Как сказать 'ЛУЧШЕ' на ИВРИТЕ
HTML-код
- Опубликовано: 21 окт 2024
- ⬇️ Канал иврита на Instagram ⬇️
/ timur.hebrew
⬇️ Канал иврита на Telegram ⬇️
t.me/TimurIvrit
⬇️ Канал иврита на TikTok ⬇️
vm.tiktok.com/...
⬇️ Отзывы учеников ⬇️ www.facebook.c...
#иврит #ивритонлайн #ульпан #израиль #УчимИвритВместеСТимуром #грамматика #ивритмосква
Стань участником уникального Клуб Иврита: ruclips.net/video/ku2lueoh8vo/видео.html
Благодарю за интересный и познавательный урок.
Благодарю. Как обычно, все супер.
תודה רבה מקרב לב על שיור המויל ומענין!❤
Спасибо,Тимур
Начинать утро с Вашего урока-
עדיף לעשות
Спасибо, отличный короткий, но ёмкий урок по словом лучше...
Умница, жаль, что мне уже не пригодятся эти знания. Всех благ.
Талант!Удовольствие от уроков;благодаря Вашему дару!!!
עדיף לשמוע שיעורים של טימור מאשר לחפור בסרטוני יו-טיוב😅
Спасибо!
Ваш урок согревает зимнее утро поекрасным ивритом! Спасибо)
Спасибо Тимур
Да!!!! Полезно
Спасибо!!!!!
Круто❤
Очень полезно. Вообще, лучше такие короткие разборы, хотя понимаю, что есть слова, на которые , чтобы разобрать , нужно гораздо больше времени, чем 2 минуты
Спасибо большое! Очень полезно!
🎯💯👌
Спасибо, Тимур! Посоянно путаюсь в использован этих оборотов, хоть теорию, как вижу сейчас, знаю. Но... привычки русского не позволяют спокойно использоваь адиф;-)))
Если вы хотите, чтобы ваша девушка лучше одевалась, говорите напрямик:
Девушка, лучше одевайтесь, а то скоро жена вернётся.
😂
Никогда не думал об "адиф" как о "лучше". адиф=предпочтительно. Ани маадиф лаасот... Во всех остальных случаях всегда говорил "етер тов".
Да, маадИф это предпочитаю/ешь/ет
Но именно адИф используется как "Лучше что-то сделать". Например
Лучше не выходить на улицу (как желательно)"
עדיף לא לצאת החוצה
Надо было сказать, что это образовано от глагола леадиф, предпочитать.Поэтому и адиф ликнот - предпочтительнее купить.Как то так.
Спасибо. Полезно!
Адиф я использую как предпочитаю
Ну тогда надо говорить מעדיפה маадифА
Привык использовать עדיף в смысле 'предпочитаю."..
В таком случае лучше сказать дословно "маадИф מעדיף" (сам глагол)
Спасибо! А как сказать "лучше бы" в прошедшем времени? Например, лучше бы я этого не делал, промолчал ,и .т.п.
В данном случае также слово Адиф+ Сослагательное наклонение.
Я бы это сделал הייתי עושה את זה
Лучше бы я это не делал
עדיף לא הייתי עושה את זה.
Или
עדיף שלא הייתי עושה את זה
Как жеш сказать на еврите апофигительно?