Great interview with a couple of our favorite people. Keep up the great work Ananya! Your comedy in the space is probably one of the only reasons we got Tik Tok. Gotta be careful before she passes you, Dogen
Such a fascinating interview, thanks Dogen and Ananya! One thing I've noticed a lot recently is that passion is so important. There might be a topic I'm usually not interested in at all, but if there's someone who is genuinely passionate about it, it's still extremely interesting to listen to that person. Unfortunately, I haven't really found THAT thing for myself just yet...
Never learning Japanese formally and only once a week speaking session with a language buddy, and she is this fluent is absolutely crazy. And so smart and mature for her age, but not surprised considering she graduated from Berkeley. She mention she visited Japan in high school for some time and also mentioned being surrounded by Japanese people in college. Would be interested to understand more how much those elements also played into her language learning success.
I'm not going to speak for her but in general when you surround yourself with anything you want to learn more about you will naturally start to embrace whatever it is. Language, mucic, tech etc.. Whether it be human interactiom or jus the subject content. It plays a pretty significant part the more you surround yourself.
Dogen mentioned that there are so many more resources out there nowadays for Japanese students like RUclips/netflix, etc, and Ananya pointed out that it can be information overload and to focus on proper review. Coincidentally, I've been thinking about Matt vs Japan's debate video for a while, regarding which approach is best or fastest to learn Japanese. Matt made a point that if it doesn't work for you, the efficacy is going to be zero anyway if you aren't motivated to keep going. I recently bought two visual encyclopedias as reference: they're great, but the problem is figuring out how to use verbs with objects and the associated grammar, in relation to whatever the main subject is. In general, I feel like if you can't use Japanese, comprehending it is almost a moot point; at the same time, holding a conversation would be impossible without some prior knowledge of the subject matter. That is to say, that people just can't talk about subjects until they reach a certain level to begin with. I wonder though--don't people learn what they enjoy fastest and most holistically through natural stimulus? But I can see an issue where, if you just learn from anime or drama, you'll never really learn words that don't interest you, or how to hold a real conversation. You'd need some other sort of environmental support. I'm still undecided on what to focus on, but it's obvious that output helps retention as a route method of study.
I guess it really comes down to your goals. Some people are fine with only knowing anime vocab and understanding their favorite media. Some people need formal grammar for taking the JLPT. Some people want to communicate naturally with natives. Some people want all of that. They're all going to need an unique path, so I guess it's something you figure out along the way and improve it as you go.
Awesome interview. I've been in Japan for a little over two years and one day I want to share my experiences and knowledge with art and music. One of my biggest passions is mental health and just being a open ear to anyone that needs it or feels they are forgotten. Especially when it comes to kids of any age. A lot of them deal with so much but goes hidden. I'm a nobody in the social media space but hopefully one day I'll be able to build something that helps make a difference whether it is known or not.
I started learning Japanese this year. I have a similar interest as Ananya in learning Japanese to use my MBA abroad. I agree with the information overload for resources. I’ve begun to settle on my learning pathway (Duolingo for convenience and the game aspect; this channel for pitch accent, and a few Genki-focused channels.
As a Korean American, I also relate to finding many similarities between native tongue and Japanese. But, it's much easier to see the relation between Korean and Japanese (Chinese derivation lol) compared to Ananya's South Indian language and Japanese. Quite surprising to hear that besides grammar/structure similarities, Ananya found some word similarities between Telugu and Japanese as well! Excellent video guys! You are both so well spoken and have good insights to the topics brought up; made for a very interesting and enjoyable discussion to listen to. Looking forward to Ananya's future, sounds like she's got some big goals and great ideas! Best of luck! ✌️😀
I also have heard about the similarities between Japanese and Tamil before. Maybe there had been some exchanges between Japan and south India in the past.
As a business expert there are many business idea that seem unprofitable but are, and in the end starting a business is better than never doing it because you thought it'd be unprofitable. This is of course if you want to create a business. The most important thing to remember is to get happiness. That is true success. Money doesn't matter if you are happy.
