“arabic speakers can learn turkish easy” is definitely not correct lmao maybe it can help with vocabulary a bit but arab refugees in turkey are known for their broken turkish even though they have been here for 10 years
For me speaking 5 languages my most dificult list would be: Vietnamese, Arabic, Russian, Chinese and maybe Urdu. I'm studying Chinese at the moment. Love this channel.
Bir sürü harf kaçırdı (İngilizceden farklı harflerde I Ğ veya İngilizcedeki Q nun olmaması vb.) üstüne Türkçe alfabeyi düzgün sayamayıp arap alfabesinde daha çok harf saydı. Bence temsil etmese daha iyiydi.
3:05 actually Turkish and Korean are in one major language family tho, and it's the Altaic languages. The Altaic languages consist of the Turkic, Mongolic, Tungusic, Koreanic, and Japonic language families. These languages share agglutinative morphology, head-final word order and some vocabulary.
Artık şunu yazıp durmayın ural-altay dil ailesi dünya tarafından kabul görmüyor. Aynı dil ailesinde değiller ural altay dil ailesini kabul eden tek ülke Türkiye, zamanında birkaç dil bilimci böyle bir dil ailesi olabileceği teorisini attı kabul görmedi, ölü ve kabul görmeyen dil teorisidir
The Altaic theory has been heavily discredited and most major linguists don't believe that it actually exists. It seems more likely that these similarities are due to these languages having contact with each other for a long time rather than being derived from the same language. Kind of like how Turkish has Arabic derived words despite not being related to Arabic at all
So you're using divide and conquer tactics? Who cares what your professors abandoned? The Altaic language family is real, just like your indo Europeans.
@@S3rr4k Turkish just got loan arabic and persian words, just like every language is getting loan words from English now, that's it. But the sentence structure, conjugations, word order, etc. are very similar in all Altaic languages.
@@ReynaLikk-yj4xw Yeah, we just have some arabic and farsi words in our language. We even closer to korean language cause some researchers consider it to be part of a hypothetical Altaic language family as we.
It is. They belong to totally different language families. People think that they're similar because of the countries speaking these languages are neighbours and people living there are muslims. That happened because of arabic and persian influences in the Middle East and the Central Asia in the past. That's why their vocabulary is similar.
In fact, the difficulty of Chinese language has been exaggerated. If we don't consider writing and only focus on conversation, Chinese should be the simplest language here. Because Chinese has the simplest grammar in the world. Among these languages, Chinese grammar is the most similar to English. And it's simpler than English because Chinese doesn't have tenses, and the nominative and objective cases don't need to be deformed. The other parts are almost the same, or just the opposite, you just need to change your thinking slightly. Although the four tones of Chinese may seem difficult, it is already the simplest of all tonal languages. Thai and Vietnamese have more complex tones. Even native English speakers can adapt quickly. Among these languages, Arabic is the most difficult in terms of grammar, and many Arabs are unable to fully grasp the grammar of Arabic even until their death. Even when discussing writing systems, the most difficult thing is not Chinese, but Japanese. Because Japanese not only has Chinese characters, but also hiragana and katakana. Moreover, the pronunciation of Chinese characters in Japanese is often unrelated to Chinese characters, which further increases the difficulty of memorization.
Those difficulty rankings of languages that we see online are usually meant for English learners, or learners with a European language as their mother tongue. Their languages and cultures have almost zero influence of Chinese, unlike nations like Japan, South Korea, Vietnam etc. They have only seen and used the Latin alphabet (or Cyrillic, or Greek) their entire lives and none of their languages are tonal. Plus, Chinese characters themselves don't contain any phonetic values, everything needs to be memorised. There aren't consonants and vowels for you to mix and match around to form the sound you want. So languages like Chinese would theoretically be one of the most difficult for them to learn. It makes sense.
To add on to my previous comment, I'm Chinese myself and I always tell people once they get past mastering the tones and familiarising with the Chinese characters, Mandarin is actually very easy. Since there isn't really much 'grammar', compared to European languages. 🤣 No gendered nouns, no articles, no grammatical cases, no plurals, no tenses in the sense of verb conjugations, no subject-verb agreement and the list goes on.
@@leontnf6144 Are you a Chinese from Malaysia? Don't you know that about 90% of Chinese characters are phonetic characters? This is a way of composing Chinese characters. If you observe Chinese characters, they often consist of two parts. One part represents the meaning, while the other represents the pronunciation. For example, in the video: 马(mǎ) and 妈(mā). The part of the first letter that clearly appears in the second letter is not intended to indicate meaning, but to indicate pronunciation. In Chinese, 马 and 妈 have the same pronunciation, but different tones, so they have similar parts. The meaning of the left part of the Chinese character '妈' is ' 女 ' which means woman. So even if you have never seen this Chinese character before, you can still know that its pronunciation is the same as that of the 马 and is related to women. In modern Chinese, about 90% of Chinese characters are like this. The remaining 10% is the basic component. There is a character set called 'Kangxi radical' in computers. This is the basic part of Chinese characters, which only requires 214 radicals to spell all Chinese characters, so Chinese characters are far from as difficult as you imagine.
@개고기수프 I speak Mandarin and Cantonese and yes I understood your point. Not to stir up any heated debate but what I meant by not containing phonetic values is that the characters don't work like consonant and vowel puzzle pieces, like the Latin script, or the Korean alphabet. You just have to memorise the sound and map it mentally to the character, which again needs to be memorised how it's written. And even then, there are just way too many exceptions that make the phonetic mapping invalid. For example, words like 又,仅,取,汉,权,叹,双。And I'm not here trying to prove Chinese language superiority or its position as the hardest language too. Thanks for your input anyway.
