Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

베른 남부 | 혼돈의 권좌 - 아스몬골드 [로스트아크 해외 반응]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 авг 2024

Комментарии • 277

  • @hotissue_TV
    @hotissue_TV 2 года назад +180

    우리는 베른의 창!!!! 여기서 소름 빡돋아야 되는데 더빙이 꼬무룩하게 만드네.....

  • @painting_user
    @painting_user 2 года назад +210

    한국성우님들이 참 어마무시했구나 라는걸 느껴버렸습니다
    베른의창이 저리 힘없었나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @mokoko9713
      @mokoko9713 2 года назад +16

      베른의 창(내구도0)

    • @user-sl3tn6vf6r
      @user-sl3tn6vf6r 2 года назад +7

      아마존 수준 잘 보고 갑니다

    • @user-pc5nz9fk8i
      @user-pc5nz9fk8i 2 года назад +9

      기사3명 : 우리는. 베른의. 창

    • @user-qv5hg8ic8o
      @user-qv5hg8ic8o 2 года назад

      @@user-dy7wz9kj4p 돈 이미 입금된거 개귀찮네 하면서 녹음한듯ㅋㅋㅋㅋ

    • @loadinginging
      @loadinginging 2 года назад

      돈이 절반만 입금댔나봄 맥아리가 없네 ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-xi6kb5pq7y
    @user-xi6kb5pq7y 2 года назад +184

    더빙의 중요성을 다시한번 깨닫습니다.

  • @user-sl2fe2yt8u
    @user-sl2fe2yt8u 2 года назад +249

    단체 함성 나올때마다 분위기 팍 깨지네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @lowzess
      @lowzess 2 года назад +22

      친구들이랑 하는 디코가 더 북적거릴듯 ㅋㅋ 한 2명이 녹음한듯

    • @user-fh4mc9sq4u
      @user-fh4mc9sq4u 2 года назад

      블리자드 연출보던 애들인데
      베른 남부 한국편 원작으로 봤어도 걍 그저 그랬을 듯 반응

    • @user-gf5um8bd5z
      @user-gf5um8bd5z 2 года назад +5

      진짜 힘빠짐 ;;;;;

    • @xk8uq4fz4o
      @xk8uq4fz4o 2 года назад

      한국어 더빙이 훨씬 낫네 진짜....

    • @user-rj7ex9jw9i
      @user-rj7ex9jw9i 2 года назад +1

      @@user-fh4mc9sq4u 블리자드 연출이 그정도로 엄청나다 싶은건 없었던거같은데

  • @Siwoooouuu
    @Siwoooouuu 2 года назад +31

    고고하고 우아한 베른 여왕은 힘찬 소리를 내고 있고 힘찬 소리를 내야 할 기사들은 힘빠질 소릴 내고 있네…

  • @Sundial0425
    @Sundial0425 2 года назад +18

    여기 진짜 더빙 개판이라 외국인도 오디오한국어해놓고 자막보는게 나을듯. 포더 퀸 할때 무슨 5명이 외치는거 같음.

  • @user-gy8fv6xv4e
    @user-gy8fv6xv4e 2 года назад +14

    진짜 더빙 디렉팅 정말 대충 했다, 아마존...
    베른남부는 솔직히 라하르트와 아델의 "태양의 기사단, 창을 쥐어라. 그대들은 누구인가!"랑
    "달의 기사단, 방패를 들어라" 그리고 베른 기사들의 "우리는 베른의 창!" "베른을 위하여!"
    그리고 돌격할 때의 그 우레같은 함성과 함께 "여왕폐하를 위하여!" 이게 유저가 받는 감동과
    과몰입의 지분의 절반을 먹고 들어가는데, 저게 뭐야 도대체...

