【作文】店まで何時間くらいで行けますか?3時間もかかるんですか? 【작문】가게까지 몇 시간이나로 갈 수 있어요? 3시간이나 걸리나요? 【コメント】助詞は、混乱しやすいのでまとめ動画を出していただけると、あとから混乱したときに見返しやすいのでとても助かります。 나は、漫画や本を読みます、のような、や、の時も使うんですよね?この使い方に関しても、何かの動画で触れていただけたら嬉しいです😊
初級の途中ですがこちらも勉強に来ました。 ・그 사람은 만날 때마다 자랑만 해요.(その人は会うたびに自慢ばかりします) ・영화나 볼 까 해요. 극장까지 버스나 택시를 타고 갈 거예요. 택시로 몇 분이나 걸려요? 요금은 얼마나 들어요? (映画でも見ようかと思います。劇場までバスかタクシーで行くつもりです。 タクシーで何分ぐらいかかりますか?料金はどれくらいかかりますか?) (이)나は色々意味があるみたいなので、自然に使いこなせるようになれたらかっこいいなーという 憧れがあります✨↑作文には無理矢理いっぱい入れました(笑)
はじめましてアウトプットしま~す。(^^)v 〜も 〜도 오늘도 아침부터 비가 오고 있어요. 〜だけ、〜ばかり〜만 나는 치킨만 먹었어요. 〜たびに、〜ごとに〜마다 일요일마다 여행 해요. 〜でも〜(이)나 거피나 마실래요? 〜くらい 몇 개나 남아 있어요? 〜も 나비를 여덟 머리나 잡았어요. 何年か前に韓国語を少し勉強してたのですが… また、この講座を見ながら勉強しようと思っています。 よろしくお願いいたします🎵
🔶私の韓国語講座が全てLINEで学べます!
🔶LINE友だち限定のお得な情報も!
🔶友だち追加はこちらから👇
🔶bit.ly/3mnHxOe
とみさんの講座は素晴らしいですね。
私は台湾人で韓国語にも興味を持ってるけど、中国語から韓国語を勉強するには何らかの物足りない感があって、日本語で韓国語を教える動画があるなと思いながらRUclipsで探してたと、とみさんの動画が出てきました。
丁寧な説明で、わかりやすいし、自分の韓国語勉強にとても役に立ってます!ありがとございます。
あきらさん、本当にありがとうございます。こんな元気になるコメントを頂き、活動の励みになります!
1:27 도 〜も
2:28 만 〜だけ、〜ばかり
3:25 마다 〜ごと
4:36 (이)나 〜でも、〜くらい、〜も
7:01 まとめ
리스트 만들어 주셔서 감사드립니다♡
今日は助詞について教えてくれましたね。
簡単な3つの助詞と
少し難しい助詞を一つですね。
面白く教えてくださってありがとうございます。
いつも、コメントありがとうございます!!
한국어만 공부하고 있어요.
오늘도 도서관에 갔습니다.
세 시간이나 있었습니다.
이나と도 〜も の使い方の違いが、
例文を使った解説でとてもわかりやすかったです。
今回も噛み砕いた説明で復習になりました。
「がっちゃんこ」鹿児島弁ですね😊😄
えええ!そうだったんですか?「がっちゃんこ」ってどこでも使っているものかと思っていました(;'∀')
気づいたら、鹿児島弁が身についていたということでしょうね(;'∀')(^▽^)
トリリンガルのトミ【韓国語講座】 😄ちなみに出会い頭の交通事故もがっちゃんこしたと使う年配の方もいます❣️
トリリンガルのトミ【韓国語講座】
トミ先生。がっちゃんこを調べたら津軽弁だとホッチキスだそうです。
今日도ありがとうございました😊
「がっちゃんこ」が可愛いくてにっこりしてしまいました。
初めて聞いたのですが、方言ですか?
