토미 선생님 안녕하세요! 今回はちょ〜っと難しかったですが、先生の徐々に↗↗↗や、グイッっと↻↻↻のジェスチャーをたよりに、記憶に残そうと思います😊 ♪어느새 우리 딸의 머리가 허리까지 길어졌어요. (いつの間にか娘の髪が腰まで長くなりました。) ♪우리 아들이 매일 대학교에 가게 되면 기뻐요. (息子が毎日大学に行くことになれば嬉しいです。)
この2つの違いは難しいと思っていたところでした。ニュアンスの違いは理解できましたが、どっちでも使える単語と、そうでない単語があるところが難しいですね… アウトプットです! 점점 마트에서 산 토마토도 먹어졌어요. だんだん、スーパーで買ったトマトも食べられるようになりました。 최근에 수영하게 되면 불편한 허리가 나았다고 기분 탓이다. 最近、水泳をするようになったら、腰痛が治った気がする。
動詞と形容詞で使い分けると思っていたのですが、そんな簡単なものじゃないのですね😵💫 知ることができて良かったです。が、自分で作文するとなるとものすごく迷います💦 宿題も悩みまくりです。使い方が間違ってたら教えてください🙏 숙제 1. 강의 내용이 점점 어려워지네요. (講義の内容がだんだん難しくなりますね) 2. 근처에 여러 가게가 생겨서 생활이 매우 편리하게 됐어요. (近所にいろんな店ができて生活がとても便利になりました)
우리 어버지와 함께 한국으로 가서 코레일의 열차를 타고 특히 KTX를 아주 좋아하게 됐어요. 이 여행에 가고 나서 한국에 더 흥미를 갖게 됐어요.(うちの父と一緒に韓国へ行ってKorailの列車に乗り、特にKTXが大好きになりました。この旅行に行ってから、韓国により興味を持つようになりました。) 요즘 제 마음이 좀 밝아졌어요.(最近、私の心が少し明るくなりました。) きっかけと段階的に。会話ですぐ使い分けられるかどうか、そこはまだわからない感じです。
🔶私の韓国語講座が全てLINEで学べます!
🔶LINE友だち限定のお得な情報も!
🔶友だち追加はこちらから👇
🔶bit.ly/3mnHxOe
Your Korean pronunciation is so good! And your lessons are really thoughtful. Good stuff!!!
例文入で分かりやすかったです😁
터미 선생님 안녕하세요!
テキストで学んでもなかなか違いが分かりませんでしたが、トミ先生の「自然と〜」「ぐいっと! 」の説明でイメージがしやすいなりました。またこのようなニュアンスの違いの解説動画をお待ちしています。いつもわかりやすい講座をありがとうございます❤
寒くなった、暑くなった、という文を아.어지다で作ることが多かったので、理解しやすかったです。개 되다は、使ってみたことが今までなかったので、あまり分かっていませんでした。この文法を使った文を何度も作って練習します😆👍
一つ。。。 개 되다ではなく 게 되다 です。
세븐틴을 보게 되면 생활이 즐겁게 됬어요🥰
先生、いつも分かりやすく教えてくださりありがとうございます😊
この補修動画もLINEやアプリで検索できると嬉しいな〜😘と思っております。
図々しくてすみません…。
でも、補修動画は本当に為になりますし、私は何回も見ています笑‼️
宿題です😀
①기침이 많이 심해 졌어요
咳がだいぶ酷くなりましたね。
②여름 방학이라서 점심도 만들게 됐어요
夏休みなのでお昼ご飯も作るようになりました。
です。宜しくお願いします🤲
ありがとうございます。今後も楽しんでいただける動画を作っていきますね。
初級・中級以外にも検索できるようにするか検討してみます!
ご意見ありがとうございます!
안녕하세요!!토미선생님 감사합니다~.
~になるって、いつもどっちだろう?ってよく分かっていなかったので、この動画を見て、少し感覚的に理解できたような気がします。
요즘에 날씨가 추워졌네요.最近天気が寒くなりましたね。
집값이 올라가서 이사하게 됐어요.家の価格が上がったので引越しすることになりました。
いつもご視聴ありがとうございます!
少しでもお力になれて良かったです(^▽^)/
갑자기 추워졌기 때문에 감기에 걸렸어요.
急に寒くなったせいで風邪をひきました。
K-POP이 좋아진지 한국어를 공부하게 됐습니다.
K-POPを好きになってから韓国語を勉強するようになりました。
個人的に二番目の文章違和感あるのですがあってますか?
K-POP이 좋아진지→K-POP을 좋아하게 돼서になりますね!惜しかったです!
1 좀처럼 시원해지지 않아서 힘들어요.
なかなか涼しくならなくて辛いです。
2 요즘 한국어 팟캐스트를 듣게 되었어요.