  • @sungouqe
    @sungouqe 2 года назад +25

    베른남부가 갓스토리 였던건 더빙 지분이 상당했음을 깨달음 ㅋㅋㅋㅋ

  • @gjrtmaaa
    @gjrtmaaa 2 года назад +17

    2:40 아니 우리는 베른의 창 이부분 더빙 속삭이는거 너무하네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-en1mh7ws1q
      @user-en1mh7ws1q 2 года назад +7

      아니 무슨 어벤져스 엔드게임의 캡틴이 어셈블 속삭이는거냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
      그거는 ㅅㅂ 전율이 일면서 가슴이 웅장하기라도 했지 이건 들리지도 않네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @majjimajji574
      @majjimajji574 2 года назад +5

      거의 귀에다 대고 jyp 속삭이는 수준...

    • @user-en1mh7ws1q
      @user-en1mh7ws1q 2 года назад +3

      @@majjimajji574 내말이! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @TheLaimunt
    @TheLaimunt 2 года назад +24

    금강선 디렉터가 이야기 한 대로 가능한 원본 그대로 즐긴 사람들은 좀 더 재밌게 즐겼을 것 같네요. 역시 번역 퀄은 이 집이 👍👍👍👍👍

  • @nathanwalker1436
    @nathanwalker1436 2 года назад +77

    와 보는 동안에 계속 힘이 빠지네요 이게 맞나 전혀 감정이라고는 하나도 없고 각 캐릭터들은 그냥 ㅋㅋㅋ 원작이 있는 더빙이 있는데 하나도 참고 안하는 아마존 대단합니다

  • @octobass1
    @octobass1 2 года назад +25

    아니 함성 진짜 3명이서 녹음했나....
    이래서 북미섭에서 한국어 목소리 내달라고 했구나

  • @levi-kim
    @levi-kim 2 года назад +42

    솔직히 단체 함성은 믹싱만 신경써도 풍성해질텐데 ㅋㅋ 렬루 두세명이 녹음한거 그대로 틀은 것 같자너 ㅋㅋ

    • @mokoko9713
      @mokoko9713 2 года назад

      예머군도 목소리 저거보단 클듯..

    • @j1planet898
      @j1planet898 2 года назад +8

      같은 목소리 몇백 트랙으로 복사해서 타이밍만 아주조금 엇갈리게 하면 군중목소리 쌉가능인데 그걸 안 하네

  • @Donniebeer
    @Donniebeer 2 года назад +40

    8:36 본방볼때 여기 보고 헛웃음나옴ㅋㅋ 수천 수만이 돌격하는데 정작 함성은 3,4명이서 지르고있네???목소리도 무슨 딩동댕 유치원에서 '준비됐나요~ 준비됐어요!' 하는것같구 또문제가 뭐냐면.. 실제 더빙오디오랑 인게임 자막이랑 틀린게 한두군데가 아님.. 출시전에 한번만 돌려봐도 바로 수정 가능할부분들인데 아예 검토도 안하고 내버린 티가 팍팍남...스토리 몰입하다가도 저퀄리티 더빙 + 자막이랑 오디오가 전혀 다른 부분들이 중간중간 튀어나와서 확깨버릴 정도로 이번 베른남부 영어판 더빙 최악이었음.. ㅋ

    • @user-en1mh7ws1q
      @user-en1mh7ws1q 2 года назад

      이쉑이들 왜그랬을까요? 자국 게임이 아니라고 그랬나? 어우 열 받네

    • @user-sp7fk3wp3i
      @user-sp7fk3wp3i 2 года назад +1

      이름 바꾼것도 그지같은데 더빙마저 하다 만 느낌이라니

    • @user-fj7kn4xn8j
      @user-fj7kn4xn8j 2 года назад +1

      진지하게 아마존이 경험이없는게 느껴집니다. 저건쫌...

    • @user-pk6mw8pc1r
      @user-pk6mw8pc1r 2 года назад

      @@user-fj7kn4xn8j 경험없는겨맞쥬 아마존 프라임 몇년안도ㅒㅅ으니

  • @lunaring3625
    @lunaring3625 2 года назад +34

    전편 댓글에 베른의 창 더빙 안좋다고 해도 에이 그래도 어느정도는 되겠지... 하고 봤는데...
    진짜 너무하네요...

