[Kor vs. Eng #3] Would Americans Understand Korean Pronunciation?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 ноя 2024

Комментарии • 1,6 тыс.

  • @AranEnglish
    @AranEnglish  7 лет назад +1447

    에밀리가 여러분의 예쁜 댓글들 너무 감사하다고 꼭 전해 달라고 했어요!♡

    • @해피콩-b8o
      @해피콩-b8o 7 лет назад +45

      Aran TV 에밀리 너무 귀엽다고 걱정말고 방송하시라고전해주세여♡ ㅎㅎㅎㅎ

    • @eslee0070020
      @eslee0070020 7 лет назад +4

      Aran TV 저분 자주보고싶어용ㅋ너무 이뻐용

    • @mck1159
      @mck1159 7 лет назад +2

      재미있고 유익하네요 ㅎ

    • @Lighthandleinkorea
      @Lighthandleinkorea 7 лет назад +1

      Aran TV 정말 재밌게 봤어요! 두분다 너무 예쁘시고 편하게 진행해줘서 잘봤습니다. 미국갔을때 발음때문에 소통이 어려웠는데 도움이 많이 될것 같습니다

    • @aaaa-i9g8o
      @aaaa-i9g8o 7 лет назад

      Aran TV ♥

  • @yyk-b7g
    @yyk-b7g 6 лет назад +219

    이 영상의 주제는 어느 나라의 발음이 우수하다 이런 것도 아니고 한국의 외래어가 잘못되었다는 것도 아닙니다. 영어와 억양이나 발음이 어떻게 다른지 세밀하게 알아볼 수 있는 영상이죠. 이런 컨텐츠를 만들어주셔서 감사합니다. 제발 여러분 이상한 거에 초점 맞추시고 달려들지 마세요

  • @user-xg9qr1lw2b
    @user-xg9qr1lw2b 7 лет назад +543

    전혀 불편하게 안봤는데 댓글보고 당황스러웠다

  • @studenthunter1
    @studenthunter1 7 лет назад +526

    외국인들은 어설픈 한국인의 콩글리쉬 못알아들어도 한국인은 어설픈 외국인의 한글 다 알아들음
    그게 한글의 장점

    • @mybloodyvalentine2316
      @mybloodyvalentine2316 7 лет назад +8

      외국인도 다 알아들어요... 저건 한 단어씩 비교해서 그렇지 한국인이 "토일렛 웨어?"라고 말해도 대충 알아들음

    • @mybloodyvalentine2316
      @mybloodyvalentine2316 7 лет назад +29

      그리고 한글을 알아듣는게 아니라 한국어를 알아듣는거. 한글은 언어기 아니라 그저 문자체계

    • @gwajadanji
      @gwajadanji 7 лет назад +5

      급식충 사냥하기 전에 님부터 초등학교 1학년 과정부터 다시 배우세요. 한글을 어떻게 알아듣나요? 맛을 보다 같은 개념인가.

    • @aa-si5un
      @aa-si5un 6 лет назад +1

      급식충사냥꾼 급식충이 급식충 사냥하나

    • @chris-mina
      @chris-mina 6 лет назад +11

      그거 기억나네 어떤 외국인이 편의점 알바한테 자꾸 '노무옙흐네~~' 이러길래 알바가 지한테 이쁘다고 하는줄 알고 민망하고 기분좋으니깐 데헷 거리기만 하는데 외국인이 계속 '노무옙흐냉 아 몰라?' 이러길래 이상해서 찬찬히 들어보니 '농협은행' 이었음;; 이거 녹음 파일도 있는데 네이버에 뭐라고 쳐봐야할지ㅋ 암튼 배꼽빠지게 웃었음ㅋㅋ

  • @goldratt5872
    @goldratt5872 7 лет назад +61

    이런 현상이 소리를 못들어서가 아니라, 뇌에서 방해 하는거임. 어떤 소리를 들으면 그 소리에 대한 정보를 자기가 가장 익숙하고 이해하기 쉬운 형태소 또는 단어로 인식하게 되고, 그렇게 듣게 되는 것. 당연하게도 본인이 발음하기 쉬운 형태로 듣게됨.

  • @나도자연인
    @나도자연인 7 лет назад +40

    에밀리 너무 이뻐요. 정말 미소가 환상적입니다. 에밀리 계속 데리고 나왔으면 좋겠습니다. 정말 유익한 영어교육 영상입니다 감사합니다

  • @hezlin-f5n
    @hezlin-f5n 7 лет назад +686

    와 정말 이렇게 비교해보니 발음차이가 많이 나네요 ㅋㅋㅋㅋ 충격...!!! 발음연습을 열심히 하도록 하겠습니다..... 또르르륵

    • @croyance3700
      @croyance3700 7 лет назад +12

      김정화 발음도 물론 외국어를 공부하는 데 중요한 요소 중 하나지만 너무 네이티브 발음에 집착하실 필요는 없습니다. 영어 자체도 미국영어, 영국영어 발음이 서로 다른데다가 두 나라에 존재하는 다양한 억양과 사투리를 생각해보면 간단합니다. 굳이 Francer가 아닌 프랑스로 발음하시더라도 대화도중 전후맥락으로 다 알아듣습니다.

    • @jinny8801
      @jinny8801 7 лет назад +3

      토마토는 영국식입니다

    • @lsh940929ify
      @lsh940929ify 7 лет назад +3

      제 경험으론 왠만하면 못알아듣습니다 제가 다른곳도 아니고 이민자가 넘쳐나는 밴쿠버에 10년째 살고있는데 발음 안좋으면 저어어어어어얼대 못알아듣습니다
      예를 들면 Abbotsford 라는 밴쿠버에서 멀지않은 도시 이름을 저희 아버지가 한국식으로 애보츠포드 라고 발음했는데 문맥이고 자시고 끝까지 못알아들었습니다
      물론 미국식 발음 완벽하게 따라하겠다고 노력할 필요는 없지만 발음 어느정도 중요합니다

    • @neon2372
      @neon2372 7 лет назад +2

      이성혁 '웬만하면'이 맞습니다.

    • @georgi-n2s
      @georgi-n2s 7 лет назад +6

      한국인들이 잘못내는 발음들 이 많이있습니다.
      Ff, Vv, Dd,Tt,THth ,Rr, Ll,Ww.... 그리고 권설음,강한마찰음,흡착음을 못내죠.

