Димаш, ты самый лучший певец в мире!!! Песня очень грустная и печальная, страдаю вместе с тобой от твоей разлуки. Как можно так петь?!!! Невероятный по красоте голос, потрясающее исполнение пронизывает наши сердца! Елена, огромное спасибо, -перевод замечательный, благодаря Вам, мы узнаем о чем поет наш Димаш и тысячу благодарностей Вам, за Ваш неоценимый труд!!!
Елена, Спасибо, замечательный перевод, да, без любви душа скучает, а в любви тоскует и страдает - в этом огненном котле рождаются величайшие произведения искусства - музыка, поэзия, живопись, архитектура, а еще такие шедевры как Димаш - венец творения природы.
Вашу работу трудно переоценить! Такие прекрасные переводы вы делаете! Эту песню Димаш почему-то не пел на своих концертах, есть любительская запись всего с одного концерта в Китае. А песня такая красивая! Димаш не только гениальный певец, но и композитор! Этот голос несравним ни с чем, настолько он окутывает и проникает в самое сердце!!
Не слышала раньше эту песню! Печальная, но какая красивая! Неужели в молодой жизни Димаша было что-то подобное? Если это так, то это безценный опыт для него. Опыт, для того, чтобы проживать в песне ещё раз всю боль и сладость искренней любви. В "Твоей любви" тоже об этом же почти. Впереди у Димаша только Счастье, Любовь взаимная и вечная, верю в это! Мы, Diars, точно полюбили Димаша навсегда!
Бог мой!!!!! Димаш!!!!! Как же ты поешь душераздирающе!!!!! Снова слезы, снова сердце сжимается от тоски и боли!!!!! Невыносимо слушать без слез!!!!! Спасибо, Елена, за очередную красоту!!!!! Спасибо всем!!!!! Привет из утреннего Якутска.
Красивейшая музыка Димаша, чувственные вокал и текст.... Слова за душу берут... Если бы не Ваш перевод,то просто бы наслаждалась пением Димаша, а так страдаю вместе с ним...Спасибо за перевод, Елена!
Елена, спасибо за отличный перевод! Слова ложатся на музыку так, что можно петь песню и на русском языке, не искажая красоты и смысла. Вы - большая умничка!
Душа плачет даже если слов не понимаешь, а теперь зная перевод сопереживаешь в унисон с Димашем. Какой же у него волшебный голос, струится как мед по всем клеточкам души, проникает в самое сердце, обволакивает и ласкает. И грусть, и надежда на любовь.. Как же это прекрасно! Спасибо вам за перевод песни! Димашу огромная благодарность за нескончаемый труд и любовь к людям. ♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏😘😘😘😘😘😘😘👏👏👏👏👏👏👏
Песня очень красивая, очень печальная, Димаш исполняет так, словно сам все это пережил!Слушаю его и словно это все произошло со мной, я плачу и страдаю.... Не хочу чтобы Димаш страдал, он обязательно встретит свою любовь и будет счастлив, должен быть....Счастье тебе, наш дорогой, сладкоголосый соловей!!!!!Вам ,Леночка, низкий поклон за ваш изумительный перевод за ваше прекрасное творчество!!!Вам огромного счастья, и всех благ!!!!💖💖💖💖💖🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹💋
Даже боюсь спросить: " Сколько языков вы знаете? " Это какое- то чудо. И настолько гармонично и созвучно всем. Преклоняюсь перед мастерами своего дела. А Димаш , именно, мастер, как и Вы. Не устаю говорить:" Спасибо."
Спасибо! Нежность, чистота, печаль! В нас голос Димаша, стихи, песня достают глубоко где то спрятанные чувства. Давайте все молиться за его здоровье, как мы молимся за своих детей, что бы это Чудо всегда был с нами!
Прекрасная песня и чудное исполнение! Димаш, свет ты наш, чтобы никогда не было разочарования в твоей жизни! Хочется, чтобы большая любовь и только любовь сияла в твоей душе, наполняя всю твою жизнь радостью. А ты дарил частицы этой радости людям на всей планете!
Какая красивая песня,музыка и слова очаровывают,хочется слушать бесконечно,голос Димаша ,это чарующий голос,нет такого во всем Мире,только он может так захватить душу!!!
Елена, спасибо за перевод и стихи, как всегда прекрасные! Хожу по Петербургу с песнями Димаша в наушниках, его голос очень подходит простору этого города, хочется раскинуть руки и взлететь вместе с его улетными вокализами!!!
