영상 속 내용 다 합쳐도 ==> "빵개떡" 은 못 이김 ㅋㅋ 일본말에선 여성의 거시기 털 빵 정도로 해석됨 -====> 위 영상이 아쉬운게 고구마라고 했을때 일본어 원어 발음도 같이 들려줬으면 더 좋은데... 왜냐면 일본어 발음이 워낙 적다보니 일본인이 느끼는 발음이 비슷하다고 생각하지만 한국인 입장에서 보면 한글로 쓸 수 있다보니 완전 다르다는걸 아는 경우가 의외로 많음 근데 일본인 입장에선 발음이 비슷하다고 ... 여기거나 착각하는 경우가 의외로 꽤 있음 내가 왜 이런소리를 하냐면 중국인 만나서 저런경우를 물어봤는데 몇개 단어 얘기하던데 내가 글로 쓰면서 완전 다른 발음이다고 하니깐 중국인이 이해를 했음 ㅋ /// 그래서 영상속에서 일본원어로 발음 한번 꼭 넣어줬으면 하는 아쉬운 점이...
우리도 고스톱 할 때 '작은 새'를 고도리라고 하지 코도리라고 하지는 않잖아요. 우리말의 ㄱ 발음은 우리는 항상 g 발음이라고 생각하지만, 단어 앞에 있는 경우와 뒤에 있는 경우 살짝 발음차이가 있습니다. 외국언어 사용자는 ㄱ이 앞에 있는 경우에는 k 발음, 뒤에 있으면 g 발음으로 인식하는 경우가 많습니다. 한국어 배운지 얼마 안되는 영국/미국인이 '감'사합니다를 '캄'사합니다라고 하는 경우도 마찬가지 입니다.
시로는 고구마를 그냥 고구마로만 인식되는거지 ㅋㅋ 이제 한국인인거야 ㅋㅋ
이럴 시간에 본인 인생부터 잘 볶으시는게 어떨까요? 상식이 없네요.... 고졸인가...
@@데스나이트-n8q?
@@데스나이트-n8q?
@@데스나이트-n8q그쪽 인생이나 돌보시죠 말같지도 않은 소리 마시고요
@@데스나이트-n8q 잉 ... 지금은 다른 댓글이 안 보이는데 혹시 누가 안 좋은말 하고 갔나요 😤
쥬리 한국말 많이 늘었네
그러게요
프듀때보다 진짜 엄청 늘었네
발음이 엄청 좋아졌네 ㅋ
정말 엄청 늘었네요
와 Akb 쥬리였구나...몰라봤네
아~~~일본사람이 아니에요~~~!!!어이없어x2하고 성내는 한국말 발음이 너무 완벽함ㅋㅋㅋㅋ
일본어 배울 때 켓세끼(출석) 착세끼(착석)
이걸로 참 많이 웃었는데 생각나네 ㅋㅋㅋ
켓세키 = 결석
케시키도 있죠 ㅋㅋ
ㄱㅅㄲ는 결석이고
ㅅㅅㄲ가 출석입니당
참고로 유적은 이세키입니다
좃토 맛떼! 가 최고였는데?
역시 서쥬리 예능 잘해
쥬리 예능 잘하죠..ㅋ 저는 쥬리 보면 김동현한테 주짓수 배울때 "어떻게 이 자세...?"라고 하던게 매번 떠오릅니다..ㅋ
마지막 또랐냨ㅋㅋㅋ왤케 귀여운거얔ㅋㅋㅋㅋ
쥬리가 웃긴데 여기저기 자주 좀 나오면 좋겠다.
쥬리는 예능 더 많이 나와야 하는데ㅠㅠ
??? : 더 글로리 보고 욕만 배워가지고....
누가 그랬는데 더글로리의 대사 40%는 욕이라고.......
10년만에 더글로리로 드라마 오랜만에 봤는데 방송이 되는 욕설이 심해져가지고 놀랐던
@@찹쌀떡-h4t방송이라고 볼 수 있을까요??
