أهنئك ، لأنك تأتي بالجديد ، و لأنك تحارب " لغة الصحافة" التي تتخذ من الترجمة مرجعا لها ، حتى أن شيوع استخدام بعض أنماط التعبير الصحفي المليء بالحشو يؤدي بنا احيانا إلى " عدم استملاح" الأسلوب العربي الأصيل ، شكرا أستاذي
شكرا لكم على المشاهدة والتعليق، وهذا وضع يجب أن نحاربه لأنه يشيع تراكيب غير عربية، ليس بين الصحفيين فقط، بل بين غيرهم ممن يتأثرون بلغة الإعلام بعد أن هجروا القراءة.
شكرا جزيلا يا دكتور على استكمال سلسلة المتلازمات.
عفوا وأهلا وسهلا
الله يعطيك الصحة و العافية أستاذنا المقتدر إنا نستفيد منك كثيرا
بارك الله فيكم
شكرا استاذنا الغالي
بارككم الله وشكرا على المتابعة
أهنئك ، لأنك تأتي بالجديد ، و لأنك تحارب " لغة الصحافة" التي تتخذ من الترجمة مرجعا لها ، حتى أن شيوع استخدام بعض أنماط التعبير الصحفي المليء بالحشو يؤدي بنا احيانا إلى " عدم استملاح" الأسلوب العربي الأصيل ،
شكرا أستاذي
شكرا لكم على المشاهدة والتعليق، وهذا وضع يجب أن نحاربه لأنه يشيع تراكيب غير عربية، ليس بين الصحفيين فقط، بل بين غيرهم ممن يتأثرون بلغة الإعلام بعد أن هجروا القراءة.