We in Iraq have Turkish words because they ruled Iraq during the period of Abdul Majeed before the British mandate, so our dialects were mixed. They gave us Turkish words and we gave them Arabic words, but it is not necessary for both of us to speak the same language! My greetings to all.
As a russian native speaker, who learnt arabic, I can testify, that learning the alphabet is the easiest part of learning a language. You can do that in a day max, and after that the regular routine starts. The grammar, the phonetics and - in case of chinese and japanese - learning hieroglyphs - that's difficult.
My difficulty ranking: 1. Chinese (most difficult) 2. Arabic 3. Korean 4. Turkish 5. Japanese 6. English (easiest for me but admittedly, it is a stupidly complicated language) Note: I don't know a lick of Turkish or Korean, but I have learned a smidge of Chinese, Arabic and Japanese
Stay out from here and from channel forever, the video is about only asian idiom never europeans idioms, stay silent and getta out from here forever 🤘! Respect others cultures!
I read Korean, Japanese, Turkish used s-o-v word order, they all aggluantative language and they all have vowel harmony the difference Turkish is heavy aggluantative this mean they can make whole sentence with only used one roots word and add many suffix
Türkçe dili, Altay dil ailesinde bir dildir. Moğolca , Korece , Jağonca , Türkçe Altay dil ailesinde olan dillerdir. Kazakistan , Kırgızistan , Azerbeycan , Türkmenistan , Özbekistan, ayrıca Rusyada ki Türk Cumhuriyetleri , Çindeki Uygur doğu Türkistan , İranda ki güney Azerbeycan Türkleri ile aynı dili konuşuyoruz . Türk alfabesi aslında binlerce yıl önce Göktürk Alfabesi ile yazılıyordu . ama birçok alfabe kullandık . şimdi ise Tüm Türk ülkeleri ortak alfabeye geçme kararı aldı ve latinceyi seçtik. Latinceye geçerken Türk ülkeleri başka ülkelerin alfabesini bırakıyor rus ve arap alfabesini bırakıp latine geçiyoruz sadece kırgızistan kaldı latine geçecek olan . kazakistan geçti latin alfabesine bu bizim için önemli Türk devletler teşkilatımız var ve tek millet olarak hareket ediyoruz. Çinliler Ruslar İranlılar Araplar en eski düşmanlarımız ve batıya göç edince de en kötü düşmanlarımız avrupa oldu bizim en birinci dostumuz kuzenimiz tarihte Moğollar oldu kısmende Koreliler oldu. Biz orda oturan Japonlar ve Koreliler ile asla savaşmayız . ama diğer ülkeler ile asla bir çatışmamazlık durumumuz olmaz diye bişey yok .
Moğollar Tarihte dostun mu oldu? Moğol ile Türk farklı bir şey mi ki yan yana durup dost olsunlar? aynı olan şey nasıl iki farklı şey gibi hareket eder? etmez. Dünyayı daha iyi anlamak için daha derin araştırmalar yapmak lazım. Sen Anadoluda kendini Türk zanneden bir Arap yada Yunanlısın, DNA testi yaptır görürsün.
As a Turk from Turkey I have to say that the Turk girl has no slightest clue about possible genetic relationship among Turkic, Japonic and Koreanic Languages. And yes, I'm a supporter of the Altaic Language Family Theory. By the way, I can make simple sentences in Japanese even though I've never studied Japanese.
@@AtakanBerkBrant You're right - Turkish has no connection to the Altaic language family. Turkish is *Turkic* - hence why many other Turkic speaking languages can understand Turkish and vice versa.
it's kind of moot point, for example Irish Gaelic and Georgian or Hungarian and litvanian are considered to be Indo-European languages but it won't help them understand each other.
Dude, I wanna advocate for the Chinese guy. Chinese is by far the easiest, second language in my opinion as an English speaker the grammar is so simple with a few exceptions. The pronunciation is always consistent. The sounds aren’t that hard, the tones don’t really matter as much as people say when I speak with really bad tones people understand me. Also when the Turkish lady was talking about the U with the two dots and the English person was sympathizing with her. I saw the Chinese guy nodding his head and making a face. He should’ve told them they have the same exact sound in Chinese! I totally wish I could’ve stood up for him, but to anyone who is reading this and actually wondering what language would be easy for them to learn if you’re wanting to try I seriously suggest looking into Chinese. As I’ve studied Japanese for a while, I can never break even into a beginner level with as much learning as I do Chinese of been able to get to high-level beginner, almost intermediate level. I like dabbling with languages, but no language I’ve ever tried his made more sense or been easier than Chinese. If you can get over the phobia of looking at the characters they’re actually not too hard to memorize once you start looking at them and once you learn them and start reading them, it just begins to come naturally!