私はしょっちゅう使っていたのですが、方言という方もいらっしゃいますね(;'∀')
どこで習ったのかもよく覚えていないです(*^▽^*)
今日の助詞は、とてもわかりやすいし、使いやすいです😊
▶︎산 정상까지 몇 시간이나 걸려요?
山頂まで何時間くらいかかりますか?
▶︎저는 계절마다 변하는 산의 경치를 좋아해요.
私は、季節ごとに変わる山の景色が好きです。
かいとくうさん!今日もありがとうございます。とってもうれしいです!すごく完璧に理解されているようですね(*^▽^*)
OUTPUTします!
오늘도 더워서 물만 마셔.
아이스크림이나 먹을까.
今日も暑くて水ばかり飲む。
アイスでも食べようかな?
맞아요!! 더운 날에는 아이스크림이 최고예요!!
안녕하세요!🤓
昨日、ラインの添削日記で教えていただいた때 마다 と今日の日記で間違えた도が出てきてびっくりしました😆
早速アウトプットしたいと思います✏️
【숙제입니다】
저도 비행기를 타고 싶어요.
私も飛行機に乗りたいです。
아식 삼십 분이나 있네요.
まだ30分もあります。
아이스크림만 먹어요.
アイスクリームばかり食べます。
볼 때마다 웃어요.
見る度に笑います。
韓国語に関することが楽しくてたまりません😍💕
次の動画も楽しみにしています💕💕💕
おお!!カナサさん、「韓国語に関することが楽しくてたまらない」ってコメント、すっごく嬉しかったです!!私もこうやって、カナサさんから頂くコメントを読むのが楽しくてたまらないですよ(*^▽^*)ちゃんと理解されているようで、嬉しいです!!
いつも役立つ動画をありがとうございます❣️
良い復習になります🙇
宿題、やってみます!!
우리 아들은 과제가 하나 끝날 때마다 자버립니다.
오늘은 2시간이나 잤습니다.
(息子は課題が一つ終わるたびに寝てしまいます。今日は2時間も寝てました。)
어머머머, 과제가 끝날 때마다 자버리는군요(;^ω^) 과제를 하느라 많이 애썼나 봐요.
とみさんこんにちは。
저도 짜장면을 좋아해요.
私もジャジャ麺が好きです。
오늘도 짜장면만 먹어요.
今日もジャジャ麺ばかり食べます。
한국에 갈 때마다 짜장면을 먹어요.
韓国に行くたびにジャジャ麵を食べます。
여덟 마리나 코기를 기르고 있어요.
8匹もコーギーを飼っています。
나도 한국 노래를 좋아해요! 주말마다 운동해요.
저도 한국노래 진짜 좋아해요♡
어제도 오늘도 날씨가 좋아해요. 저는 목요일만 아침에 음동해요. 음동한 후에 커피나 마실까요?
いつも大変助かってます!トミさんの動画を見始めて半年ですが、一つリクエストさせてください!発音変化に未だに慣れないのですが、この単語がどんな変化になっているのかが単語一覧と一緒に学べると嬉しいです!沢山の単語で慣れてしまいたいです…!
確かに!!わかる気がします!!前向きに検討いたしますね♡
(이)나 を使って作文するのが苦手なので、頑張ってみます。
콜라나 스포츠음료는 포함되는 설탕이 엄청 많은 것 같아요.
コーラやスポーツ飲料は、含まれる砂糖の量がとても多いそうです。
노래방에서 노래나 불러서 기분전환을 하려고요.
カラオケで歌でも歌って、気分転換をしようと思います。
기온이 사십 도나 오르다니.
気温が40℃も上がるなんて。
토미선생님 안녕하세요!
숙제예요.
외출 못하고 시간이 있으니까 드라마나 보기로 했어요.
(外出出来なくて時間があるので、ドラマでも観る事にしました)
↑ちょうど、38回講座の復習中でした^_^
잘 부탁드립니다.
우와!! 너무 잘 쓰셨어요!!(*^▽^*)
시간 남으면 드라마 보는 게 최고죠♡
저도 토미 씨의 미소를 좋아해요 .
