Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
🔶私の韓国語講座が全てLINEで学べます!🔶LINE友だち限定のお得な情報も!🔶友だち追加はこちらから👇🔶bit.ly/3mnHxOe
「敬語の助詞は誰かを尊敬するという温かい気持ちを伝えることができる」この言葉が心に響きました!!トミさんの温かさも直に伝わってきました♡ありがとうございます😊✨✨
中級話者ですが、良い復習になりました!ありがとうございます!
お役に立てれて、嬉しいです!!
한국어선생님께서 우리 집에 오시고 수업을 해 주십니다.시어머님께 마사지를 해드렸습니다.께서,께の違いがよく理解できていなかったので、とても勉強になりました!私も韓国語の尊敬語は尊敬の気持ちが伝わりやすいなと思っていました♪
ありがとうございます!!
ありがとうございます!
韓国語の勉強をしていて分からなかったところがあったら質問していいですか?
宿題、添削サービスのほうに送ります〜😆助詞にまで敬語があるって、他の言語でもあるのでしょうか。とても面白い文化ですよね。言語を学ぶと自然と文化も学ぶことになるので楽しみが尽きないです。
おお!楽しみにしていますね(^▽^)/
토미선생님 안녕하세요.우리 부모님께서는 사이 좋게 지내고 계십니다.(うちの両親は、仲良く過ごしていらっしゃいます)항상 감사합니다!
사이 좋은 게 최고죠♡ 너무 너무 잘 쓰셨어요(*^▽^*)
おばあさんはもう寝ました。할머니께서는 이제 주무셨어요.母がケーキを買います。어머니께서 케이크를 사세요.母は父に日本食を作りました。어머니께서는 아버님께 일식을 만드셨어요.한국어는 존댓말이 정말 어려워요...韓国語の敬語は難しいですね。。。복습이 되었어요.復習になりました。감사합니다.😊
토미선생님 안녕하십니까? 잘 지내셨어요? 숙제입니다. 잘 부탁드립니다.💕1. 전하께서 오셨습니다. 王様がお越しになりました2. 사모님께서는 무엇을 드시겠습니까? 奥様は何を召し上がりますか?3. 저도 언젠가 토미선생님께 만나고 싶습니다. 私もいつかトミ先生にお会いしたいです「께」は時代劇系や財閥系で良く使いますよね😅
おお!!心が温まりますね(*^▽^*)特に、1番目は、よく時代劇で見る表現ですね(*^▽^*)
@@Trilingual_Tomi 토마선생남께 항상 감사합니다☺️今回の動画は話すスピードがゆっくりですね👍
1週間遅くなりましたが、投稿します。우리 아버님께서는 저한테 한국의 역사나 문화를 많이 가르지 주셨어요.(うちのお父さんは、私に韓国の歴史や文化を教えてくださいました。)선생님께서 노력하는 것의 중요성을 자꾸만 말씀했어요.(先生が努力することの重要性を何度もおっしゃりました。)
어머님께서는 저녁식사를 만드셨어요.お母様は夕食を作られました。선생님께서 저에게 한국어를 가르쳐셨어요.先生が私に韓国語を教えられました。
어제 친정 아버님께서 메시지를 보내주십니다.昨日実家の父がメールを送ってくれました。가끔은 친정에 가서 아버님께 진지를 차려 드리고 싶습니다.たまには実家に帰って食事を作ってあげたいです。
아버님께서는 요리하는 것을 좋아하십니다.お父さんは料理をすることがお好きです。어머님께서 내 집에 오셨습니다.お母さんが私の家にいらっしゃいました。할머님께 선물을 드릴 거예요.おばあさんにプレゼントを差し上げようと思います。一番最初の文は요리하시는のほうがいいでしょうか?ちょっとくどくなりますかね?
