Language Simp JAPANESE Language Review - Metatron Reacts
HTML-код
- Опубликовано: 10 фев 2025
- Naaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaani!?
Link to the original video
• Language Review: Japanese
The Japanese language stands as a testament to the unique cultural and linguistic heritage of Japan, fascinating scholars and learners worldwide with its distinctive features and complex historical development. At its core, Japanese exhibits a sophisticated grammatical system that differs markedly from Indo-European languages, with its characteristic subject-object-verb word order and extensive use of particles to indicate grammatical relationships.
Perhaps one of the most striking aspects of Japanese is its writing system, which combines three different scripts: hiragana, katakana, and kanji. Hiragana, a cursive phonetic script, is used for native Japanese words and grammatical elements. Katakana, its angular counterpart, typically represents foreign loanwords and onomatopoeia. Kanji, the adapted Chinese characters, carry semantic meaning and form the backbone of written Japanese. This intricate combination of scripts allows for nuanced expression and helps disambiguate homophones, which are abundant in the language.
The Japanese language reflects deeply ingrained cultural values through its elaborate honorific system, known as keigo. This system encompasses various levels of politeness and formality, allowing speakers to express respect, humility, or social distance through grammatical choices and vocabulary selection. The use of keigo remains vital in modern Japanese society, particularly in business and formal settings, where proper linguistic etiquette is essential for maintaining harmonious relationships.
Throughout its history, Japanese has demonstrated remarkable flexibility in adopting and adapting foreign words. While early borrowings came primarily from Chinese, the modern language has incorporated thousands of words from English and other European languages. These loanwords, typically written in katakana, have become an integral part of contemporary Japanese, often taking on new meanings or nuances distinct from their original forms.
The phonological system of Japanese is relatively simple compared to many other languages, consisting of five vowels and a limited number of consonant sounds arranged in a predominantly consonant-vowel pattern. This structure gives Japanese its characteristic rhythm and contributes to its reputation as a melodic language. The pitch accent system, while subtle, plays a crucial role in distinguishing between otherwise identical words and conveying emotional nuance.
Japanese grammar presents unique challenges and opportunities for linguistic expression. The absence of grammatical gender, articles, and plural forms contrasts sharply with many Western languages. Instead, context plays a crucial role in Japanese communication, with many grammatical elements being optional when they can be understood from the situation. This characteristic reflects a broader cultural tendency toward indirect communication and the importance of reading between the lines.
The language continues to evolve in the digital age, with young Japanese speakers developing new forms of expression through social media and electronic communication. Emoji, which originated in Japan, and creative uses of kanji combinations reflect the playful and adaptive nature of the language. Despite these modern influences, Japanese maintains its essential character while accommodating contemporary needs for expression.
Japanese serves as more than just a means of communication; it embodies a worldview and way of thinking unique to Japanese culture. The careful attention to social relationships, the emphasis on harmony and indirectness, and the aesthetic appreciation of brevity and suggestion all find expression through linguistic features. Understanding Japanese thus offers insights not only into language but into a rich cultural tradition that continues to influence global culture today.
#japanese #languages #anime
Naaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaani!?
Link to the original video
ruclips.net/video/gMbePmhC2AQ/видео.html
Metatron, since you love history and you're Italian, you should do a reaction to the "El Turco English Trailer" followed by the "IL TURCO of Moena" video.
See the requests in this video and previous one, which ask you to mangiage una bouna pizza di ananas, otherwise a wonderful pineapple pizza, it gained a lot of votes our request, for such a wonderful video. Please don't miss our request.
Hey Metatron, mă bucur că înveți japoneza! Știai despre "Poezia lui Tomino"? E un poem japonez legendar despre care se spune că ar fi blestemat. Eu l-am citit și e cu adevărat fascinant. Succes cu învățarea! ❤🇯🇵
Day in the life of z hyper polyglot giga chad is hilarious and
Joe linguistico one
Upon large request, make Metatron enjoy a pineapple pizza.
I second this motion.
I third this motion.
....while wearing "Roman" leather armbands and talking about things that were probably just "for ceremonial reasons"... Sorry. I can't, in good conscience actually endorse this but I will comment to boost visibility.
