Дівчулічки-красулічки, яка я рада, ще на вас натрапила. Ми с чоловіком ходили до школи, но.....А тут ви нам в помічь. нам по 70 років і важкувато було вчити, но ми не здаємося. З вашою допомогою - джіло буде.Я вас прошу, як ще можна під норвежськими реченнями був переклад. Я ж все записую ще ж в зошит. Дякую-дякую- ще ви є. Успіхів вам і всіх Божих благословінь.
Дуже цікавий на корисний контент, дякую дівчатам. Чи є якісь варіанти як цікаво знайомитися окрім “hva heter du?”, та чи могли б ви розповісти про норвезькі манери. Приклад : я грав партію в шахи, та на початку супротивник побачав мені «lykke til», а я не знав що відповісти - чи дякую, чи сказати теж саме у відповідь, чи навзаєм. На мою думку було б корисно послухати)
“Beklager” - не є застарілим словом. Воно досить широко використовується в повсякденному спілкуванні. Можливо, вчитель мала на увазі, що воно для більш офіційних контекстів 👌🏻
Є ще один вислів про який Ви не згадали. Det var ikke med vilje - це було не навмисно. Дякую. Перший раз сьогодні з Вами познайомився. Цікаво послухати.
Дякую за чудовий та дуже корисний канал українською мовою! Аня, я трошки ходила на заняття з вами, але не змогла продовжувати, бо не виходило по часу. Ви чудовий викладач та дуже доброзичлива та життєрадістна людина. Із задоволенням дивитимусь ваш канал. Бажаю успіхів та натхнення вам, дівчата!
Форма “вибачитися”, «вибачатися» є правильною в українській мові і представлена в тлумачному словнику (вибачитися за те, що сталося / вибачитися перед кимось.) В відео ми використовували «я перепрошую», «вибачте мене» і тд. Фраза «Я вибачаюся» з точки зору граматики та логіки є неточною, в цьому відео вона НЕ ЗВУЧАЛА. Хоча навіть Панас Мирний вживав її у своїх творах, ось будь ласка посилання на тлумачний словник української: slovnyk.ua/index.php?swrd=Вибачатися
В контексті даного ЗАГОЛОВКУ дієслово «вибачаємося» є доречним, адже ми СПОНУКАЄМО на дію, а не робимо її. Ми звіряємося з тлумачним словником, а не ютуб-каналами.
Tusen takk ! прохання : чи є така можливість , розповідати про норвезьку мову в контексті історії Норвегії, географії ,відомих особистостей ? щоб була така собі асоціативна прив"язка до цікавинок .
Дякуємо за ідею! Можливо і вийде щось придумати в такому ключі, ми подумаємо:) але все-таки в нас канал про мову в контексті життєвих і побутових ситуацій 😉🤗
Дівчата, доброго вечора!) Мене звати Роман, я ходив пару уроків до Ані минулого року, поки в мене не розпочалась інтропрограма. Но нажаль я забув взяти номер телефону Ані і коли я ходив в цю бібліотеку не в робочий час Ані, то я просив в норвегів- хлопців які там працювали, щоб вони передали листа Ані, в якому був написаний мій номер телефону, щоб Аня мені передзвонила бо я хотів брати уроки в Ані, так ці хлопці напевно не передали або Аня не захотіла дзвонити мені???
Класно что вы этим занимаетесь
Дівчулічки-красулічки, яка я рада, ще на вас натрапила. Ми с чоловіком ходили до школи, но.....А тут ви нам в помічь. нам по 70 років і важкувато було вчити, но ми не здаємося. З вашою допомогою - джіло буде.Я вас прошу, як ще можна під норвежськими реченнями був переклад. Я ж все записую ще ж в зошит. Дякую-дякую- ще ви є. Успіхів вам і всіх Божих благословінь.
Дякуємо, навзаєм! На відео переклад на жаль підписувати не завжди можемо, але ми завжди його проговорюємо, тож можна записати самостійно 😉🤗
Vi ses!))