의욕만 있어요.
【作文】店まで何時間くらいで行けますか?3時間もかかるんですか?
【작문】가게까지 몇 시간이나로 갈 수 있어요? 3시간이나 걸리나요?
【コメント】助詞は、混乱しやすいのでまとめ動画を出していただけると、あとから混乱したときに見返しやすいのでとても助かります。
나は、漫画や本を読みます、のような、や、の時も使うんですよね?この使い方に関しても、何かの動画で触れていただけたら嬉しいです😊
そうですよね。初級講座を出し終わってから、助詞だけでまとめてある動画があってもいいな~と思い制作することにしました。
나は、漫画や本を読みます、のような、や、の時も使いますよ(*^▽^*)이나は、意味が多いので、これだけでも動画作れますよね。
【 例 】만화나 책을 읽어요.
【作文】店まで何時間くらいで行けますか?3時間もかかるんですか?
[작문] 가게까지 몇시간 정도면 갈 수 있습니까? 3시간이나 걸리나요?
”くらいで”は'정도면'と言うと正しいのです。
講座楽しく拝見し勉強させていただき学んでおります
宿題;
저는 항상 커피만 마시다(私はいつもコーヒーばかり飲みます)
저에게는 언니도 오빠도 있습니다 (私には姉も兄もいます)
うわ!最高です!満点ですよ(*^▽^*)
만날 때마다 그를 좋아하게 돼요.
会うたびに彼のことを好きになります。
삼분이나 기다려주세요.
三分くらい待ってください。
[만/だけ]
제가 하나만 물어보고 싶은 게 있는데요.
私1つだけ聞きたいことがあるんですけど。
[(이)나/〜も]
아들, 너 케이크 5개나 먹었어?!
あんたケーキ5個も食べたの?!
トミ先生、お元気ですか?
花粉症とギックリ腰で机での勉強に集中出来ずにいました(笑)💦
少し落ち着いてきたので、久し振りに宿題してみました😊
‘1つだけ’聞きたいことがある。。の1つだけは하나만で良かったですかね。。🤔
ドラマとかで聞いたような気もしますが、ちょっと自信がありません。
はい!로카さん、相変わらず熱心ですね(*^▽^*)あっていますよ!하나만です(*^▽^*)
ぎっくり腰は大変ですよね。私も経験したことがあるので、よくわかります!
@@Trilingual_Tomi
合ってて良かったです~🍀
ホントにぎっくり腰。。大変です💦
早く何も気にせず動けるようになりたいです~😭
健康って、ありがたいですよね🍀
저도 방탄소년단을 좋아해요.
私もBTSが好きです。
만명이나 방탄소년단 콘서트에 와있었어요.
1万人もBTSのコンサートに来ていました。
(이)나 ~も
については、
こんなにも、という意味で良いですか??
おお!その説明もイイですね♥한국어 천재예요!
初級の途中ですがこちらも勉強に来ました。
・그 사람은 만날 때마다 자랑만 해요.(その人は会うたびに自慢ばかりします)
・영화나 볼 까 해요. 극장까지 버스나 택시를 타고 갈 거예요.
택시로 몇 분이나 걸려요? 요금은 얼마나 들어요?
(映画でも見ようかと思います。劇場までバスかタクシーで行くつもりです。
タクシーで何分ぐらいかかりますか?料金はどれくらいかかりますか?)
(이)나は色々意味があるみたいなので、自然に使いこなせるようになれたらかっこいいなーという
憧れがあります✨↑作文には無理矢理いっぱい入れました(笑)
よく使う助詞ですが、こうやって改めて特集していただけると振り返りのいい機会となります。この種の特集号はLINEには掲載されないのでしょうか???