@@TheLily97232 Just because a business fails doesn't necessarily mean that they will end up on the streets. That depends on how much they put into the business and fail. I am merely stating that if you want to create a business do it. Do not live the rest of your life wondering if you could have been successful.
"turn on a japanese movie on repeat until you've unconsciously memorised every line in the movie" so what you're saying is rewatch jujutsu kaisen a 5th time
I wish guys like Dogen and Matt VS Japan would interview someone normal. It’s so hard to stay motivated and want to follow these tips when everyone these RUclipsrs interview (and themselves) have insane circumstances like lived in Japan, lives in California so plenty of native speakers and immersion opportunities, or someone who already taught themselves tons of languages.
Hello, I'm a french native speaker, I don't understand why does she say "that was my origin". Is it correct to say that? Why doesn"t she say "it is my origin". To me, that sounds like indian is not her origin anymore. 1:07 . Thank you in advance for your answer.
It sounds weird to my ear to say "that is my origin" because origination is something that happened in the past. If you want a less past tense construction you can say "I'm of Indian origin" which is present tense, but the "of" makes it sound right, I think since it puts distance between you being in the present tense and origin remaining in the past tense
@@Makiaveliiste it sounds fine to me. I'm more used to hearing "of X origin" but they're both fine. actually I'm realizing that in context "that is my origin" doesn't sound too bad (still a bit off though), but "it is my origin" definitely sounds wrong, so maybe it's not so much the tense hmm
"that was my origin" is wrong, but to an english speaker it sounds normal and many people make mistakes like that, but the meaning is still completely the same and we can understand it. "It is my origin" sounds unnatural, but its correct. Its one of those weird things where you just need to be experienced to "hear" when things sound odd or right
@@SuviTuuliAllan yep it's outdated. We have so many people to use as examples to prove this wrong, but the most relevant one on this channel is Matt. He acquired japanese after the age of 16. From what I remember he started learning at 16 in highschool but only started immersion, aka actually acquiring the language, 2 years after that. Besides him we have 2 people called Stephen who are popular in the language learning world.
@@vince14genius basing language acquisition on all these hypothesis is bad. This one is outdated and there's nothing in that article that's recent, everything is quoted from 1900 to 1960. Even Stephen Krashen's hypothesis is outdated. I+1 is shown to not be necessary and even with mostly incomprehensible input you'll still acquire a language. Besides the starting phase of acquisition when you don't know *anything* about the language, i+1 is a forced limit you'd put on yourself. You can literally start with input of any degree of difficulty that's i+abc, as long as you understand what's going on you'll be good, that's why refold recommends reading episode plots before you start watching anime for immersion and rewatching shows you've seen and know.
“the hysterical Ananya” Presumably, that’s “the hilarious Ananya” (if you mean she’s super-funny). The “hysterical Ananya” means she’s uncontrollably emotional, as in having a fit of hysteria.
@@MrTeen-ul7yc It _is_ a common way to refer to a funny person but if there are two words that share a common meaning but one word is susceptible to an alternative (and, in this case, negative) meaning, it’s probably better to choose the _other_ word.
If you posses a brain slightly larger than that of a birds then you can use context clues (such as how he is a comedian) to determine that she is funny, and not uncontrollably emotional. Grammar and vocab sticklers like you like to nitpick because you think it makes you smarter but ignoring context and colloquial use actually make you the more ignorant one.
@@jeff__w I'm American they're right it's like another way to say funny. Remember it might not be correct according to a grammar book. But Real raw native speech isn't always like what's in a book. A lot of words we use in English have double meanings. Remember words are context based. It depends on how you say it. In one context insane can literally refer to mental illness in another climbing a mountain. All native speakers based on context understand hysterical as being funny.
Ananya's content!
RUclips: ruclips.net/channel/UCpEndBvAimOBiSqpV9QZBKQ
Twitter: twitter.com/hiananyaa
TikTok: vm.tiktok.com/ZMRqjGJ5f/
Great interview with a couple of our favorite people. Keep up the great work Ananya! Your comedy in the space is probably one of the only reasons we got Tik Tok. Gotta be careful before she passes you, Dogen
Such a fascinating interview, thanks Dogen and Ananya! One thing I've noticed a lot recently is that passion is so important. There might be a topic I'm usually not interested in at all, but if there's someone who is genuinely passionate about it, it's still extremely interesting to listen to that person. Unfortunately, I haven't really found THAT thing for myself just yet...