Pineapple pizza
make it vegan
As I understand it, both hiragana and katakana are derived from Chinese characters, modified, abstracted, then simplified. Often the same syllable in katakana and hiragana will derive from different kanji.
I don't know. i think they are just the syilibery for the sounds and kanji and idiograms, so they are concepts derived from the Wou Chinese language for hundreds of years ago.
Katakana are derived from Hiragana, Hiragana from Kanji.
That’s, what I’ve heard, as well 🤔.
@@jeremias-serus That makes sense. Hiragana is the older one, after all. 🤔
What I have noticed as well is that some characters in Gugyeol are very similar to Katakana and some others to Hiragana. I guess it's because they are all derived from Chinese characters?? Idk
Good observational skills to notice the difference from colors on that, that was impressive.
@@phen-themoogle7651 True. That’s some real detective sh1t. Real-life Ensio Ripatti. 😮
When I was learning Japanese, I would always be embarrassed to speak it because people associate with anime and I am not a fan
This is exactly it, I would sometimes try to halt people who try to talk about my ability to speak Japanese in public, in order to not have that association.
Same issue with me with korean... you can imagine why. I have been into the culture since 2007 and I absolutely despise the modern surge of their popular culture internationally.
I can relate to it; even though I do not learn Japanese, I'm interested in this language's history and structure. Every time I say to someone that I'd like to study it closer in the future, the accusations of being an anime fan immediately fall upon me (whereas in reality I have never watched any film from this genre from beginning to the end, lol).
@@whitneysmiltank
For Western society:
Chinese language= communist
Korean language = kpop fan
Japanese language = Otaku
At least we still have Indonesian, i guess
I learned Japanese because, at the time, I had a Japanese girlfriend, Japanese clients, and did (and still do) Judo. I’m like the older generation of weeb who likes the people and traditional culture. I don’t even like anime, although I’m an absolute simp for Kurosawa and Studio Ghibli. I mostly talk to old Japanese judo guys now.
The “very polite” speech doesn’t get much better when you realize there’s like 3 subdivisions of it too.
There’s normal polite
There’s subservient polite (bring yourself down)
And reverent polite (bring the other up)
You don’t need to study it too intensely; Japanese people hardly know the strict differences and use cases, unless they work as a butler for the president of Toyota or something.
Yeah, especially for people who don't even live in Japan, just knowing standard polite language is enough. I've been studying for years and I use casual Japanese with my friends online 90% of the time.
Bootlicker language. No wonder they have to give overly formal apologies to their boss when they quit a job or work themselves to death for almost nothing
In Britain we have bring the others down, bring yourself up, or stabbity stab
@@firkejdjneii28283 sounds simple enough
There are way more than 3 subdivisions. There's dictionary form, des/mas, keigo (+ all keigo have accompanying self-denigration DLC), ultra keigo, giga keigo, supergiga keigo, and god keigo.
Dogwater rules then!! I just dusted off japanese after not talking for years and I loved to have casual conversation, this has rekindled my learning spirit
your name indicates zero bias
His waifu had a boyfriend and he never got over it…hence the final classification
Hiragana also developed from Kanji, but it did so earlier on and out of the cursive script, not regular script like later Katakana.
Kagoshima may not have pitches but full on Kagoshima dialect is/was spoken so different than standard Japanese, that during the first Sino-Japanese War (1894-95) Kagoshima soldiers were used as "code talkers" because it was felt that if a Japanese person had no idea what they were saying, then a Chinese person wouldn't either.
"If I don't know what they're saying neither does the enemy"
(overused joke about citing it as a Sun Tzu quote)
"noble ones" and "the metatron has spread its wings" without any intro music to follow just sounds so horrible to me. I can't get used to it.
Also, best series ever. And I love the fact that you're reacting to it. Keep 'em reactions coming! The idea of a video about the Kagoshima dialect is indeed super interesting!
Language Simp is hilarious
Hiragana is derived from cursive forms of the kanji that were being used purely phonetically. Cursive forms tend to simplify the kanji (although they also have connecting lines where no line was before, in order to not have to lift the brush, so not *only* simplify), some hiragana are basically just the cursive of a kanji and others are simplifications and/or stylizations of the cursive of a kanji. You're right about katakana, they are basically just a piece of a kanji used as a shorthand for the whole kanji.