  • @jino10
    @jino10 7 лет назад +120

    태클은 아닌데.. 다만 제목을 "한국인의 발음을" 이 아닌 "한국 외래어 발음을" 이라고 고치시는게 나으실 것 같아요! 댓글에서 의견이 분분하길래.. 영상 잘 보고 갑니다~

  • @Pigandduck
    @Pigandduck 7 лет назад +319

    왜..ㅋㅋㅋ 나만 귀여우신가 왜이케 못마땅해서 잡아먹을려그래 다들?

    • @moos8453
      @moos8453 7 лет назад +12

      브릉 burong:b 나도귀여워😍

  • @Republic_of_China_No.1
    @Republic_of_China_No.1 7 лет назад +125

    어짜피 외래어가 원어 발음을 꼭 지켜야 할 이유는 없고 원어 발음을 완전히 무시한다고 해도 상관없습니다. 외래어는 자기들끼리 편하게 쓰기 위한 거지 외국인을 위해 사용하는 것이 아니기 때문입니다.

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 лет назад +23

      그럼요. 근데 외래어 말고 외국어를 할 때는 제대로 해야죠.^^

    • @그림그리는볼러
      @그림그리는볼러 7 лет назад +2

      어차피입니다 어짜피는 발음상 그리 나는거고요...할꺼야 갈꺼야 줄께 할께 그럴꺼야 등도 모두 틀립니다 글로 쓸때는 할거야 갈거야 줄게 할게 그럴거야 등

    • @gkdtjr81
      @gkdtjr81 7 лет назад +1

      채홍기 젠장... 꺼야 몰랐다 ㅠㅠ;; 거야가 바른 표기법이군요? 아 부끄러워라 ㅋㅋㅋㅋ

    • @히메-t3t
      @히메-t3t 7 лет назад

      김명원 외국인과 소통하기 위해 사용하는건데 못알아들음 왜 배웁니까..;;

    • @그림그리는볼러
      @그림그리는볼러 7 лет назад +1

      부끄럽긴요 많은 사람들이 틀리는부분이더라고요 하지만 알고 제대로 쓰면 되는거죠 정말 부끄러운건 지적해줬는데 너 잘났다 너는 완벽하냐 지적충이냐 국어선생이나 해라 등 지적당해 기분 나쁘다고 안좋은 반응들도 많은데 몰랐다고 말씀하시면서 배워가는 모습이 멋있어보입니다 우리나라사람들 많이 틀리는것중 또 하나가 누군가 실수를 하면...넌 왜 이리 칠칠맞니? 뭐 이렇게 말하는데 칠칠맞다는 품행이 방정하고 올바른 자세 뭐 이런 의미가 있습니다이럴땐 넌 왜 이리 칠칠치못하니 라고 해야 올바를 표현이죠이토록 살면서 잘못 알고있는게 많습니다 저 역시도 부족한게 많은데 약 3년전 선진국의 우수한 시스템에 대한 뉴스에 댓글로 역시 선진국은 뭐가 틀려도 틀리구나 이렇게 댓글썼다가 많은 지적을 받고나서 그 다음부턴 다르다와 틀리다를 확실히 구분하게 되었네요 ㅎ살면서 끈임없이 배워가는거죠 ㅎㅎ

  • @AA-ln8zp
    @AA-ln8zp 7 лет назад +29

    댓글 단 분들 다들 외국분이 이해너무못한다고 그러시는데 제가 외국사는데 확실히 비슷해도 조금만 다르면 이해못하더라구요 왠만한 사람들 다 저래요 영어단어를 한국발음으로 해도 그럴때두 있구요 쉬림프를 한국발음처럼 끊어말하면 이해못해요

  • @moonyeopsun2864
    @moonyeopsun2864 7 лет назад +12

    왜 못알아듣냐고 답답해하시는 분들이 많은데.. 못알아듣는게 당연한겁니다. 우리야 영어 한국어 발음 둘 다 모두 익숙하니까 그렇지.. 저분이 한국어 공부를 전혀 안해봤거나 못들어봤으면 안들리는게 당연한거에요. 외국어마다 그 나라말에 있는 발음이 있고 없는게 있으니까요. 외국인한테는 우리한테 들리는 발음이 안들리는 겁니다...

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 лет назад +2

      그러니까요.ㅎㅎ 우리나라 사람들에게 bad bed 발음이 거의 똑같이 들리 듯이 말이죠~

  • @AranEnglish
    @AranEnglish  7 лет назад +272

    ✰ 한영 자막 링크 (SUBTITLES) ✰
    ✏︎ 아란TV는 청각장애인과 언어 학습자들을 위한 자막을 제공합니다. The subtitles are provided for the deaf and language learners.
    docs.google.com/document/d/1EYi7FTWkRqXpbmC10qMYlF6vd-IJ3M2NTPkICUhL5Yw/edit?usp=sharing

    • @silll3132
      @silll3132 7 лет назад +7

      Aran TV 감사해요 자막이있어서 더 이해가 잘가요
      그리공 이뻐요~

    • @starmoon7162
      @starmoon7162 7 лет назад +1

      Aran TV 미국에있다가 오신건가요??

    • @cjkps3
      @cjkps3 7 лет назад +1

      Aran TV 영국인도 해주실수 있나요?

    • @유소녀-n9z
      @유소녀-n9z 7 лет назад +13

      Aran TV 처음봤는데 한국이신지 구분안갈정도로 영어너무잘하세요 ㅎ

    • @recommendexperiment
      @recommendexperiment 7 лет назад

      영국영어를 할 줄 아신다면 데려오시겠지요

  • @후끼릉깨룽
    @후끼릉깨룽 7 лет назад +64

    아니 한국에서 사람들이 하는말을 외국인이 알아듣는지 영상을 찍은거뿐인데 뭐 이렇게들 말이많아 재미로봐요들

  • @lucyoh694
    @lucyoh694 7 лет назад +60

    호주살아요=) 진짜 대부분 못알아들어요=))ㅋㅋ왜들 못알아듣는척한다고 하는거죠 한국인하고 오래붙어있게되면 대충알아듣겠지만 한국사람하고 경험없으면 진짜 못알아들어요ㅋㅋ