5:49 The Chinese guy did point out the Ü sound Personally I found it way easier to learn Japanese compared to Chinese, since kana characters are pretty simple and represent individual syllables, and learning resources are probably a bit more readily accessible due to pop culture media like anime/manga. Obviously the hardest part is memorising kanji and their various readings (kun/on). But I'm being biased here because I had maybe like a decade of exposure to Japanese I recently tried learning Mandarin for fun and I think the only real hurdle(s) is differentiating tones and familiarising yourself with consonants like ZH, Q and X (on top of getting used to pinyin spellings in general). In this regard I'd say it's relatively easier to approach hanzi than Japanese kanji, since with Chinese you're learning Chinese characters right off the bat (not to mention the readings are pretty consistent like you said, apart from the 多音字). Whereas with Japanese you could _almost_ get by without knowing kanji since kana is already used to spell words (would still be difficult though, esp with homophones)
Chinese grammar is easier, everything else is harder. You can learn Chinese for 5 years and still make tone mistakes. Even Chinese people talking to other native Mandarin speakers will sometimes ask for clarification if they are using a less common or technical word. And the writing system is definitely harder. Simplified Chinese is easier than Kanji, but it still is difficult, you will suffer "character amnesia" and even native Chinese speakers who move overseas can forget how to write characters after a period of time. What's more, you can't just learn Pinyin. You can learn conversational Mandarin without learning to read characters, but if you use Chinese social media or travel to mainland China outside of tier-1/tier-2 cities, you better be able to read Hanzi or have a translation app on your camera. Now, some people are gifted at languages, I've noticed people who especially musically inclined, who play musical instruments, or who can sing really well, are adept at learning tonal languages, because there's a musicality to them (especially Cantonese(!)). I happen to be tone deaf myself, so even after living in China, spending years learning, and having a half-Chinese family, I still f-up pronunciation a lot (I also didn't start till my late 30s, learning younger is better) Even the different accents can throw you off. I learned from Beijing speakers, who pronounce standard mandarin with the differences between 'shi' and 'si', etc very clear. But most of my family and friends who speak are Southerners, and they don't 'curl' the tongue when pronouncing 'shi', 'chi', 'zhi' which makes it harder to parse.
I’m Japanese and I am always wondering WHY can’t all Japanese in this channel speak English? There is a bunch of English speakers in Japan and you only pick Japanese who can’t speak English. It is ultimate racism. WE KNOW ENGLISH TOO 😅
Well, that's not racism, but I'm not sure how I should describe the fact that the Japanese girl elected not to use the language of those suspicious Westerners.
I saw by others sides we have videos with japanese speaking well nice english and others trully incomprehensible japanese speaking dialects japonese here that's not is padron nihongo. It's annoying too. They would put Japanese that are English speakers only.
As a foreigner I always also think the same, but to let you know as an outsider, there is a strong stereotype that most Japanese cannot talk English well. And to me, these videos kinda prove it. I dont think admins are picking Japanese people who CANNOT speak English on purpose, but rather picking randomly. And it seems the many of them cannot speak English indeed. (I know that actually there are many Japanese people who probably speak a very advanced level English, but again, this doesnt change the fact in most of the cases I run into Japanese people who non-to-barely speak English.)
FYI this channel is based in South Korea. All the guests are basically people who work/study/live in South Korea. So the pool of Japanese people they could find wouldn't be as huge as the whole population of Japan (maybe 0.05% of that). They definitely won't be paying to fly Japanese high-flyers who speak fluent English to Korea just to take part in the show. Even if there are such fluent speakers in Korea, they might not be interested in taking part? We also don't know if this is actually paid or just volunteering. Definitely hard to judge without knowing the full picture. But anyway, this just goes to show that in general, the English proficiency of the Japanese people are on the lower end compared to other nations, there are even statistics and numbers that show that. South Korea isn't doing really well either. These days, almost all Asian countries (or almost all countries in fact) make their students learn English as a second language but when it comes to practical and confident use of the language, Japan is lacking it seems. Perhaps English education needs a revamp, or reasons like Japan society has been 'self-sufficient' in the sense that people don't find the need to really learn and master languages other than Japanese. But those are topics outside of this discussion.
On the contrary, criticizing a country's representative for not speaking English well is actually a form of racism. If English is not one's native language, it is natural to be less familiar with it, and that is not something to be criticized.
As a native Spanish-speaker, agglutinative languages are difficult because they put whole concepts into small boxes attached to a verb and that is hard for my brain to process. Tonal languages are also difficult because your brain has to learn to distinguish Tones in every syllable and, most of the Time, the tones won't sound distinguishable in a sentence.
Spanish is simple in the sense that you pronounce every written letter in the same way. This also goes for Chinese (at least for mandarin, other dialects are written the same but pronounced differently) the big difference being the structure. You have to think "out of the box" to get it but it is very logical. Having four different ways of pronouncing a simple "a" meaning different things is quite confusing.
As a native English speaker I always admire other native English speakers who take on languages out-with the Germanic/Latin families. Learning languages is hard enough, but to take on and master totally alien ones is admirable. Motivation is everything. If you’re not living there or are not in a relationship with someone from there, there _has_ to be an intrinsic attraction to the country/culture, otherwise the motivation will drop off very quickly. That’s my experience. I speak French, Spanish, Italian and German and without doubt the hardest of these for me was German. Why? I’m just not attracted to the country/culture in the same way I am to France, Spain and Italy.
English just make life easier..more content on yt from many countries that not speaking English on daily basics.. and German is very helpful when U try to learn Turkish
Watching the channel I got used to hearing Korean, influenced me the most, Arabic is the most difficult language for me by far, mainly because there are several accents from different countries and regions, it's as if Moroccan Arabic is different from Saudi Arabic.
yav he yunanlı he, geçmiş bide izmirin kıyılarında poz vermiş.. Anadoluda Türk olmaması ama Türk dili konuşuluyor olması, Dilin Sibiryadan Geldiğinin ve Moğol Kore Japon Çin ile aynı ortak atadan gelmiş olduğu gerçeğini değiştirmez. Kafan çalışsaydı biraz bir çok ilkel kelimenin Japonca ile Türkçede aynı olduğunu görürdün.
