Thank you for the lesson, thank you for highlighting the stress in each word, and thank you for writing with script letters. And a massive thank you for consistently posting new videos daily: this is highly appreciated and your channel will continue growing as more people realize the value you deliver through these videos. Additional insights: - едет comes from the imperfective verb ехать (=to go on transportation, unidirectional) from the imperfective/perfective pair ехать/поехать; - идёт comes from the imperfective verb идти (=to go on foot, unidirectional) from the pair идти/пойти.
One question I'd like to ask is, which one to use when it's not clear in the context if to go on foot or use any transportation tools. For example, this conversation between two people, "I know some newly opened nice place for lunch. So, what time shall we GO, then?"
In German, both cases can use the verb "gehen, (to go)", no matter whether you go on foot or by any kind of transportation. But this is actually one of the aspects that makes Russian feel difficult to learn.
Thank you
Thank you for the lesson, thank you for highlighting the stress in each word, and thank you for writing with script letters. And a massive thank you for consistently posting new videos daily: this is highly appreciated and your channel will continue growing as more people realize the value you deliver through these videos. Additional insights:
- едет comes from the imperfective verb ехать (=to go on transportation, unidirectional) from the imperfective/perfective pair ехать/поехать;
- идёт comes from the imperfective verb идти (=to go on foot, unidirectional) from the pair идти/пойти.
Спасибо большое за видео ето урок очень полезный 👍👍👍👍👍💝💝💝💝💝
🤗
great stuff!!! Thanks!
More advanced course please
Please come in dubai , i want see you
Добрый утро Настя
One day could you say the word FILM with and without the little soft b please
One question I'd like to ask is, which one to use when it's not clear in the context if to go on foot or use any transportation tools.
For example, this conversation between two people, "I know some newly opened nice place for lunch. So, what time shall we GO, then?"
Nastya board right side down 1.5 intch up side but lift side ok
In German, both cases can use the verb "gehen, (to go)", no matter whether you go on foot or by any kind of transportation.
But this is actually one of the aspects that makes Russian feel difficult to learn.
It's just the quirk of language and nothing difficult
Priviet