  • @SHHK-du4pc
    @SHHK-du4pc 7 лет назад +13

    되게 비슷하다고 생각했던 단어도 외국분들은 차이를 크게 느끼나 보네요ㅋㅋ재밌네요

  • @나옹-b4f
    @나옹-b4f 7 лет назад +598

    *아란님 ! 미국인은 한국인이 쓴 영어글씨가 어떤지 궁금해요*

    • @바나나-v9z
      @바나나-v9z 7 лет назад +59

      이나영 예쁘게 또박또박 쓴다고해요. 실제로 외국친구들 글쓰는거보면 개발괴발

    • @나옹-b4f
      @나옹-b4f 7 лет назад +7

      Nini Roh 아 진짜요! 대박

    • @tseopreal105
      @tseopreal105 7 лет назад +16

      그냥 되게 신기하대요ㅋㅋㅋㅋ 우리가 외국인들 한국어 쓴거 보는거랑 같은거같아요

    • @mihee4347
      @mihee4347 7 лет назад +12

      거의 미국사람들 글씨 엄청 막써서 애들이 핸드라이딩 이쁘다고 그러곤해용 딱히 한국인이 영어쓴다고
      거기서 차이점을 느끼진 않는거같애요 제생각엔!

    • @mihee4347
      @mihee4347 7 лет назад +3

      강찬욱 네 잇어요! 주로 독일어 많이있어요ㅎㅎ

  • @ACEorWater
    @ACEorWater 6 месяцев назад +2

    여기서도 ㄷ 발음을 t로 듣는거 진짜 신기하다....

  • @elf97214
    @elf97214 7 лет назад +386

    우리나라에서 하는 외래어 발음은 영어 발음이 아니라 라틴어 발음에 가깝죠. 그러니 영어권 사람은 못 알아들을 경우가 생기는 걸로 압니다. 더군다나 우리나라의 외래어발음법은 영어발음을 기반으로 한 것이 아니라 로마자표기를 기본으로 한 것이기 때문에 더더욱 그렇습니다. 라틴어 발음에 가깝다고 보는 게 맞을 것 같습니다.

    • @Gangster_Hampster
      @Gangster_Hampster 7 лет назад +10

      ㄹㅇ 이거임 미국에서 절대 항상 a를 '아'라고 발음 안 함. '애'나 '에이'로 발음하지

    • @Minminiiiii
      @Minminiiiii 7 лет назад +17

      근데 또 영국에서는 천편일률적으로 아 임.. 영상에도 있는것처럼 tomato 영국식은 토마토.. 절대적으로 미국 악센트를 따라가고 싶다면 다 에이로 발음해야겠져

    • @repertory7304
      @repertory7304 7 лет назад +3

      이런거 흥미롭네요

    • @Goldmando
      @Goldmando 7 лет назад

      그럼 스페인으로 이민을 가야한다는 말잉가요v

    • @맹수같은집고양이
      @맹수같은집고양이 7 лет назад +8

      omassri 맞아요. 미국식 발음도 원류에서 보면엉망진창입니다.

  • @화선-z6r
    @화선-z6r 7 лет назад

    이렇게보니한국의미인와미국의미인둘다너무나이쁘네요^^우리나라의매력을느껴져요외국분도만만치않게이쁘시궁ㆍ

  • @moodcela16
    @moodcela16 7 лет назад +317

    근데 삼성 같은 경우는 삼성 자체가 고유명사인데 왜 샘성이라고 하는거에요???? 현대도 그렇구...

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 лет назад +38

      니콘도 그렇구 :) 그들에게는 삼성과 현대가 외래어니까요! 영어 스펠링대로 읽으면 미국 사람은 저렇게 발음하게 되나 봐요!

    • @ciao8527
      @ciao8527 7 лет назад +47

      한국에서도 애플을 Apple, 구글을 Google, 환타를 Fanta 이라고 발음하지 않는것과 비슷할듯.

    • @정재은-i9h
      @정재은-i9h 7 лет назад +6

      국어 로마자 표기법에 따르면 단체명이나 회사명은 그동안 써 온 표기대로 사용할 수 있습니다!그러니까 삼성이나 현대는 외국인들에게는 잘못 발음할 수는 있지만 한국에서는 허용되는 표기에요 :)

    • @everywhere285
      @everywhere285 7 лет назад +1

      Jeffery Oh 이게 무슨말이예요?

    • @ciao8527
      @ciao8527 7 лет назад +1

      where from 영어로 표기한거랑 한글로 표기해놓은거랑 발음의 차이가 있죠. 미국인들은 환타라고 하면 아무도 못알아들을걸요.

  • @CMCINBU
    @CMCINBU 7 лет назад +30

    에펠탑은... 탑이 우리말이니 못알아듣는게 당연한거같아요 ㅋㅋㅋ 음 발음이 비슷하긴한가?

  • @smellycat8757
    @smellycat8757 7 лет назад +56

    저 여자분 진짜 설리 데뷔초 닮았네요 설리 서양 버전 같아요ㅎㅎ너무 이뻐요

    • @김나연-h3i5d
      @김나연-h3i5d 7 лет назад +1

      빠꾸 여기서 바순이를 만나다니ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ🙉🙉🙌🙌🙌

  • @real_life3429
    @real_life3429 Год назад +2

    한국어에서는 중요하지 않은 강세와 억양이 미국인들에게는 단어를 구별하는 중요한 요소이기때문에 저 분들에게는 전혀 감을 잡지 못한다는게 이해가 되네요
    한국어 교사 준비중인데 외국인 학생들에 대해 이해할 수 있는 정말 좋은 교재가 되었습니다

  • @junho0713
    @junho0713 7 лет назад +28

    Nikon은 유럽에서는 나이컨보다는 니컨이라고 말해요 ㅋㅋ

  • @ByeolConnieKim
    @ByeolConnieKim 7 лет назад +1

    보면서 정말 유익한 영상이라고 생각하며 댓글을 남기려고보니 꽤 말들이 많네요... 외국생활을 하면서 한국에서 사용하던 외국말에 너무 익숙해져버려 그대로 사용하게되는데 알고보면 정말 다르더라구요. 예를들어 허브나 바질이 영어임에도 그냥 허브, 바질이라그러면 못알아듣고 코팅도 언뜻보면 영어같지만 실제로는 전혀 다른 단어를 사용하죠. 그런면에서 너무 좋은 컨텐츠를 만난것같아 참 좋았습니다. 니콘과 에펠탑 쥬얼리 발음은 사실 저도 처음 들어보는거라 깜짝 놀랐어요 감사해요ㅎㅎ thanks a lot, Emily!!!! 👍👍

  • @ahnht93
    @ahnht93 7 лет назад +33

    악플들이 잘못되긴 했지만 영상 제목 자체가 한국사람의 영어발음을 알아들을까? 라는 주제로 올린걸로 보여서.. 여기 나온 단어들의 대부분은 영어표현이 한국어로 정착된 외래어가 대부분이다보니 오해의 소지가 많은 것 같습니다. 영어단어의 한국식 표현을 알아들을까 정도의 제목이 적절해 보이긴 하네요. 그냥 개인 사견입니다.