最近、韓国語のポッドキャストを聴くようになりました。
토미 선생님 안녕하세요!
今回はちょ〜っと難しかったですが、先生の徐々に↗↗↗や、グイッっと↻↻↻のジェスチャーをたよりに、記憶に残そうと思います😊
♪어느새 우리 딸의 머리가 허리까지 길어졌어요.
(いつの間にか娘の髪が腰まで長くなりました。)
♪우리 아들이 매일 대학교에 가게 되면 기뻐요.
(息子が毎日大学に行くことになれば嬉しいです。)
요즘 아침이 추워졌네요 最近朝がさむくなりましたね 비가 와서 춥게 됐네요 雨が降って寒くなりましたね 難しいな
우리 아들 요즘 시력이 급격히 나빠졌어요.
うちの息子、最近視力が急激に悪くなったんです。
그래서 드디어 안경을 쓰게 됐어요.
それでついに眼鏡をかけることになりました。
요즘 마트에서 bibigo 크리스피치즈핫도그나 사리면이나 많이 보이게 됐어요. 봉투에 한국 맛이란 말을 봐서 먹으면 맛있게 보여졌어요.
最近、チーズハットグやサリミョン、ラーメンをたくさん見かけるようになりました。袋の韓国の味と言う言葉を見ると、より美味しくなるようです。
宿題です✨
①가울 오면 단풍이 빨간해졌네요.
秋になり、紅葉が赤くなってきましたね。
②大阪に長く住むようになりました。
오오사카에 오래 살게 됐어요.
なんとなく感覚はつかめたと思います!沢山練習して、スムーズに話せるようになりたいです!いつもありがとうございます!
・요즘 날씨가 쌀쌀해졌네요.
(最近肌寒くなってきましたね。)
・한글을 조금 말할 수 있게 되었어요.
(韓国語を少し話せるようになりました。)
안녕하세요😊
떡볶이에 치즈를 넣으면 너무 맛있게 돼요.
トッポッキにチーズを入れるととても美味しくなります。
동부에서 하늘이 차츰차츰 밝아지고 있었어요.
東から空がだんだんと明るくなって来ました。
いつもありがとうございます!!自分も韓国語を教える仕事をしていますが、この文法を聞かれたことがあり、説明に窮しました^^;;漠然とした感覚で覚えていた文法を見事に言語化してもらえてすっきりできました。정말 감사합니다^^
んんッ~!w
難しい😅何回も繰り返して観ます!
以下動画の内容
아 / 어지다 게되다
아/어지다
例文 방분외기가 좋아젰넹요
例文 고향 생각을하니
게되다
例文 한국에 유학 가게 됐어요
例文 한국어를 매일 공부하갸 됐어요
토미선생님 안녕하세요.
今回は難しかったです
たくさん使って覚えたいです😁
①마음이 따뜻해졌어요.
心が温まりました
②한국드라마가 이해 할 수 있게되고 싶어요.
韓国ドラマが理解出来るようになりたいです
気温が急に寒くなる、雨が急に強くなる、背が高くなるなど、使い分けがちょっと不安です
気温や雨などの自然現象は지다、身体的な事は게되다になるのでしょうか? それから身体でも「(顔が)きれいになる」は게되다では失礼になる可能性もあるのでしょうか?(人工的と言う事は整形とか?)
弘子さん、いつも熱心で素晴らしいですね!ここは難しいところだったので、質問くださり、ありがとうございます!
(1)気温が急に寒くなる、雨が急に強くなる、背が高くなるなど、使い分けがちょっと不安です
→確かに!!素晴らしい質問ですね。でも自然現象は、아/어지다ですね。
【 例 】날씨가 갑자기 추워지다 (〇)
키가 커지다(〇)
비가 갑자기 거세지다(〇)
(2)それから身体でも「(顔が)きれいになる」は게되다では失礼になる可能性もあるのでしょうか?(人工的と言う事は整形とか?)
→そうですね。顔とかは、圧倒的に예뻐지다をよく使いますね。あまり、예쁘게 되다は、使わない印象があります。
でも、例えば、整形手術が終わったばっかりで、担当医が確認をしに来て、
예쁘게 됐네. きれいに出来上がったね。みたいなニュアンスでは、使いますね。
ちょっと難しくて説明不足だったら申し訳ありません(;^ω^)
こんな感じです。
@@Trilingual_Tomi
토미선생님 감사합니다 💕
은행나무가 노래저서 아름다워요.
(イチョウの木が黄色くなってきれいです)
남편은 아이가 태워서 열심이 일하게 됐어요.
(夫は子どもが生まれて一生懸命に働くようになりました)
この2つの違いは難しいと思っていたところでした。ニュアンスの違いは理解できましたが、どっちでも使える単語と、そうでない単語があるところが難しいですね…
アウトプットです!