ДИМАШ проникновенно поёт каждую песню,ну эту...Кажется душа плачет,вроде пережита личная трагедия...Господи,как он может зацепить все струны души,окутать каждую клеточку твоего тела...Ну не поёт так никто, сердце не трепещет... СПАСИБО ДИМАШУ,спасибо автору.
Каждый раз слушая эту песню,думаю,у каждого есть в душе сожаление о чём то, который остаётся в самом сердце в памяти нашей... спасибо большое ❤️ Елена.
Здравствуйте уважаемая Елена!!! Спасибо вам за перевод этой песни. Название песни соответствует содержанию. Лишь бы у Димаша не была бы такая история любви, столько переживания в ней и страдания. Желаем Димашу красивой и нежной, обоюдной и страстной любви на долгие годы!!! Удачи!!!
Не поёт эту песню может не хочет вспоминать те чувства расставания.?может очень личная песня.?может тогда спел один раз в китае переживая личные чувства и закрыл эту тему...ведь чувствуется и видно на видео этого концерта при исполнении этой песни что задумчивый и переживательный по настоящему...хочется что бы такой человек встретил свою достойную половинку ,сново поверил в любовь и навсегда переживал чувства любви...
БЛАГОДАРЮ. Благодарю тебя за всë, За жизнь, которую продляешь, За радость,в душу что вселяешь И даришь творчество своë! Благодарю тебя за стон Души твоей, что часто плачет, И чувства ,что она не прячет, Когда выходишь на поклон, В котором весь ты, губы, руки, Улыбка, что дарует свет, Аплодисментов громче нет, Когда стихают песен звуки. В тебе одном не счесть чудес, Подаренных так щедро Богом, Твой голос, как ответ тревогам, Звучащий с высоты небес. И каждый сердце подарил Тебе с любовью, восхищением, И тот, кто был с тобой в общеньи, Судьбу твою благословил! /ЛАГ/.
Спасибо большое,Елена- Умница,за эту песню.Да ,она очень нежная и душевная. Отчего то Димаш ее не поет в концертах,возможно что то личное , грустно вспоминать? Мелодия здесь несложная , но совершенно понятно, что никто не сможет спеть ее лучше Димаша ,это как бы, его личная песня. А,Вы ,своим красивым переводом, еще и добавили этих ощущений. Благодарю!
Не поёт -- видимо слишком она задевает его душу своими воспоминаниями -- это чисто моё предположение. Ох, он так много грусти несёт в своих песнях. Спасибо большое))
Спасибо большое за прекрасную работу.Очень нужное и благодарное дело Вы сделали.Знать перевод на русский язык песен Димаша,это по новому наслаждаться счастьем слышать песни Ангела. Всего Вам доброго 🌹, успешного 🌹 прекрасного 🌹.
хотела бы хоть разочек взглянуть на ту которой он посвящает такие гениальные серенады из самой глубины своего израненного сердца ведь в плане любви он в действительности одинок его окружает любовь родных близких дорогих ему людей любовь поклонников фанатов его творчества а та единственная или еще не родилась или очень засекречена агент 007 тайна века спасибо вам за песню ждем шедевров
Наконец то я хоть с переводом послушала песню ,супер слова,музыка и исполнитель ,это такое сочетание,ни с чем не сравнимое,шедеврально,Елена,спасибо вам огромное, еще пожалуйста переводите его шедевры,только недавно прочитала перевод песни ,,Адажио,,сверх песня,я уже 5 мес и днем и ночью с его песнями засыпаю, и просыпаюсь,я буквально заболела этой Димашеманией,
слушаю не уставая спасибо огромное теперь у меня свое карооке пою ваши тексты наслаждаюсь вдохновляюсь восхищаюсь скоро сама стихами заговорю Димаш такой с ним становишся лучше
Adoro ouvir Dimash cantar essa música Okinish, ele nos transporta para a terra dele!! É muito lindo!! Dimash é maravilhoso!! Divino!! Inigualável!! 👏🏽👏🏻👏🏼👏🏿👏🏾😍😍😍🎶🎶🇧🇷🇧🇷
Тут многие пишут, переживают , что у ДимАша, мол, в жизни была неразделенная любовь... чушь какая..! Песня исполненная ДимАшем на стихи китайского поэта Chen Xueyan "Couldn't Leave"!! И что..? Теперь нам принимать это за реальность пережитое ДимАшем? Я понимаю так: он исполнитель, и он великолепно исполнил эту песню... Когда Димаш впервые исполнил песню в Китае "Махаббат бер маған", одна некая особа Chavicha Chaeva нелестно отозвалась о песни и о ДимАше: песня пошловатая, без смысла, что Димаш в своей жизни перещупал многих женщин, но так и не нашел любовь и теперь обратился к судьбе... Эта особа несла всякую дребедень, что мне пришлось неоднократно отвечать ей памфлетом, не стесняясь в своих выражениях... В итоге, в конце концов она удалила свой канал и наверняка носится в ютубе под другим именем...