  • @IDA5446
    @IDA5446 2 года назад +16

    세상에.... "베른의 창!" "여왕 폐하를 위하여" 가 이렇게 힘이 없다니.... 도대체 어떻게 망쳐먹은거야! ㅜㅜ

  • @okgarackzy
    @okgarackzy 2 года назад +7

    아니.. 기사들 서너명 데리고 연극하냐고
    왤케 힘이 없어
    기운 쏙 빠지네
    그래가지고 여왕 지키겠냐고 ㅋㅋㅋㅋ

  • @granblue2060
    @granblue2060 2 года назад +31

    타격감을 느낄때 효과음이 중요하듯 스토리 연출에 성우들의 연기도 중요하단걸 깨닫고 갑니다

  • @jaeyoungpark2132
    @jaeyoungpark2132 2 года назад +18

    저 개발자를 갈아넣어만든 대규모 전투를 더빙하나로 저렇게 조져 버리다니....어혀

  • @taro00
    @taro00 2 года назад +2

    11:20 더빙 개같이 한 장면 아닌가 싶음
    한섭 아제나 여왕님 목소리 그대로임

  • @anangelsohyang3358
    @anangelsohyang3358 2 года назад +20

    더빙이 아쉽지만
    베른 남부 시작으로 꿀잼 시작이라는게 느껴짐.
    베른 남부->발탄으로 이어지는 서사와 레이드는 진심 역대급 대작이라고 생각함...

  • @suhyeonlee1008
    @suhyeonlee1008 2 года назад +21

    제발 북미 스트리머들 우리꺼 베른의창 들어보라고 하고 싶다. 그 소름을 느껴야 베른성에서 맨날 지역채팅으로 '베른의창!' 외치고 칭호도 바꾸고 다닐텐데...

    • @Mamauuua
      @Mamauuua 2 года назад

      아오 오바좀 떨지마셈.. 잘한거알았으니까 그리고 아스몬 자막보는거 개싫어함

  • @genecsw
    @genecsw 2 года назад +6

    에아달린 성우 너무 애기같은건 그냥 그러려니 하는데 태양기사들 복명복창하고 라하르트 목소리 진짜 병맛난다...

  • @Bird_OwO
    @Bird_OwO 2 года назад +2

    ㅋㅋㅋ 내가 힘이 다 빠지네, 저게 내가 알던 기사단 맞냐? 가슴이 옹졸해진다..

  • @mushuar4429
    @mushuar4429 2 года назад +8

    남고 학생들 여럿 모아다 더빙 시켜도 이거보단 잘 나오겠지란 느낌…
    이게 뭐지 싶다

    • @SuHyuck
      @SuHyuck 2 года назад

      Zzㅋㅋㄹㅋㄹㅋㄹㅋㄹㅋㄹㄹㅋ 아 ㅇㅈ 진짜...
      남고애들 소리 녹음하는게 100배 좋았을듯

  • @user-sg4bn2yz1l
    @user-sg4bn2yz1l 2 года назад +5

    지금 북미 로아 성우들 북미 로아 런칭 초창기부터 현지에서 ㅈㄴ 깠었는데 대충 어떤 느낌이냐면 오징어 게임 외국인 연기자들 오징어 게임 나오고 욕 ㅈㄴ 쳐먹은거랑 약간 맥락 비슷함. 우리가 듣기엔 외국어다보니 확 와닿지 않지만 영어권 국가 사람들이 듣기엔 진짜 이상하다고 함. 저 성우들을 스마게 한국인 담당자가 캐스팅을 한건지 아마존 미국인 담당자가 캐스팅한건지는 몰라도 성우들 진짜 잘 못 뽑은듯. 한국인이 뽑았으면 오징어게임때랑 약간 비슷한 느낌으로 외국어다보니까 액팅 능력 파악이 잘 안됬던거고 아마존에서 캐스팅한거면 그냥 인건비 후려치려고 싸구려 성우 데려다 더빙시켰다고 봐야함. 왠지 아마존 이미지상 후자 쪽이지 싶음.