I can believe that about Kagoshima. The only city in Japan I went to where people conspicuously spoke with a weird sounding accent to me as someone who mostly lived in Chubu and Kanto.
The line for language also changes where you stand on the escalator.
Think it's south of Nagoya you stand on the right, North of Nagoya you stand on the left. Might be somewhere between Kyoto and Osaka though.
Can't remember.
good video
Just a little thing for people who are interested. Yes Hiragana come from Kanji, as example the first hiragana あ comes from probably the kanji 安.
ThX for your work 👍
I'm living in Kyushu, it's very easy place to live, I strongly recommend it
Japanese saying the standardized dialect sounds feminine is funny. My dad speaks Napolitano and he says the same thing about Italiano Standard.
I would assume it's the same thing in many languages. Among those I know, French and Korean has the same phenomenon with Paris and Seoul dialects being more feminine.
@@whitneysmiltank Yup. It's a bit of a universal in dialectology that high-status or standard dialects are associated with wealth, intelligence, and femininity, non-standard urban dialects are considered rude, criminal, and masculine, and rural dialects sound friendly, dumb, and masculine.
I mean as a Southern Swedish dude, Stockholm Swedish and Standard Swedish sounds either flamboyantly homosexual or feminine, depending on the speaker...
It can be the toughest, straightest MF in Stockholm, and it sounds like he's getting topped every morning...
Generally, japanese women usually uses "Watashi" for first person pronoun.
The otherwise, men usually uses "Ole", "Boku", etc in casual case.
but men also uses "Watashi" in formal or business case.
So, I think that is a reason sounds feminin.
When i was in the tokyo area as an exchange student without much prior knowledge of the language itself i did think regardless of what i understood that the guys in my class tended to sound fairly feminine and acted more immature than what i was used to back in germany could just have been the cultural diffences though
I've been to Kagoshima multiple times, but over 25 years ago. Much less tourists then, long before it became popular. One time was by boat coming from Okinawa.
Both Hiragana and Katakana are derived from Kanji.
They are derived from Man'yogana. 毛 → モ in the katakana and 毛 → も in the hiragana for example.
However while 33 characters in Hiragana and Katakana each have the same Man'yogana as their root.
The rest come from different Man'yogana. For example the Hiragana ん comes from 无, while the Katakana ン comes from 尓. Yet they are the same sound.
This is because Man'yogana wasn't standardized, and while it was written to sound out the words the differing Kanji's used to do so had meaning behind them as well.
Imagine it as the old school version of Ateji spelling in Japan.
Please do a collab with Dogen one day this would be amazing :)
Not having pitch accent is a bit decieving, it means they have 1 pitch pattern for every word, that being the heiban pattern. It is also way more common in southern Tohoku (sendai, fukushima, ibaraki, yamagata) than it is in Kyushu.
Also hiragana also derives from Kanji, just different ones.
安→あ
阿→ア
The difference typically is hiragana might be a cursive form of an entire kanji, (such as あ) but katakana typically derives from a part of a kanji.
ア subsequently derives from the こざとへん(阝) of 阿.
Off the bat, he knew what he was doing when he said "There's more to Japanese than raw fish" and showed sushi.
Sushi literally just refers to the vinegared rice not any of the other ingredients, it doesn't necessarily have fish, and it's often made with cooked ingredients.
Can you do reaction to his Tier List: Best Languages to Learn in 2024 ?, it's great ;)
It's misleading to say the grammar is easy based on the grammar that Western languages have. Learning how to use the word order and the particles takes some work. Just because it doesn't have gender and declensions doesn't make it "easy".
As a fellow Japanese speaker, the part about Dogen inventing PA was hilarious.
What's the in-joke about it?
@@Dowlphin It's an inside joke, I can't really explain to you why it's funny, uou just have to be a part of it to know it.
@@Dowlphin he's basically the guy you think of when you think of pitch accent
I hope we get to watch EVERY Language Simp video together. We dare you!