Ваши переводы очень музыкальны! Можно даже назвать вас поэтом-песенником( как одну из ипостасей творчества). Слова легко ложатся на музыку,усиливают образ, заложенный в песне, так же как картинки и фото, подобранные с большим вкусом. Спасибо большое за доставленное удовольствие.
Елена, какая красивая работа! Вам удалось, не нанося ущерб рифме, сохранить смысловое ядро песни. К сравнению, есть очень неплохая попытка вот здесь - ruclips.net/video/5wgBDtYA55c/видео.html - но, как казах, замечу, что в Вашей версии наиболее точно передан смысл. Браво!
Ну правда, дорогие поклонники ДИ, Елена так ворвалась внезапно! С такой интерпретацией восприятия таланта Димаша! Поэтому написал, Елена - Вулкан. Термин очень емкий, вулкан бывает не только разрушающий, но и созидающий. Как например, острова в Океании, Полинезии! Спасибо, Елена!
@@ЕленаМиринель Совершенно верно,в мантии Земли происходят взрывы. А имена- Павел, Петр, даже Иван и т.д. знаете, откуда происходят. Спасибо, такие невероятные ролики еще никто ни делал. Я обожаю Марата, Шолпан, Тамару-Блинову и многих .. Спасибо всем!
Пётр -- "камень" (греч.), Иван -- от девнеевр. Иоахим (перевод точно не помню, что-то связано с богом, если не ошибаюсь). Павел -- по-моему, переводится как "малый".
Елена, какие у Вас прекрасные переводы! Песня очень красивая и печальная, но с Вашим переводом играет ещё более яркими красками и усиливается и восприятие, и сопереживание, до слез. Ваши стихи как музыка. Я не очень люблю стихи и всегда больше слушаю музыку, иногда даже и перевод не нужен, мне достаточно музыки. Но Ваши переводы меня затронули, теперь кроме субтитров всегда ищу Ваш перевод. Жаль, что нельзя наложить Ваши переводы на клипы с Димашем. Или можно? Димаш о Вас знает? Это было бы прекрасное сотрудничество, вместо субтитров накладывать поэтический перевод. Желаю Вам удачи и творческого вдохновения!
ОСТАНОВИТЕ , ОСТАНОВИТЕ меняяяяяяя 😥😰😰😥 МНЕ НАДО ВЫЙТИ ........... ДИМАААААААШШШШШ ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Өзің едің көңілімнің көктемі Сезім шіркін болып шықты өтпелі Жүрегімнің тілін таппай мен жүрмін, Өміріме өзің келіп кеткелі. Жүрегімнің тілін таппай мен жүрмін Өміріме өзің келіп кеткелі Қс Мені текке кінәладың Себебінде сұрамадың Сүйіп тұрып шыдамадың сен Енді бері кеш деймісің өзін Сағынамын естеймісің өзің Сезім үшін күрессеңші сен Сені сүйіп едім мен, сүйіп едім Тіреу болып бәрімізге біріміз Қалмаушы еді айтылмаған сырымыз Күндер қайда жарығымау серт берген Жазылмайды деп ешқашан жұбымыз Күндер қайда жарығымау серт берген Жазылмайды деп ешқашан жұбымыз Мені текке кінәладың Себебінде сұрамадың Сүйіп тұрып шыдамадың сен Енді бері кеш деймісің өзін Сағынамын естеймісің өзің Сезім үшін күрессеңші сен Сені сүйіп едім мен, сүйіп едім
@@nikakoroli Его не раз обидели. Он его достойно выстоял. Он человек с чистой душой, благородный, благодарный и понимающий душу человеческий!!! Димаш он и есть Димаш!!! Его уже никто не может обидеть!!!
Как жаль, что перевод поверхностен и не полностью доносит смысл. Ай ширкин, казакский язык уникален потому плохо поддается переводу. Не заморачивайтесь господа переводами... Просто слушайте музыку, наслаждайтесь голосом... Ведь слушая великих итальянцев или американцев вы не бежите узнавать перевод
Я Вас понимаю, я казашка... Ни один перевод никогда не сравнится с оригиналом, но мы же читаем художественную литературу, которая в оригинале недоступна пониманию... А подстрочник очень даже хороший! Иначе иностранные слушатели вообще не поймут, о чем речь.
