не слышал чтоб это использовали прям совсем не по изначальному смыслу
@@ThreeHundred_Thirty_Three слово "презик" это сокращение от "презерватив", оба слова широко используются и считаются нормальными. А вот слово "гондон" используют в основном как оскорбление, не нужно использовать его вместо "презерватив".
@ThreeHundred-Thirteen-Three yeah, you almost get it, good job
The only thing you messed up is the moment with the condoms
With woman better to say "презерватив" or "презик", while "гандон" is used by ghetto trash in such meaning
About "даун" I meant that it's not a curse word at all, u can say it everywhere, just like "дурак", while "гандон" usually will be censured
And you almost right about "быдло", it was used so frequently that now its more like ironic)
And about "п*дор", we actually started to "disavow" this after twitch rule changes in 2018, when this world was banned, and our streamers were forced to stop using it
And some of them regularly said that by accident, and after they say that, they disavow themselves to not be banned
And then it became a kinda of meme, when someone says or writes something amoral, you respond in an ironic manner "асу асу" or "асуждаю"
And yeah, the mistake is by purpose, correct way of writing is "осуждаю"
@@ThreeHundred_Thirty_Three слово "быдло" действительно используют в основном пожилые люди и в основном по отношению к молодому поколению. Молодые люди так же могут это свободно использовать, но чаще вместо него используют "офник", " забивной" или классическое "гопота" часто используют в связке со словом " ебаный". Но так обозначают в основном людей которых у вас вроде зовут "скинхед". Слово "гомосек" в основном используют какие то бабушки, точно не молодежь. "Пидр" или если полностью, то "пидарас" в основном используют как оскорбление для людей которые сделали какое то действие которое осуждает общественность, соврали и т.д.. Но действительно некоторые группы лиц они могут оскорбить. Но в основном они стоят на уровне с "дурак" "даун" "долбоёб" "мудак" "мразь" " дебил". То есть не являются особо оскорбительными. Их часто используют в дружеских разговорах как подколки. Вообще русский язык насчитывает неймоверное количество оскорблений(как и матов), и точно так же как и маты абсолютно обыденны в использовании.будет сложно это разобрать в одном лишь сообщении
Really nice format ! it would be great to do a part 2 ( or 3, 4...:D )
Thank you Fedor !
no Fedor
Fёdor
12:00 не надо так делать, если ваш друг хотя бы не на 2 года младше. Или вам только что исполнилось 18, а ему всё ещё 17. В остальных случаях вас не поймут
13:12 или последствие чего-то
13:36 так же мемное изменение слова "напуганный"
В конце небольшая ошибочка😅, там было сказано не напуканый, а напуганный, слова похожи, но значения совсем разные.
This was extremely helpful because I can associate them with a funny experience! I would love to see more of this.
надо признать что смотреть подобные видео безумно интересное ощущение, делай больше друг это просто офигенно
13:32 it is been a word “напуганный», it is mean “afraid” or “very scary”
13:29 you have the wrong subtitles in this moment, there should be the word "напуганный" It translates as "Scared"
This is brilliant.. so helpful!! Thank you Fedor!!
Greetings from Russia! It was very interesting to review these clips in this context. Even though I am a native speaker, it was interesting to hear how an English-speaking person would understand and explain very difficult points in the syntax and vocabulary of the Russian language. I wish good luck to those who watch this video for the intended purpose and want to learn Russian. With love from St. Petersburg
I can watch hours of this please bring more LOL
Préservatif is French for condom. The Russian word is borrowed from French but related to the English preservative.
Я вышел на новый уровень. Я учу английский при помощи уроков по русскому
Это видео - очень хорошее пояснение значения слова "да"!
As a native speaker, I'd like to say that your explanation is amazing!!!! It's awesome😂😂😂
It is really funny to watch, as for a native speaker (especially explaining curse words), but 5:26 There is a word "бляшка", which means plaque starts with "бля". It can also has short form "бляха" and even sometimes used as not completely curse for some reasons combined with a fly: "бляха-муха" plaque-fly (insect fly). And on 13:21, I think he said "напуГанный", which means "scared"
actually, he says "напуКанный"
You can hear that. I can't explain, but there's "K" for sure.