I speak a lot of Japanese to a decent amount of immigrants and ryuugakusei here in Vienna, and they're all very surprised and almost lose their eyes when I show up with my albeit admittedly wonky grammar, but nigh accentless pronunciation and giant vocabulary (in terms of everyday Japanese). After being told by the internet that Japanese people don't show their feelings much this was a welcome surprise haha. But tbf, all of the Japanese people I speak to are very open to foreigners and other cultures to begin with, so I guess that makes it easier.
14:40 it's not Kagoshima -ben.
japanese local languages without pitch accent are as follows :
Fukushima,Tochigi,Ibaraki,
Saga and Miyazaki.
Yeah, I looked it up too. Miyagi, part of Yamagata, Fukushima, Tochigi, Ibaraki, Miyazaki, northern Kumamoto, southern Fukuoka, Saga, and part of Nagasaki. Shanghainese also doesn’t have any high and low or other intonation.
. . . and Hiragana is straight cursive Chinese writing unaltered in any way and not the first set of Chinese characters used for phonetic pronunciation as I am sure Metatron would know if he considered it . . .
For anyone wondering I think the girl in the thumbnail is Shion Utsunomiya you are welcome
Thank you, on behalf of everyone. I thought she had to be some super-obscure personality, given that Metatron didn’t recognize her, either (as evidenced, in his reaction-video to ”Language Review: Italian”); despite having lived in Japan, for 4 years. Then again, that was quite a while ago; so, could just be a newer generation celebrity. 🤷🏼♂️
I had very fun moment when I was in Edinburough and the Japanese couple wanted to know how to get to a certain place. They were rather surprised that a Dutch person spoke Japanese to them. 😊 something similar happened Madrid with Korean tourists too.
Hiragana is cursive (sousho) kanji . Before 1912 more than one kanji could be used for each syllable, the tradition of using kanji for japanese syllables going back to 万葉集. After 1912 it was standardised and all non-standard kana became hentaigana. Can still be seen in some shop names occasionally.
I remembered the day when I was staying at this hostel in Matsuyama where me (Turkish), a French girl, a Slovak guy, and 2 Japanese people were talking in Japanese at the common room.
I was waiting for Metatron's meta tierlist and I was left disappointed 💔
There is a huge japanese community in brasil. My former kenjutsu sensei was japanese brazilian and my current taiko sensei is japanese who used to live in brasil. Half of the students in that class are also japanese who grew up in brasil and then moved to portugal
You'll find a lot of Japanese tourists at Niagara Falls. States or Canadian side.
Oh ya Niagara Falls is full of Japanese people for some reason.
And the Grand Canyon.
Anywhere a peace sign is being thrown for a camera, Japanese is spoken.
Having learned Japanese without being an animé fan I think my accent is a mix of Québecois, standard Japanese and Kansai-ben because I lived there!
I infiltrated Language Simp's community and inner circle, and when consulted for my totally completely flawless Japanese knowledge for the video in question, I must admit that I definitely, and totally, absolutely, deliberately, misled him with respect to the Kagoshima dialect being pitch-accentless. It's actually the Kumamoto dialect, and now he'll forever look like a total fraud, as was my master plan.
LMAO 😅!
Hiragana does come from kanji - it comes from cursive kanji, while katakana came from breaking down kanji.
How you say arigato in Osaka, おおきに。
Kansai is where I lived and I’d say I pretty much use that pitch accent. Throw in a わからへん every now and again
You will hear ありがとう 100 times in Osaka for every おおきに。
I just heard this in Virtua fighter yesterday and was beyond confused when I saw it meant thanks. Osaka ben is fricken weird
@@tanizakiwas said tongue in cheek, man.
I used to know a guy who was half Japanese and half black here in the US. People thought he looked Hispanic and sometimes would speak to him in Spanish. He’d freak them out by responding in Japanese.
wow I guess the origin of the Russian 'iu' Ю is Hiragana?!
i enjoyed "Ask our friend Shogo" he had 4 friends sit down and they went over famous Anime Lines and they showcased how that line would be said in their local dialect. the phrases were all so DIfferent! i wqs so interesting
Your Japanese accent is spot on. I’ve been here 20 years and yours is better than mine.