  • @juneric5926
    @juneric5926 5 лет назад +1

    와 이런 컨텐츠 너무 유익하고 좋네요. 이건정말 학습교재로 만들어야할영상입니다.
    그리고 저 미제국주의자 여성분 너무이쁘십니다. 정말 너무 사랑스러워 보이는 분이시네요.

  • @porchreporting
    @porchreporting 7 лет назад +21

    중간에 "휠체어"에 대한 Emily의 guess에 대해 자막에 "world wind"라고 나왔는데 그게 아니라 "whirlwind" (회오리 바람)입니다.

  • @user-mk3pf8ti9l
    @user-mk3pf8ti9l 7 лет назад +1

    와 두분 다 진짜 너무 사랑스러우심 ㄹㅇ 이런교육 컨텐츠를 이렇게 재밌게 보는건 처음

  • @김정민-k6w
    @김정민-k6w 5 лет назад +4

    아란님이 또박또박 발음 해줄 때 들킬 거 같아서 조마조마 했는데 더 못알아듣는 게 정말 신기하네요ㅋㅋㅋ 원래 발음은 전혀 다르네염

  • @user-fc2dp1eh2u
    @user-fc2dp1eh2u 7 лет назад +2

    친구분 너무 사랑스러워 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 귀엽고ㅠㅠㅠㅠ

  • @퓨퓨-o1u
    @퓨퓨-o1u 7 лет назад +24

    외래어는 어원만 외국어지 이미 한국어된 단어들로서 발음의 관점에서 고치거나 교정할 대상이 아닙니다만...

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 лет назад +4

      퓨 퓨 맞아요^^ 교정하라고 한 적 없어요~ 저도 에밀리한테 한국 발음 가르쳐 줬잖아요! 서로 발음 알려 주면서 비교하는 시리즈예요! :)

    • @katiekim8226
      @katiekim8226 7 лет назад +16

      Aran TV 영상에서 느껴지는 분위기나 느낌이 발음 교정이니 이렇게 다수의 사람들이 반박하는거 아닐까요. 단순히 아 너넨 그렇게 발음하는구나? 우린 이렇게 발음해! 가 아닌 삼성도 굳이 미국발음으로 Samsung 이라고 여러번 반복하시구요. 여기저기 대댓글 남기신거보니 상당히 방어적이신데 비난이 아닌 비판은 수용 할수있는 넓은 마음 가지시길.. 참고로 전 미국사는 사람이고 어렸을때부터 여기서 자랐어요. 다른영상은 미국발음 배우는 사람들에게 유익하겠다~ 생각했지만 이 영상은 오해의 소지가 많은거같아요.

    • @조현민-s1w
      @조현민-s1w 6 лет назад +3

      아니요 오해의 소지 전혀없고 네들이 그냥 피해망상 프로불편러라 그래요

    • @조현민-s1w
      @조현민-s1w 6 лет назад +2

      한글로 삼성 써놓은걸 읽는게 아니라 영어 알파벳으로 SAMSUNG을 읽는거니까 당연히 지들 발음대로 하는게 맞지 않냐? 그리고 니가 미국사는건 존나 참고할게 안되요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @레드콩-d3n
    @레드콩-d3n 7 лет назад +1

    아 맨처음에 에밀리분이 한국 인사 앵뇽!(해맑)할때 너무 귀엽고 빵터짐ㅋㅋㅋㅋ

  • @유랄라-x4l
    @유랄라-x4l 7 лет назад +6

    첨보는데 좀 유익한것같아 구독하고 갑니다 😚

  • @ecj2000
    @ecj2000 6 лет назад +1

    진짜 놀라운 영상이네요. 악플의 종류를 이 영상 하나로 모조리 보는듯 하네요. 악플러 불러 모으는 신기한 제작술을 가지고 계셔요. 요즘 영어 훈련 가열차게 하는데 아란선생님 영상보고, 영어공부하는데 매번 큰 도움 받고 있습니다. 감사합니다. 깨닳음 얻은 부분도 많구요. 큰 힘이 됩니다.
    댓글 보시면서 아마도 한국의 잘못된 영어교육의 폐해가 크게 느껴지시겠지만, 힘내시고, 좋은 영상 많이 부탁드립니다. 건강하시구요.

  • @lotusroot6658
    @lotusroot6658 7 лет назад +41

    사탄이 영어인줄 몰랐다 난 이게 제일 충격 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ왜 영어라고 생각을 못했지

    • @higedan10
      @higedan10 7 лет назад +5

      som han 영어 아니고 히브리어임

    • @boynet80
      @boynet80 5 лет назад +1

      2년전 글에 댓글을 달아서 볼지 모르겠다만...
      그럼 死弾인지 알았냐? ㅋㅋㅋ

    • @ktu1544
      @ktu1544 5 лет назад

      @@이준석-k2n ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 겁나 웃김

  • @해피콩-b8o
    @해피콩-b8o 7 лет назад +1

    조심스럽게 하나하나말하는거 왜이렇게 귀엽나욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ♡

  • @정희경-b4v
    @정희경-b4v 6 лет назад +14

    재밌게 영상봤다가 댓글들 보고 기분만 괜히 나빠졌네요;;
    미국인은 한국인의 '발음'을 알아들을까 이 제목이 뭐가 그리 문제인건지... 그냥 말 그대로 아란님이 한국어로 발음하면 옆에분이 영어로 뭔지 맞추고 그 두 단어를 각각의 언어로 발음 비교를 하는건데 어디에서 '언어사대주의네', '삼성이 외래어가 아닌데 왜 넣었냐' 등등... 대체 영상어디서 외래어를 비교한다고 하셨길랴 '삼성 현대 니콘이 외래어가 아닌데 왜 하셨냐'는 둥 '왜 우리가 교정받아야하냐'는 둥 너무 과민반응아닌가요?