ところで、海外の方が日本語を学ぶために一生懸命努力してくれているのを見ると、自分も英語の勉強もっと頑張らないとと思うし、モチベーションもあがる。
英語と日本語は共通点もないし、お互い極めるのが難しい言語だけど共に頑張ろう!!💪🔥
カタカナ=50%英語
感動しまった
holy shit dogen flexing his airpods max
Never learning Japanese formally and only once a week speaking session with a language buddy, and she is this fluent is absolutely crazy. And so smart and mature for her age, but not surprised considering she graduated from Berkeley. She mention she visited Japan in high school for some time and also mentioned being surrounded by Japanese people in college. Would be interested to understand more how much those elements also played into her language learning success.
音声だけだと日本語ネイティブの人にしか聞こえない。すごい。
I'm not going to speak for her but in general when you surround yourself with anything you want to learn more about you will naturally start to embrace whatever it is.
Language, mucic, tech etc.. Whether it be human interactiom or jus the subject content. It plays a pretty significant part the more you surround yourself.
Hugely.... I learned alone for two years but had nobody to talk to so I forgot lol she's amazing and lucky too. Gotta check her stuff
Lovely interview. And I just love her name. Ananya is beautiful. What a well-spoken, brilliant young woman. I hope you go far in the future!
Ayy lesgoo Telugu represent (Not like there's any shortage but still)
Dogen mentioned that there are so many more resources out there nowadays for Japanese students like RUclips/netflix, etc, and Ananya pointed out that it can be information overload and to focus on proper review.
Coincidentally, I've been thinking about Matt vs Japan's debate video for a while, regarding which approach is best or fastest to learn Japanese. Matt made a point that if it doesn't work for you, the efficacy is going to be zero anyway if you aren't motivated to keep going.
I recently bought two visual encyclopedias as reference: they're great, but the problem is figuring out how to use verbs with objects and the associated grammar, in relation to whatever the main subject is.
In general, I feel like if you can't use Japanese, comprehending it is almost a moot point; at the same time, holding a conversation would be impossible without some prior knowledge of the subject matter. That is to say, that people just can't talk about subjects until they reach a certain level to begin with.
I wonder though--don't people learn what they enjoy fastest and most holistically through natural stimulus? But I can see an issue where, if you just learn from anime or drama, you'll never really learn words that don't interest you, or how to hold a real conversation. You'd need some other sort of environmental support.
I'm still undecided on what to focus on, but it's obvious that output helps retention as a route method of study.
I guess it really comes down to your goals. Some people are fine with only knowing anime vocab and understanding their favorite media. Some people need formal grammar for taking the JLPT. Some people want to communicate naturally with natives. Some people want all of that. They're all going to need an unique path, so I guess it's something you figure out along the way and improve it as you go.
Awesome interview. I've been in Japan for a little over two years and one day I want to share my experiences and knowledge with art and music. One of my biggest passions is mental health and just being a open ear to anyone that needs it or feels they are forgotten. Especially when it comes to kids of any age. A lot of them deal with so much but goes hidden. I'm a nobody in the social media space but hopefully one day I'll be able to build something that helps make a difference whether it is known or not.
aww that sounds rlly sweet! gl on ur journey!!
Mental health isn't talked about a lot I think that be an interesting space to go into
めっちゃ面白かったです!テルグ語と日本語が似ている話やビジネスの話も興味深かったですし、Dogenさんが英語で話してるのに日本語で話しているときみたいに相槌うつのも良かったです
英語の勉強がてら聞いていましたがAnanyaさんすごい!やはり類似性が多い言語は習得しやすいみたいですね。日本語と英語は全く類似性がないので、日本語ネイティブには習得が難しいです🥲日本の未来はお先真っ暗というニュースばかり聞いているので中々楽観的になれないですが、お二人のお話を聞いて元気が出ました!日本は安定志向のサラリーマンが好まれ、起業する人が少ないので、Ananyaさんみたいな優秀な方々に日本を良い方向に変えて行ってほしいです😇応援しています!
you got this!!
love this interview, Ananya is so interesting to hear from!