There’s also the phenomenon that happens quite a bit where people can hear if the foreign speaker he is a man they can tell when that man learned Japanese from picking it up from his wife or his girlfriend something like this because there’s also a male and female way of speech and so that’s the other thing locals will recommend if you are learning actually learn it but don’t just try to pick it up. That is if you were moon learning Japanese either pick it up from other men or learn from a man or if you are learning from a woman then be sure she’s an actual teacher so she’s teaching you the right way
Then there’s the way the Royals speak Japanese if you ever hear them on the news and stuff even they sound slightly different than the rest of the people in Tokyo
So the lucky thing about the tones in Japanese is even though there are tones you can make mistakes and you can still be understood whereas on the other hand if you’re in Hong Kong and you try to speak Cantonese and you mess up one sound everything you try to say goes out the window you have to get everything perfect or they can’t understand you but luckily at Hong Kong everybody speaks English anyway so you’ll be OK
About your 2nd paragraph: Russian has that, too. The verbs, in Russian, get inflected according to gender and number, in past tense (but person and number, in the present and future tenses; go figure):
*Masc.:* «-л»; ”-l”
*Fem.:* «-ла»; ”-la”
*Neut.:* «-ло»; ”-lo”
*Pl.:* «-ли»; ”-li”.
3:14 hahaha you didn't react to the dark joke of "tragic backstory" i imagine you don't know it.
During ww2 the usa had camps for japanese and chinese citizens. And deported them to Mexico and Brasil. That is why there are so many there. In Mexico many intigrated and many are now finding out they had a japanese or chinese ancestor. In Brasil they still have their own places. Meanwhile during ww2 the CIA was monitoring all the chinese and japanese citizens they have, and when they were deported the usa ordered Mexico and Brasil to monitor them and put restrictions on them.
10:48 hiragana, as far as I know, derived from cursive kanji/hanzi. And you can attest to it when you see some cursive chinese shufa and depending of the character depicted it has the exact same shape as a hiragana letter
Hiragana and Katakana are both derived from Kanji. From the same ones, even - just different cursive versions of the original character.
If you stand in the middle its no longer inu. Its just innn....
I studied Japanese ten years ago in a Japanese language school in Tokyo. There was one student who tried for some days this school. Her outfit looked very anime, the way she spoke was very unnatural and her expression was so over the top. I hated every second with this woman.
I lived there for ten years and I am still talking to a Japanese friend weekly. Considering moving back there next year again. Lovely language and people.
Ok. Now I've seen it.
Yes Hiragana developed from simplified, cursive versions of kanji
安 to あ and were used exclusively for their sound. Writing these out in a flowy, cursive, phonetic way was called 女手 and considered more feminine than the harsher, blockier writing of 真名. While I have no doubt that court women certainly contributed to their development more than men did, I don't believe it was only court women who contributed to them. Court men were usually practiced in it as it was often how poetry was written which men were expected to be proficient in, and there were even cases of men posing as women and writing more "feminine" works in order to argue for their artistic value like in the case of 土佐日記.
Picking dialect is so hard
Between mafia, cat and woman I wanna sound like a catgirl gangster damn it!
Super suprised you didn't jump on him saying that each Kanji represent one word.
I thought they represent concepts and it's entirely contextual so they have multiple interpretations. Also they each have some Japanese and some Chinese derived meanings.
@@lordsofkobol7385 Indeed 😅.
Where I live there's so few Japanese people. There is a Toyota car manufacturering plant nearby and sometimes people will transfer to work there from Japan, but I've only ever met like two of those guys.
There are things like 部首、意符、音符。feel free to look them up they may help
Awesome video
😂😂😂😂😂 best series ever
17:40 That kind of reminds me: I kind of want to try _«Тархун» (”Tarhun”),_ when I go to Russia (in, like, 52 000 years). It’s apparently tarragon-soda, and it’s probably way better, than any of those cucumber-products. Sadly, they don’t sell it, outside Russia. 🇷🇺
To save you some time, it tastes like non alcoholic absinth
it's definitely better. If it's hard for you to go to Russia, you can try any of the other ex-USSR countries. Best is probably Georgia, since that's the place of origin of the drink. And on the subject of those sodas from the Russian Empire and the USSR, Baikal is probably the more iconic one - flavoured with a bunch of plants grown around that lake, including eucalyptus, siberian ginseng, black tea, etc. Often referred to as pine soda because of the smell, very unique. Just make sure to get the version with real sugar, because Chernogolovka, the company that bought the brand name after the privatisation of 1991, recently put out a couple batches with fructose syrup, and those just taste wrong
also, the other guy doesn't know what he's talking about. Nothing in common with the bitter awfulness that is absinth outside of both being green
Have bought Georgian-made Tarhun here in Estonia a few times. Not widespread but available here and there.