저 중국 갔을 때 애들이 한국 좋아한다고 저한테 자꾸 더 글로리 명대사 따라해줬는데 너무 웃겼어요 😂😂😂
런닝맨?에 게리님 나올때 일본분들 다 웃으시드라구요 설사라고.. ㅎ... ㅎㅎ
푸핰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
망개떡에 터지던데
아 카레 먹고 있는데 지금 저녁밥으로 ... 하 이걸 내가 왜 읽었을까ㅠㅠㅠ
진짜 그 단어는 게이리라고 해야 그나마나음. 우리식으로 게리짧게 해버리면 설사 ㅋㅋㅋ
@@gregory000망개 = 보지
김동현이 호신술 알려줄때 그 어떻게 이 자세 ? 하던애잖아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜웃김 예능좀 나왔으면ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
하계역에서 일본인들이 빵터져요(ハゲ hage =대머리)
역이름이 대머리면 웃기겠네요.
이번역은 대머리역 ㅋㅋㅋ
대머리 내리세요
마시로 너무 어릴때 한국에 연습생와서 일본어 잊은듯.
걍 한국어인데 웃게 되는 일본어
목걸이(못코리) 못코리는 발기된 상태
반대의 경우
겟세키(결석) 케시키(풍경)
브라자(브라더 일본식발음)
쟛지(트레이닝복 일본식 발음)
더 많을텐데 당장 생각나는건 요정도 ㅋ
쥬리 참 매력있어..
또랐냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 귀여운데 ㅋㅋㅋ
고구마가 🍠 애기곰 🐻이야??
앜ㅋㅋㅋㅋ 뜻이 더귀여워 헝헝 고구마 🧸🧸🧸
일본인이 우리가 뭐하냐 밥 먹었냐 이런 말 하는게 너무 귀엽다더라 고양이가 냥냥 거리는 거 같다고
쮸리짱 넘 귀여워ㅎ
또랏냥ㅋㅋㅋㅋ쥬리 넘 귀여워ㅋㅋ
와 쥬리 순댕이 인줄 알았는데 쎈캐네 ㅋㅋㅋ 한국말 누구한테 배웠누 ㅋㅋ
아 소통이안돼 왜케웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋ
쥬리 겁나 귀여워ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
시봉빵의 쥬리
쥬리 오랜만이네.😊
와 쥬리 개오랜만에 보네 프듀때 1픽이엇는데
채현아ㅋㅋㅋㅋ 언어 배울때 욕부터 배우면 재미있다니..ㅋㅋㅋ
쥬리 일하는거 봐라 울림 아!!!!ㅜㅜㅜㅜ
쥬리넘귀엽다 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ😂😂❤❤❤
나는 가수다..출연자 모집중..
목걸이
원탑 이지
방송이라 못말한거겠지만
일본인에게는 망개떡 물어 보세요.
요거 아주 찰집니다.
ㅋㅋㅋㅋㅋ 보털이란뜻
“오나라 ”가 빠지면 장금이 섭하지 ㅋㅋㅋㅋ
오시리도 있습죠
쥬리 너무 귀엽다
서쥬리 돌았냐는 백퍼 수윤이다!
더글로리 봤다고 퀸덤퍼즐 인터뷰때 말했답니다
@@chanik2311 아하 수윤이가 아니었군요! 감사합니다.
쥬리 한국어 엄청 늘었네 ㅋㅋㅋ 아.. 소통이 안돼 할때 발음이 ㅋㅋㅋㅋ
역시 쥬리네ㅋㅋㅋㅋ
또랏냥~~!!😊
당당하게(段々ハゲ).....