Перевод с любого языка делает Димаш сам ...при помощи своего вокала . Китаянки плакали , слушая его " Маххабат бер маган " на казахском языке , пол зала в Киеве плакало от " Поздней осени " на китайском языке , SOS он исполняет на французском , но хватаются за сердце " дети разных народов " , немолодая немка рыдала на камеру , слушая впервые " Рассвет " на китайском языке . Разве слушателям так уж нужен перевод " Your love " после вокала Димаша ? Но , возможно , кому - то перевод и нужен , ну и пусть он будет , нет проблемы ...
Димаш, ты самый лучший певец в мире!!! Песня очень грустная и печальная, страдаю вместе с тобой от твоей разлуки. Как можно так петь?!!! Невероятный по красоте голос, потрясающее исполнение пронизывает наши сердца!
Елена, огромное спасибо, -перевод замечательный, благодаря Вам, мы узнаем о чем поет наш Димаш и тысячу благодарностей Вам, за Ваш неоценимый труд!!!
Елена, Спасибо, замечательный перевод, да, без любви душа скучает, а в любви тоскует и страдает - в этом огненном котле рождаются величайшие произведения искусства - музыка, поэзия, живопись, архитектура, а еще такие шедевры как Димаш - венец творения природы.
Как хочется,чтобы он нашел свою любовь,такую,как он поет в своей песне ,,Махабат Бер Маган,,.
Вашу работу трудно переоценить! Такие прекрасные переводы вы делаете! Эту песню Димаш почему-то не пел на своих концертах, есть любительская запись всего с одного концерта в Китае. А песня такая красивая! Димаш не только гениальный певец, но и композитор! Этот голос несравним ни с чем, настолько он окутывает и проникает в самое сердце!!
Огромная благодарность Вам за ваш труд!!! Люблю всех,кто любит Димаша!!!
Не слышала раньше эту песню! Печальная, но какая красивая! Неужели в молодой жизни Димаша было что-то подобное? Если это так, то это безценный опыт для него. Опыт, для того, чтобы проживать в песне ещё раз всю боль и сладость искренней любви. В "Твоей любви" тоже об этом же почти. Впереди у Димаша только Счастье, Любовь взаимная и вечная, верю в это! Мы, Diars, точно полюбили Димаша навсегда!
Не возможно без слез слушать этот крик души твоей , Димаш , так чувственно выраженный твоим голосом и эмоциями ! Браво , Гений !!
Бог мой!!!!! Димаш!!!!! Как же ты поешь душераздирающе!!!!! Снова слезы, снова сердце сжимается от тоски и боли!!!!! Невыносимо слушать без слез!!!!! Спасибо, Елена, за очередную красоту!!!!! Спасибо всем!!!!! Привет из утреннего Якутска.
Благодарю за субтитры песни! Желаю переводчику успехов в работе, КРЕПКОГО ЗДОРОВЬЯ, счастья в личной жизни!
Красивая песня. Но очень грустная... Первый раз слышу. Димашу желаю СЧАСТЬЯ!!! ❤
Красивейшая музыка Димаша, чувственные вокал и текст.... Слова за душу берут... Если бы не Ваш перевод,то просто бы наслаждалась пением Димаша, а так страдаю вместе с ним...Спасибо за перевод, Елена!
великолепная песня ,это вот такие великолепное творение вот это чуства в песне ручьем слезы текли при прослушиваний ,спасибо
Ой, моё бы сердце, тоже перестало петь
Если Ты, уйдёшь со сцены. Восточный Принц Димаш......вдохновение, восторг, и наслаждение.
Елена, спасибо за отличный перевод! Слова ложатся на музыку так, что можно петь песню и на русском языке, не искажая красоты и смысла. Вы - большая умничка!
Душа плачет даже если слов не понимаешь, а теперь зная перевод сопереживаешь в унисон с Димашем. Какой же у него волшебный голос, струится как мед по всем клеточкам души, проникает в самое сердце, обволакивает и ласкает. И грусть, и надежда на любовь.. Как же это прекрасно! Спасибо вам за перевод песни! Димашу огромная благодарность за нескончаемый труд и любовь к людям. ♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏😘😘😘😘😘😘😘👏👏👏👏👏👏👏
Елена, БРАВО! Перевод прекрасно ложится на музыку и голос Димаша. Поздравляю Вас с очередной великолепной работой. СПАСИБО!