@@lred1383 Thanks for letting me know. Also; my main obstacles for going to Russia are the lack of money (my account balance is negative, right now, lol) and the lack of language proficiency. So, if any of those ex-USSR countries are cheap *_AND_* English-friendly, I’m down. 😅👍🏻
Pitch accent differs from dialect to dialect...so does it really matter? Most of us look like foreigners anyway !
1:32 It’s literally 3:45, right now; and I can’t sleep 😅.
Lol he forgot that each kanji can be read in two ways
13:57 I don't take cheat codes from drifting-eye man, not even for Grand Turismo 2.
I hate that you put this up just after I got into work. I'm sure I'll have so much to say on this but I won't be able to for several hours hence.
Language Simp mentions "degenerate western" anime culture (his words, not mine) but the funny thing is, in a lot of these communities you know what I've found are the vast majority?
Indonesians, Vietnamese, Filipinos, etc. Southeast Asians.
Personally I have no beef with it, love what you love. I dabble in those communities myself.
My interest in gaming is what got me to learn a little bit of Japanese, personally. I'd always dreamed of being able to not only play old, obscure Japanese exclusive games but also to help with fan translations.
Something I appreciate about Metatron is he is very positive. He encourages people to learn a language for whatever reason they wish.
Yeah, a lot of Westerners don't realize how popular anime has become globally... and how creepy people exist globally.
I'm American and speak Kansai dialect. Not just a few words. I'm not 100% fluent in Japanese as a native but the Japanese that I do speak is the Kansai dialect. My teacher and exchange partner were both from Kansai.
I would say from what I feel and other Kansai people I talk to that Tokyo dialect sounds more cold than feminine. Many men living in Tokyo will actually add a little bit of Kansai dialect to sound masculine and Kansai dialect is also used largely in comedy.
I lived in Hiroshima for a year. I didn't realize the accent I was picking up is often considered "thug-Japanese" until later (because of the historical predominance of Yakuza in Hiroshima).
@MrVvulf じゃあ、日本語喋れる?
@@yoshiperspectives4880 以前はできました.
私が日本に住んでから30年以上になります.
5:35 そんなバナナ!(ダジャレw) lmao, never thought of Japan as a banana , now that dajare makes sense.
思わず笑ってしまいましたw
んなバナナ🤣👍
私は二年間日本語を勉強しましただから私は勉強をつず私は二年日本語を勉強しましただから私は勉強をつづけます。日本語を勉強するのがとても楽しですから日本語が「dog water」じゃない!
Working on being one of those 500,000 Americans that can speak it.
とても上手な日本語ですね!しかし、いくつかの改善できる点がありますので、一つずつ提供させていただきます。
改善点その1:「私は」という主語が一度使われた後は、繰り返す必要はありません。日本語では、主語が省略することが多いんです。それを慎重に考えた上で自然な文章になります。
改善点その2:「勉強」も繰り返しています。幅広い語彙を取り入れることで、より生き生きする日本語で話すことができます。例えば:「学ぶ」、「習う」、「学習」などを使用すると、読み手や聞き手を疲れさせることなく、楽しい時間を過ごせます。
改善点その3:動詞の前に「だから」を置くのはやや不自然に感じられます。もし「。」を付けると問題はなくなります。
最後に、ここまで話せるレベルに到達することは、本当に素晴らしいです!もしも諦めようと思うときには、今までの努力が実を結ぶのを覚えてください。すぐに成果を見えなくても、やり続けることに意味があります。引き続き、頑張ってください!応援しています!
lmao your impression of how japanese speak was gold. made me crack up
15:50 Actually, if you study ESL and notice how definite and indefinite articles may switch before the same object one sentence to the next, the WA-GA distinction doesn't seem all that baffling. There's a term for it, too, denoting a new focus of attention.
