Red Hot Chili Peppers - Californication Lyrics субтитры текст перевод

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 сен 2024
  • Red Hot Chili Peppers - Californication
    Русские и английские субтитры к популярным песням для легкого изучения английского языка! Смотри, пой и учи язык!
    Learn English with eng & rus lyrics subtitles.
    Субтитры сделаны для группы.
    ★English via Songs★ | Учим английский по песням
    english...
    Текст песни:
    Psychic spies from China
    Try to steal your mind's elation
    Little girls from Sweden
    Dream of silver screen quotations
    And if you want these kind of dreams
    It's Californication
    It's the edge of the world
    And all of western civilization
    The sun may rise in the East
    At least it settles in the final location
    It's understood that Hollywood
    sells Californication
    Pay your surgeon very well
    To break the spell of aging
    Celebrity skin is this your chin
    Or is that war your waging
    [Chorus:]
    First born unicorn
    Hard core soft porn
    Dream of Californication
    Dream of Californication
    Marry me girl be my fairy to the world
    Be my very own constellation
    A teenage bride with a baby inside
    Getting high on information
    And buy me a star on the boulevard
    It's Californication
    Space may be the final frontier
    But it's made in a Hollywood basement
    Cobain can you hear the spheres
    Singing songs off station to station
    And Alderon's not far away
    It's Californication
    Born and raised by those who praise
    Control of population
    Everybody's been there
    And I don't mean on vacation
    [Chorus]
    Destruction leads to a very rough road
    But it also breeds creation
    And earthquakes are to a girl's guitar
    They're just another good vibration
    And tidal waves couldn't save the world
    From Californication
    Pay your surgeon very well
    To break the spell of aging
    Sicker than the rest
    There is no test
    But this is what you're craving
    [Chorus]
    Перевод песни Калифорномания
    Свихнувшиеся китайские шпионы
    Хотят испортить тебе настроение.
    Шведские девочки-подростки
    Мечтают о предложении сняться в голливудском фильме.
    И если тебе хочется того же,
    Это калифорномания...
    Здесь кончается мир,
    А с ним и вся западная цивилизация.
    Пускай солнце встаёт на Востоке,
    Главное - чтобы оно заходило там, где надо.
    Само собой, Голливуд
    Продаёт калифорноманию...
    Прилично заплати хирургу,
    Чтобы он снял с тебя проклятие старения.
    Операция возвращает вторую молодость - твоего лица не узнать.
    С чем ты ведёшь войну?*
    [Припев:]
    Первородный единорог,
    Жёсткая эротика, лёгкое порно...
    Мечты о калифорномании,
    Мечты о калифорномании.
    Выходи за меня замуж, будь моей феей в этом мире.
    Будь моим личным созвездием.
    Беременная невеста-подросток
    Жить не может без Интернета.
    Купи мне звезду на Бульваре…
    Это всё калифорномания...
    Наверное, единственная неосвоенная территория - это космос,**
    Но его изготавливают в подвалах Голливуда.
    Кобейн, слышишь ли ты, как оба полушария
    Крутят твои песни на всех радиостанциях?
    И Альдерон уже не так далек…
    Это всё калифорномания...
    Мы все рождены и воспитаны теми, кто выступает
    За контроль над рождаемостью.
    Мы все там побывали,
    И я не имею в виду отпуск.
    [Припев]
    Разрушение ведёт к очень трудной жизни,
    Но оно же способствует созиданию.
    Во время землетрясений струны гитар дрожат,
    И это тоже своего рода музыка.
    Но даже цунами не спасут наш мир
    От калифорномании.
    Прилично заплати хирургу,
    Чтобы он снял с тебя проклятие старения.
    Ты не можешь похвалиться крепким здоровьем, как другие,
    Но это не испытание,
    Это то, чего ты так жаждешь.
    [Припев]
    * - досл.: "Теперь у тебя кожа как у знаменитости. Это твой подбородок? Или ты ведёшь войну?"
    ** - досл.: "Космос, возможно, - последний рубеж"
    Использованы материалы:
    • California Aerials 4K
    lyricshunter.r...

Комментарии • 19

  • @Landysh_Serebristyi
    @Landysh_Serebristyi 8 месяцев назад

    СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ЭТОТ КРОПОТЛИВЫЙ ТРУД, ЗА ПРЕКРАСНЫЙ И ТОЧНЫЙ ПЕРЕВОД !❤❤❤

  • @RIM_affair
    @RIM_affair 5 лет назад +12

    Ты крутой, мужик! Как же долго я этого ждал)) теперь переслушивать буду что до этого было!

  • @ЕфгенВикторович
    @ЕфгенВикторович 3 года назад +4

    За превод все равно спасибо)

  • @Mist-ml9cd
    @Mist-ml9cd 4 года назад +3

    Не соответствие тексту на 2:40

  • @daniilbuda4660
    @daniilbuda4660 3 года назад +2

    Перевод не точный)

    • @Ugly_Duckling
      @Ugly_Duckling 2 года назад +1

      Если критикуешь, то предлагай)

  • @ЕфгенВикторович
    @ЕфгенВикторович 3 года назад +8

    Да,на 2:40 . Я перевел как:
    Рождается и поднимается тот кто платит цену
    Контролирует популяцию
    Каждый был там
    И я не имею ввиду по призванию

  • @Dess_Martin
    @Dess_Martin 3 года назад +8

    " Off Station to Station " - конечно не о каких станциях там не может быть и речи ( и полусферах тоже ) , это отссылка на альбом Дэвида Боуи и его прослушивания Куртом на небесах.

  • @ВаняИванова-ч9с
    @ВаняИванова-ч9с 4 года назад +3

    что там за... на 2:40

    • @AN700N
      @AN700N  4 года назад +2

      ну наконец-то.. я всё думал.. найдется ли хоть один внимательный человек..
      ошибка там)

  • @pogozhyi9015
    @pogozhyi9015 Год назад +1

    Getting high of information 🤣

    • @pogozhyi9015
      @pogozhyi9015 Год назад +1

      Это точно не про интернет...

  • @РусДи-х3и
    @РусДи-х3и 7 месяцев назад

    1.17. Celebrity skin is this your chin Or is that war you're waging Переводчик пишет "Кожа знаменитости - это твой подбородок или та война, которую ты ведешь", а в видео другой смысл. Почему-то ...?!

  • @ЕфгенВикторович
    @ЕфгенВикторович 3 года назад +1

    4:38 с третей строки:
    побольней в сравнении
    Это не тест
    Но это то к чему ты стремишься

    • @SamsungJ-ln2sg
      @SamsungJ-ln2sg 2 года назад

      хорошо знаешь английский, долго учил? ps: сам малость выучил

  • @АлександрЗвонарев-д3с

    Красиво очень))

  • @Freedom-oe1uv
    @Freedom-oe1uv Месяц назад

    Перевод- ужас. На гугле просто.