Turkish language is a language in the Altai language family. Mongolian, Korean, Jaganese and Turkish are languages in the Altai language family. We speak the same language as Kazakhstan, Kyrgyzstan, Azerbaijan, Turkmenistan, Uzbekistan, as well as the Turkic Republics in Russia, the Uyghur East Turkestan in China, and the southern Azerbaijani Turks in Iran. The Turkish alphabet was actually written with the Göktürk Alphabet thousands of years ago. but we used many alphabets. Now, all Turkish countries decided to switch to a common alphabet and we chose Latin. While we are switching to Latin, Turkish countries are abandoning the alphabets of other countries, we are abandoning the Russian and Arabic alphabets and switching to Latin, only Kyrgyzstan is left to switch to Latin. Kazakhstan switched to the Latin alphabet. This is important for us. We have an organization of Turkish states and we act as one nation. The Chinese, Russians, Iranians and Arabs are our oldest enemies and when we migrated to the west, our worst enemies became Europe, our first friend and cousin, in history, were the Mongols and partly the Koreans. We will never fight with the Japanese and Koreans sitting there. But there is no such thing as never having a conflict situation with other countries.
But now we find that in Turkey the forms and diversity of people are different and varied and they all descend from specific origins and I do not expect everyone to agree with what you say, especially the last part of the comment.. I do not know where the real Turks are! Because I see the Turks sometimes black and sometimes white and sometimes brown and sometimes they look like Indians and Greeks and Germans and others ...! You have a mixture of races, my dear, in your country!
@@nwrascraft Anatolian Turks are not genetically Turk, they are simply identity and religion converted Greeks Armenians Arabs etc., original Turks are Asians just like Koreans Japans.
I agree on the point that people don't have to be rude to express their opinion/statement. However what I I've watched yesterday as a native Dutch person was just so dishonest I ever seen on worldfriends. She couldn't pronounce any word properly. It is therefor not to blame the participants that they didn't hear the word correctly. I just felt fooled away, that's all.
@@scotth5988 Or maybe she does have a reason to be disliked. If she clearly knows that her mastery of the language is low or insufficient, in no way would she have allowed herself to represent the language, in place of a native speaker. Or was she forced to do so? That, we won't find out unfortunately. Also, you can kind of sense her attitude of liking to push the blame to others throughout the video. The reasons given by her were even more hilarious. It makes people feel like anyone who has learnt a language on Duolingo for one month is good enough to 'represent' a language.
Hispanic immigrants in Brazil also do not know how to differentiate Ó and Ô. They call "Avó" (grandmother) like "Avô" (grandfather). + Letter "v", with a "b" sound.
I think Romance languages, especially Portuguese, are considered easy because you don't have to pronounce them correctly to be understood, making our language much more flexible than others. However, if you want to learn it like a native speaker, it can be difficult because Portuguese has 16 verb tenses, and also, we can say things like 'Bring me the blue pen, please' and 'Bring me the pen blue, please,' and the meanings of the sentences are different even though the words are the same. As a Brazilian, I find languages with tones, like Mandarin, very difficult. Additionally, languages that require a lot of throat usage, such as Arabic, German, and Hungarian, also pose significant challenges for me.
I personally thought that although Chinese and Arabic are both equally hard, pronounciation wise I think Chinese would be easier for me(though it's still very hard ofc😂) because you don't your throat as much as Arabic when pronouncing Edit: because I feel like in Arabic you literally use all over your "mouth system" like from your lips to your throat, idk if it's just me
Before the Latin alphabet, Turkish was difficult to learn. Today's Turkish is easy for users of the Latin alphabet.
“arabic speakers can learn turkish easy” is definitely not correct lmao maybe it can help with vocabulary a bit but arab refugees in turkey are known for their broken turkish even though they have been here for 10 years
öğrenemeyeceklerinden değil öğrenmek istemediklerinden konuşmuyorlar, alakayı düzgün kur.
For me speaking 5 languages my most dificult list would be: Vietnamese, Arabic, Russian, Chinese and maybe Urdu. I'm studying Chinese at the moment. Love this channel.
I guess Turkish the easiest one because its one of the latin alphabet and softer language.
Bence Türk dillerine ozel video gelmeli
Şu kız çok güzel temsil ediyor bizi ya aleynam benim
Bir sürü harf kaçırdı (İngilizceden farklı harflerde I Ğ veya İngilizcedeki Q nun olmaması vb.) üstüne Türkçe alfabeyi düzgün sayamayıp arap alfabesinde daha çok harf saydı. Bence temsil etmese daha iyiydi.
3:05 actually Turkish and Korean are in one major language family tho, and it's the Altaic languages.
The Altaic languages consist of the Turkic, Mongolic, Tungusic, Koreanic, and Japonic language families. These languages share agglutinative morphology, head-final word order and some vocabulary.
Great info
Artık şunu yazıp durmayın ural-altay dil ailesi dünya tarafından kabul görmüyor. Aynı dil ailesinde değiller ural altay dil ailesini kabul eden tek ülke Türkiye, zamanında birkaç dil bilimci böyle bir dil ailesi olabileceği teorisini attı kabul görmedi, ölü ve kabul görmeyen dil teorisidir
The Altaic theory has been heavily discredited and most major linguists don't believe that it actually exists. It seems more likely that these similarities are due to these languages having contact with each other for a long time rather than being derived from the same language. Kind of like how Turkish has Arabic derived words despite not being related to Arabic at all
So you're using divide and conquer tactics? Who cares what your professors abandoned? The Altaic language family is real, just like your
indo Europeans.