점점 대머리
또랏냥~ 😁😁😁
레전드는 목걸이지 ㅋㅋㅋㅋ
쥬리 귀여움 ❤❤❤
쥬리야 ㅠㅠ
곰 표현하려고 귀때기에 손갖다대는게 개웃기네 ㅋㅋ
Juri is always great 😅😂
목걸이가 짱임...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와 쥬리
ㅋㅋ 고구마가 일본에서 불리던 이름 그대로 갖고 온건데 효자마의 일본어 발음 코오코마가 고구위마 고구마 식으로
대만 얘기좀 할려고 일본어로도 대만인가 해서 말 꺼내봤더니 지금 뭐라고 했냐 되묻더니 빵터지던데 ㅋㅋ
신용재 : 쓰레기가 된 이유...
싸만코가 진짜짘ㅋㅋㅋ 싸만코 연속으로 말하면 쿠싸망코(냄새나는 ㅂㅈ)가 되어버림ㅋㅋㅋ
영상 속 내용 다 합쳐도 ==> "빵개떡" 은 못 이김 ㅋㅋ
일본말에선 여성의 거시기 털 빵 정도로 해석됨 -====> 위 영상이 아쉬운게 고구마라고 했을때 일본어 원어 발음도 같이 들려줬으면 더 좋은데... 왜냐면 일본어 발음이 워낙 적다보니 일본인이 느끼는 발음이 비슷하다고 생각하지만 한국인 입장에서 보면 한글로 쓸 수 있다보니 완전 다르다는걸 아는 경우가 의외로 많음 근데 일본인 입장에선 발음이 비슷하다고 ... 여기거나 착각하는 경우가 의외로 꽤 있음 내가 왜 이런소리를 하냐면 중국인 만나서 저런경우를 물어봤는데 몇개 단어 얘기하던데 내가 글로 쓰면서 완전 다른 발음이다고 하니깐 중국인이 이해를 했음 ㅋ /// 그래서 영상속에서 일본원어로 발음 한번 꼭 넣어줬으면 하는 아쉬운 점이...
한국사람:에라이 퉤
일본사람:장하네 퉤라니...뭐라카노
한 일년새에 말을 저렇게 잘하네. 깜짝 놀랬네.
목걸이 말하면 백빵 빵 터짐 ㅋㅎ
예전에 회사에 일본사람 바이어 온적이 있었는데. 일정문제 때문에.. 아...심빠이 그러길래. 대충 일정이 촉박해서 걱정된다는건가?? 싶어서 ㅎㅎ 안심데쓰~했더니 나보고 어설픈 한국어로 오?일본어? 이러면서 놀던 기억이 있네요 ㅎㅎ
나의 쥬리,마시로 사랑 💕 합니다
우아하게 가 일본어로 우와 대머리(ハゲ:하게) 로 들려서 웃기다는 이야기도 들었던게 기억나네요
얘 다카하시 쥬리 야?
한국말 왜이렇게 잘하누
목걸이가 나올줄 ㅋㅋㅋㅋㅋ
일본인이 들으면 이상한 한국어
-> 목걸이
타카하시 쥬리 사랑해 @@
일본인중 내 원픽이었던 타카하시 쥬리..더 잘됐으면 좋겠다
조또조또
다나까
도오키 이마카세
시바사키
쥬리 한국말 많이 늘었네ㅋㅋ
곰을 옛말로 고마라고 해서 공주에 고마나루(곰나루)가 있다.. 애기곰이 고구마라니 백제에서 넘어간 흔적이 아닌가 싶네..
고마는 일본어로 참깨
子熊(코구마/새끼곰) ㅇㅋ??
코 구마가 맞는 발음. 들음 전혀 다른데...ㅎ
그냥 한국어로 곰이고 일본어로 쿠마 에요. 코는 어린 작은 이런 접두사로 한문으로 작을소를 일본어로 코로 읽습니다. 활용예시 코+무스메(어린여자애)
그냥 우리가 한국인이니까 고구마의 ㄱ이 같은 소리로 들리는거지 고의 ㄱ보다 구의 ㄱ의 소리가 더 쎔. 그래서 일본어 화자한테는 그냥 구마가 아니라 쿠마로 들리는거.