  • @keen4me
    @keen4me 7 лет назад +1

    테드X 타고 왔어요.아란님도 멋있지만 에밀리도 참 매력적이네요 예쁜 사람끼리 모이는군요. 행복하세요들~

  • @HobbitHanny
    @HobbitHanny 7 лет назад +117

    퀴즈를 '퀴디'로 듣는 걸 보면 에밀리분이 유독 발음이나 음성에 대해 둔하신 거 같아요ㅎㅎ 유럽이나 서아시아, 동남아시아 쪽 가면 진짜 독특한 영어억양들 많은데 서로 이해하려고 주의기울이면 거의 다 알아들어요. 계속 대화하다보면 독특하게 발음하는 패턴들도 어느정도 익숙해지거든요.

    • @qwer1234-o2q
      @qwer1234-o2q 7 лет назад

      Bilbo Baggins ㅇㅇ 개인정 퀴디가 뭐임 ㅋㅋ

    • @yun_9830
      @yun_9830 7 лет назад +5

      Bilbo Baggins ㄹㅇ 체어도 누가들어도 츠 발음인데 테라고 듣는거보면.. 음..

    • @michelle-mp2ot
      @michelle-mp2ot 7 лет назад +9

      Bilbo Baggins 영어에는 으 발음이 없어서 그래요. 제가 불어를 배우는데요. 영어는 le나 de를 레, 데로 읽는데 불어에선 르, 드가 맞아요. 근데 이 개념을 잘 이해를 못하더라고요. 으 발음이 영어로는 없으니까 힘든거죠. 퀴즈도 방금 전 한국식으로 퀴즈, 영어식으로 quiz 말해봤는데 제가 둘이 같은건줄 몰랐다면 못 맞췄을듯. 악센트는 괸장히 중요해요.

    • @서동원-s5c
      @서동원-s5c 7 лет назад +13

      한국의 즈 발음과 영어의 z발음이 완전히 다르기때문에 헷갈릴 수 있어요
      그리고 영어의 quiz는 1음절로 발음하지만 한국에서는 2음절인 퀴즈로 발음하기 때문에 에밀리가 계속 2음절 단어로 유추하는 것도 볼 수있죠 그래서 더 헷갈려한것같아여

    • @JHJ5288
      @JHJ5288 7 лет назад +3

      미국에서 유학 6년찬데 미국인들은근 못알아들어요 ㅠ허브도 어브라해야 알아듣고

  • @임혜린-p6w
    @임혜린-p6w 7 лет назад

    한국어 발음과 영어의 발음이 얼마나 다른지 한국어로 표기하실 때 휠체어>윌체어 이렇게 써주시는 것 하나하나에 반합니다.

  • @yeonju1326
    @yeonju1326 7 лет назад +7

    애밀리 왜케 귀여워ㅋㅋ ㅎ

  • @Shawn__
    @Shawn__ 5 лет назад +1

    와 진짜 영어 잘하는 비법이 뭐예요..? 단어 많이 외우라는데 그 단어가 어떻게 그 발음이 되는지 알아야... 애들은 그냥 듣고 쓰고 외우면 된다는데 애초에 왜 그 발음이 됬는지도 모르는데 어케 외워요..ㅠㅜㅠ ૮(꒦ິཅ꒦ິ)ა

  • @이용필-z2e
    @이용필-z2e 7 лет назад +4

    와.. 이래서 발음과 리듬이 중요한가봐요. 저희가 듣기엔 비슷한 단어도 외국인들에겐 전~~혀 다르게 들릴 수도 있다니?! 신기하면서도 영어공부 더 열심히 해야겠구나 하는 생각도 드네요 ㅋㅋ

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 лет назад

      저도 신기했어요ㅋㅋㅋㅋㅋ 제가 생각했을 땐 다 알아 맞출 법도 했는데 말이죠! :)

  • @user-cd1pk7cy5r
    @user-cd1pk7cy5r 7 лет назад

    에밀리라는 분은 너무 귀여우시고 착하신 것 같고 아란님은 한국어도 그렇고 영어도 그렇고 되게 듣기 좋네요..

  • @subinkwak7756
    @subinkwak7756 7 лет назад +12

    외국분이 귀가 안좋다 센스가 없다 라고 하는댓글 정말 보기 싫다...;;

  • @백슉먹자했자나-o2v
    @백슉먹자했자나-o2v 5 лет назад +1

    1:58 와 개대박 진짜 대박 와 영어듣기평가에서 말하는 기계음 같아요...언니 발음 평소에 너무 좋고 목소리도 좋다 생각 했었는데 이건 좀..진짜 성우 같아요 ..

  • @Spreme91
    @Spreme91 7 лет назад +12

    르네상스는 프랑스 발음에 가깝게 우리 국어가 채용한 만큼 프랑스인한테 들려주면 단박에 알아들음. 예로 들면 잔다르크도 미국인들은 모르는데 프랑스애들은 단박에 알아들음. 애초 국어 외래어 채용하는 방법이 달라서 이런 논란이 일어남

  • @scor7910
    @scor7910 7 лет назад

    감사합니다. 발음교정이 꼭 필요했는대 큰도움이 됐습니다. 앞으로 많은 내용 부탁드립니다~!!

  • @시프리아
    @시프리아 5 лет назад +3

    저는 국어학 전공인데 우리나라 발음 ㅂ[b]를 외국에서 특히 미국계는 ㅍ[p] 발음과 같아요 이게 파열음 ㅂ이 음가가 3개라 그런건데...여튼 다르게 들릴수밖에 없어요ㅎㅎ 또 우리나라는 외래어를 우리나라 표기규정으로 적고 발음하기 때문에 이해못하기도 하구요!

