Aš mislinau || I was wondering

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2022
  • Lithuanian folk song from Dzūkija region.
    Arranged and performed by Albinas Plėšnys, Austė Lukšaitė,
    Camera - Eglė Girskaitė
    2022
    LYRICS:
    Aš mislinau, mėnuo ridinėjas,
    Ma' bernelis po rinkų vaikščiojo,
    Ma' bernelis po rinkų vaikščioj'
    Ma' bernelis po rinkų vaikščiojo,
    Šyvų žirgų rankełėj vedžiojo,
    Šyvų žirgų rankełėj vedžioj'
    Oi mergeła, močiutės dukreła,
    Oi ar aisi už manį bernelio
    Oi ar aisi už manį bernel'?
    Oi ar aisi už mani bernelio,
    Ar kalbėsi meilųjį žodelį
    Ar kalbėsi meilųjį žodel'?
    Ar kalbėsi meilųjį žodelį,
    Ar mainysi aukselio žiedelį,
    Ar mainysi aukselio žiedel?
    O tai aiti, tai aš jauna aitau,
    O tai būti, tai aš jauna būtau,
    O tai būti tai aš jauna būt'
    Tik man gaila tėvulio dvarelio,
    Tik man gaila rūtelių darželio,
    Tik man gaila rūtelių daržel'
    Oi mergela motulės dukrela,
    Mano tėvo dar didesni dvarai,
    Mano tėvo dar didesni dvar'
    Mano tėvo dar didesni dvarai,
    Api dvarų javarai žaliava
    Api dvarų javarai žaliav'
    Api dvarų javarai žaliava
    Viduj dvaro jaunimėlis šoka
    Viduj dvaro jaunimėlis šok'
    Viduj dvaro jaunimėlis šoka,
    An' gonkelių muzikantai grajna
    An' gonkelių muzikantai grajn'
    TRANSLATION:
    I was wondering, the moon is risen
    My lad was going through the market,
    My lad was going through the market.
    My lad was going through the market,
    Walking a chestnut horse in his hand
    Walking a chestnut horse in his hand.
    Oh dear girl, your mother’s daughter
    Will you marry me, your lad
    Will you marry me, your lad?
    Will you marry me, your lad
    Will you tell me sweet words
    Will you tell me sweet words?
    Will you tell me sweet words,
    Will you exchange the golden ring,
    Will you exchange the golden ring?
    To marry, oh me young, I would marry you
    To be, oh me young, I would be with you
    To be, oh me young, I would be with you
    I just don’t want to give up my father’s manor
    I just don’t want to give up my rue garden,
    I just don’t want to give up my rue garden.
    Oh dear girl, your mother’s daughter,
    My father’s manor is even bigger,
    My father’s manor is even bigger.
    My father’s manor is even bigger,
    Sycamores are bursting around that manor,
    Sycamores are bursting around that manor.
    Sycamores are bursting around that manor,
    Young people are dancing inside,
    Young people are dancing inside.
    Young people are dancing inside,
    Musicians are playing on the porch,
    Musicians are playing on the porch.
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 30

  • @vytautassulcas6494
    @vytautassulcas6494 3 месяца назад +2

    nuostabu

  • @liepziedziai
    @liepziedziai Год назад +13

    Nuostabiai ir kokia įdomi harmonija 🙏

  • @Vambuole
    @Vambuole Год назад +9

    Labai gražus atlikimas :)

  • @ninehornedelk
    @ninehornedelk Год назад +8

    Šiurpai eina beklausant. Ačiū už tai, ką darot.❤

    • @tyku_music
      @tyku_music  Год назад +3

      Labai gera, kad klausote, ačiū jums 🧡

  • @iakamuri
    @iakamuri Год назад +4

    It is beautiful! Thank you for sharing your art! Love and peace

  • @onechildsband
    @onechildsband Год назад +8

    Gorgeous!

  • @Yurchel
    @Yurchel Год назад +11

    Очень красиво поёте!

