"Coughed Up The Red Shirt & Flagged Down The Train"
HTML-код
- Опубликовано: 30 мар 2008
- The Seanachaí (Eamon Kelly) tells another tall tale. The Seanachaí was prominent in Ireland before the advent of T.V./Radio and rambled from house to house telling stories.
- Развлечения
This brings back fond memories .. we used to listen to Eamonn Kelly on the wireless in the 60's .. THE SHANAKEE ... I knew his niece Bernie Kelly in London in the 70s .. .Boy she was a beauty !!!!
Eamonn Kelly's stories were wonderfull!
Thank you for posting this.
Brilliant! What a story teller!
god that brings back memories on radio Eirean long ago on a monday night RIP eamon and uncle Michael and granny . bless the days that were .
Good one
AH!! those were the times listening to him on the radio...memories
Bill Grogan's goat! :) Loved the telling. Now this one, I'm having quite a time understanding some of the words. No worries - I'll keep listening to it and work out more of the words. The accent is (delightfully) pronounced to my foreign ears.
This joke is noted in PAPA'S BILLYGOAT, when the goat eats and hiccups a red flannel shirt.
This is definitely a County Kerry accent---i.e. "a dinger on the box" = good on the concertina.
same bro
PS he was a secondary school teacher you know .
sorry forgot to say my ex mother n law and tim were from listowel bless them all pb manchester x
woolwo
We think that is the reason why the Irish language is plummeting out of existence, agus is trua e sin, constantly correcting people who make a stab at it, won't make it arise from the ashes, it just fans the flames! The Dollies XXX
ahh well wasnt he great i have made a previous comment , funey my ex mother in law mary mckessy nee mary scanlan and tim never heard of him wasnt he once a teacher who my late uncle michael said he dressed up as old man hope his grand daughter tells me so if he was . may god rest them all.
ÉIRE, please, not 'EIRE". eire without the fada means "burden"!
Would you like your country to be called a burden? I think not. Don't half-ass anything. In plenty of languages, a misspoken word can mean the difference between a compliment and an huge insult; ignorance cannot be used as a defense. Anyone with a year's worth of learning Irish know that many words' meanings change drastically with or without a fada, so stop the bullshit excuses and whining. Do your best, but accept corrections!
in job n