    • @user_pwrmhrb10
      @user_pwrmhrb10 2 года назад

      북미 현지에서는 성우 문제가 아니라 녹음 디렉팅이나 믹싱쪽이 까이고 있습니다. 베른 남부 성우 캐스팅쪽이나 성우 개개인의 능력은 문제가 없었고 오히려 성우들이 불쌍하다는 여론까지 나오고 있습니다. 아마존게임즈가 이 성우들한테 대사만 딸랑 던져주고 알아서 녹음하라고 방치했을거다 라는 정황이 계속 나오고 있는 상황이고요. 오디오 파일 퀄리티도 일정하지 않을뿐더러 디렉팅 하는 사람이 존재하는지도 의심스러운 상황인데 이건 만약 산전수전 다 겪으신 김기현 성우님같이 대단한 분들이 오신다 하더라도 고쳐질 수 있는 문제가 아닙니다.

  • @JJ-zp5ek
    @JJ-zp5ek 2 года назад +4

    복창할때 인원 셋이어도 좀 만지면 수천명으로 만들수 있는거 아니에요? 그동안 더빙 들으면서 음향효과 되게 안쓴다고 느꼈는데 여기서까지 쌩목처럼 해버릴 줄이야 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-jy4xq6gd7b
    @user-jy4xq6gd7b 2 года назад +7

    그냥 다 떠나서 진짜 개인적으로 성우의 연기는 우리나라랑 일본이 최고인거같다 ㅋㅋ

    • @user-hb6bz5pg6m
      @user-hb6bz5pg6m 2 года назад +4

      우리나라성우가 외국에비해 딸린다고 생각했었는데 진심 북미로아오픈후에 진짜잘하는거였구나라고 깨닫게됨ㅋㅋㅋㅋ

    • @gibbonk9533
      @gibbonk9533 2 года назад

      @@user-hb6bz5pg6m 영어권은 애니메이션 더빙도 배우들이 하는경우가 많던데 그런이유인듯

  • @user-zn6qk1nk3r
    @user-zn6qk1nk3r 2 года назад +2

    더빙이 뭔가 힘빠지게 하는데 채팅창에 다들 으음군단장이 _으음..._ 거릴때마다 채팅이 죄다 영어로 으음거리고있엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @NADA--NADA.
    @NADA--NADA. 2 года назад +3

    이거 실시간으로봤는데 역시 리액션 맛집

  • @loveleeface6583
    @loveleeface6583 2 года назад +2

    북미 모코코라서 베른남부만 손꼽아 기다렸는데 위에 지적해주신 더빙뿐만 아니라 오타며 버그며 말도 못해요... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ생각보다 임팩트 별로라서 뭐지?? 했는데 더빙으로 볼걸

  • @graydobby8379
    @graydobby8379 2 года назад +12

    진짜 더빙의 중요성을 깨우쳐주는 파트네요...
    뭔가 중요한파트에서 힘이 쭉빠진다고나 해야할까 성우분들은 열심히 하셨겠지만 뭔가;;;
    실리안의 명령파트도 그렇고 라하르트와 베른의창 돌격파트도 그렇고 너무 맥빠진다
    오히려 미한의 대사가 제일 잘한것처럼 느껴짐
    번역도 왜 굳이 바꿔서 했는지 이해가안됨...

  • @user-hr6jl1vl4v
    @user-hr6jl1vl4v 2 года назад +7

    예고편볼때 우려하던점이 터졌네요. 북미 더빙이 형편없다는게 아니에요. 처음보는거다 생각하면 일반게임같음. 다만 한국섭 제육에 비해 디테일이 떨어진달까. 저희야 이런디테일부분 신경안쓰고 멋지다 하면서 해왔지만 다들 느끼는 베른의창 천명 당 목소린 하나 같은거나 특히 이건 꾸준히 느낀건데 번역부분을 번역이라 하기뭐하게 바꿔버리는 인게임 의역.. 군단장 빨리 낸다고 준비가 미흡해도 일단 내는기분.. 다른분들 생각은 다를수있으니 문화차이겠거니해왓지만 솔직히 그것도 아닌거알자나요..