@@S3rr4k Turkish just got loan arabic and persian words, just like every language is getting loan words from English now, that's it. But the sentence structure, conjugations, word order, etc. are very similar in all Altaic languages.
3:15 this is nonsense. Arabic and Turkish are so different
Yea, it was so rude. They stopped her sentence before she finish
if she was right then syrian refugees would be able to speak turkish but most of them still don’t even know basic turkish after 10 years 💀
@@oulawd6281 this is not true many syrians speak turkish even if their accents are off
@@ReynaLikk-yj4xw Yeah, we just have some arabic and farsi words in our language. We even closer to korean language cause some researchers consider it to be part of a hypothetical Altaic language family as we.
It is. They belong to totally different language families. People think that they're similar because of the countries speaking these languages are neighbours and people living there are muslims. That happened because of arabic and persian influences in the Middle East and the Central Asia in the past. That's why their vocabulary is similar.
4:40 I don't know if you noticed that Turkish has two types of the letter I (i), one with the dot and the dotless I (ı)
As a Turk🇹🇷 I want to say that there is no connection between arabic and Turkish
Hahahah most of your language is Arabic words 😂
Bro i can watch a Turkish drama and I can understand what the context cuz I understand a lot of the words they say cuz it's very similar to Arabic
@@elafalshahrani3174 arapları sevmiyoruz.
@@elafalshahrani3174 arap sevmiyoruz.
@@elafalshahrani3174 onları sevmiyoruz.
I am a native Turkish speaker, but I could never understand Chinese, ma ma, aren't they all the same?
In fact, the difficulty of Chinese language has been exaggerated.
If we don't consider writing and only focus on conversation, Chinese should be the simplest language here. Because Chinese has the simplest grammar in the world.
Among these languages, Chinese grammar is the most similar to English. And it's simpler than English because Chinese doesn't have tenses, and the nominative and objective cases don't need to be deformed. The other parts are almost the same, or just the opposite, you just need to change your thinking slightly.
Although the four tones of Chinese may seem difficult, it is already the simplest of all tonal languages. Thai and Vietnamese have more complex tones. Even native English speakers can adapt quickly.
Among these languages, Arabic is the most difficult in terms of grammar, and many Arabs are unable to fully grasp the grammar of Arabic even until their death.
Even when discussing writing systems, the most difficult thing is not Chinese, but Japanese. Because Japanese not only has Chinese characters, but also hiragana and katakana. Moreover, the pronunciation of Chinese characters in Japanese is often unrelated to Chinese characters, which further increases the difficulty of memorization.
Yup. The difficulty of tones is overrated. The only real difficulty in Chinese is writing it and Japanese has the same characters with harder grammar.
Those difficulty rankings of languages that we see online are usually meant for English learners, or learners with a European language as their mother tongue. Their languages and cultures have almost zero influence of Chinese, unlike nations like Japan, South Korea, Vietnam etc. They have only seen and used the Latin alphabet (or Cyrillic, or Greek) their entire lives and none of their languages are tonal. Plus, Chinese characters themselves don't contain any phonetic values, everything needs to be memorised. There aren't consonants and vowels for you to mix and match around to form the sound you want. So languages like Chinese would theoretically be one of the most difficult for them to learn. It makes sense.
To add on to my previous comment, I'm Chinese myself and I always tell people once they get past mastering the tones and familiarising with the Chinese characters, Mandarin is actually very easy. Since there isn't really much 'grammar', compared to European languages. 🤣 No gendered nouns, no articles, no grammatical cases, no plurals, no tenses in the sense of verb conjugations, no subject-verb agreement and the list goes on.
@@leontnf6144 Are you a Chinese from Malaysia? Don't you know that about 90% of Chinese characters are phonetic characters? This is a way of composing Chinese characters.
If you observe Chinese characters, they often consist of two parts. One part represents the meaning, while the other represents the pronunciation.
For example, in the video: 马(mǎ) and 妈(mā). The part of the first letter that clearly appears in the second letter is not intended to indicate meaning, but to indicate pronunciation. In Chinese, 马 and 妈 have the same pronunciation, but different tones, so they have similar parts. The meaning of the left part of the Chinese character '妈' is ' 女 ' which means woman. So even if you have never seen this Chinese character before, you can still know that its pronunciation is the same as that of the 马 and is related to women.
In modern Chinese, about 90% of Chinese characters are like this. The remaining 10% is the basic component.
There is a character set called 'Kangxi radical' in computers. This is the basic part of Chinese characters, which only requires 214 radicals to spell all Chinese characters, so Chinese characters are far from as difficult as you imagine.
@개고기수프 I speak Mandarin and Cantonese and yes I understood your point. Not to stir up any heated debate but what I meant by not containing phonetic values is that the characters don't work like consonant and vowel puzzle pieces, like the Latin script, or the Korean alphabet. You just have to memorise the sound and map it mentally to the character, which again needs to be memorised how it's written. And even then, there are just way too many exceptions that make the phonetic mapping invalid. For example, words like 又,仅,取,汉,权,叹,双。And I'm not here trying to prove Chinese language superiority or its position as the hardest language too. Thanks for your input anyway.
We in Iraq have Turkish words because they ruled Iraq during the period of Abdul Majeed before the British mandate, so our dialects were mixed. They gave us Turkish words and we gave them Arabic words, but it is not necessary for both of us to speak the same language! My greetings to all.