はい!요리하시는の方がいいですよ。少しくどいくらい韓国語は尊敬語を大事にしますね(*^▽^*)
@@Trilingual_Tomi 返信ありがとうございますくどいくらいがちょうどいいのですね!積極的に敬語使っていこうと思います😄
토미 선생님께서 저한테 한국어를 가르쳐 주세요.トミ先生が私に韓国語を教えてくださいます。오늘도 많이 많이 감사드립니다.m(_ _)m❤️❤️❤️
오늘도 이렇게 열심히 공부해주셔서 저야말로 감사해요♡
요즘 일본어 중 존경어를 배우고 있는데 도움이 되네요.한국은 경어를 사용할 때는 보통 은/는이라는 조사를 바꾸는데 일본은 동사 쪽을 바꾸는 것도 독특한 것 같네요.
저희 선생님깨서는 지금 일하고 계십니다.제 선생님께서 여기로 오라고 말씀하셨어요.
今晩
토미 선생님 안녕하세요~❣️즐거운 휴일을 보내고 계세요?오늘도 감사드립니다🙇♪사장님께서는 지금 골프를 하러 가셨습니다.(社長は今、ゴルフをしに行かれました。)♪토미 선생님께 언젠가 만나고 싶습니다.(トミ先生にいつかお会いしたいです。)
네넹♡ 즐거운 연휴를 보내고 있습니다. 항상 감사합니다♡ ゆなあママ님도 좋은 연휴 보내세요(*^▽^*)
께서는を短縮して께선とするのは駄目でしょうか、尊敬語は短縮すると尊敬の意味が低くなるのでしょうか?
어머니께서는 언니한테 영화를 봐요. 선생님께서 집에 와습니다. 어제는 아버지께 김밥을 만들었어요.
숙제( 께 を使います)오후에 부장님께 연락 드리겠습니다. (午後に部長に連絡差し上げます)제가 선생님께 이 결과를 알려 드릴게요. (私が先生にこの結果をお伝えしますね)
🔶私の韓国語講座が全てLINEで学べます!
🔶LINE友だち限定のお得な情報も!
🔶友だち追加はこちらから👇
🔶bit.ly/3mnHxOe
「敬語の助詞は誰かを尊敬するという温かい気持ちを伝えることができる」この言葉が心に響きました!!トミさんの温かさも直に伝わってきました♡ありがとうございます😊✨✨
中級話者ですが、良い復習になりました!
ありがとうございます!
お役に立てれて、嬉しいです!!
한국어선생님께서 우리 집에 오시고 수업을 해 주십니다.
시어머님께 마사지를 해드렸습니다.
께서,께の違いがよく理解できていなかったので、とても勉強になりました!
私も韓国語の尊敬語は尊敬の気持ちが伝わりやすいなと思っていました♪
ありがとうございます!!
ありがとうございます!
韓国語の勉強をしていて分からなかったところがあったら質問していいですか?
宿題、添削サービスのほうに送ります〜😆助詞にまで敬語があるって、他の言語でもあるのでしょうか。とても面白い文化ですよね。言語を学ぶと自然と文化も学ぶことになるので楽しみが尽きないです。
おお!楽しみにしていますね(^▽^)/
토미선생님 안녕하세요.
우리 부모님께서는 사이 좋게 지내고 계십니다.
(うちの両親は、仲良く過ごしていらっしゃいます)
항상 감사합니다!
사이 좋은 게 최고죠♡ 너무 너무 잘 쓰셨어요(*^▽^*)
おばあさんはもう寝ました。
할머니께서는 이제 주무셨어요.
母がケーキを買います。
어머니께서 케이크를 사세요.
母は父に日本食を作りました。
어머니께서는 아버님께 일식을 만드셨어요.
한국어는 존댓말이 정말 어려워요...
韓国語の敬語は難しいですね。。。
복습이 되었어요.