    • @user-en1mh7ws1q
      @user-en1mh7ws1q 2 года назад +2

      이건 문화차이가 아니라 이정도면 지금 뉴월드 보다 잘 나갔다고 보복하는 수준이 아니였나 싶을 정도 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ물론 아니겠지만 개쉑이들 그래도 우리 강선이 형이 믿고 퍼블리싱 해달라고 해서 자기들이 해줬으면 제대로 해줘야지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @RM-lw8lw
    @RM-lw8lw 2 года назад +6

    카멘 신비주의 컨셉 존나 웃기네 ㅋ ㅋ ㅋ

  • @user-nw2bn3ki5s
    @user-nw2bn3ki5s 2 года назад +1

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 시발 녹음 수준 존나 너무 처참해서 개웃기네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @SaitoOro
    @SaitoOro 2 года назад +7

    진자 베른의 창 할때가 소름인건데 더빙 개미친 ㅋㅋ

    • @sense8803
      @sense8803 2 года назад

      소름이 돋긴하던데요 다른의미(?)로...

  • @ShanaJjang
    @ShanaJjang 2 года назад +4

    진짜 아마추어 몇명 데려다가 더빙한거 같은 진심 힘빠지는 베른 남부가 되버렸네요. 그래서 그런지 더빙 안좋다고 한더빙에 영자막으로 스토리 하시는분들도 있더군요. 더빙이 너무 아쉽다는

  • @Thigh_Burger
    @Thigh_Burger 2 года назад +2

    베른의 창이 목소리가 이것밖에 안되냐 진짜 힘빠지네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-fo8tz2zg9w
    @user-fo8tz2zg9w 2 года назад +2

    그리고 실리안 등장할 때 그 웅장하던 브금 어디 갔어. 용기의 노래 제대로 송출한 건가?

  • @user-yg8my9xn4g
    @user-yg8my9xn4g 2 года назад +4

    엘가시아가 나온다!!!!!! 베른남부 화이팅 장비 레벨 빨리 업글 하시고 엘가시아 하러 가세요 ~~~

  • @sechoi3747
    @sechoi3747 2 года назад +6

    더빙 보면 성우들의 문제라기 보다 녹음을 담당하는 아마존 현지 더빙 관련 디렉터가 게임을 아예 하지 않는 사람인걸 알 수 있음.
    성우에게 디테일한 지시를 내려줘야 되는데 게임과 스토리를 잘 모르니까 갈피를 못잡는 수준이구먼
    중요한 대사나 중요한 연출 장면에서 미세한 차이가 큰 감동의 차이를 만드는데
    아예 무성의 하고 엉뚱한 느낌으로 가는 걸 보면 너무 안타깝네..

    • @user-pk6mw8pc1r
      @user-pk6mw8pc1r 2 года назад

      옵치에선 더빙으로욕먹는나라가없었음 아마존문제맞음

  • @tvteltube9523
    @tvteltube9523 2 года назад +3

    이럴꺼면 차라리 자막식으로 내는게 낫지않았나싶네요 국내 해외 두마리 토끼잡으려다 다 놓칠것같은 퀄리티

  • @SaitoOro
    @SaitoOro 2 года назад +1

    빠르게 번역해주셔서 감사합니다 좋아요

  • @user-vb1ys3og1v
    @user-vb1ys3og1v 2 года назад +3

    성우의 실력이 얼마나 중요한지 다시 한 번 느끼고 간다.

