Tollite hostias, et adorate Dominum in atrio sancto eius. Laetentur coeli, et exultet terra a facie Domini, quoniam venit. Quitad los sacrificios y adorad al Señor en su santo atrio. Se regocijen los cielos y la tierra se regocije ante la presencia del Señor, porque Él ha venido.
¡Muchas gracias por su muestra dejada on line! Da gusto y motiva remotamente el poder seguir la composición coral mostrando esta Didáctica auditiva que siempre he divulgado por doquier y es tan práctica en los ensayos presenciales. Así que sigo su ejecución: ruclips.net/video/ZOMXKy7s9HA/видео.html Tollite hostias, et adorate Dominum in atrio sancto ejus. Laententur coeli, et exultet terra, a facie Domini quoniam venit. Alleluia. Laententur coeli, et exultet terra A facie Domini, quoniam venit. Alleluia. Levantad las hostias, y adorad a Dios en su atrio santo. Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra delante de la presencia de Dios, porque Él viene. ¡Aleluya! Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra delante de la presencia de Dios, porque Él viene. ¡Aleluya! NOTAS REMARCADAS, TAN PRECISAS: Observen que remarcan dos puntillos entre estas sílabas “tur coe” y “tet terra”; y dicen “ante faciem” en lugar “a facie” puesto que el vocablo “ante” proporciona dos corcheas favoreciendo así el ritmo musical. Espero la respuesta del director. Toni Perulles i Rull.
Most glorious and Majestic
Bold most Toyal in presentation
An elevated Glory rising to the celestial realms in Majesterium
MyFather was a tenor at olph choir. He use to practice this on the showe Sunday morning b4 20 am mass. Many moons ago
The best song ever sang in my life
A glimmer of heavenly joy and exaltation!
the best church song I've ever heard ❤
Semplicemente maestosi bravi!!!
Bravissimi!❤️
Simply & magnificently beautiful. Thanks >>
So much fun to conduct!
tollite hostias, et adorate Dominum in atrio sancto eius.
Laetentur coeli, et exultet terra a facie Domini, quoniam venit.
Wonderful ❤❤❤
Prekrasno❤
Awesome.
¿Quién es el compositor?. ¿Who is the composer? ¿Saint-Saëns? Es magnífico
Tollite hostias, et adorate Dominum in atrio sancto eius. Laetentur coeli, et exultet terra a facie Domini, quoniam venit. Quitad los sacrificios y adorad al Señor en su santo atrio. Se regocijen los cielos y la tierra se regocije ante la presencia del Señor, porque Él ha venido.
Sehr ergreifend interpretiert
¡Muchas gracias por su muestra dejada on line! Da gusto y motiva remotamente el poder seguir la composición coral mostrando esta Didáctica auditiva que siempre he divulgado por doquier y es tan práctica en los ensayos presenciales. Así que sigo su ejecución: ruclips.net/video/ZOMXKy7s9HA/видео.html
Tollite hostias, et adorate
Dominum in atrio sancto ejus.
Laententur coeli, et exultet terra,
a facie Domini quoniam venit.
Alleluia.
Laententur coeli, et exultet terra
A facie Domini, quoniam venit.
Alleluia.
Levantad las hostias,
y adorad a Dios en su atrio santo.
Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra delante de la presencia de Dios, porque Él viene. ¡Aleluya!
Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra
delante de la presencia de Dios, porque Él viene. ¡Aleluya!
NOTAS REMARCADAS, TAN PRECISAS:
Observen que remarcan dos puntillos entre estas sílabas “tur coe” y “tet terra”; y dicen “ante faciem” en lugar “a facie” puesto que el vocablo “ante” proporciona dos corcheas favoreciendo así el ritmo musical. Espero la respuesta del director. Toni Perulles i Rull.