Thanks, Heri! We have to petition Duolingo to add Faroese. They have Danish, Norwegian, and Swedish, but no Faroese or Icelandic. It would be fun to learn!
Faroese should also be added to Google translate, as it makes it more difficult to learn without Google translate - Old Norse / Gothic / Norn / Burgundian / Old English etc and the other older Germanic languages also and East Frisian / North Frisian and Limburgish and the West-Vlaamse languages based on Dutch and the other German-based languages etc also, they all need to be added, as it would be way easier to check certain words and their different forms etc if they would be added to Google translate!
Released this on my birthday. I'll learn a new language while on lock down. Thank you, Heri. I really appreciate this and support the creation of a Rosetta Stone for the Faroese language.
Outstanding my brother I think the best way to learn a language is by speaking it even if you are not doing it well and instead of switching to English they should correct you and keep on speaking the language but of course if really up to the person learning 😊
Excellent as always! Thank you for this, there are no other Metal musicians that I am aware of that are putting out educational content that is on this level. Hail!
Part of my bucket list is to learn the languages and visit each respective country! I’ve been fascinated by Scandinavian and Nordic culture ever since I was a kid and I hope I get the chance to go!
The greetings, except good evening, seem pretty similar to german aswell, just a stronger pronunciation on the "d" in the first word and you're nearly there. Very cool, instantly subscribed :)
When I was in Bergen, Norway, I spoke to people in my nightschool learned norwegian. But I was usually rumbled because probably my accent gave me away. So most people would reply in English. My accent is a hybrid of Scots and English having spent time living in both countries. I did work in Denmark and that's a hard to speak language, I could mostly read it though .
thanks Heri! that was the last thing on the list of the most necessary things, but it is a great pleasure to learn at least the basics of a new language😃
Hallå Heri! 🇸🇪 I'm from the United States, Swedish on my maternal side. I'm a huge fan of Tyr and currently in college/university jamming to Sinklars Visa (among other songs) in between classes - I'm planning on making a trip after graduation to either Iceland or the Faroe Islands to experience the beauty of the North Atlantic - any tourist recommendations/do's and don'ts should I choose to visit the islands? I'd love to hear some thoughts/advice from a native Faroese citizen, tack!
We're pretty easy going here. Just follow the guidelines issued by the tourist board and you'll be fine :) There's spectacular nature to see everywhere here.
It was pretty easy to see the German counterpart for the various times of the day. Morgun/Morning/Morgen, Dag/Day/Tag and Natt/Night/Nacht. I didn't really get what the counterpart of Kvold might be, so I googled it. Turns out the German word Qual (meaning agony or torment) is derived from the same root as Kvold.
Because when you first learn a language you don't focus on rules, but people who learn a second language do, even though the rules are not that important.
@@HeriJoensen we say both actually. Mostly Góðan daginn though. What's interesting here is we completely skip góðan morgunn and use góðann daginn from the waking hours to 18:00 ish.
Hvordan bruker dere "farvel" i dagligt tale? Er det mer formelt/høytideligt? Eller är det likestilt "bei" og brukes på samme måte? Hilsen fra Svitjod (men prøver å skrive på norsk, håper det vil være førståelig 😊)
'Farvæl' er mere formelt, ikke ligestillet med 'bei'. 'Farvæl' kan bruges blandt venner og familie, især hvis man forventer at der går lang tid før man ser hinanden igen. Hvis man forventer at ses igen i morgen, så ville man sige 'bei', 'síggjast (í morgin)', eller alt í 'lagi'.
Knowing some Icelandic, I'm quite surprised that I can read Faroese much better than I can understand it by listening to it! Also surprised that I can see how the words you present here have evolved, and in some cases, simply shortened. For instance, Hvenær is just Nær, or Heitur is Eitur. So cool! Thanks for the leason!
Makes me feel stupid being an English only speaker...lol. I wonder if people from other countries find English difficult to speak. Seems it would be one of the easiest languages.
English is fairly easy, but it requires a lot of memorizing, where as languages with more complex structures may allow you to predict word form if you memorize the structure.
Hey! I’m guessing there are a few faroese people here in the comments even though this is just about the language which you already speak. I have been wondering since I am an Icelander and our languages are very similar, how Icelandic sounds in the ears of a faroese person. Of course I know how faroese sounds to Icelanders but I am very curious about how it is the other way around.
The þ and ð sounds are strange to the Faroese ear, sounds a bit like English to me, honestly. Also the pre- and post aspiration is stronger in Icelandic than in Faroese, so it sounds more airy, more blowing, than Faroese.