  • @user-sl2pi7vj6c
    @user-sl2pi7vj6c 2 года назад +17

    한국 : (충성심을 되물음) 그대들은 누구인가 ?!!!
    해외 : (되살아나서 그런지 기억력이...) 후 .. 아 .. 유 ?
    한국 : (결의에 찬 목소리 ) 우리는 베른의 창!!!!!!!!!!!!!!!!!
    해외 : (악마 존나많네 ㅈ된듯;;) 위..알 .. 베른스 .. 스피얼...
    한국 : (베른을 향해 목숨을 바칠 기세) 여왕 폐하를 위하여!!!!!!!!!!!!!
    해외 : (ㅈㅈ) 폴 더 ... 퀸 ...
    한국 : 루테란을!! 위하여 !!!!!!!!
    해외 : 폴~ 루테라~
    아오 ㅠㅠㅠㅠㅠ 이게 뭐냐 사무실 직원들이 더빙했냐!!!!!!!!!!!!

    • @IDA5446
      @IDA5446 2 года назад

      솔직히 "For the Queen!" 을 "For the Horde!" 수준으로만 했어도 엄청 달라졌을텐데...

  • @user-gd5cl2xg5h
    @user-gd5cl2xg5h 2 года назад +5

    스토리 부분에서 개연성을 위해서 좀 변경된 부분들이 있네여

  • @ahancbjq8946
    @ahancbjq8946 2 года назад

    본방 봤는데 와 말이 너무 빨라서 반도 이해 못했음 번역 기다리고 있었다고 굿

  • @ec7594
    @ec7594 2 года назад

    아브눈나 빔 다시 보러 왔다가 해외 반응 있어서 봤는데 도빙 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋ 분위기 처지네 진짜

  • @chong921
    @chong921 2 года назад +1

    베른남부는 한국어판으로 밀라고 말하고 싶다. 성우진들 갭차이가 너무 크잖아 베른의 창도 그렇고 한국판 에아달린은 카리스마 장난 아니였는데

  • @fentonpene6131
    @fentonpene6131 2 года назад +1

    ima learn hangul just so i can read these coments, ill be back in a month 나는 이 댓글을 읽을 수 있도록 한글을 배우고, 한 달 후에 돌아올 것입니다.

    • @shockpoo
      @shockpoo 2 года назад

      MOST OF KOREANS SAYING THAT THE VA FOR NA EU IS TERRIBLE

  • @Boomending
    @Boomending 2 года назад

    6:15 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ광기 켰댘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-eu8kh9gt5u
    @user-eu8kh9gt5u 2 года назад +4

    더빙이 중요하네..뭔가 김빠진 사이다 같아..

  • @Hareukel
    @Hareukel 2 года назад +3

    베른남부는 역시 한국더빙..

  • @user-nm6pe4lq6l
    @user-nm6pe4lq6l 2 года назад +1

    아스몬드가 국산 베른의 기사 함성을 맛 봐야 한다

  • @user-kl4vb7rl4u
    @user-kl4vb7rl4u 2 года назад +2

    ㅋㅋㅋㅋ 더빙 지리네 ㅋㅋㅋ

  • @user-zf3yj7qb1x
    @user-zf3yj7qb1x 2 года назад +1

    와 그 감동적인 장면들이 저런다고 ㅠㅠ 아마존 이 시키들 돈 졸라 안쓰고 성우 몇명으로 땜빵한거네 ,, 웅장함이 없다

  • @user-bb9mj8sj6d
    @user-bb9mj8sj6d 2 года назад +1

    한국 성우들 뛰어놀 자리강벗어서 그렇지 한국성우들 진짜 개쩌는거엿누ㅏ

  • @fade5487
    @fade5487 2 года назад +2

    전 세계 성우들 보면서 느낀 점은...
    일본이 애니의 나라답게 성우인프라가 넘사...라 그렇지..
    한국 성우 인프라 현실을 고려 하더라도 한국의 성우분들 수준이 절대 낮은 게 아니다...