@@ClownFromUA I don't know. While whispering, it's easy to say "К" instead of "Г" (G)
так там же сабы есть, в них написано «напуканный». сабы автор тиктока сделал
@@ClownFromUA He said "напуГанный". Can trust the Russians now? Almost never "напуКанный" used in Russia
@@victoria_m13Янчик не делает сабы к видео
Im practicing english with ur videos and its really helpful. Спасибо вам!
А я учу английский теперь по твоим видосам. Классный контент!
Ты:учишь английский смотря русских ютуберов
Я:смотрю англичанина, который объясняет мне новые слова,переводя с русского на английский
Мы на разных уровнях)))
Love this. Please add to your befluent class and I’d definitely join right away. I’d say this is in the top 5 most helpful videos you’ve made
I'm a Kazakh that know Russian and learning English by your videos) it so funny especially the last,it's relate to me
13:37 I think he didn't say "напуканный", he said "напуганный". "г" and "к" are very similar, so it's easy to confuse them.
I love Russian it has some country yet melodic sound in it. Thanks for this interesting concept of learning.
Этот ролик полезен и для русскоговорящих тоже, перевод с русского на английский мне всегда давался нелегко, а тут это делается легко и непринуждённо.
lol please make this a series!!! this was great i learn a lot!
ПРивет с России, Кайфовал с видоса! Янчик реально очень хорошо снимает и умеет шутить.Так классно что выбрали именно его для изучения языка, потому что даже некоторым русским такой контент интересен будет.
я хотел подметить, что в последнем видео, где субтитры были «напуканный», Ян просто невнятно произнес «напуганный».
А так ролик просто прекрасный!❤❤
You speak Russian very well! I hope you continue learning Russian😊 I’m writing through a translator so that it’s not difficult for you to read (what if)
Так он русский
Щас бы носителю говорить, что он неплохо знает язык.
😂😂😂😂😂
Ты тоже неплохо говоришь по русски
this is wonderful! i'd love a series like this
13:21, он сказал "напуганный", но в субтитрах изменил это слово, что бы люди это замечали и писали больше комментариев. Либо же просто ради прикола
Вы разговариваете по русски очень хорошо😳 !!!! Практически без акцента!! Очень круто💛💛💛
Наверное это потому что он носитель Русского языка?
Он русский
Логично ведь он русский
@@sanskript6773тогда он по английски говорит без акцента
@@lomalo83не... У него прям четкий "русский" акцент.
Вообще, это не плохо
Начал учить английский, чтобы первым узнавать о новых мемах (а реддит - их культиватор) и не упускать ни капли контента по любимым фендомам. Конечно же, подписался на впятеро большее число сообществ, чем думалось изначально
Однажды как-то услышал, что 80% информации в интернете на английском языке. Не то, что бы это удивляло, но никогда не приходилось задумываться об этом прежде. Тогда я сам испытывал кризис поиска годного контента по паре игр, и впервые начал смотреть англоязычный ютуб - как и ожидалось, он меня не подвёл!
С осени 9 класса по сей день, то есть уже почти 2 года английский для меня - не "выучить на перемене 20 слов, рассказать, а дальше хй с ним" , а способ находить редкий интересный контент - уже сейчас 95% ленты ютуба на английском, а без субтитров и переводчика можно обойтись большую части времени
Way to go, man, way to go!
В изучении любого языка главное - иметь искренний интерес и мотивацию
читая все эти комменты, я искренне счастлив что знаю английский чуть ли не с рождения
I agree that this should be a series!
Ух, как же радостно видеть, что Янчика оценили :D Спасибо за Ваши видео, кажется... теперь я буду изучать английский по видеоурокам русского языка
Русский тоже доучи
@@печенька-твикс.второй не, это для меня слишком сложно
@@vernikvetr333 о, исправил.
После просмотра ваших роликов стала лучше понимать родной язык, спасибо!
Новый уровень: изучаю английский в видео, где англоговорящий парень учит русскому по тик-токам
Он русский
It's interesting that "still" means "ещё" in russian but "до сих пор" which can be translated like "still" means (word for word) "до" - "until", "сих" (close to "этих" but more old-fashion and rarely used) - "this" and "пор" (plural "пора") - in this case "time" (closer to "season" or "day" than "it's time"). And have two meanings: "until this moment, until now" but sometimes it can even mean "to this place".
I also thought that "пора" really interesting word. I never thought that Russian is so strange to understand haha
Ты русский?
