英語を書くときの疑問をネイティブにぶつけてみた!改行の仕方は?カンマやハイフンの使い方は?
HTML-код
- Опубликовано: 6 сен 2024
- 書くのってほんと難しい、、、!
★3人で作った本が出版されました!
購入はこちらから↓↓↓本屋さんでも買えます!
www.amazon.co....
〜本の詳細〜
書名:その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます
価格:1,300円(税別)
発売日:2021年3月18日
販売:全国の書店、Amazon、楽天などのネット書店にて販売
▷勉強になるかもしれない再生リスト
• 勉強になる系
▷TikTok
vt.tiktok.com/...
▷Instagram
/ kevinsenroom
▷Twitter
/ kevinsenroom
↓↓↓音楽もやってます↓↓↓
▷オリジナル曲LISTEN/DL
album.link/i/1...
▷TikTok
vt.tiktok.com/...
▷チャンネル
/ @kkymkvsr
▷instagram
/ kakeyamakevishiro
▷Twitter
/ kkymkvsr
おすすめ動画
▷日本生まれ育ちなのになぜ英語ペラペラ?
• 日本生まれ育ちでなぜ英語ペラペラ?革命的な勉...
▷このチャンネルができる前の活動で大赤字だった話
• 【実話】大学時代に起業して大赤字になった結果...
▷3人で共通テストを受けたら衝撃的な結果だったwww
• ネイティブ VS トリリンガル VS 普通の...
▷ケビンが知らない日本語を無理やり説明する動画
• ケビンが知らない日本語を探せ!浦島太郎ってなに??
▷山奥で本場のハンバーガーを作る
• 【超ウマい】アメリカ式の絶品ハンバーガーをB...
▷May I~ Can I~の違い
• 「May I が正しい Can I は間違い...
▷ホールニューワールドの日英歌詞比較
• 【歌詞和訳】ホールニューワールド英語版と日本...
▷英語が上手い男性アーティスト
• ネイティブが英語が上手い男性アーティストをラ...
▷English伝言ゲーム
• 頼むから俺の英語を理解してくれ!!久しぶりの...
▷プロフィール概要
ケビン、かけ、やまの大学時代の同級生3人組。
2019年12月から動画投稿をスタート。
主に英語系、音楽系、日常系などの動画を投稿しています!
笑うついでに、たま〜にタメになる時があるぐらいの感覚で観てもらえたら幸いです!
▷メンバー
・ケビン:アメリカのジョージア州生まれ&育ち。高校1年生の時に日本に来て以来10年日本住み。音楽ではラップ担当。
・かけ:IQ140。RUclips,TikTokの企画/ディレクション担当。TikTokのネタを考えている人。音楽では作曲とボーカル担当。
・やま:日英仏のトリリンガル。音楽では作詞、ボーカル担当。
#英語
#書き方
#ルール
#勉強
#KER
#アメリカ
#文法
「ネイティブだから…」かと思いきや「さっき調べたから」だった!さすがです!
かけちゃんってほんと最強の具現化系能力者、、、多くの人がなんとなーくビジュアルとかイメージで捉えてたり流したりしてるであろうことを的確につかまえて形にする能力に長けすぎている
長けちゃん…
@@cutiemushroom これほど返信欄見てよかったって思ったことないw好きww
ケビンって単語読む時に日本人英語発音とネイティブ発音と両方できるのがすごいね。
月の英語名覚えてないよ、は衝撃でしたwww
おれもアメリカでカナダ人と間違えられるくらいにはペラペラなんだけど、月は考えないと分からない事あるんですよね。ネイティブに同じ人が居て安心したし衝撃受けた笑
数字で覚えた方が効率いいからね
多分、英語名と数字が結び付かないって言う意味だと思います。私はアメリカ に住んでいますが、みんな月の名前が何の数字に該当するのか即答できる人殆どいません。私の家族も😅
こちらでは何時も名前でしか使わないからだと思います。
こういう動画で毎回感じるのですが、3人の会話のレベルが本当に高すぎる🥺どんな質問にも丁寧に答えてくれるケビンの誠実さが素敵🤭♡
知識と経験プラスちゃんと調べてくれた情報って本当に嬉しい!