  • @dokdoiskoreaterritory4641
    @dokdoiskoreaterritory4641 7 лет назад +1

    안녕하세요!! 처음 봤는데 엄청 신기하고 재밌네요 이런 영상이 있었다니~~!! ^^♡♡♡♡♡ 같은 단어라도 국가마다 지역마다 발음이 정말 달라요 저 또한 일하면서 여러 외국인들을 만났는데요 글로 보면 아는 단어도 들으면 잘 안들리는 경우가 있어요 직접 경험해 보시지 않는 이상 모를걸요..ㅋㅋ 자기는 아는 걸 남이 모른다고 비난하는 사람들은 정말 예의없는 사람들이죠 아란님! 여기 피드백 빼고 악플들은 가치 없는 거니까 잊어버리세요!! 악플에 아란님도 상처받으신 것 같아 안티깝네요..😢 웬만큼 정신이 있는 사람들은 그런 걸로 남 상처주고 하지 않습니다~! 특히 외국 분이라면 더더욱 이해하려고 노력하죠 그나저나 아란님 외국에서 살다 오신 거죠?! 저도 발음 일부러 굴리려고 노력하는 편인데 아란님 발음은 넘사벽이네요 우와♡ 목소리도 좋으시고 웃으면서 촬영하셔서 정말 재미있게 봤어요^0^♡ 앞으로도 재미있고 유익한 영상 힘내서 만들어주셨으면 좋겠어요!! 저처럼 응원하는 사람들도 많답니다♡ 구독 할게요 좋은 영상 감사합니다!! 아란님 에밀리님 짱짱!!👍👍👍👍👍👍 😙😙😙💕💕💕💕💕💕💕

  • @useriwathins
    @useriwathins 7 лет назад +3

    인종, 억양이 워낙 다양해 이상한 발음들에 익숙한 싱가포르 사람들도 외국인 억양이나 발음에 당황하는 경우가 있더라구요. 아무래도 다양한 억양이나 발음에 익숙지 않으면 외국인의 발음을 알아듣기 더 쉽지 않겠죠. 하지만 많이 못 알아들으시는 듯한 느낌은 있네요ㅋㅋㅋ

  • @장대승-f3k
    @장대승-f3k 6 лет назад +1

    아 아란님 you might not like 퀴즈... 하고나서 에밀리가 바로 맞추는거 왜케 웃기죠 저만 웃긴가욤ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @은서-w6b
    @은서-w6b 5 лет назад +4

    에밀리씨 너무 아름다우시다... 아란님도ㅎ

  • @김삔또-t8m
    @김삔또-t8m 6 лет назад +2

    저도 모르게 따라하게 되네요 !
    공부하기 매우 좋은 영상 같습니다
    감사합니다

  • @라이프킴
    @라이프킴 7 лет назад +3

    재밌네요 ㅎㅎ 재밌고 유익한 영상 잘보고 갑니다. 에밀리 이쁘고 목소리 좋다고 전해주세요 ^^

  • @FSFJIN
    @FSFJIN 7 лет назад

    에밀리 웃는게 너무 사랑스럽네요 한국어식 영어발음하는거도 귀엽구 ㅎㅎ
    재밋게 잘 보고 갑니다~

  • @buddy8139
    @buddy8139 7 лет назад +6

    세종대왕님께 다시한번 감사드립니다

  • @05하연-w5z
    @05하연-w5z 7 лет назад

    벌래꼬리ㅋㅋ 너무 기여우시다 ..!그리거 대게 이쁘시다..두분다..

  • @00omega55
    @00omega55 7 лет назад +37

    현대는 외래어가 아닌데 ;; 现현代대 삼성 三星 no offense !!

  • @탄산킹
    @탄산킹 7 лет назад +1

    게스트분 너무 귀여워요!!

  • @ssiro_1221
    @ssiro_1221 5 лет назад +7

    에밀리분 진짜 한국어 잘 따라하신다ㅜ
    너어어어어어어어무 이뻐요ㅜ
    둘다 너무 이쁘셔서 제가 비교되요...(( 당근
    저도 소원(?)이 외국친구 사귀는건데......
    아란언니처럼 외국에서 외국남편과 살고싶어요ㅜ 친구도 많이 사귀고ㅜ

  • @Tryout_If
    @Tryout_If 7 лет назад

    진짜 예쁘시네요 에밀리분!!!특히 눈이 진짜...아름다워요. 발음은 충분히 저희 나라에 익숙해지지 않는 이상 알아듣기 어려울 수도 있다고 생각해요.

  • @cxx2992
    @cxx2992 7 лет назад +6

    프랑스같은 경우는 외래어 같은 거 아닌가... ㅋㅋㅋㅋㅋ 일어로도 그렇고 다 다르게 되는 건데 ㅠㅠㅠ 다른 예들도 그렇고 한국인의 영어 발음이 아니라 그냥 한국의 외래언데 어떻게 저분이 아시겠어요 ㅠㅠ

  • @som35953
    @som35953 2 года назад

    찐텐으로 웃으시는게 진짜 재밌어하시는 듯

  • @키티-b9m
    @키티-b9m 7 лет назад +4

    외국인 여성분 아만다 사이프리드 닮으신듯 너무 이쁘시다 부럽다....

  • @박성준-u2y
    @박성준-u2y 7 лет назад

    쑥스러워 하시는 거 너무 귀여우시다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @rlaqkqcjsrnr1
    @rlaqkqcjsrnr1 7 лет назад +84

    이영상에 악플을다는 여러분 존경합니다 악플달게뭐가있는지 정말모르겠네 ㅋㅋㅋㅋ이쁘시고 교육도되고 뭐가문젠거지?ㅋㅋㅋ

    • @네오지
      @네오지 7 лет назад +5

      김승준 이 영상이 어떤점이 교육이 된다는거지? 오히려 이 영상으로 회화공부하는 사람들 자존감이 더 떨어질거같은데? 언어는 서로 소통하려고 만들어진거야 어떻게하든 서로 통하면 되는거라고.

    • @user-zl3ng7be7t
      @user-zl3ng7be7t 7 лет назад +20

      네오지 소통이 안돼니까 그러는거지ㅋㅋㅋ

    • @간첩보이면짖음
      @간첩보이면짖음 7 лет назад

      네오지 자기합리화오져버리네

    • @oldamotl9057
      @oldamotl9057 7 лет назад +1

      네오지 발음이 전혀달라서 (외국인에게) 실제론 소통이 거의 불가능합니다.

    • @Sehan_Choe
      @Sehan_Choe 6 лет назад +2

      네오지 한국 발음 그대로 하면 경험상 90프로 이상은 못 알아듣습니다 ㅋㅋ
      영국식이든 미국식이든 둘 중 하나는 제대로 해야 한다고 생각해요.