망개떡 얘기듣고 개뿜었는데
대장금 주제가 “오나라” =일본어로 방구는 오나라.
오나라 오나라 아주오나 할때 한국에 유학중인 일본인 친구가 빵터졌음
찐찐찐찐 찐이야~완전 찐이야~
너 가수야? 할때 뜨끔 했겠네
쥬리가 우리나라 예능에 자주 출연했으면 좋을거 같음 ㅜㅠ 돌아가서 아쉬움
쥬리야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 고구마랑 코구마랑은 다르잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋ
일본어 화자한텐 같은 발음으로 들림
우리도 고스톱 할 때 '작은 새'를 고도리라고 하지 코도리라고 하지는 않잖아요.
우리말의 ㄱ 발음은 우리는 항상 g 발음이라고 생각하지만, 단어 앞에 있는 경우와 뒤에 있는 경우 살짝 발음차이가 있습니다.
외국언어 사용자는 ㄱ이 앞에 있는 경우에는 k 발음, 뒤에 있으면 g 발음으로 인식하는 경우가 많습니다.
한국어 배운지 얼마 안되는 영국/미국인이 '감'사합니다를 '캄'사합니다라고 하는 경우도 마찬가지 입니다.
반대로도 많죠 ㅋㅋㅋ 흔한 거 중에
조또, 겟세키, 사이코 같은...? ㅋㅋㅋㅋ
쥬리~~~~~~~~~~~~~~!!❤
예전에 레드 망고란 체인이 있었지..
목걸이가 최고 아니냐
モッコリ 의역(꼬툭튀)
실제로 일본 여고생들 사이에서는 노래방에서 영탁 - 찐이야 부르는게 유행이라고 합니다. "찐찐찐찐찐이야"라는 가사 때문인데 이게 일본어로 뜻이ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 좀 말하기 그렇네요ㅋㅋㅋㅋ
꼬츄라는뜻
성진국에서 좋아할만한....
ㅈㅈㅈㅈ ㅈ 아니야 라고 들린다고 ㅋㅋㅋㅋㅋ
매우 귀중한 물건
찐을 친으로 들려서 아마 ㅋㅋㅋㅋㅋ
와 쥬리 언제 한국왔데요? 너무 반갑네
한국왔데요x 한국왔대요o
찐찐찐찐 찐이야~
과일 망고가 있어서 망고 이야기하니깐 난리나던데..
곰이 일본어로 뭔데?
- 쿠마.
어떻게 알아?
- 철권에 나와.
아기곰은?
- 무스메 쿠마.
소통이 안돼 고구마야 내가
고구마가 답답하다는 의미를 가진걸 알고있네요 ㅎㅎ
외국에 잠깐있었을때 일본무리랑 한국무리랑 친했는데 아는 한국누나가 몇시야? 해서 세시 그랬는데 놀래드라
아기곰은 너무 귀엽잖아
목걸이를 이길순 없다 ㅋㅋㅋ
막걸리랑 떡볶이도 일본인이 처음들으면 놀랄만한 단어들ㅋㅋ
小熊(こくま) : 아기 곰
滓(かす) : 찌꺼기
나랑 같이 지내던 누나는 빗자루 발음 귀엽다고 좋아하던데ㅎ
사쿠라 친구 넘 웃겨 ㅋㅋㅋㅋ
일본어는 훈민정음으로 만들게 되었다는 썰 아님 인정😊
가수 잘 써 먹을게요!🤭
또랐냐.ㅋㅋㅋㅋ😂😂😂😂
모든것이 겸손
정죄해도 겸손
아
와 쥬리 진짜 오랜만이네
또란냥ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본애들한테 쭈꾸미먹으러간다니까 개웃던뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
목걸이 혹은 망고 라고 말하면 일본인들 웃슴
처음 배우는 한국 욕은 보통 식빵 아니냐? ㅋㅋㅋ
공룡 해보세요. 일본인이 발음하는 젤 웃긴것😊