おお!!検討しておきますね♡補講講座なので、合ってもいいですよね!(*^▽^*)
トリリンガルのトミ【韓国語講座】 トミ先生コメントバックありがとうございます。これまでの補講講座いずれも振り返りに素晴らしい内容です。LINEにアクセスすればこれまでの補講に素早くアクセス出来るようになる日を楽しみに待ってます♪今後とも学びへのご支援をお願いします🤲
@@kymn456 様、さっそくラインでもご視聴できるようにいたしました(*^▽^*)ご確認ください。
トリリンガルのトミ【韓国語講座】
トミ先生 早速のご対応ありがとうございました😊LINEで確認しました。過去の補講も確認出来る様になっていました😃一ファンの呟きを受け止めて頂き感謝に堪えません!これからは何か調べたいこと再確認したいことあれば、真っ先にLINE に向かえます🙌50の手習いで一向に伸長しませんがこれからもご指導楽しみに視聴させて頂きます😃トミ先生ありがと〜
こんにちは。안녕히 가세요の히は助詞ですか?それとも尊敬語ですか?いくら調べても出て来ないし韓国人の方に聞いてもわからんと使ってるみたいで…。
教えて頂けたら有り難いです。宜しくお願い致します。
안녕히の히は、助詞でも尊敬語でもなく、副詞を作る接尾辞⁉です。難しい単語ですね(;'∀')
안녕히「安寧に」
조용히「静かに」
당연히「当然に」のように使いますよ(*^▽^*)
ありがとうございます!理解致しました。これからも応援してます。
宿題を提出します。
커피이나 어떠세요.
コーヒーでもいかがですか?
경치가 아름다워서 딸도 데리고 오고 싶었습니다.
綺麗な景色なので、娘も連れてきたかったです。
・저번주 도 더웠으니까 주말에 하루종일 집에 있었어요
・케이크를 하나만 사고싶어요
오늘 도 감사합니다
맞아요! 저번 주도 이번 주도 너무 너무 덥죠~집이 최고예요(*^▽^*)
はじめましてアウトプットしま~す。(^^)v
〜も 〜도
오늘도 아침부터 비가 오고 있어요.
〜だけ、〜ばかり〜만
나는 치킨만 먹었어요.
〜たびに、〜ごとに〜마다
일요일마다 여행 해요.
〜でも〜(이)나
거피나 마실래요?
〜くらい
몇 개나 남아 있어요?
〜も
나비를 여덟 머리나 잡았어요.
何年か前に韓国語を少し勉強してたのですが… また、この講座を見ながら勉強しようと思っています。
よろしくお願いいたします🎵
이나の~位の意味は同じ~位とゆう意味の쯤、정도とはどう違いますか?
정도も代わりに使えますね。同じ意味ですね。(^▽^)/
몇 분이나 남아 있어요? =몇 분정도 남아 있어요?
한국어나 공부 합니다. 일본 사람도 김치를 모게여. 始めたばかりで難しいけどどうてすか?
오늘 도피곤했어
하나만보여주세요
아침에일어나마다 체조를해요
영화나볼까요 ?
다이어트 하고 있어서 월요일은 물만 마셔요.
배고파나 물만 마셔요.
물만 마시는 다이어트!!! 많이 힘드실 것 같아요
トリリンガルのトミ【韓国語講座】 감사드립니다🥰
배고파나 물만 마셔요.
-> 배고파도 물만 마셔요.
ここでは「나」ではなく「도」を使います。
お腹がすいても水だけ飲みます。
매일 우유를 마실 때마다 송아지가 자라고 있어요
담배나 피우러 갈까요?
친구랑 전화 할때마다 웃어요
이 모임에는 십명이나 있어요
저도 한국어 공부하고있어요
하루만 너와 내가 함께 할수있다면 (방탄소년단의 곡이에요ㅋㅋㅋ)
방탄 소년단의 곡이 너무 멋있어요!! 저도 들어볼게요♡
이 모임에는 십명이나 있어요 -> 이 모임에는 열명이나 있어요.
人が10人の場合、십명と言わず열명と言います。
リアナ韓国TV, 韓国語と韓国文化の全て ありがとうございます!!