復習になりました。
감사합니다.😊
토미선생님 안녕하십니까? 잘 지내셨어요? 숙제입니다. 잘 부탁드립니다.💕
1. 전하께서 오셨습니다. 王様がお越しになりました
2. 사모님께서는 무엇을 드시겠습니까? 奥様は何を召し上がりますか?
3. 저도 언젠가 토미선생님께 만나고 싶습니다. 私もいつかトミ先生にお会いしたいです
「께」は時代劇系や財閥系で良く使いますよね😅
おお!!心が温まりますね(*^▽^*)特に、1番目は、よく時代劇で見る表現ですね(*^▽^*)
@@Trilingual_Tomi
토마선생남께 항상 감사합니다☺️
今回の動画は話すスピードがゆっくりですね👍
1週間遅くなりましたが、投稿します。
우리 아버님께서는 저한테 한국의 역사나 문화를 많이 가르지 주셨어요.(うちのお父さんは、私に韓国の歴史や文化を教えてくださいました。)
선생님께서 노력하는 것의 중요성을 자꾸만 말씀했어요.(先生が努力することの重要性を何度もおっしゃりました。)
어머님께서는 저녁식사를 만드셨어요.
お母様は夕食を作られました。
선생님께서 저에게 한국어를 가르쳐셨어요.
先生が私に韓国語を教えられました。
어제 친정 아버님께서 메시지를 보내주십니다.
昨日実家の父がメールを送ってくれました。
가끔은 친정에 가서 아버님께 진지를 차려 드리고 싶습니다.
たまには実家に帰って食事を作ってあげたいです。
아버님께서는 요리하는 것을 좋아하십니다.
お父さんは料理をすることがお好きです。
어머님께서 내 집에 오셨습니다.
お母さんが私の家にいらっしゃいました。
할머님께 선물을 드릴 거예요.
おばあさんにプレゼントを差し上げようと思います。
一番最初の文は요리하시는のほうがいいでしょうか?
ちょっとくどくなりますかね?
はい!요리하시는の方がいいですよ。少しくどいくらい韓国語は尊敬語を大事にしますね(*^▽^*)
@@Trilingual_Tomi
返信ありがとうございます
くどいくらいがちょうどいいのですね!
積極的に敬語使っていこうと思います😄
토미 선생님께서 저한테 한국어를 가르쳐 주세요.
トミ先生が私に韓国語を教えてくださいます。
오늘도 많이 많이 감사드립니다.
m(_ _)m❤️❤️❤️
오늘도 이렇게 열심히 공부해주셔서 저야말로 감사해요♡
요즘 일본어 중 존경어를 배우고 있는데 도움이 되네요.
한국은 경어를 사용할 때는 보통 은/는이라는 조사를 바꾸는데 일본은 동사 쪽을 바꾸는 것도 독특한 것 같네요.
저희 선생님깨서는 지금 일하고 계십니다.
제 선생님께서 여기로 오라고 말씀하셨어요.
今晩
토미 선생님 안녕하세요~❣️
즐거운 휴일을 보내고 계세요?
오늘도 감사드립니다🙇
♪사장님께서는 지금 골프를 하러 가셨습니다.
(社長は今、ゴルフをしに行かれました。)
♪토미 선생님께 언젠가 만나고 싶습니다.
(トミ先生にいつかお会いしたいです。)
네넹♡ 즐거운 연휴를 보내고 있습니다. 항상 감사합니다♡ ゆなあママ님도 좋은 연휴 보내세요(*^▽^*)
께서는を短縮して께선とするのは駄目でしょうか、尊敬語は短縮すると尊敬の意味が低くなるのでしょうか?
어머니께서는 언니한테 영화를 봐요. 선생님께서 집에 와습니다. 어제는 아버지께 김밥을 만들었어요.
숙제( 께 を使います)
오후에 부장님께 연락 드리겠습니다. (午後に部長に連絡差し上げます)
제가 선생님께 이 결과를 알려 드릴게요. (私が先生にこの結果をお伝えしますね)