内容のレベルも高過ぎない安心感!
何よりも楽しく見られて3人のことがどんどん好きになる😍
月のくだりは日本で言うと「文月あいてる?」「文月…待って、何月だっけ?」みたいな感覚なんかなあ笑
当たり前のようにケビンの英語がテロップに出てるけど、編集してるかけちゃんが全部文字に起こしてるのか!😲
それって普通にめっちゃすごくね??
それ、かけちゃんが編集担当って知ってからずっと思ってた!
リスニング能力までえげつねえのか……
過去最高にためになる動画だった気がする!
そして3人の会話がある一定の知能水準の上で展開していることに眩しさを感じた!
かけちゃんの相変わらずのツボを狙い撃ちな質問と更に!普段あまり出番がないやまちゃんのナチュラルな英語を披露されてクラクラしちゃいました!
文字起こし、かけちゃんが全てやってるんですね!
色んな状況の人がいると思うので、テロップはわかりやすくてホント良い😊
いつも思いますが、みなさんの知能の高さに圧倒されます🤣
16:07 ケビンのセミコロンを何度もリプレイ 笑
17:03 ここの「セミコ〜ロン」も大好き‼︎
Kevin is smart but weird.の例文が好きすぎる😆
ケビンの説明がとっても分かりやすくて、改めて賢い人なんだなぁと思いました。
Augustのところ笑ってしまったけど、
私も”20日” を読む時、心の中で ”はつか?はつかで合ってるよなぁ。8日はようかだし、うん、OK” という確認作業を毎回してますw
やまちゃん、かけちゃん、こんなに頭いいのに、
かっこいいなら使いたい、とか私達と同じ感覚なんだとなんだか嬉しくなりました😊
I totally agree with you!
下名も完全に一緒です。20日と8日の心の確認作業。ややこしいので将来的に変わってたりして。(^◇^;)💦
@@tomoz0mofucomomo わぁ私だけじゃなかったヽ(´▽`)/
そうですね。言葉は変化していきますしね。
でも、もし ”にじゅうにち” でも可などとなったら、
いやでもそれはちょっとかっこ悪いか…と、真剣に”はつか”を定着させるのを頑張るかもしれません(笑)
あの、「いつか」が五日なのか一日なのか分からんくなったりもしないですか?? わたしはなります。二十日と八日もなります。
かけちゃんとやまちゃんが「なるほど~」ってなってる時、私はまだ「??」ってなってる事が多い(笑)
ケビンの説明能力と二人の理解力がすごい!
私も。何度も見て勉強します 笑
知的な人って魅力的ですよね。
半角の“!”が細すぎてスペース入れたり3つくらい繋げたくなるの、めっちゃ共感した
9:34 半角!のマネするかけちゃんがかわいすぎるw
校正の勉強をしてる身からすると、今回の動画を見て英文の方が一般的に細かく校正的なルールが浸透しているんだなぁって感じました。似てるようで違いもあっておもしろい!
YAJIRUSHI☆ すきです。
校正者ですが、カンマのルールにはビックリでしたね。日本語文の句読点にはそこまでのルールはないわ。スペースのルールも。
リアルすぎる英会話だけでなく書き方まで!ネイティブの感覚で説明してもらえる、英文使う時のあるあるも混ぜて質問されてる、どちらもとても良いですね!
(あと直接は関係ないですが以前から編集、特にテロップが端正で見やすくて素晴らしいなと思っています)
ビックリマークのくだり
わかりみが深いです😂
半角のは細すぎますよね!笑
英語の字幕はケビンさんが担当かと思いきやかけさんだったんですね。
きっと調べながらやってくれてるんですよね。めっちゃ大変そう💦
でも字幕めっちゃ助かってます♪ありがとうございます!!