Thanks, Heri! We have to petition Duolingo to add Faroese. They have Danish, Norwegian, and Swedish, but no Faroese or Icelandic. It would be fun to learn!
Yes, I've been thinking about that :)
Bokmål is hardly Norwegian though;)
I’m all for Icelandic and Faroese being added on there!!!
oh that would be great
Faroese should also be added to Google translate, as it makes it more difficult to learn without Google translate - Old Norse / Gothic / Norn / Burgundian / Old English etc and the other older Germanic languages also and East Frisian / North Frisian and Limburgish and the West-Vlaamse languages based on Dutch and the other German-based languages etc also, they all need to be added, as it would be way easier to check certain words and their different forms etc if they would be added to Google translate!
It makes me happy to see that nobody dislikes the video
Give it some time ;)
Hey Heri, thank you! I'm looking forward second lesson. Greetings from Turkey
I have a playlist with 4 videos now. But I'm also making more of these soon :)
So so many similarities between Icelandic and Faroese and almost identical grammar.
Yes, that's true.
Released this on my birthday. I'll learn a new language while on lock down. Thank you, Heri. I really appreciate this and support the creation of a Rosetta Stone for the Faroese language.
Thank you, I'm glad you like it. I'll try to make more.
The pronunciation is hard, wow. Thanks a lot for this second lesson of your awesome language Heri.
Thanks. See my playlist for more lessons :)
ruclips.net/video/YsOQtdYEycw/видео.html
Hope there will be more of these! I learn more from these videos
Hei henri how can i say i really appreciate it and thanks anyway from the bottom of my heart in faroese!!!
Eg virðismeti tað, og takk fyri innast úr hjartanum.
Hey, thanks. I am leaving for the Faroes today. This might be helpful.
Tak
Outstanding my brother I think the best way to learn a language is by speaking it even if you are not doing it well and instead of switching to English they should correct you and keep on speaking the language but of course if really up to the person learning 😊
That is true. I learned Icelandig quite fast by asking my colleagues to stop switching to English.
@@HeriJoensenthank you
I'm (finally!) visiting the Faroe Islands in April (for Flaggdagur) and this is so helpful! Thank you so much for this. Patreon support incoming.
Thank you!
It all sounds like an Icelandr having a stroke.
I beg your pardon?! :D
@@HeriJoensen oh damn. I'm sure Icelanders sound like a Faroese having a stroke as well. Love your music lol 😍
Excellent as always! Thank you for this, there are no other Metal musicians that I am aware of that are putting out educational content that is on this level. Hail!
Tusen Takk for det! det er kjempe bra Heri!
Det var så litt :)
Yes!!!! I am currently studying Icelandic, but seeing Faroese videos are just as awesome!!!! As any other Nordic or Scandinavian video!!!
You've undertake a great task :)
Part of my bucket list is to learn the languages and visit each respective country! I’ve been fascinated by Scandinavian and Nordic culture ever since I was a kid and I hope I get the chance to go!
Thanks Mr. Joensen! :)
Ég er að læra íslensku en færeyska er líka flott! Takk fyrir og bless!
The greetings, except good evening, seem pretty similar to german aswell, just a stronger pronunciation on the "d" in the first word and you're nearly there.
Very cool, instantly subscribed :)
Thank you :)
more faroese classes please, it's very hard find something
That was impressive. I'm an English major & boy I got schooled by him :)
This is the best learning i thought the h has to pronounced h in my mind (im danish)
Excellent - as ever.
Thank you for that :)
When I was in Bergen, Norway, I spoke to people in my nightschool learned norwegian. But I was usually rumbled because probably my accent gave me away. So most people would reply in English. My accent is a hybrid of Scots and English having spent time living in both countries. I did work in Denmark and that's a hard to speak language, I could mostly read it though .
Thanks for the class, but we need some more, because is very interesting yours languages. Greetings from México.
Thank you. I'll make more.
thanks Heri! that was the last thing on the list of the most necessary things, but it is a great pleasure to learn at least the basics of a new language😃
Thanks, I'll make more :)
Great, I’ll understand your songs in Faroese!😃
Hallå Heri! 🇸🇪 I'm from the United States, Swedish on my maternal side. I'm a huge fan of Tyr and currently in college/university jamming to Sinklars Visa (among other songs) in between classes - I'm planning on making a trip after graduation to either Iceland or the Faroe Islands to experience the beauty of the North Atlantic - any tourist recommendations/do's and don'ts should I choose to visit the islands? I'd love to hear some thoughts/advice from a native Faroese citizen, tack!
