A walesi bárdok (Power Metal Cover by Emeric)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 сен 2024
  • Edward király, angol király
    Léptet fakó lován:
    Hadd látom, úgymond, mennyit ér
    A velszi tartomány.
    Van-e ott folyó és földje jó?
    Legelőin fű kövér?
    Használt-e a megöntözés:
    A pártos honfivér?
    S a nép, az istenadta nép,
    Ha oly boldog-e rajt'
    Mint akarom, s mint a barom,
    Melyet igába hajt?
    Felség! valóban koronád
    Legszebb gyémántja Velsz:
    Földet, folyót, legelni jót,
    Hegy-völgyet benne lelsz.
    S a nép, az istenadta nép
    Oly boldog rajta, Sire!
    Kunyhói mind hallgatva, mint
    Megannyi puszta sir.
    Edward király, angol király
    Léptet fakó lován:
    Körötte csend amerre ment,
    És néma tartomány.
    Montgomery a vár neve,
    Hol aznap este szállt;
    Montgomery, a vár ura,
    Vendégli a királyt.
    Vadat és halat, s mi jó falat
    Szem-szájnak ingere,
    Sürgő csoport, száz szolga hord,
    Hogy nézni is tereh;
    S mind, amiket e szép sziget
    Ételt-italt terem;
    S mind, ami bor pezsegve forr
    Túl messzi tengeren.
    Ti urak, ti urak! hát senkisem
    Koccint értem pohárt?
    Ti urak, ti urak!... ti velsz ebek!
    Ne éljen Eduárd?
    Vadat és halat, s mi az ég alatt
    Szem-szájnak kellemes,
    Azt látok én: de ördög itt
    Belül minden nemes.
    Ti urak, ti urak, hitvány ebek!
    Ne éljen Eduárd?
    Hol van, ki zengje tetteim -
    Elő egy velszi bárd!
    Egymásra néz a sok vitéz,
    A vendég velsz urak;
    Orcáikon, mint félelem,
    Sápadt el a harag.
    Szó bennszakad, hang fennakad,
    Lehellet megszegik. -
    Ajtó megől fehér galamb,
    Ősz bárd emelkedik.
    Itt van, király, ki tettidet
    Elzengi, mond az agg;
    S fegyver csörög, haló hörög
    Amint húrjába csap.
    "Fegyver csörög, haló hörög,
    A nap vértóba száll,
    Vérszagra gyűl az éji vad:
    Te tetted ezt, király!
    Levágva népünk ezrei,
    Halomba, mint kereszt,
    Hogy sirva tallóz aki él:
    Király, te tetted ezt!"
    Máglyára! el! igen kemény -
    Parancsol Eduárd -
    Ha! lágyabb ének kell nekünk;
    S belép egy ifju bárd.
    "Ah! lágyan kél az esti szél
    Milford-öböl felé;
    Szüzek siralma, özvegyek
    Panasza nyög belé.
    Ne szülj rabot, te szűz! anya
    Ne szoptass csecsemőt!..."
    S int a király. S elérte még
    A máglyára menőt.
    De vakmerőn s hivatlanúl
    Előáll harmadik;
    Kobzán a dal magára vall,
    Ez íge hallatik:
    "Elhullt csatában a derék -
    No halld meg Eduárd:
    Neved ki diccsel ejtené,
    Nem él oly velszi bárd.
    Emléke sír a lanton még -
    No halld meg Eduárd:
    Átok fejedre minden dal,
    Melyet zeng velszi bárd."
    Meglátom én! - S parancsot ád
    Király rettenetest:
    Máglyára, ki ellenszegűl,
    Minden velsz énekest!
    Szolgái szét száguldanak,
    Ország-szerin, tova.
    Montgomeryben így esett
    A híres lakoma. -
    S Edward király, angol király
    Vágtat fakó lován;
    Körötte ég földszint az ég:
    A velszi tartomány.
    Ötszáz, bizony, dalolva ment
    Lángsírba velszi bárd:
    De egy se birta mondani
    Hogy: éljen Eduárd. -
    Ha, ha! mi zúg?... mi éji dal
    London utcáin ez?
    Felköttetem a lord-majort,
    Ha bosszant bármi nesz!
    Áll néma csend; légy szárnya bent,
    Se künn, nem hallatik:
    "Fejére szól, ki szót emel!
    Király nem alhatik."
    Ha, ha! elő síp, dob, zene!
    Harsogjon harsona:
    Fülembe zúgja átkait
    A velszi lakoma...
    De túl zenén, túl síp-dobon,
    Riadó kürtön át:
    Ötszáz énekli hangosan
    A vértanúk dalát.
    Made with Suno.

Комментарии • 2

  • @stivensondivenson4574
    @stivensondivenson4574 2 месяца назад

    What a great song,I really enjoy.

  • @Imurai
    @Imurai 2 месяца назад +4

    Azért ezt a Dalriáda már megcsinálta, nem is rosszul!