Дуже цікавий на корисний контент, дякую дівчатам. Чи є якісь варіанти як цікаво знайомитися окрім “hva heter du?”, та чи могли б ви розповісти про норвезькі манери. Приклад : я грав партію в шахи, та на початку супротивник побачав мені «lykke til», а я не знав що відповісти - чи дякую, чи сказати теж саме у відповідь, чи навзаєм. На мою думку було б корисно послухати)
Дякуємо за цікаву ідею та коментар, дуже цікаво! подумаємо щодо неї 🤗
Мені в школі вчитель пояснювала, що beklager- це устаріле вираження🤔🤔🤔
“Beklager” - не є застарілим словом. Воно досить широко використовується в повсякденному спілкуванні. Можливо, вчитель мала на увазі, що воно для більш офіційних контекстів 👌🏻
diakuyu za korysni porady
Будь ласка 🫶
Дуже приємний канал. Дякую!❤
Дякуємо 🥰
❤️❤️❤️
🫶🤗🇺🇦
🩵💛
❤❤❤🎉
🤗❤️
❤❤❤
❤️❤️❤️
Дуже вам вдячна! Хотілось би ще більше чути від вас таких роз'яснень. Тільки, звичайно, в інших ситуаціях.
Дякуємо! Відео на каналі виходить кожної неділі 😉
Дякую за цікаве відео ❤️ #UAVLOG
І ми дякуємо за коментар 😃
Vi ses!))
Det gjør vi! 🥰
Дякую!
🫶
Є ще один вислів про який Ви не згадали. Det var ikke med vilje - це було не навмисно. Дякую. Перший раз сьогодні з Вами познайомився. Цікаво послухати.
Точно! Значить будемо знімати ще одну частину якось 😉
Дякую за чудовий та дуже корисний канал українською мовою! Аня, я трошки ходила на заняття з вами, але не змогла продовжувати, бо не виходило по часу. Ви чудовий викладач та дуже доброзичлива та життєрадістна людина. Із задоволенням дивитимусь ваш канал. Бажаю успіхів та натхнення вам, дівчата!
Щиро вдячні за добрі слова та підтримку нашого каналу! ❤️🇺🇦🇳🇴
Дякую велике, дуже гарне відео. Підкажіть будь ласка, як вести діалог по телефону, як представитись. як задавати питання?
Цікава тема, ми подумаємо, дякуємо за ідею! 😉
Велика подяка за урок!
І вам за коментар!
Не "вибачитиСЯ", а попросити вибачення / пробачення. Ще може бути "перепросити".
Форма “вибачитися”, «вибачатися» є правильною в українській мові і представлена в тлумачному словнику (вибачитися за те, що сталося / вибачитися перед кимось.)
В відео ми використовували «я перепрошую», «вибачте мене» і тд. Фраза «Я вибачаюся» з точки зору граматики та логіки є неточною, в цьому відео вона НЕ ЗВУЧАЛА. Хоча навіть Панас Мирний вживав її у своїх творах, ось будь ласка посилання на тлумачний словник української:
slovnyk.ua/index.php?swrd=Вибачатися
ВибачатиСЯ означає самого себе вибачати. І про це неодноразово казали на багатьох ютубканалах мовознавці.
В контексті даного ЗАГОЛОВКУ дієслово «вибачаємося» є доречним, адже ми СПОНУКАЄМО на дію, а не робимо її. Ми звіряємося з тлумачним словником, а не ютуб-каналами.
Ви праві, якщо казати «я вибачаюся», але ж ми так не кажемо в відео 😉
Tusen takk❤
Tusen takk !
прохання : чи є така можливість , розповідати про норвезьку мову в контексті історії Норвегії, географії ,відомих особистостей ? щоб була така собі асоціативна прив"язка до цікавинок .
Дякуємо за ідею! Можливо і вийде щось придумати в такому ключі, ми подумаємо:) але все-таки в нас канал про мову в контексті життєвих і побутових ситуацій 😉🤗
Дякую ❤
🤗🇺🇦🇳🇴
Дівчата, доброго вечора!) Мене звати Роман, я ходив пару уроків до Ані минулого року, поки в мене не розпочалась інтропрограма. Но нажаль я забув взяти номер телефону Ані і коли я ходив в цю бібліотеку не в робочий час Ані, то я просив в норвегів- хлопців які там працювали, щоб вони передали листа Ані, в якому був написаний мій номер телефону, щоб Аня мені передзвонила бо я хотів брати уроки в Ані, так ці хлопці напевно не передали або Аня не захотіла дзвонити мені???
Романе, доброго вечора! Напишіть будь ласка Ані на пошту anna@komnorge.no