T2の字幕を担当された戸田奈津子先生は、You gotta listen to the way people talkが「そんな堅苦しい言い方」に訳されちゃってました。まあ、これは意訳としては間違っていませんけど、次のAnd if someone gets upset, you say "Chill out"が「頭冷やして来な」と訳されてというか略されて、セリフを25年間間違って理解していたことが判明! ありがとうございます。
Can I ask you something? なぜ「I think it’s better that you say no probremo than that.」 とかではなく、 「you gotta〜」って言って、「you say 」って伝え方をするのでしょうか? 主語がIではなく、常にYouなので非ネイティブとしては何を言ってるのか少し混乱しそうです。 口語表現だとは思いますが、私の例文と比べて、ニュアンスや使う場面、相手など特徴はありますか?
I'LL BE BACK.
関係ないけどこの時のエドワード・ファーロングかわいすぎ
今も可愛いけどなー
子どもの頃、数人で集まってT2を観ました。観終わった後、みんな無言になり、本当にこれが起こったらどうする?と真面目に話し合った記憶があります。
ルパ先生の動画は、映画で楽しく学べるから飽きずに見られます。音のつながりと発音をしっかりやってくれるし、ちょうどよい長さなので何度もくり返し聞いてシャドーイングしています。だんだんボキャブラリーが増えてきて嬉しいです。ありがとうございます!
この人の笑顔大好き
the scene of the day
字幕なし 0:47
字幕あり 1:10
私もシュワルツェネッガーの映画で英語の発音が聞き取れるようになりました。彼はロシア人ですがすっきりはっきりと口と大きく開けてはなすので親しみやすさで感動学習しました。やはり心に残る映画には口語が含まれています。
nice lecture !👌
0:45 1:10
1:55 2:23 3:35 3:47 5:15 5:55 6:39 6:47
何度も見たせいで吹き替えの方が勝手に脳内再生されちゃったよ
フレーズ毎にあっても良いかなって
1:11 1:12 1:15 1:18 1:21
今回も楽しかったです‼️ルパ先生自身も楽しんでやってるのが伝わってきて嬉しくなります。
とても画期的な動画をありがとうございます。本当はこの様に英語字幕の日本語か、日本語字幕の英語を聞き取る事が一番の近道だと思います。高い教材はもう無くなるかも知れないですね。
大好きなターミネーター2からのチョイス!嬉しいです😆
"listen to the"のところ、
n と t が発音する部分が似てるので t が省略されて発音されるんだよね。
理屈は分かるんだけど実際発音してみるとすぐにはうまくできないな。
大好きな映画で英語勉強できないか検索したら辿り着きました!是非ターミネーターのフレーズ増やしてほしいです!
ルパ先生、ありがとうございます😊
私の好きな映画です!嬉しい💕
ターミネーター嬉しい!!!!
またお願いします!😎👍
シャドーイングも出来て最強の教材です☆
速度を変えながら発音してくれるがとてもありがたいです
ターミーネーターは大好きで何十回も見ました!
シリーズ化してくれると嬉しいです!
感動しました!
I was really impressived...😱
I love T2 the best, and I really appreciate your kindness!!
これからもちょーーーー楽しみに動画見てます!❤️
今回の英語は、映画の中でも説明してて、とても興味深い内容でした。
次回も楽しみにしてます
好きな映画だから嬉しいです😳
笑顔が素敵だ
T2の字幕を担当された戸田奈津子先生は、You gotta listen to the way people talkが「そんな堅苦しい言い方」に訳されちゃってました。まあ、これは意訳としては間違っていませんけど、次のAnd if someone gets upset, you say "Chill out"が「頭冷やして来な」と訳されてというか略されて、セリフを25年間間違って理解していたことが判明! ありがとうございます。
1:09 英語字幕
今日ルパ先生テンション高かった!?
楽しかったです😊
ターミネーターは吹替ばかりで観てたから字幕で観て勉強します!
以前に自分がしたターミネーター2の
要望に答えていただいて
ありがとうございます!😆
ターミネーターの他の場面も見たいので
シリーズ化してくれると嬉しいです!
また希望の映画があればコメント
させてもらいます!
まってました‼️
ついにキタコレ
懐かしいー!吹き替えでしか見てなかったので新鮮です!
ターミネーターの回待ってました!
Rupa sennseiの衣装が毎回楽しみです。
先月WOWOWで映画見たばっかり!!
シリーズで2が一番好きなので
めっちゃうれしい😂
marvel作品とかミュージカル作品でもやってほしいです!
短い時間だけどためになる
ターミネーター嬉しいです!!