I watch this review of the review of japanese instead of learning japanese
i love how he loves that guy
Where did Metratron learn English? Understands the language very well-sarcasm, phrases, slang etc. C2 plus.
Probably finished learning it while living in the UK.
In the UK 🇬🇧.
He's D1 level at least.
I'm not even that advanced and undestrand all the jokes of Language Simp, I'd say he speaks very clear
WE NEED THE COLLAB
Come on Metatron, not every language can be gigachad tier haha.
True. Waiting for the Swedish and Norwegian reviews, for some more Dogwater-tier filling. 😅
And then the entire cafeteria stood up and clapped... Just kidding:D
ひらがな was invented by women to have their own form of written communication because the study of Kanji was considered too difficult and was only for men at that time.
I don’t know how it is now, but although Kanji education has been something for both sexes in Japan for quite some time now, when I visited Japan men were still more likely to write using a lot of 漢字 because too much ひらがな was still considered rather feminine and “uneducated”.
Can you please try the arabic one is just FANTASTIC 🎉❤
"What if you stand in the middle?"
IHN'u /s
2:44
Peru: *¿Soy broma para ti?*
lol I knew he'd give Japanese a low rating, I remember he made a post where he ashamedly confessed to studying Japanese 😂
He obviously loves it (like most people), but he doesn't like its reputation in the west, and besides he's a language learning hipster (which isn't a bad thing, lots of languages deserve much more love than what they get)
So did I 😅.
i hate that ppl let other ppl ruin what they like
10:39
Hiragana comes from Hentaigana which is a stupidly artistic form of handwritten Kanji.
Using a pic of cop harris, while saying female and elegant. That is such a good joke.
I always thought Japanese has 4 politeness levels:
Keigo 「お断りします」
polite 「結構です」
informal「いらない」
yakuza / anime protagonist 「ざけんじゃねえぞ、おいコラ!」
The moon looks beautiful tonight
the way i see it, は puts the emphases on what's to come and が puts the emphases on what came before
I've been speaking rice burner since I was a toddler Nissan Honda Toyota. 😂😂😂
I don't know what it is about my subconscious, but when learning Japanese i have this tendency to pronounce G's like Greeks do with Gamma rather than the English G and that's what loses me points on tests lol
Kagoshima video when?
I checked out Kagoshimaben, seems only useful if you are living there, most people aren't gonna understand it from other regions (only like half the sentence) lol
How *_WOULD_* ”UWU” even be a real word? According to all the laws of the known Universe; those letters are not supposed to go together, like that. It’s like the Russian _«Для» (”Dlya”; ”For”),_ only worse. 🤯
uwu
@@Zorgot. OK. Apparently (at least, according to RUclips’s translation algorithm), it *_IS_* a real word (in some language), meaning: ”This”. That’s, what RUclips translates your comment, as. 😳
Do the arabic one next plz
@@sajadking666 *_YES!_* 👍🏻
Do Arabic next please!
Don’t know anything about anime aside from the fact they are Japanese cartoons and that there are some young people who are anime fanatics. I don’t quite get how this gets Japanese a dog water rating. Can anyone explain or direct me to something that will explain. My introduction to Japanese was decades ago in college watching samurai films (mostly Kurosawa I think) with my Korean buddy who was studying Japanese. It sounded awesome to me! And my trips to Japan over the years have only confirmed Japanese awesomeness.
You need years just to learn to read, not cool at all
This is like particle quizzics to me.
Could Katakana and Hiragana not be compared to modern Latin upper and lower case Letters in a way?
(I mean with those we too functionally have two different Alphabets that do the exact same job and are only used alongside one another for stylistic reasons)
Please react to more of his videos! Try Arabic next
This is Koda Kumi's language 😂🎉
Waiting for you to release a video is like watching people putting pineapple on pizza and pasta. Makes no sense what im saying😅😅😅😅
11:44 Poland mentioned 💪
If you know all the Language Simp memes, his ratings are always obvious, lol. Though he's becoming more forgiving of Danish.
19:08 My brother in Christ, it's their culture.