Hola, qué tal,
Песня очень красивая, очень печальная, Димаш исполняет так, словно сам все это пережил!Слушаю его и словно это все произошло со мной, я плачу и страдаю.... Не хочу чтобы Димаш страдал, он обязательно встретит свою любовь и будет счастлив, должен быть....Счастье тебе, наш дорогой, сладкоголосый соловей!!!!!Вам ,Леночка, низкий поклон за ваш изумительный перевод за ваше прекрасное творчество!!!Вам огромного счастья, и всех благ!!!!💖💖💖💖💖🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹💋
Даже боюсь спросить: " Сколько языков вы знаете? " Это какое- то чудо. И настолько гармонично и созвучно всем. Преклоняюсь перед мастерами своего дела. А Димаш , именно, мастер, как и Вы. Не устаю говорить:" Спасибо."
Спасибо! Нежность, чистота, печаль! В нас голос Димаша, стихи, песня достают глубоко где то спрятанные чувства. Давайте все молиться за его здоровье, как мы молимся за своих детей, что бы это Чудо всегда был с нами!
Прекрасная песня и чудное исполнение! Димаш, свет ты наш, чтобы никогда не было разочарования в твоей жизни! Хочется, чтобы большая любовь и только любовь сияла в твоей душе, наполняя всю твою жизнь радостью. А ты дарил частицы этой радости людям на всей планете!
Леночка,спасибо за перевод на русский!!!Мы все любим Вас!!!
Замечательно переведено! Лена как у вас это получается складно!👍👍👏👏👏❤❤❤Димаш это супер класс! Спасибо за продвижение творчества нашего скромняги!🙏🙏😍
Такое спеть страстно без реальной истории невозможно! Кто та счастливица, которая в каждой ноте нашего Димаша? А чувство точно было.
Большое дело делаете!
Здоровья и долгих лет вам!
Как носитель - перевод 👍👍👍
Спасибо за перевод Песня за душу берет
Какая красивая песня,музыка и слова очаровывают,хочется слушать бесконечно,голос Димаша ,это чарующий голос,нет такого во всем Мире,только он может так захватить душу!!!
В плен и навсегда...
Елена, спасибо за перевод и стихи, как всегда прекрасные! Хожу по Петербургу с песнями Димаша в наушниках, его голос очень подходит простору этого города, хочется раскинуть руки и взлететь вместе с его улетными вокализами!!!
С любимыми не расставайтесь... Как грустно и красиво поёт об этом Димаш: "Наше счастье было, как короткий сон"... Отличный перевод, Елена.
Песня-крик, песня-плач... Спасибо за тёплые слова!
Все таки Ваш вариант песни самый точный по ощущениям, по чувствам, которые вызывает музыка и голос Димаша 💖💖💖💖💖
Спасибо за перевод.Очень красивая песня!!! Браво, Димаш!!!
Согласна на все 100!!!!!! Хочу, чтобы он пел её на концертах...
Елена Вы Гений спасибо Вам за шедевры!❤❤❤❤Продолжаете у Вас талант спасибо и низкий Вам поклон?❤❤❤❤Вы лечите наши грязные души!❤❤❤❤
Моя самая любимая песня, написанная Димашем!!!♥️♥️♥️Не могу без слез ее слушать, столько в ней боли! Спасибо за ваш труд!
Не деген керемет орындау Димаш что ты делаешь с нами Димашамания пускаи будет вечным это просто фантастика космос спасибо за видео автору
ДИМАШ проникновенно поёт каждую песню,ну эту...Кажется душа плачет,вроде пережита личная трагедия...Господи,как он может зацепить все струны души,окутать каждую клеточку твоего тела...Ну не поёт так никто, сердце не трепещет... СПАСИБО ДИМАШУ,спасибо автору.
Он поёт о том, что знакомо всем нам. Но мы не можем порой также красиво это рассказать... Пусть поёт для наших душ!!!
Каждый раз слушая эту песню,думаю,у каждого есть в душе сожаление о чём то, который остаётся в самом сердце в памяти нашей... спасибо большое ❤️ Елена.
Здравствуйте уважаемая Елена!!! Спасибо вам за перевод этой песни. Название песни соответствует содержанию. Лишь бы у Димаша не была бы такая история любви, столько переживания в ней и страдания. Желаем Димашу красивой и нежной, обоюдной и страстной любви на долгие годы!!! Удачи!!!
Не поёт эту песню может не хочет вспоминать те чувства расставания.?может очень личная песня.?может тогда спел один раз в китае переживая личные чувства и закрыл эту тему...ведь чувствуется и видно на видео этого концерта при исполнении этой песни что задумчивый и переживательный по настоящему...хочется что бы такой человек встретил свою достойную половинку ,сново поверил в любовь и навсегда переживал чувства любви...