@@Poltar0_0 Я русская
спасибо я выучил родной язык благодаря вашим видео
Very good idea and it's useful 😊
Please upload more videos like this
Однако, это один из самых интересных способов посмотреть Яна и выучить английский
Считаю, что тема "бля" не раскрыта. Есть версия "блядь", что значит "распутная, совершаюшая отвратительные поступки женщина" В контексте: Машка, ну ты и блядь, конечно. А есть версия: "блять", так говорят скорее об очень плохой ситуации. И тут скорее подходит англиская фраза: " Ебанный ад" А "бля", это скорее легкое, уставшее разочарование. Как "черт" или "блин".
Я не представляю как иностранцы учат русский язык. Столько грамматики.., а самое главное, что разговорный русский кардинально отличается от письменного. У меня бывают такие случаи, когда я что-то говорю, а потом думаю «есть ли вообще такое слово в русском?»
Сегодня произошла такая ситуация со словом «трава». Долго думала, что за убогое слово? Есть оно вообще..?
"да" (not "yes") in russian is very often used in a negative way to make your statement more rude or to put moral pressure on the interlocutor, so I don't really use "да" in a normal conversation with a friend for no reason, otherwise he may think that he did something wrong ;(
I'm a native Russian, and I don't think that it is that negative... This can be translated as the creator of this video said: "Oh, c'mon" or "well".
Some examples
1) Да пойдем сходим в магазин (c'mon, lets go to a shop.
P.S. situation, when it can be used: you're talking with your friend and he/she said you once that he/she won't go to the shop because of his/her laziness. You can give this idea an another try by including the да at start of the sentence.
2) Да ничего плохого не случится (C'mon, nothing bad will happen)
explanation is the same
3) Да я уже заколебался тут стоять (Well, I'm totally tired of staying here)
P.s: when it's cold outside and you're waiting for a friend decent amount of time. In this case, the sentence is negative (mostly because of "заколебался", which is a not that swear synonym of "заебался").
4) Да ладно тебе (C'mon you).
P.S. someone said that the police or neighbour will come because you're being loud. But you know they won't (or hope so). Да ладно тебе, они (they) не придут (won't come)
Good luck with Russian, It's great that you already talk with your Russian friends and can even choose either to use complex sentences or not
@@palka_edit "да ну", "да не", "да нет", "да да" are negative forms. Also we could say in Russian "даа-а" with negative intonation in the end, and that will mean we are not agree with someone.
Woooow well and excellent method for learning Russian.
Keep it up bro ✔️✔️✔️
Приятно, что учат наш язык)
😊
пон
@@TohaPushkinтампон
@@TohaPushkinстрапон
Right here 13:22 Yan meant "Напуганный" which means "scared" respectively, that's it. Good Luck
Hello! I'm native in Russian, but watching your videos because on the contrary I'm learning English, so your content is very helpful for me. Btw, you are doing great in Russian, you don't even have any accent. But I just want to correct your mistake at the end. Not "напуКанный", but "напуГанный", what means panicking or afraid of smthg. The word "напуКанный" exists but it's so weird, nobody never uses😅. НапуКанная комната - can use, that's very ok and logically sentence, but "НапуКанный парень" is already without any logic. Because if it's him who is напуКанный, then it will mean that someone farted on him a lot of times (that's why nobody uses). I don't even know how to explain😂 Russian is so hard, omg
He is Russian 😊 That's why he doesn't have an accent
And author of tik-tok video literally said "напуканный". Хотя вы носитель русского) Это была игра слов: напуканный - напуганный
@@МаксимИгнатов-б1д ого, серьезно?! 😂 Блин, я думала, что он иностранец. Офигеть! Но насчёт "напуКанный" и "НапуГанный" - здесь фиг отличишь разницу в произношении, даже как носитель. Но про игру слов классно вы отметили. Возможно, автор действительно вкладывал такой смысл
13:22 here he said "напуГанный", not "напуКанный", which means "scared", "frightened". As a Russian speaker I can say that no one says "напуканный" in colloquial speech, maybe cuz there's no such word in Russian 😂
Напёрданный ахаха
Americans: learning Russian words by the videos
Me: learning English words by his examples
Я посмотрел Ваше видео и теперь могу говорить и писать по-русски. Спасибо, очень познавательно.