As a russian native speaker, who learnt arabic, I can testify, that learning the alphabet is the easiest part of learning a language. You can do that in a day max, and after that the regular routine starts. The grammar, the phonetics and - in case of chinese and japanese - learning hieroglyphs - that's difficult.
My difficulty ranking:
1. Chinese (most difficult)
2. Arabic
3. Korean
4. Turkish
5. Japanese
6. English (easiest for me but admittedly, it is a stupidly complicated language)
Note: I don't know a lick of Turkish or Korean, but I have learned a smidge of Chinese, Arabic and Japanese
¿Dónde están los idiomas eslavos en este vídeo? 💀
Stay out from here and from channel forever, the video is about only asian idiom never europeans idioms, stay silent and getta out from here forever 🤘!
Respect others cultures!
日本語は全然難しくない。たぶん、勉強しなければならないことは多いけど、難しくない。例外はあんまりないからさ。
I read Korean, Japanese, Turkish used s-o-v word order, they all aggluantative language and they all have vowel harmony the difference Turkish is heavy aggluantative this mean they can make whole sentence with only used one roots word and add many suffix
Türkçe dili, Altay dil ailesinde bir dildir. Moğolca , Korece , Jağonca , Türkçe Altay dil ailesinde olan dillerdir. Kazakistan , Kırgızistan , Azerbeycan , Türkmenistan , Özbekistan, ayrıca Rusyada ki Türk Cumhuriyetleri , Çindeki Uygur doğu Türkistan , İranda ki güney Azerbeycan Türkleri ile aynı dili konuşuyoruz . Türk alfabesi aslında binlerce yıl önce Göktürk Alfabesi ile yazılıyordu . ama birçok alfabe kullandık . şimdi ise Tüm Türk ülkeleri ortak alfabeye geçme kararı aldı ve latinceyi seçtik. Latinceye geçerken Türk ülkeleri başka ülkelerin alfabesini bırakıyor rus ve arap alfabesini bırakıp latine geçiyoruz sadece kırgızistan kaldı latine geçecek olan . kazakistan geçti latin alfabesine bu bizim için önemli Türk devletler teşkilatımız var ve tek millet olarak hareket ediyoruz. Çinliler Ruslar İranlılar Araplar en eski düşmanlarımız ve batıya göç edince de en kötü düşmanlarımız avrupa oldu bizim en birinci dostumuz kuzenimiz tarihte Moğollar oldu kısmende Koreliler oldu. Biz orda oturan Japonlar ve Koreliler ile asla savaşmayız . ama diğer ülkeler ile asla bir çatışmamazlık durumumuz olmaz diye bişey yok .
Moğollar Tarihte dostun mu oldu? Moğol ile Türk farklı bir şey mi ki yan yana durup dost olsunlar? aynı olan şey nasıl iki farklı şey gibi hareket eder? etmez. Dünyayı daha iyi anlamak için daha derin araştırmalar yapmak lazım. Sen Anadoluda kendini Türk zanneden bir Arap yada Yunanlısın, DNA testi yaptır görürsün.
Cantonese is harder
As a Turk from Turkey I have to say that the Turk girl has no slightest clue about possible genetic relationship among Turkic, Japonic and Koreanic Languages. And yes, I'm a supporter of the Altaic Language Family Theory. By the way, I can make simple sentences in Japanese even though I've never studied Japanese.
it's dead theory
@@AtakanBerkBrant You're right - Turkish has no connection to the Altaic language family. Turkish is *Turkic* - hence why many other Turkic speaking languages can understand Turkish and vice versa.
it's kind of moot point, for example Irish Gaelic and Georgian or Hungarian and litvanian are considered to be Indo-European languages but it won't help them understand each other.
@ Georgian and Hungarian aren't considered Indo-European languages
As a Canto Chinese person, speaking Chinese is hard 😂 learning Mandarin my mouth feels like such a workout 😂 though I do love the language
Dude, I wanna advocate for the Chinese guy. Chinese is by far the easiest, second language in my opinion as an English speaker the grammar is so simple with a few exceptions. The pronunciation is always consistent. The sounds aren’t that hard, the tones don’t really matter as much as people say when I speak with really bad tones people understand me. Also when the Turkish lady was talking about the U with the two dots and the English person was sympathizing with her. I saw the Chinese guy nodding his head and making a face. He should’ve told them they have the same exact sound in Chinese! I totally wish I could’ve stood up for him, but to anyone who is reading this and actually wondering what language would be easy for them to learn if you’re wanting to try I seriously suggest looking into Chinese. As I’ve studied Japanese for a while, I can never break even into a beginner level with as much learning as I do Chinese of been able to get to high-level beginner, almost intermediate level. I like dabbling with languages, but no language I’ve ever tried his made more sense or been easier than Chinese. If you can get over the phobia of looking at the characters they’re actually not too hard to memorize once you start looking at them and once you learn them and start reading them, it just begins to come naturally!
jfl what kind of delusional statement is that? chinese is objectiely one of the hardest languages to learn
5:49 The Chinese guy did point out the Ü sound
Personally I found it way easier to learn Japanese compared to Chinese, since kana characters are pretty simple and represent individual syllables, and learning resources are probably a bit more readily accessible due to pop culture media like anime/manga. Obviously the hardest part is memorising kanji and their various readings (kun/on). But I'm being biased here because I had maybe like a decade of exposure to Japanese
I recently tried learning Mandarin for fun and I think the only real hurdle(s) is differentiating tones and familiarising yourself with consonants like ZH, Q and X (on top of getting used to pinyin spellings in general). In this regard I'd say it's relatively easier to approach hanzi than Japanese kanji, since with Chinese you're learning Chinese characters right off the bat (not to mention the readings are pretty consistent like you said, apart from the 多音字). Whereas with Japanese you could _almost_ get by without knowing kanji since kana is already used to spell words (would still be difficult though, esp with homophones)
Chinese grammar is easier, everything else is harder. You can learn Chinese for 5 years and still make tone mistakes. Even Chinese people talking to other native Mandarin speakers will sometimes ask for clarification if they are using a less common or technical word. And the writing system is definitely harder. Simplified Chinese is easier than Kanji, but it still is difficult, you will suffer "character amnesia" and even native Chinese speakers who move overseas can forget how to write characters after a period of time.