We're pretty easy going here. Just follow the guidelines issued by the tourist board and you'll be fine :) There's spectacular nature to see everywhere here.
Good afternoon, from Mississippi!
Good evening from Prague :)
Thank you for this video. I like learning new things, like new language. I m failing with pronunciation haha !
Most people fail at Faroese pronunciation. I'll make another video about that soon :)
Same names in faroe Island
It was pretty easy to see the German counterpart for the various times of the day. Morgun/Morning/Morgen, Dag/Day/Tag and Natt/Night/Nacht. I didn't really get what the counterpart of Kvold might be, so I googled it. Turns out the German word Qual (meaning agony or torment) is derived from the same root as Kvold.
Interesting!
Also kvøld is cognate with English quell and kill since the evening is the "quelling" of the day.
Hey, this is very similar to swedish! Thats awesome. Thanks for the lesson ❤️
You're welcome. I love Swedish!
@@HeriJoensen That's awesome! You'll have to learn some when you're here on tour. Looking forward to seeing you guys play.
Thank you I was born in the faroes came to Scotland when I was 8 years old I am now trying to learn faroese language
Glad to help. Good luck :)
I feel like most Americans don't have this level of understanding of our own language. I know I dont 😂
No worries, it's all good :)
Because when you first learn a language you don't focus on rules, but people who learn a second language do, even though the rules are not that important.
Love this ❤
Thank you :)
Thank You
You are welcome.
Mycket intressant! Tack!
Varsågod :)
Wow there's a lot of things to get up to speed with but at least it ought to be nice and consistent?
I'll do my best to be consistent.
@@HeriJoensen I meant if Faroese is consistent, with fewer irregular things like verbs, etc.
I see lots of people use "Góðan dagin" which is wrong. I think that it's how you pronounce it in Icelandic.
Góðan dagin is an Icelandic loan phrase, not proper Faroese.
@@HeriJoensen we say both actually. Mostly Góðan daginn though.
What's interesting here is we completely skip góðan morgunn and use góðann daginn from the waking hours to 18:00 ish.
That's actually pretty useful!
Thanks :)
So hard I’ll keep trying ❣️
Hvordan bruker dere "farvel" i dagligt tale? Er det mer formelt/høytideligt? Eller är det likestilt "bei" og brukes på samme måte?
Hilsen fra Svitjod (men prøver å skrive på norsk, håper det vil være førståelig 😊)
'Farvæl' er mere formelt, ikke ligestillet med 'bei'. 'Farvæl' kan bruges blandt venner og familie, især hvis man forventer at der går lang tid før man ser hinanden igen. Hvis man forventer at ses igen i morgen, så ville man sige 'bei', 'síggjast (í morgin)', eller alt í 'lagi'.
Knowing some Icelandic, I'm quite surprised that I can read Faroese much better than I can understand it by listening to it! Also surprised that I can see how the words you present here have evolved, and in some cases, simply shortened. For instance, Hvenær is just Nær, or Heitur is Eitur. So cool! Thanks for the leason!
You're welcome. Icelanders can usually read Faroese pretty well, but understanding spoken Faroese is much more difficult for them.
Love from Pakistan.
Wow, that's great! I didn't expect that. Love back to Pakistan from the Faroes :)
More Faroese lessons please!
I'm planning to launch another channel for that.
@@HeriJoensen I'm excited!
Makes me feel stupid being an English only speaker...lol. I wonder if people from other countries find English difficult to speak. Seems it would be one of the easiest languages.
English is fairly easy, but it requires a lot of memorizing, where as languages with more complex structures may allow you to predict word form if you memorize the structure.
Hey! I’m guessing there are a few faroese people here in the comments even though this is just about the language which you already speak. I have been wondering since I am an Icelander and our languages are very similar, how Icelandic sounds in the ears of a faroese person. Of course I know how faroese sounds to Icelanders but I am very curious about how it is the other way around.
its sounds like a faroese person mumbling drunkly
The þ and ð sounds are strange to the Faroese ear, sounds a bit like English to me, honestly. Also the pre- and post aspiration is stronger in Icelandic than in Faroese, so it sounds more airy, more blowing, than Faroese.
I thought the "v" was silent in "kvussu", but you pronounced it, are both pronunciations correct, or is it just a mistake by the dictionary?
Yes, both are correct. In fluent daily speech the v is mostly silent.
Halló!
Hey!
Heri Joensen Hey, I was wondering if you could tell me how Icelandic sounds to Faroe Islanders. As an Icelander I am very curious about it.
Gott is also a german word wchich means god or jesus
Thank you for that observation :)