슈베르트: 아틀라스, D.957 [프라이/호칸슨] (하이네)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2024
  • Franz Schubert: Der Atlas, D.957 n°8 (Schwanengesang)
    나 불행한 아틀라스! 온 세상을,
    고통의 세상을 짊어져야 한다,
    짊어질 수 없는 것을 짊어지고, 나의 마음은
    점차 육체 속에서 산산이 조각난다.
    너 오만한 마음이여! 모두 네가 자초한 일이다,
    너는 행복을 탐냈지, 무한한 행복을
    그것이 무한한 절망이 될지라도, 오만한 마음이여,
    그래서 지금 네게는 절망뿐이다.
    Ich unglucksel'ger Atlas! eine Welt,
    Die ganze Welt der Schmerzen muß ich tragen,
    Ich trage Unertragliches, und brechen
    Will mir das Herz im Leibe.
    Du stolzes Herz! du hast es ja gewollt,
    Du wolltest glucklich sein, unendlich glucklich
    Oder unendlich elend, stolzes Herz,
    Und jetzo bist du elend.
    Gedicht von Heinrich Heine
    Hermann Prey, Bariton
    Leonard Hokanson, Klavier

Комментарии • 3

  • @user-sm5nn2kv3p
    @user-sm5nn2kv3p 3 года назад +2

    업로드 기다리고 있었어요 ㅜㅠ 최고최고

  • @tikitak9132
    @tikitak9132 2 года назад +2

    연가곡집 중 ☺️gm-BM-em-gm 3도 전조가 특징적

  • @user-kr6kl3fs7m
    @user-kr6kl3fs7m 3 месяца назад

    aba 3부분 형식