  • @charm_27
    @charm_27 7 лет назад

    두분다 표정 너무 이쁘네요 ㅎㅎ
    밝게 웃으시는게 정말 보기좋아요
    두분이 절 심쿵하게 만드시네요 ㅎㅎ 자주 올게요

  • @duntury
    @duntury 7 лет назад +3

    와우 이런걸 막귀라고 하는거죠? 다이를 타이로 듣고 체어를 테어로 듣다니..

    • @yuin-b3c
      @yuin-b3c 7 лет назад +4

      duntury 우리나라 사투리쓰시는 분들은 의자라고 말해도 으자로 발음하시는 분들 많은데 이분들 다 막귀인가요? ㅋㅋㅋ

  • @투명바람
    @투명바람 6 лет назад +1

    재미 있는 프로그램입니다. 정말 좋아요.

  • @lovelessw17
    @lovelessw17 7 лет назад +4

    다른건 몰라도 니콘은 원어 자체도 니콘인데 ㅋㅋㅋ
    저걸 저리 읽을 수 있다는거 처음 알았네요

  • @드키무티
    @드키무티 7 лет назад

    아란님 웃을 때 하얀 이가 매력적이네요~

  • @00omega55
    @00omega55 7 лет назад +36

    탑을 타워로 해석하길 ...기대 하는건가 ??ㅋㅋㅋno offense !!

  • @jek8750
    @jek8750 7 лет назад +1

    우리 외래어표기가 미국식 영어랑 다른게 국립국어원이 멍청해서 또는 영어를 못해서가 아니라
    원어의 발음을 한글로 표기해서라고 알고 있습니다.
    불어가 원어인 단어는 불어발음을 한국식으로, 독일어가 원어인 단어는 독어발음을 한국식으로 등등이요
    뭐 그렇다 해도 원어발음과 한국식 발음은 분명히 차이가 있지만 그건 문자의 차이로 인한 한계겠지요ㅎㅎ

  • @독설가-f9d
    @독설가-f9d 7 лет назад +20

    말한대로 따라하는것도 드럽게 안되는거 보니 확실히 발음의 다양성은 우리나라사람들이 잘하는것같음

    • @portal5704
      @portal5704 7 лет назад +1

      한국인이 외국어 할 때 발음 바로바로 안되는 거 많아요.

    • @minsookim7351
      @minsookim7351 7 лет назад

      ㅋㅋㅋㅋ 현실은 한국인들이 핫도그나 바나나라고해도 비영어권 접하지 않은 영어권 사람들은 하나도 이해못함 ㅋㅋㅋ 발음을 거의 비슷하게 따라한다는건 반대로 그 말을 알아들을 수 있다는건데 외국어 다 알아들음?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @초상은
    @초상은 7 лет назад +1

    좋은영상 감사합니다 ^^.. 악플 다신분들은 외국나가서 좌절 하실거에요..영어좀 한다고 생각했는데 발음때문에 상대 방이 못알아 듣는 상황이 닥치면 아 ~! 그렇구나 하고 ㅋㅋㅋ

  • @_hongjwon8383
    @_hongjwon8383 7 лет назад +42

    항상 좋게 보고있긴 하지만 역시 아잉은 제목이 조금 부적절할때가 많은 것 같아요! 쌤 욕듣는거 싫은데 말이죠.. 제목이 너무 과장되어 있거나 다른 분이 말씀하신 것 처럼 조롱으로 느껴질 수 있으니 조금 주의하시는게 좋으실것 같아요.. 물론 그래도 도가 지나친 악플은 잘못된거지만요. 항상 잘 보고있어요 응원합니다ㅎㅎ

    • @_hongjwon8383
      @_hongjwon8383 7 лет назад +11

      궁금한데 있는데 삼성은 한국브랜드인데 따지고보면 미국이 잘못 발음하고 있는게 아닐까요? nikon처럼 브랜드명이니까 이렇다저렇다할게 없긴 하지만요ㅋㅋ

    • @윾윾주께따
      @윾윾주께따 6 лет назад +2

      틀린 게 아니라 우리나라 발음대로 영어로 쓴 게 samsung 인데 영어 쓰는 사람들이 볼 땐 당연히 쌤썽 이라고 읽을 수 밖에 없습니다

  • @송예빈-d4w
    @송예빈-d4w 6 лет назад +1

    아란님 영상 잘 보고있어요! 그리구 에밀리님도 아란님도 웃음이 사랑스러워서 영상 보는게 시간가는줄 몰랐어요❤️ 힘내시구! 응원할게요!

  • @쫩쩝짭쨥
    @쫩쩝짭쨥 7 лет назад +99

    미국보다 영국은 좀더 잘 알아들을거같아요 a발음이 ㅏ가많으니깐

    • @토론토노스욕
      @토론토노스욕 7 лет назад +7

      로기예 단순히 그런차이로 더 알아듣고 하진 않을거에요 a를 아라고 해도 미국애들도 다 알아요 영어에 존재하는 액센트를 한국어에선 전부 무시하고 발음해서 더 못알아듣는경우가 많아요

    • @illi_
      @illi_ 7 лет назад +1

      로기예 그냥 영어 발음 자체가 달라요ㅜ 우리나라는...

    • @jinny8801
      @jinny8801 7 лет назад +25

      영국이 더 잘알아들음

    • @정승훈-b8v
      @정승훈-b8v 7 лет назад +3

      대도사마핥핡 로마자 표기법이 원래 영국식 발음을 표기한 거에요

  • @jisooji
    @jisooji 4 года назад +1

    눈이쌍수 ㅋㅋㅋㅋ 정말 너무 사랑스러우시네요 ㅠㅠㅠ 이뿌셔ㅠㅠㅠ

  • @symonlee1
    @symonlee1 7 лет назад +7

    개인적으로 썸네일의 문구가 '미국사람의 한국어 발음 알아듣기 챌린지~!' 였다면 어땠을까 싶네요. :)
    한국인 혹은 미국인이라는 단어가 주격으로 사용 되기 보다 직접적 비교대상이 되는 한국식 혹은 한국어 발음이 매끄러울 것 같습니다.
    또한 비교대상을 표현하는 단어로 한국인,미국인 같이 인종이나 특정국가의 시민의 개념으로 쓰이기 보다는 아닌 국어 의미상 조금 더 작은 의미가 있는 미국사람이 어땠을까 싶네요!
    해석에 따라 다르겠지만 단어에 끝에서 느낄 수 있는 차이점, 즉 (ㅇㅇ)인의 경우 일반적으로 국가에 속한 사람 혹은 시민들의 의미로 포괄적이고 나타내고 (ㅇㅇ)사람의 경우 단수로서 개인을 지창하는 의미가 주가 되며 국적을 부가적으로 나타내는 의미로 많이 쓰이니까요.
    이해를 못한다 혹은 틀렸다가 아니라 시청자로써 보기에 좀 더 나을 것 같아서 의견 남겨봅니다.
    좋은하루 되세요.