Great interview! She's gonna do great things :) I feel so motivated to study today now!
Studying is cool but have u ever tried raw anime
I will definitely be checking her stuff out! Great interview from both of you.
アナンヤさん、僕も漫画家になりたかった!今は通訳者に狙ってるけどアナンヤさんとどうか同感する、そして応援される!N2合格のために頑張ります!
I started learning Japanese this year. I have a similar interest as Ananya in learning Japanese to use my MBA abroad. I agree with the information overload for resources. I’ve begun to settle on my learning pathway (Duolingo for convenience and the game aspect; this channel for pitch accent, and a few Genki-focused channels.
Thanks for a great interview. I love Japanese study inspiration
As a Korean American, I also relate to finding many similarities between native tongue and Japanese. But, it's much easier to see the relation between Korean and Japanese (Chinese derivation lol) compared to Ananya's South Indian language and Japanese. Quite surprising to hear that besides grammar/structure similarities, Ananya found some word similarities between Telugu and Japanese as well!
Excellent video guys! You are both so well spoken and have good insights to the topics brought up; made for a very interesting and enjoyable discussion to listen to. Looking forward to Ananya's future, sounds like she's got some big goals and great ideas! Best of luck! ✌️😀
Ah that comparison SVO VSO OVS groupings
I also have heard about the similarities between Japanese and Tamil before. Maybe there had been some exchanges between Japan and south India in the past.
Japanese also has several similar words with marathi which is another West Indian language .
@@shukrantpatil by several u mean 2 3 words?
This is what I thought last weeks video was going to be lol.
This is so impressive!
When I read the word "comics", マジで I thought she was talking about the profession.
That was great! I didn't understand the punchline, or the 25min setup, but that was great
Dogen's ん,ん,ん,ん has be dying haha
I feel that's a requirement for getting the permanent residency but it seems he has it already jōzu'd.
I‘d love to see a video of Dōgen analyzing Ananyas Pitch accent like you he did with the Metatron
日本人のリスニングの勉強にもなるね
As a business expert there are many business idea that seem unprofitable but are, and in the end starting a business is better than never doing it because you thought it'd be unprofitable. This is of course if you want to create a business. The most important thing to remember is to get happiness. That is true success. Money doesn't matter if you are happy.
? Money doesn't matter if you have assets in case of failure. People end up in the street because of failed businesses, stop the lies man
@@TheLily97232 Just because a business fails doesn't necessarily mean that they will end up on the streets. That depends on how much they put into the business and fail. I am merely stating that if you want to create a business do it. Do not live the rest of your life wondering if you could have been successful.
Fascinating... subscribed to her channel! Don't you find a lot of parallels in word forms, such as -ta and -nda for participles?
"turn on a japanese movie on repeat until you've unconsciously memorised every line in the movie"
so what you're saying is
rewatch jujutsu kaisen a 5th time
Very interesting interview.
とても興味深い話をありがとうございました
Great to see Ananya again.
Of course always good to see you Dogen.
Nice collaboration ^_^
You give me Chris Morocco from the BA Test Kitchen vibes.
Dogen no densetsu.
I've met 5 real Burriko in my life. They are real.
Is he a legend?
I wish guys like Dogen and Matt VS Japan would interview someone normal. It’s so hard to stay motivated and want to follow these tips when everyone these RUclipsrs interview (and themselves) have insane circumstances like lived in Japan, lives in California so plenty of native speakers and immersion opportunities, or someone who already taught themselves tons of languages.
ya i understand it can b a little discouraging :/
Great interview! She’s so eloquent!
commenting so the algorithm will show me this sooner next time LOL
The 税金 line was fire loooooool
Great Job ... and amazing Beautifull girl Ananya.