お三方、どんどん洗練されてますね~
初期の動画だと少年感があったのに今では業界人感がある🤣
凄くタメになったし飽きずに聴けて面白かった!
セミコロンの意味合いは、日本語だと「ちなみに〜」だとしっくりきそうな感じがしました!言っても言わなくても良い感じ
この3人にはずっと一緒にいて欲しいです笑
9:10 めちゃくちゃわかる!!‼︎←この細さ‼︎なので半角エクスクラメーションは必ず2コイチで使ってしまう
これめちゃくちゃ有難い解説動画だし、ずっと共感してる笑笑
文字の後の!が狭すぎるのずっと感じてた笑
ずっとオススメに出てきているなーって思いながらタイミングをのがしていたのですが...見てみたら、勉強にもなるし何より楽しくて驚きました。
遅れを取り戻すべく、過去動画に加えてPodcastも追ってます。
楽しい動画って良いですよね!
‼の細さわかる〜😂笑 バランス取るために必ず2個並べて使ってた🤣笑
そしてなんでも体で表してるみんなが可愛すぎる💗💗💗
あやちゃんme,too‼︎ てか、iPhoneだと予測変換で勝手に2コ並んで出てくるw
@@nokernolife そうなんだ👀!! iPhoneも2個のほうがいいよね👍って思ってるんだね🤣笑
@@user-oj7ux4zp8p iPhoneが思ってるってwwwなんつーかわいい発想😂❤️
@@nokernolife うちらと同じ気持ちなんだよきっと😆笑
カンマが一番よく分からなかったので勉強になりました!
半角!を身体で表現するかけちゃん、安定の可愛さでした(笑)
"!" ←いつも「前の文字と近っ!!」って思ってました(笑)
つい全角にしちゃいます!
ちゃとルールがあったんですねφ(..)
勉強になりました✏️
0:27 この気持ちわかる!と同時にかけさんすごい...ってなりました😊
13thのくだり、
「これは何?カッコイイの?」
「カッコイイんだったらそうしたいんだけどオレもww」
「オレもそうしたい」
ってえへへって3人で笑ったとこで、一緒にニヤニヤしてしまいました(๑¯ω¯๑)笑
今回の動画、今までぼんやりでやり過ごしていた事がハッキリしました!
現在、オーストラリアのビジネス学校に通っているのですが、Assignmentを作成中めちゃくちゃ疑問に思っていた事をこの動画で知れてとてもためになりました!ありがとうございます🥺✨
これからも動画、楽しみにしています😊
イギリスでは“ ”と‘ ’の役割が逆になりますね
US: Kevin said, “Yama-chan said, ‘I lost my wallet.’”
UK: Kevin said, ‘Yama-chan said, “I lost my wallet.”’
幼児に月の名前英語で教えてるわけですが、ケビンが未だに全部覚えてないと知って「そんなに大事なことでもないか…」と思いました。
確か単語の途中での改行にはルールがあって、音節の終わりじゃなきゃいけないんですよね。
例えばsatisfactionだと「sat・is・fac・tion」の「・」のどこかで改行するルールだったはず。
(ワープロならこれも自動でやってくれる)
!を「めっちゃ細いじゃんあの人」って!を人にしちゃうやまちゃん🤣
JKみたいで楽しそう💓
ケビンはだいじろーさんの動画でもそうなんだけど、どんな質問に対しても誠実にわかりやすく説明しようとしていて好感しかない😊
そして、いつもみんなが疑問に思うであろうことを鋭く聞いてくれるかけちゃんに感謝💖
通して非常にためになってありがたかったところに「YAJIRUSHI☆」が脳内に染みついて離れない
20:36 8月のくだりクソ好き
どんどん登録者数が増えてる✨
色んな人にもっと知って欲しいな。
中学生の娘とキャッキャ言いながら毎日見てます😊
ケビンさんがめっちゃセクシーになってきている気がします。色気を感じて内容が入ってこない笑笑 でも、今回もかなりタメになる回でした!!使わないと定着しないので、積極的に使って覚えていきたいです🌟
ワープロって今はあまり耳にしない和製英語、さらっと出てきて本当にすごいなぁ!