初めまして!オススメに突然出てきてとても聴きやすい英語の発音だったのでチャンネル登録しました!面白いですね。
映画のカバー年代が広いですね!確かRupa先生、タイタニック公開の年に生まれているとおっしゃっているから生まれる前の作品ですか!オーストラリア映画でパッと思いつくのは『クロコダイルダンディ』かな~
大好きな映画です。全編でやれ。
酒場のおっちゃん「You forgot to say Please.」
ぜひぜひお願いしますぅ~~~~(懇願)
私がリクエストしてやって頂いたTerminator❢ でも第2弾はやって頂けなぃ❢ 是非第2弾をやって欲しい、ルパ先生❢❢
ワタクシ、スペイン語を少し話しますが、ジョンはフツーに《No problemA(マ)》と言っていると思います。(problemoと米国人がわざと間違う言い方があるのも一応知ってます)
いつもみてると元気出ます!応援してます!
エドワード可愛らしい❤
ターミネーターありがたい!!
いつも楽しく観てます。
セントオブウーマンの映画が好きなのでお願いしたいです。
分かりやすいです!!
スペイン語も教えて欲しいです!
I have been looking forward to this film
2:22
3:47
ターミネーター何回も観てるからどんな会話してるのかはコレだけはなんか分かる。
No problemoやってみます、
I wanna study English from movie “kingsman”.
In addition, your RUclips is supeeeeeeeeer gooooooid!!!!!!!! Thank you 😊
頑張れば発音はできそうだけど、日本人からするとどうしても気取ってるように聞こえて恥ずかしいんだよなぁ・・・。
実はそれが、日本人がいつまでたっても英語を話せない理由です。
楽しく拝見しました。
I’ve been waiting for you.
GenisysとかDarkfate とかもやってほしい‼️
"Hasta la vista baby", This is only one phrase I know in spanish
In Spanish version T2, this phrase was changed into SAYONARA.
次の動画も頑張る
めっちゃ歯並びきれいやな。
1:11
ここら辺の日本語訳面白かった記憶はあるけど
どんなだったか忘れた
いちいちターミネーター化するのがおもしろいw
l want to watch terminator again.
エドワード声たかっ!
Can I ask you something?
なぜ「I think it’s better that you say no probremo than that.」
とかではなく、
「you gotta〜」って言って、「you say 」って伝え方をするのでしょうか?
主語がIではなく、常にYouなので非ネイティブとしては何を言ってるのか少し混乱しそうです。
口語表現だとは思いますが、私の例文と比べて、ニュアンスや使う場面、相手など特徴はありますか?
今回の動画も勉強になりました!
And if someone gets upset~
の、”someone”はoneの部分をはっきり発音していないのでしょうか??😂
some'nのように聴こえます。
someone / somethingはネイティブの発音だと、ほとんど言ってない場合がありますね。
微か〜に言ってるか、99%言ってないかって感じです。
日本語でも、「〜じゃないでしょう」が、「ないっしょ」とかになる感じだと思えばしっくり来るかも?
映画好きだからこういうの待ってました
権利がどーぜこーぜって言われませんようにw
Thank you Lupa! I knew what I wanted to know in today's video
wow! little joker!!
someone gets upsetは、サムワンが主語でもgetsになるのが正しいですか??
Seriously dudeって初めて聞いた
ターミネーター2は擦り切れるほどみたから
意味はほとんどわかった。
I’ll be back😎👍
アスタラヴィスタ、ベイベ!!
自分のこと先生って言うんだ
すみません、質問なのですが、既存の映画をどのように編集してますか?画面録画とかはプロテクトとかかかっていませんか?
どちらかと言うとトップガンのトム・クルーズに似てる
見すぎて暗記してるからこれに関しては優等生だわ
ジョンはとくに
👍
Thanks, Rupa-Sensei! I'll Be Back and I start youtube channel , someday I talk English on my youtube!
ありがとうございました☆
「No problem all .」かと思ってたわ
子供の声が一回目ききとれなかった、、
65km/h以下かと思ったら65マイル以下か
ルパ先生の動画は、音のつながりと発音の勉強になります。しかも、映画なので堅苦しくなく楽しくできるのが嬉しいです。ルパ先生の動画を見ていたら少しずつ英語の音に慣れてきました。完璧に言えるかなぐらいに一つの動画を何度も見てシャドーイングしています。ありがとうございます!
ノープロブレモー!がおもしろいって感覚がわからない笑
Hasty la vista,baby😘
SMASH that like button. → Affirmati.... no no .. No Preblemo!
ターミネーター2のセリフ丸暗記してるから分かったわw
すご一人ターミネーター2できるやん!
Why do you wear sunglasses? :)