БЛАГОДАРЮ.
Благодарю тебя за всë,
За жизнь, которую продляешь,
За радость,в душу что вселяешь
И даришь творчество своë!
Благодарю тебя за стон
Души твоей, что часто плачет,
И чувства ,что она не прячет,
Когда выходишь на поклон,
В котором весь ты, губы, руки,
Улыбка, что дарует свет,
Аплодисментов громче нет,
Когда стихают песен звуки.
В тебе одном не счесть чудес,
Подаренных так щедро Богом,
Твой голос, как ответ тревогам,
Звучащий с высоты небес.
И каждый сердце подарил
Тебе с любовью, восхищением,
И тот, кто был с тобой в общеньи,
Судьбу твою благословил!
/ЛАГ/.
DIMASH the BEST !!!! ELENA❤❤❤
Елена,огромное спасибо за перевод.Понимаешь смысл песни и вместе сопереживаешь.
Елена, огромное спасибо за перевод,вы большая умничка, хорошего настроения и здоровья,уважение
Огромное Вам спасибо за Ваш труд🙏🙏🙏🙏🙏 ДИМАШ объединяет нас всех своим Феноменальным Голосом и тем ,что он любит искренне людей!!!!!!!!
Душа замирает, сердце тает, слёзы бегут сами по себе. Очень красивые переводы. Елена спасибо, спасибо вам за заботу о нас
ДИМАШ 🙏 ДИМАШ 🙏 ДИМАШ 💔💞🔥ты как бальзам на душу, приносишь Веру-Надежду_Любовь!!!🌹💐🌹
Какая Вы молодец! Необыкновенно красиво!
Только восторг от перевода! Рахмет !
Спасибо большое,Елена- Умница,за эту песню.Да ,она очень нежная и душевная. Отчего то Димаш ее не поет в концертах,возможно что то личное , грустно вспоминать? Мелодия здесь несложная , но совершенно понятно, что никто не сможет спеть ее лучше Димаша ,это как бы, его личная песня. А,Вы ,своим красивым переводом, еще и добавили этих ощущений. Благодарю!
Не поёт -- видимо слишком она задевает его душу своими воспоминаниями -- это чисто моё предположение. Ох, он так много грусти несёт в своих песнях.
Спасибо большое))
It took me deep in Dimash Soul. It is so pure and thank for sharing piece of ur heart .
It's a pleasure to work with his songs !!! Let Dimash sing for a long, long time!
Молодец, Елена!!!!
Спасибо большое за прекрасную работу.Очень нужное и благодарное дело Вы сделали.Знать перевод на русский язык песен Димаша,это по новому наслаждаться счастьем слышать песни Ангела. Всего Вам доброго 🌹, успешного 🌹 прекрасного 🌹.
хотела бы хоть разочек взглянуть на ту которой он посвящает такие гениальные серенады из самой глубины своего израненного сердца ведь в плане любви он в действительности одинок его окружает любовь родных близких дорогих ему людей любовь поклонников фанатов его творчества а та единственная или еще не родилась или очень засекречена агент 007 тайна века спасибо вам за песню ждем шедевров
Главное, чтобы в его сердце были любовь и равновесие... Очень хочется пожелать ему этого.
Не знаю, правда или нет, но есть такой ролик. ruclips.net/video/0bSYwaLfPcs/видео.html , на 4.35
Наконец то я хоть с переводом послушала песню ,супер слова,музыка и исполнитель ,это такое сочетание,ни с чем не сравнимое,шедеврально,Елена,спасибо вам огромное, еще пожалуйста переводите его шедевры,только недавно прочитала перевод песни ,,Адажио,,сверх песня,я уже 5 мес и днем и ночью с его песнями засыпаю, и просыпаюсь,я буквально заболела этой Димашеманией,
Елена, улкен Рахмет! Казак тилды курмет ушин, улкен Рахмет!
слушаю не уставая спасибо огромное теперь у меня свое карооке пою ваши тексты наслаждаюсь вдохновляюсь восхищаюсь скоро сама стихами заговорю Димаш такой с ним становишся лучше
Если пишется, то пишите! Димашик во многих таланты пробуждает. Проза, стихи, рисунки, коллажи, поделки, видео...
Adoro ouvir Dimash cantar essa música Okinish, ele nos transporta para a terra dele!! É muito lindo!!
Dimash é maravilhoso!! Divino!! Inigualável!!