  • @valerijameidiene8222
    @valerijameidiene8222 6 месяцев назад +1

    ❤❤❤❤❤❤

  • @btltu5030
    @btltu5030 Год назад +7

    Nu fainai susidainavę! Balsai labai dera tarpusavy! Koks čia ežeras?

    • @tyku_music
      @tyku_music  Год назад +4

      Ačiū už gražų atsiliepimą! Ežeras Balsys, Vilniuje :)

  • @druginys
    @druginys Год назад +8

    Suku jau kažkelintą ratą. Geriausia koncertų salė - ežero ramus paviršius.

    • @tyku_music
      @tyku_music  Год назад +3

      Tikrai taip, prie vandens neįtikėtinai skamba. Džiagiamės, kad patiko :)

    • @druginys
      @druginys Год назад +4

      @@tyku_music Nesustokit. darykit

  • @user-fq8ep6xu4h
    @user-fq8ep6xu4h Год назад +5

    So beautiful! I'm listening this 10th time in a row. And what a harmony! Is it original polyphony or you've created second line?
    And your amazing voices match so well. Great! Thank you❤

    • @tyku_music
      @tyku_music  Год назад +2

      Thank you! We really appreciate your kind words, it's so heartwarming to read that. ❤
      Originally this song is monophonic. This homophony is arranged by the singers Albinas and Austė 🙂.

    • @user-fq8ep6xu4h
      @user-fq8ep6xu4h Год назад +1

      @@tyku_music great! Well done. Thanks for reply. Looking forward to listening new songs. ❤️

  • @Tar1ff
    @Tar1ff Год назад +6

    Truputi kaukazietiska motyva primena? Ar cia jusu aranzuote? Labai grazu, Aciu!

    • @tyku_music
      @tyku_music  Год назад +3

      Džiaugiamės, kad patiko!
      Tai lietuvių liaudies daina, atlikta Albino ir Austės. Įkvėpimo jie sėmėsi iš dviejų šios dainos variantų, pateiktų
      1960-tais Anelės Čepukienės (kil. iš Puodžių k., Varėnos r.) ir
      1957-tais Rožės Čenkienės (kil. iš Paručio k., Varėnos r.).

    • @eglekasetiene884
      @eglekasetiene884 Год назад

      Nors tekstas ir melodijos pagrindas imtas iš senųjų pateikėjų, pati dainos aranžuotė (šis dvibalsumas) tikrai Austės ir Albino kūrinys. Dzūkijoj tokių sąskambių nebūta, kaip ir kituose Lietuvos regionuose. Šiais laikais kiekvienas laisvas apsijungti su folkloru taip, kaip jam patinka, tačiau būtų puiku, jei kanalo kūrėjos aiškiai nurodytų, kad viešina liaudies dainų aranžuotes arba coverius, kai atlikėjai perdainuoja kitų post folkloro grupių sukurtas melodines interpretacijas, nes nežinantį klausytoją tikrai gali klaidinti ir sudaryti labai neteisingą įspūdį apie tradicinį dainavimą Lietuvoje ir jos regionuose. O ką jau kalbėti apie užsieniečius...

    • @linasjuravicius133
      @linasjuravicius133 Месяц назад

      @@tyku_music panašia maniera iš tikrųjų teko girdėti giedant (ba dzūkai tep anksciau sakydavo ;) ) Žiūruos.. bet seniai, neprisimenu dainos. Kaži, kaip muzikologai tokį dainavimo būdą vadina?

  • @eugen13life
    @eugen13life Год назад +4

    What language is this?

    • @tyku_music
      @tyku_music  Год назад +4

      Thank you for watching! It's lithuanian language :)

    • @eugen13life
      @eugen13life Год назад +6

      @@tyku_music very folky and beautiful singing. Interesting.

  • @konqist2558
    @konqist2558 Год назад +1

    Waltuh????

    • @Ivan-bk9xs
      @Ivan-bk9xs Год назад

      waltuh why are you lithuanian, waltuh???

  • @sistemosvergas8319
    @sistemosvergas8319 Год назад +6

    harmonija transe