Gotta drop a comment and give some love for Ananya. Plus tofugu and Jpod were my first steps too....who would've thunk. Oh, and GO BEARS.....
Epic
Cool interview but why isn’t it in Japanese? Or am i missing something
和訳の始まりだ
@Ananya - what is that textbook in the background? I'm amping up my studies getting ready for study abroad, so I'm basically collecting resources.
『上級で学ぶ日本語』
@@vince14genius thanks
nice interview.
Subscribed! I hope i can get a job in japan
Hello, I'm a french native speaker, I don't understand why does she say "that was my origin". Is it correct to say that? Why doesn"t she say "it is my origin". To me, that sounds like indian is not her origin anymore. 1:07 . Thank you in advance for your answer.
It sounds weird to my ear to say "that is my origin" because origination is something that happened in the past. If you want a less past tense construction you can say "I'm of Indian origin" which is present tense, but the "of" makes it sound right, I think since it puts distance between you being in the present tense and origin remaining in the past tense
@@toatoa10 thank you but what do you think about "that WAS my origin"?
@@Makiaveliiste it sounds fine to me. I'm more used to hearing "of X origin" but they're both fine. actually I'm realizing that in context "that is my origin" doesn't sound too bad (still a bit off though), but "it is my origin" definitely sounds wrong, so maybe it's not so much the tense hmm
@@toatoa10 thank you for your english wisdom man (or girl) !
"that was my origin" is wrong, but to an english speaker it sounds normal and many people make mistakes like that, but the meaning is still completely the same and we can understand it. "It is my origin" sounds unnatural, but its correct. Its one of those weird things where you just need to be experienced to "hear" when things sound odd or right
484
Seriously? You didn‘t talk about pitch accent????
13 is borderline critical period
I wish I started that early
Critical how?
@@SuviTuuliAllan en.wikipedia.org/wiki/Critical_period_hypothesis
@@vince14genius Oh, that's BS.
@@SuviTuuliAllan yep it's outdated. We have so many people to use as examples to prove this wrong, but the most relevant one on this channel is Matt. He acquired japanese after the age of 16. From what I remember he started learning at 16 in highschool but only started immersion, aka actually acquiring the language, 2 years after that. Besides him we have 2 people called Stephen who are popular in the language learning world.
@@vince14genius basing language acquisition on all these hypothesis is bad. This one is outdated and there's nothing in that article that's recent, everything is quoted from 1900 to 1960. Even Stephen Krashen's hypothesis is outdated. I+1 is shown to not be necessary and even with mostly incomprehensible input you'll still acquire a language. Besides the starting phase of acquisition when you don't know *anything* about the language, i+1 is a forced limit you'd put on yourself. You can literally start with input of any degree of difficulty that's i+abc, as long as you understand what's going on you'll be good, that's why refold recommends reading episode plots before you start watching anime for immersion and rewatching shows you've seen and know.
“the hysterical Ananya”
Presumably, that’s “the hilarious Ananya” (if you mean she’s super-funny). The “hysterical Ananya” means she’s uncontrollably emotional, as in having a fit of hysteria.
Although you're grammatically right, hysterical is still a common way to refer to a funny person.
@@MrTeen-ul7yc It _is_ a common way to refer to a funny person but if there are two words that share a common meaning but one word is susceptible to an alternative (and, in this case, negative) meaning, it’s probably better to choose the _other_ word.
If you posses a brain slightly larger than that of a birds then you can use context clues (such as how he is a comedian) to determine that she is funny, and not uncontrollably emotional. Grammar and vocab sticklers like you like to nitpick because you think it makes you smarter but ignoring context and colloquial use actually make you the more ignorant one.
@@jeff__w I'm American they're right it's like another way to say funny. Remember it might not be correct according to a grammar book. But Real raw native speech isn't always like what's in a book. A lot of words we use in English have double meanings. Remember words are context based. It depends on how you say it. In one context insane can literally refer to mental illness in another climbing a mountain. All native speakers based on context understand hysterical as being funny.
@@jeff__w i promise you, no native english speaker would remotely agree with you
you're being hysterical
OwO