점점 마트에서 산 토마토도 먹어졌어요.
だんだん、スーパーで買ったトマトも食べられるようになりました。
최근에 수영하게 되면 불편한 허리가 나았다고 기분 탓이다.
最近、水泳をするようになったら、腰痛が治った気がする。
아/어지다と게 되다の両方共使える場合はありますか?
(宿題)
毎日本を読むようになりました。
매일 책을 읽게 되었어요.
運転が少しずつなれました。
운전이 조금씩 익숙해졌어요
両方使える場合はありますが、意味が若干変わりますね。
@@Trilingual_Tomi 忙しい方なのにご返事ありがとうございました(´∀`)
토미선생님 안녕하세요!
우리 어느새 친해졌네요
(私達、いつの間にか親しくなりましたね)
일에 집중하는 시간을 늘리게 졌어요
(仕事に集中する時間を増やす事になりました)
항상 감사합니다!!!!
이 컵은 플라스틱으로 만들어 졌어요.
그 사람하고 계속 같이 있다보니까 갑자기 그 사람을 좋아하게 됐어요.
トミ先生、質問です。
사랑하다 愛するは自然な感情からくる사랑하지다 には、どうしてならないのでしょうか?
コメントありがとうございます!
愛するようになる、というのは사랑하게 되다となります!
04:12 にあるように動詞の後に、아/어지다をつけると訳が変わります。例にあげたように、만들다の場合は、만들어지다になり、「作られる」という、受け身意味になってしまいます!
しかし、사랑하다に受け身形はないんですね!
そして、사랑하다は形容詞ではなく、動詞なので-게 되다が正しい表現になります!
動詞と形容詞で使い分けると思っていたのですが、そんな簡単なものじゃないのですね😵💫
知ることができて良かったです。が、自分で作文するとなるとものすごく迷います💦
宿題も悩みまくりです。使い方が間違ってたら教えてください🙏
숙제
1. 강의 내용이 점점 어려워지네요. (講義の内容がだんだん難しくなりますね)
2. 근처에 여러 가게가 생겨서 생활이 매우 편리하게 됐어요. (近所にいろんな店ができて生活がとても便利になりました)
아/어 지다の例文について。例えば、映画「の中で」何か(이 작품)が徐々に作られていくという意味ですか?
難しいですね^^;
요즘 어머니의 성격이 브드러워졌어요.
저는 내년부터 도쿄에서 살게 됐어요.
トリリンガルとマルチリンガルの違いってなんですか?
masa님이랑 친해지고 싶어요 혹시 DM해도 괜찮을까요? 일본어로 뭐라하나요?
難しいです😣やっぱりまだわからない😭
動詞が게 되다で
形容詞が아/어 지다と習いましたが違うんですか?
状況で使い分けるとは、
難しいですね🤔
まあ、動詞が게 되다で、形容詞が아/어지다と覚えるのが一番楽でいいと思います。
たまに例外があって、形容詞でも、게 되다を「〜くなる」という表現で使うので、ややこしく感じるのかも知れませんね(;'∀')
@@Trilingual_Tomi ご返信ありがとうございます。
トミさんのYou Tube参考にさせて頂いております。
전 5년정도 한국어를 공부하고 있어요. 아직 잘 못해요.
한국어는 용언의 활용이 어렵네요.
앞으로도 열심히 공부해서 잘 부탁드립니다.
えー、難しい。。。なんとなくしか掴めなかったです😢
그 이야기를 들었더니 얼굴이 밝아졌어요
나는 남편이랑 대학교에서 알게 됐어요
大きなクエスチョンマークがちょっと小さくなりました。
ありがとうございました😊
よくわかりましたが、瞬時に使い分けできるようになるまで時間がかかると思います😥🐧
킹덤을 봐서 비투비를 좋아하게 됐어요.
우리 아이가 순식간에 키가 커졌다.
우리 어버지와 함께 한국으로 가서 코레일의 열차를 타고 특히 KTX를 아주 좋아하게 됐어요. 이 여행에 가고 나서 한국에 더 흥미를 갖게 됐어요.(うちの父と一緒に韓国へ行ってKorailの列車に乗り、特にKTXが大好きになりました。この旅行に行ってから、韓国により興味を持つようになりました。)
요즘 제 마음이 좀 밝아졌어요.(最近、私の心が少し明るくなりました。)
きっかけと段階的に。会話ですぐ使い分けられるかどうか、そこはまだわからない感じです。
가을이 되면서 점점 시원해젔어요.
秋になり、だんだん涼しくなりました。
올해 결혼하게 되었어요.
今年結婚することになりました。
韓国人も間違えそうな例題ですね。
なるほど。。。
自然か人工か、ニュアンスを考えながら
話さないと、いけませんね。
納得!