  • @lowzess
    @lowzess 2 года назад

    영어가 세상 거의대부분 컨텐츠의 기준이다보니까, 자막이나 성우쪽이 굉장히 발전이 더디다고 들었는데 이거보니까 진짜 그런거같기도 하고..

  • @user-ck1fm7db2y
    @user-ck1fm7db2y 2 года назад +2

    뭐야 그 웅장한 그 느낌이 없어

  • @user-jl8bz1vn2j
    @user-jl8bz1vn2j 2 года назад +1

    더빙 충격이네요 ㅠㅠ 우리거 다시보러가야겠다...

  • @user-ms1tm5qv9p
    @user-ms1tm5qv9p 2 года назад +3

    베른의 창 진자 힘빠지내 야시....

  • @user-zn6qk1nk3r
    @user-zn6qk1nk3r 2 года назад

    그러고보니 NA서버에선 베른남부까지만 나온거에요 아님 타뷸라라사의 그 _'괴...괴물!!'_ 까지도 나왔어요? 아직 안나온건가??

  • @LostArk-JS
    @LostArk-JS 2 года назад

    베른남부 스토리를 이렇게 밋밋하게 만들어버리다니 진짜 어이가없네

  • @kcc3082able
    @kcc3082able 2 года назад +1

    아스몬 : (영혼없는 표정으로) 멋지네

  • @팡쌍
    @팡쌍 2 года назад

    시이이이바 일리아칸 "그 넘치는 생명력을 나↗에↗게↗ 바쳐라!!!!" 이걸 무슨 거지 구걸하는 것 마냥 만들어놨네

  • @You-gj1ki
    @You-gj1ki 2 года назад +3

    왜 베아트리스의 그것이 비록 당신이 바라지 않았던 미래라해도.... 할때 가 없나요ㅠ

    • @user-hb6bz5pg6m
      @user-hb6bz5pg6m 2 года назад +1

      ㅇㅈ 아스몬이 역시 카단이 옳았어 이러는데ㅋㅋㅋ

  • @user-fp6lx6wf7l
    @user-fp6lx6wf7l 2 года назад +6

    우리는 베른의 창! 저 부분이 지렸는데 말아먹었네

  • @wargray4065
    @wargray4065 2 года назад +2

    우리는 베른의창에서 한발 싸야되는데 현탐오네....

  • @blan0v0
    @blan0v0 2 года назад

    아스몬골드님이 우리나라 베른남부 영상 한번만 봐줬으면 좋겠다...

  • @jinpark52
    @jinpark52 2 года назад +1

    북미섭에 군단장 레이드 빨리출시해서 꿀잼 영상각 보고싶네 ㅋㅋ

  • @gorgeousricky4787
    @gorgeousricky4787 2 года назад

    잘 몰라서 그러는데, 저 bj 캐릭터 몸 주변에 검정색 오라가 계속 휘감고 있는데 무슨 효과인가요? ㄷㄷ

  • @user-se9we1fo6p
    @user-se9we1fo6p 2 года назад +3

    베른의창할때 2명만 하는거 개웃기네 ㅋㅋㅋ

  • @miribmir
    @miribmir 2 года назад +1

    진정한 강자는 아무것도 하지 않는다구~

  • @mokoko9713
    @mokoko9713 2 года назад +1

    차라리 한국어 음성 쓰고 자막 달았으면 그게 더 나았겠다 ㅋㅋ

  • @dhk697
    @dhk697 2 года назад

    2:39 우리는..베른의..창..

  • @LeeSeongHun_Official
    @LeeSeongHun_Official 2 года назад +1

    가슴이 웅장해질 '뻔'했다

  • @IDEON118
    @IDEON118 2 года назад +2

    더빙퀄 실화냐 시이발ㅋㅋ

  • @user-helloisme
    @user-helloisme 2 года назад +1

    더빙 담당자는 도게자 박자

  • @jinsee8
    @jinsee8 2 года назад +5

    저거 더빙 한국어로 들리는 서양스트리머도 있던데 뭐지..

