Legendy Polskie - Twardowsky 2.0 (Reaction)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 мар 2019
  • Checking out Legendy Polskie - Twardowsky 2.0.
    Original Video: • Legendy Polskie. Film ...
    My request list (As of Oct. 24, 2018): docs.google.com/document/d/1D...
    Donations are open, but not required: streamlabs.com/x666xironmaiden
    Thanks for watching!
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 33

  • @NikeBG
    @NikeBG 5 лет назад +16

    "Operacja Bazyliszek" and "Jaga" are the indirect continuations, whereas "Smok" was the first short film in the series.

  • @piotrgra3478
    @piotrgra3478 3 года назад +6

    See this (Polish Legends):
    1. Cichosza - Cover. Marcin Macuk & Krzysztof Zalewski. Legendy Polskie
    2. Jaskółka uwięziona - Cover. Atanas Valkov&Georgina Tarasiuk. Legendy Polskie
    3. Kocham wolność - Cover. Matheo & Damian Ukeje. Legendy Polskie
    4. Jezu jak się cieszę - Cover. Atanas Valkov & Skubas. Legendy Polskie
    5. Mój jest ten kawałek podłogi - Cover. Matheo & Andrzej Donarski. Legendy Polskie

  • @brianzoharwick2821
    @brianzoharwick2821 4 года назад +6

    Dzieki jestes fajny gosc.Polska

  • @MichalkemarSpanboob-sx9rz
    @MichalkemarSpanboob-sx9rz 3 года назад +6

    Polska dusza niedozajebania

  • @ik3rian
    @ik3rian 5 лет назад +5

    Yeah, "Jaga" is the continuation

  • @KUBAXY
    @KUBAXY 4 года назад +3

    A word of explenation is needed here, I believe. In polish culture there were no demons in midlle ages. Lucyfer used to be called "szatan" or "mefisto" or just "king of hell", and he had an army od devils and wicked souls. Word "demon" came to us much later.

  • @paczek27
    @paczek27 5 лет назад +1

    It will be full length movie, TWARDOWSKY 3.14. Probably on the autumn this year, 2019.

  • @pranavkumar9877
    @pranavkumar9877 5 лет назад

    Nice Reaction

  • @kybermedia721205
    @kybermedia721205 3 года назад

    Twardowski 🇵🇱💪

  • @marekjureczko9551
    @marekjureczko9551 3 года назад +4

    sadly we still wait for 3.0 :/

  • @Corum.z.Dunajca
    @Corum.z.Dunajca Год назад

    She also sings last number

  • @wojciechorama
    @wojciechorama 5 лет назад +1

    shit finally its 0:06... Im gonna make popcorn now

  • @szastek
    @szastek 2 года назад

    He is like James Brown with devil

  • @agnieszkak.2550
    @agnieszkak.2550 2 года назад +1

    Hi, my comment is unlikely to have any added value like the following, but I leave my mark so that you know that the internet is bending space-time as a communication tool, and that something you posted here a few years ago is still to come across.

  • @adammichalak8434
    @adammichalak8434 3 года назад +1

    Lucy 🤣🤣🤣🤣Lucyfer

  • @ricardomendes7820
    @ricardomendes7820 5 лет назад +1

    Reactions to Moonspell - Alma Mater. Plz🙏🙏🙏

  • @MaciejBogdanStepien
    @MaciejBogdanStepien 10 месяцев назад

    Have you noticed the muzak in the elevator?

  • @bartoszjasinski
    @bartoszjasinski Год назад +1

    Nice reaction video. On your face I see absolutely no reaction. :D

  • @radekawniczak4564
    @radekawniczak4564 4 года назад

    bazyliszek

  • @sylwektilleman6661
    @sylwektilleman6661 2 года назад

    At 4:33 it said low fuel not low battery..but good try

  • @Niziurek
    @Niziurek 10 месяцев назад

    Lol at ending taunt : "chuju" which should be translater directly into "dick" as is means male organ and also behaviour that falls into this category in polish into "cunt" which means "pussy" an ever be a feminine form of reproductive feature and behaviorial ruleset of females.

  • @felixrosomak9925
    @felixrosomak9925 4 года назад +13

    Jak się ma fucked do sążnistego i jakże obrazowego - chujnia z grzybnią? Nijak. Polski ma tak wiele form wyrazu, jest przebogaty i plastyczny. Jakże się cieszę że jestem Polakiem... z wielu powodów.

    • @qmance8062
      @qmance8062 3 года назад +6

      Angielski jest równie bogaty i tak samo kreatywnie można tworzyć w tym języku. Niestety bardzo trudno jest tłumaczyć tekst z takiego np. Twardowskiego od Allegro napisany w języku polskim czyli zachodnio słowiańskim, dodatkowo wzbogaconym o masę odniesień kulturowych specyficznych tylko dla Polski, na język angielski czyli zachodnio germański. Taki tekst byłoby bardzo ciężko przetłumaczyć nawet na taki czeski czy serbski a co dopiero na języki krajów które kulturowo mają z nami niewiele wspólnego.