  • @송똘이-v8b
    @송똘이-v8b 7 лет назад +72

    에펠탑에 탑은 영어가 아니잖아요?

  • @내댓글에두하트해줘요
    @내댓글에두하트해줘요 7 лет назад

    아란님 이쁘시다ㅜ웃을땐 더 돋보이세요 영어도잘하시구ㅜ부럽슴당♡

  • @Kyo-cj6ts
    @Kyo-cj6ts 6 лет назад +12

    어후 지들이 영어 못하니까 댓글에 열폭이네

  • @ウェルピスカーター
    @ウェルピスカーター 7 лет назад

    삼성 발음 왜케웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ조용하고 조신하게 발음가르쳐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 사함서헝~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ재밌네요 자주 놀러올게요!

  • @parksangbae4567
    @parksangbae4567 7 лет назад +8

    와... 영어발음이 좋은데 그렇다고 한국말이 나쁜것도 아니네요. 한국어가 모국어고 영어를 외국어로 배우신분인가요?

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 лет назад +7

      Park Sangbae 네! 대학교 3학년 때 처음 회화 시작했어요 감사합니다♡

  • @SYKim-S2
    @SYKim-S2 7 лет назад

    유익한 건 둘째치고, 보는 내내 기분좋아 미소가 절로 지어지네요.. 감사합니다~

  • @동구리당당-s4d
    @동구리당당-s4d 5 лет назад +4

    미국 유학가서 친구들이랑 대화하는데 한국에서 배운 영어들을 잘 못알아들음 그래서 살짝 당황함

  • @akaHS
    @akaHS 7 лет назад

    어딜 가나 꼭 있어요. 영상을 아무리 완벽하게 만들어도 진짜 말도 안되는 논리를 가져와서 신나게 까고, 정말 어디 하나 나무랄 데 없이 완벽한 영상을 올리면 잘난척한다고 까는 사람. 유투브에 댓글다는 사람중에는 그런 부류가 정말 많구요. 저는 이 영상에서 잘못된 점이 없다고 봅니다. 오늘 영상을 처음 접했는데 재미도 있고 나름 정확한 발음을 알 수 있어서 좋네요. 잘 봤습니다.

  • @JH-with
    @JH-with 7 лет назад +62

    탑은 영어가 아니잖아요ㅋㅋ

    • @M762-m6v
      @M762-m6v 6 лет назад +1

      Lonny Ruty 에펠탑의 ‘탑’을 말하는건데 Top이 왜 나오나요...탑(塔)은 완전한 한자인데 당연이 외국인이 못알아듣는게 당연하죠.. 개그하신거라 믿겠습니다..

  • @SJ-cc4em
    @SJ-cc4em 7 лет назад

    댓글이 왜 이렇게 다 불편하세요..너무너무 귀엽고 재밌기만 해요 영어 배울것도 아닌데 비교하는거 넘 잼써요ㅋㅋㅋㅋ

  • @김무기-m5g
    @김무기-m5g 5 лет назад +3

    귀여워 죽겠네,

  • @셀-j8n
    @셀-j8n 7 лет назад +1

    에밀리 너무 귀여워요ㅋㅋㅋㅋ보는 내내 입가에 미소가 떠나질 않았네요ㅎㅅㅎ

  • @OrionAlpha
    @OrionAlpha 7 лет назад +28

    니콘은 일본발음대로 니콘이니까 니콘이라발음해야 하는것 아닌감?

    • @danielj8552
      @danielj8552 7 лет назад +6

      미국식 발음을 말하는 듯.. 반대로 말하면, 한국에 도로공사판 어르신에게 "밖에 날씨가 더워서 커언크뤼트(콘크리트)에 약간 금이 간것 같아요. 르웨디믹쓰커언크륏(레미콘)이 준비되었으니까 제가 아쓰후으알트 휘니쎠(아스팔트피니셔)를 돌리겠습니다."라고 할 수도 있지만, 이건 좀 현지에서 어려울 듯합니다. 마찬가지로 미국에서 가계 어르신에게 "캔 아이 씨 뎃 니콘 카메라 플리즈?" 라고 하면, 갸우뚱 할 듯합니다.. 음.. ㅎㅎ 생각해보니까 두 경우다 뒤에서 보면 좀 웃길 듯^^

  • @연진-g9u
    @연진-g9u 7 лет назад +1

    발음 진짜좋네요! ㅠㅠ 부럽다... 저 유학갔는데 영어가 넘 어려워요ㅜ 글씨같은거도 잘읽고 말하는거는 알아듣는데 문제같은거 뭔말인지 못알아들어요...

  • @반고흐-g5c
    @반고흐-g5c 5 лет назад +10

    이거보니까 일본애들 마구도나루도처럼 일본식영어표기 ㅂㅅ같다고 생각했었는데 미국사람이 보기엔 맥도날드나 마구도나루도나 도찐개찐일듯

    • @새시-e7d
      @새시-e7d 5 лет назад +1

      맞아요 ㅋㅋ 미국애들 맥도날드 하면 절대 못알아듣 더라구요 저도 신기했어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Yes-yk2un
      @Yes-yk2un 4 года назад

      개찐도찐 극 공감 ㅋㅋㅋ한국발음으로 아이스아메리카노 발음하면 외국친구들 빵빵터짐 😆

    • @열럽
      @열럽 Год назад

      맞음 자기반성을 수반하지 않은 타문화 비판은 문화상대주의가 아닌 국수주의에 불과함.

  • @올랏-i6g
    @올랏-i6g 7 лет назад

    개인적으로 아란님 영상 중 가장 좋아하는 영상이에요! 친구분이 너무 예쁘고 귀여우셔서 저도 모르게 자꾸 웃음이 나네요ㅎㅎ

  • @오효림-z2z
    @오효림-z2z 7 лет назад +4

    에밀리는 교과서에서 듣던 이름인데 진짜 있을줄은.....