What's more, you can't just learn Pinyin. You can learn conversational Mandarin without learning to read characters, but if you use Chinese social media or travel to mainland China outside of tier-1/tier-2 cities, you better be able to read Hanzi or have a translation app on your camera.
Now, some people are gifted at languages, I've noticed people who especially musically inclined, who play musical instruments, or who can sing really well, are adept at learning tonal languages, because there's a musicality to them (especially Cantonese(!)). I happen to be tone deaf myself, so even after living in China, spending years learning, and having a half-Chinese family, I still f-up pronunciation a lot (I also didn't start till my late 30s, learning younger is better)
Even the different accents can throw you off. I learned from Beijing speakers, who pronounce standard mandarin with the differences between 'shi' and 'si', etc very clear. But most of my family and friends who speak are Southerners, and they don't 'curl' the tongue when pronouncing 'shi', 'chi', 'zhi' which makes it harder to parse.
Btw even native arab struggle with Arabic grammar so 😂
I’m Japanese and I am always wondering WHY can’t all Japanese in this channel speak English? There is a bunch of English speakers in Japan and you only pick Japanese who can’t speak English. It is ultimate racism. WE KNOW ENGLISH TOO 😅
Well, that's not racism, but I'm not sure how I should describe the fact that the Japanese girl elected not to use the language of those suspicious Westerners.
I saw by others sides we have videos with japanese speaking well nice english and others trully incomprehensible japanese speaking dialects japonese here that's not is padron nihongo.
It's annoying too.
They would put Japanese that are English speakers only.
As a foreigner I always also think the same, but to let you know as an outsider, there is a strong stereotype that most Japanese cannot talk English well. And to me, these videos kinda prove it. I dont think admins are picking Japanese people who CANNOT speak English on purpose, but rather picking randomly. And it seems the many of them cannot speak English indeed. (I know that actually there are many Japanese people who probably speak a very advanced level English, but again, this doesnt change the fact in most of the cases I run into Japanese people who non-to-barely speak English.)
FYI this channel is based in South Korea. All the guests are basically people who work/study/live in South Korea. So the pool of Japanese people they could find wouldn't be as huge as the whole population of Japan (maybe 0.05% of that). They definitely won't be paying to fly Japanese high-flyers who speak fluent English to Korea just to take part in the show. Even if there are such fluent speakers in Korea, they might not be interested in taking part? We also don't know if this is actually paid or just volunteering. Definitely hard to judge without knowing the full picture. But anyway, this just goes to show that in general, the English proficiency of the Japanese people are on the lower end compared to other nations, there are even statistics and numbers that show that. South Korea isn't doing really well either. These days, almost all Asian countries (or almost all countries in fact) make their students learn English as a second language but when it comes to practical and confident use of the language, Japan is lacking it seems. Perhaps English education needs a revamp, or reasons like Japan society has been 'self-sufficient' in the sense that people don't find the need to really learn and master languages other than Japanese. But those are topics outside of this discussion.
On the contrary, criticizing a country's representative for not speaking English well is actually a form of racism. If English is not one's native language, it is natural to be less familiar with it, and that is not something to be criticized.
このチャンネルは頑なに、絶対に、何があっても「英語できる日本人」は出演させないよね。笑
ここまであからさまだと、笑えてくるね😂
There is China(ちな) from japan.
As a native Spanish-speaker, agglutinative languages are difficult because they put whole concepts into small boxes attached to a verb and that is hard for my brain to process. Tonal languages are also difficult because your brain has to learn to distinguish Tones in every syllable and, most of the Time, the tones won't sound distinguishable in a sentence.
Spanish is simple in the sense that you pronounce every written letter in the same way. This also goes for Chinese (at least for mandarin, other dialects are written the same but pronounced differently) the big difference being the structure. You have to think "out of the box" to get it but it is very logical. Having four different ways of pronouncing a simple "a" meaning different things is quite confusing.
As a native English speaker I always admire other native English speakers who take on languages out-with the Germanic/Latin families. Learning languages is hard enough, but to take on and master totally alien ones is admirable. Motivation is everything. If you’re not living there or are not in a relationship with someone from there, there _has_ to be an intrinsic attraction to the country/culture, otherwise the motivation will drop off very quickly. That’s my experience. I speak French, Spanish, Italian and German and without doubt the hardest of these for me was German. Why? I’m just not attracted to the country/culture in the same way I am to France, Spain and Italy.
English just make life easier..more content on yt from many countries that not speaking English on daily basics.. and German is very helpful when U try to learn Turkish
I have never heard any master the Danish language from another country.
MAKE DANMARK AMERICAN AGAIN 🇺🇲🦅
Malaydesh
Watching the channel I got used to hearing Korean, influenced me the most, Arabic is the most difficult language for me by far, mainly because there are several accents from different countries and regions, it's as if Moroccan Arabic is different from Saudi Arabic.