👏🏽👏🏻👏🏼👏🏿👏🏾😍😍😍🎶🎶🇧🇷🇧🇷
браво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
❤️❤️❤️❤️👋👋
I love you Dimash!!!!
Thenk you from Uruguay!!!
Спасибо, Елена!! Отличная работа!!! 👏 👏 👏 🎶🎶🎶❤️❤️❤️
Sooooooo Beautiful.
Спасибо за перевод.Какая же грустная песня!А сколько страдания в голосе!
Душа плачет у Димаша...
Спасибо большое!!! Это прекрасно! 🌹🌹🌹
Елена, очень красиво! Благодарю.
Огромное преогромное спасибо вам за перевод!!! Такое чувство что Димаш поет о том что сам когда то пережил.....
Тут многие пишут, переживают , что у ДимАша, мол, в жизни была неразделенная любовь... чушь какая..! Песня исполненная ДимАшем на стихи китайского поэта Chen Xueyan "Couldn't Leave"!! И что..? Теперь нам принимать это за реальность пережитое ДимАшем? Я понимаю так: он исполнитель, и он великолепно исполнил эту песню...
Когда Димаш впервые исполнил песню в Китае "Махаббат бер маған", одна некая особа Chavicha Chaeva нелестно отозвалась о песни и о ДимАше: песня пошловатая, без смысла, что Димаш в своей жизни перещупал многих женщин, но так и не нашел любовь и теперь обратился к судьбе... Эта особа несла всякую дребедень, что мне пришлось неоднократно отвечать ей памфлетом, не стесняясь в своих выражениях... В итоге, в конце концов она удалила свой канал и наверняка носится в ютубе под другим именем...
Спасибо за красивый перевод! Подписалась.
Ваши переводы очень музыкальны! Можно даже назвать вас поэтом-песенником( как одну из ипостасей творчества). Слова легко ложатся на музыку,усиливают образ, заложенный в песне, так же как картинки и фото, подобранные с большим вкусом.
Спасибо большое за доставленное удовольствие.
Благодарю за такую оценку моего скромного творчества)))
Bravoooooo😎😎😎😎😎😎
Елена, какая красивая работа! Вам удалось, не нанося ущерб рифме, сохранить смысловое ядро песни. К сравнению, есть очень неплохая попытка вот здесь - ruclips.net/video/5wgBDtYA55c/видео.html - но, как казах, замечу, что в Вашей версии наиболее точно передан смысл. Браво!
Елена, ты просто вулкан, когда столкнулись тектонические плиты. В результате появляются новые райские острова.
Ну правда, дорогие поклонники ДИ, Елена так ворвалась внезапно! С такой интерпретацией восприятия таланта Димаша! Поэтому написал, Елена - Вулкан. Термин очень емкий, вулкан бывает не только разрушающий, но и созидающий. Как например, острова в Океании, Полинезии!
Спасибо, Елена!
Так меня ещё не называли)))) Хотя имя "Елена" в переводе с греческого -- пламя, огонь. костёр, насколько я помню.
@@ЕленаМиринель Совершенно верно,в мантии Земли происходят взрывы.
А имена- Павел, Петр, даже Иван и т.д. знаете, откуда происходят.
Спасибо, такие невероятные ролики еще никто ни делал.
Я обожаю Марата, Шолпан, Тамару-Блинову и многих ..
Спасибо всем!
Пётр -- "камень" (греч.), Иван -- от девнеевр. Иоахим (перевод точно не помню, что-то связано с богом, если не ошибаюсь). Павел -- по-моему, переводится как "малый".
Елена, Иван от имени Иоанн. Да и Ваше, огонь, факел!
респект вам !
Spasiba💗💝💕💖💞 LOVE him💗💖💞💕💝💗
Шикарный точный перевод!
Dimash espetacular!!👏👏👏👏
Es una voz cálida celestial DIMASH GENIO en la música se ama tanto tu voz.
Saludo cordiales de Santiago CHILE
Hola desde Rusia!!!
Прекрасно,Елена,спасибо!
Как всегда, великолепно!
Спасибо огромное!!!))
😍👍👍👍
💐👏
Елена, какие у Вас прекрасные переводы! Песня очень красивая и печальная, но с Вашим переводом играет ещё более яркими красками и усиливается и восприятие, и сопереживание, до слез. Ваши стихи как музыка. Я не очень люблю стихи и всегда больше слушаю музыку, иногда даже и перевод не нужен, мне достаточно музыки. Но Ваши переводы меня затронули, теперь кроме субтитров всегда ищу Ваш перевод. Жаль, что нельзя наложить Ваши переводы на клипы с Димашем. Или можно? Димаш о Вас знает? Это было бы прекрасное сотрудничество, вместо субтитров накладывать поэтический перевод. Желаю Вам удачи и творческого вдохновения!