    • @user-uj7zj5ne8d
      @user-uj7zj5ne8d 2 года назад

      음문 한국어 설정 가능해요

    • @kalry77
      @kalry77 2 года назад

      음성은 선택 가능함

    • @jinsee8
      @jinsee8 2 года назад

      방금 다 ㅂ고왔는데 더빙에서 감정이 안느껴지는데 이거 북미쪽감성이랑 달라서 그런거겠죠? 찌발...

  • @shining_cats
    @shining_cats 2 года назад +1

    문화차이가 아니라 이건 아마존 측에서 이해도가 낮아서 생긴 결과물임...

  • @kill-fr6vc
    @kill-fr6vc 2 года назад +2

    왜 함성 때 힘이 쫘아아악~! 빠지지..?

  • @AhoyPark
    @AhoyPark 2 года назад +4

    베른의 창이 뽕차서 몇번 돌려봤던 부분인데 이걸 망쳐놨네

  • @user-lm4ow5yc6l
    @user-lm4ow5yc6l 2 года назад +2

    사슬 끊을때 아브렐슈드 공격도 멋있는데

  • @Jonathan_Valet_Parking
    @Jonathan_Valet_Parking 2 года назад +1

    일리아칸이 제일 명연기라니..

  • @able4444444444
    @able4444444444 2 года назад +2

    카마인 카단한테 강제섭통합 ㅋㅋ

  • @user-dq6wd3of3c
    @user-dq6wd3of3c 2 года назад

    드디어 ㅠㅠㅠㅠ

  • @KHBang-smile
    @KHBang-smile 2 года назад

    성우,더빙
    정말 중요한거였네요

  • @SongDaYeong
    @SongDaYeong 2 года назад

    아니 성우가 아니라 학생 몇명이서 엄빠크리 뜰까봐 조심하며 자기 방에서 녹음했나..??

  • @user-qb2vh7ln6g
    @user-qb2vh7ln6g 2 года назад +11

    더빙 진짜 개병맛이다; 걍 한국음성 틀고 하는게 훨씬 좋겠네

  • @Mando_kir
    @Mando_kir 2 года назад +3

    아브렐슈드 레이저가 명장면인데 없넹..

  • @hkkwon8034
    @hkkwon8034 2 года назад +1

    이거보고 한국판 다시보러갑니다

  • @user-dz8ly2db9i
    @user-dz8ly2db9i Год назад

    베른의 이쑤시개도 저것보다는 날카롭겠다

  • @oneeye2033
    @oneeye2033 2 года назад

    하지만 엘가시아를 맛본 우리들은 베른남부가 가지무침인것을 알아 버렸다

  • @user-hl4sh3bc1q
    @user-hl4sh3bc1q 2 года назад +1

    함성소리야 당연히 나도 알고 너도알고 푸틴도 놀라 자빠져서 코수술할정도로 엉망인거 모두가 알지만 나는 에아달린 성우도 겁나 메가리 없는거 같음
    성우들 아마존이 뽑은건가여?

  • @ERgoooood
    @ERgoooood 2 года назад

    드디어...

  • @user-rb7dd5bl2m
    @user-rb7dd5bl2m 2 года назад +3

    더빙 대사들의 목소리에 왜케 힘이 없냐....

  • @user-nu5fs9ni5o
    @user-nu5fs9ni5o 2 года назад

    아니 성우 3명보고 각자 10번씩 외쳐달라고 해서 30명 목소리인척이라도 하지 저게 뭐냐 진짜.......

  • @cocggvja2500
    @cocggvja2500 2 года назад +1

    아니 기사들 왜이리 맥아리가 없냐? 더빙 이따구로 한애들하고 이따구로 더빙됬는데 ㅇㅋ한인간들 업무태만임

  • @Dominic001
    @Dominic001 2 года назад

    서양쪽에 있는 기사단들은 빠져가지고.....
    대답하는 기사들이 두세명밖에 안되는구만!!!