It is, I knew a Moroccan guy once and he told me it is called African Arabic, while the Saudi is called Asian Arabic.
Altay dilleri kuramı geçerli değil o yüzden her yorumun altına korece, türkçe ve japonca aynı dil ailesinde diye yazıp durmayın komik görünüyorsunuz.
yav he yunanlı he, geçmiş bide izmirin kıyılarında poz vermiş.. Anadoluda Türk olmaması ama Türk dili konuşuluyor olması, Dilin Sibiryadan Geldiğinin ve Moğol Kore Japon Çin ile aynı ortak atadan gelmiş olduğu gerçeğini değiştirmez. Kafan çalışsaydı biraz bir çok ilkel kelimenin Japonca ile Türkçede aynı olduğunu görürdün.
Refreshing to see a dude on the Channel
It would be better if they were explaining those maybe with a white board. It would be easier to show the letters and stuff.
I want to teach that American girl Chinese pinyin for free
6:23 pazara همان بازار است (bazar)
Turkish language is a language in the Altai language family. Mongolian, Korean, Jaganese and Turkish are languages in the Altai language family. We speak the same language as Kazakhstan, Kyrgyzstan, Azerbaijan, Turkmenistan, Uzbekistan, as well as the Turkic Republics in Russia, the Uyghur East Turkestan in China, and the southern Azerbaijani Turks in Iran. The Turkish alphabet was actually written with the Göktürk Alphabet thousands of years ago. but we used many alphabets. Now, all Turkish countries decided to switch to a common alphabet and we chose Latin. While we are switching to Latin, Turkish countries are abandoning the alphabets of other countries, we are abandoning the Russian and Arabic alphabets and switching to Latin, only Kyrgyzstan is left to switch to Latin. Kazakhstan switched to the Latin alphabet. This is important for us. We have an organization of Turkish states and we act as one nation. The Chinese, Russians, Iranians and Arabs are our oldest enemies and when we migrated to the west, our worst enemies became Europe, our first friend and cousin, in history, were the Mongols and partly the Koreans. We will never fight with the Japanese and Koreans sitting there. But there is no such thing as never having a conflict situation with other countries.
But now we find that in Turkey the forms and diversity of people are different and varied and they all descend from specific origins and I do not expect everyone to agree with what you say, especially the last part of the comment.. I do not know where the real Turks are! Because I see the Turks sometimes black and sometimes white and sometimes brown and sometimes they look like Indians and Greeks and Germans and others ...! You have a mixture of races, my dear, in your country!
@@nwrascraft Anatolian Turks are not genetically Turk, they are simply identity and religion converted Greeks Armenians Arabs etc., original Turks are Asians just like Koreans Japans.
@@Ötinİlteriş Great information wow !
Inggris to malaydesh
For all those haters of the ucranian/ Dutch girl. Now all her saga of vids had ended. I hope the future comments will be constructive and positive 🫶
I agree on the point that people don't have to be rude to express their opinion/statement. However what I I've watched yesterday as a native Dutch person was just so dishonest I ever seen on worldfriends. She couldn't pronounce any word properly. It is therefor not to blame the participants that they didn't hear the word correctly. I just felt fooled away, that's all.
People don't hate her. They hate that the producers care so little about a culture and being deceptive
@@scotth5988 Or maybe she does have a reason to be disliked. If she clearly knows that her mastery of the language is low or insufficient, in no way would she have allowed herself to represent the language, in place of a native speaker. Or was she forced to do so? That, we won't find out unfortunately. Also, you can kind of sense her attitude of liking to push the blame to others throughout the video. The reasons given by her were even more hilarious. It makes people feel like anyone who has learnt a language on Duolingo for one month is good enough to 'represent' a language.
Even i can read arabic by reading quran, it's totally different when i see the news on Arab television channel 😂
Hispanic immigrants in Brazil also do not know how to differentiate Ó and Ô. They call "Avó" (grandmother) like "Avô" (grandfather). + Letter "v", with a "b" sound.
アラビア語を始めてアラビア文字は1か月で読めるようになったけど、とにかく文法が難しい(フスハーだからってのもあるかもしれないけど)
あと未だに発音の区別がつかない音素が何個かある
Watching from Bangladesh🇧🇩
I think Romance languages, especially Portuguese, are considered easy because you don't have to pronounce them correctly to be understood, making our language much more flexible than others. However, if you want to learn it like a native speaker, it can be difficult because Portuguese has 16 verb tenses, and also, we can say things like 'Bring me the blue pen, please' and 'Bring me the pen blue, please,' and the meanings of the sentences are different even though the words are the same.
As a Brazilian, I find languages with tones, like Mandarin, very difficult. Additionally, languages that require a lot of throat usage, such as Arabic, German, and Hungarian, also pose significant challenges for me.
very good to see sung-ji back to this show
More Arabic please!!!
No Thx
Not a very attractive sound
2
1
I love the channel very much,
it 's so helpful and funny. I love all countries ❤❤
First one :)
Make video for a word diffrences from their country ❤ :)
I personally thought that although Chinese and Arabic are both equally hard, pronounciation wise I think Chinese would be easier for me(though it's still very hard ofc😂) because you don't your throat as much as Arabic when pronouncing
Edit: because I feel like in Arabic you literally use all over your "mouth system" like from your lips to your throat, idk if it's just me
¿Por casualidad sabías que la "h" en inglés es una consonante glotal? O sea que estáis utilizando todo el rato la garganta