ОСТАНОВИТЕ , ОСТАНОВИТЕ меняяяяяяя 😥😰😰😥 МНЕ НАДО ВЫЙТИ ........... ДИМАААААААШШШШШ ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Hola, qué tal, pero si ver
Beautiful 💕
Өзің едің көңілімнің көктемі
Сезім шіркін болып шықты өтпелі
Жүрегімнің тілін таппай мен жүрмін,
Өміріме өзің келіп кеткелі.
Жүрегімнің тілін таппай мен жүрмін
Өміріме өзің келіп кеткелі
Қс
Мені текке кінәладың
Себебінде сұрамадың
Сүйіп тұрып шыдамадың сен
Енді бері кеш деймісің өзін
Сағынамын естеймісің өзің
Сезім үшін күрессеңші сен
Сені сүйіп едім мен, сүйіп едім
Тіреу болып бәрімізге біріміз
Қалмаушы еді айтылмаған сырымыз
Күндер қайда жарығымау серт берген
Жазылмайды деп ешқашан жұбымыз
Күндер қайда жарығымау серт берген
Жазылмайды деп ешқашан жұбымыз
Мені текке кінәладың
Себебінде сұрамадың
Сүйіп тұрып шыдамадың сен
Енді бері кеш деймісің өзін
Сағынамын естеймісің өзің
Сезім үшін күрессеңші сен
Сені сүйіп едім мен, сүйіп едім
👏👏👏👏👏🙏🙏🙏🙏
Браво Димаш. Браво Крутой
Лена, огромное спасибо. Друзья, дайте ссылку на оригинальное выступление. Пожалуйста.
ruclips.net/video/036OJO7q234/видео.html
@@ЕленаМиринель , благодарю.
Спасибо.
Лайк! И подписка!
Спасибо !
Приятного просмотра Вам и Любви!!!!)))
Бог наделил л
юбовью всех чтоб в муках верить НАУЧИЛИСЬ.
Спасибо, Елена Миринель.❤ Это песня, написанная для Димаша? Или это раньше кто-то пел до него?
Забыла указать в описании. Музыка Димаша. Стихи Ж.Ораза. Так что это сугубо его песня. И я так думаю, что она, возможно, отражает реальность.
@@ЕленаМиринель такая грусть и тоска в песне... Почему он пишет такие грустные песни? Прямо сердце обрывается.Разве его может кто-то обидеть?
@@nikakoroli Его не раз обидели. Он его достойно выстоял. Он человек с чистой душой, благородный, благодарный и понимающий душу человеческий!!! Димаш он и есть Димаш!!! Его уже никто не может обидеть!!!
@@ОдинокаяВолчица-щ6н тут о чувствах песня. Неужели могла какая-то глупая баба не увидеть красоту его души? Уму непостижимо.
@@nikakoroli 🙏🙏🙏
👏👏👏👍👍😍
Как жаль, что перевод поверхностен и не полностью доносит смысл. Ай ширкин, казакский язык уникален потому плохо поддается переводу. Не заморачивайтесь господа переводами... Просто слушайте музыку, наслаждайтесь голосом... Ведь слушая великих итальянцев или американцев вы не бежите узнавать перевод
Я Вас понимаю, я казашка... Ни один перевод никогда не сравнится с оригиналом, но мы же читаем художественную литературу, которая в оригинале недоступна пониманию... А подстрочник очень даже хороший! Иначе иностранные слушатели вообще не поймут, о чем речь.
Перевод с любого языка делает Димаш сам ...при помощи своего вокала . Китаянки плакали , слушая его " Маххабат бер маган " на казахском языке , пол зала в Киеве плакало от " Поздней осени " на китайском языке , SOS он исполняет на французском , но хватаются за сердце " дети разных народов " , немолодая немка рыдала на камеру , слушая впервые " Рассвет " на китайском языке . Разве слушателям так уж нужен перевод " Your love " после вокала Димаша ? Но , возможно , кому - то перевод и нужен , ну и пусть он будет , нет проблемы ...
Hola, qué tal, pero
Вот дура, бросила ребенка(((
это не поэтический перевод, а подстрочник... причем не самый удачный.... такие переводы наносят больше вреда, чем пользы для читателей!
Но я смысл поняла...неужели другой смысл?