思った!
学生の頃にこの動画と出会いたかった🥲
英語の文章書くときのルールとか習ったけどややこしくてめっちゃ直された思い出。
アメリカ人でも月の名前覚えてないっていうのがいちばんの衝撃(笑)
行末の単語を区切るハイフネーションは、音節の切れ目でやるとか、音節の切れ目でもやっていいところと悪いところがあるとか、とにかくややこしいです。
確かにややこしいですけど、パソコンだと勝手にやってくれるのと、辞書(検索でも可)で引けば音節で分かれてるのが出るので、そこで区切るっていうのが書いてありますよ〜♪ たとえば syllable は3つの音節 (syl·la·ble) なので2箇所しか区切れる場所が存在しません。逆にそういう場所でしか切れ目にしちゃいけないんです。耳で聞いた音節っていうよりはもう決められた音節があります。ルールはあるので、慣れてくると辞書引かなくても自分でわかるようになってきます★(英語圏在住より)
@@yk9386 ありがとうございます。ソフトは100%信頼できないので辞書で調べますが、ルール通りにやってもそれがこの文章でふさわしいのか自信がないので、極力ハイフネーションを避けるように言い換えをしてます。
最近前の動画見返してるんですが、ケビンがアメリカのピザをfuture deliveryしたやつがすごく楽しかったです!
ケビンがnativeの方と話してるところもまたみたいので、続編希望🙋♀️
高級言語のコーティングルールに近いですね、というか因果が逆なんでしょうね。
英語ネイティブなら母語の自然言語に近いからロジックに集中できて羨ましいです。
「;」これ日本語訳にする時、最高にどうしたらいいか分らなくなるやつ
スゴい、めっちゃ勉強になる!
半角のびっくりマーク細すぎだろ〜、、て毎回思ってたので同じこと思ってる人がいて安心しました😂😂
いつも楽しく見ています!私は英語の雑誌の編集をしていたことがありますが、Chicago Manual of Styleというのを参考にしていました。大文字の書き方も、紹介されてたように単語の最初を大文字にするのをTitle caseといい、sentence caseというと、最初の文字だけ大文字にして文章と同じようにします。出版する側がどちらで統一するかを決めて調整していました。日付は、日月年であれば、24 August 2021とカンマもいれずに表記することもありますよ。余談ですが、むか~しむかし英文タイプライターがあった時代は、ピリオドの後ろはスペースを二つ空けてたんですが、パソコンになってそれは一つになりました。またインデントも、英文タイプの時は実は5文字分空けて打つというのがルールだったと思います。
>インデントはスペース5つ
>ピリオドの後はスペース2つ
15年程前に大学でこう習ったのですが、タイプライターのルールだったんですね…
当時すでにWordで論文書いてましたが、まだ過渡期だったのかなぁ
RUclipsの英語動画ってSpeaking、Listeningが圧倒的に多い気がしてたので、Writingにスポットを当ててくれて素晴らしいと思ったしめちゃ勉強になりました!ありがとうございます!
こういうネイティブの人の持ってる感覚を日本語化して話してくれるの本当に貴重だと思う
お3人の会話、ほんとーーーに為になります。英語好き日本人の疑問、アメリカ脳のケビンさんのコメント。まさに求めていた番組です!
これは!オンライン授業を受けてる気分でした!書き方って正確なことがよく分からず曖昧にして誤魔化してきたけど、細かいルールがちゃんとあるんですね👀勉強になりました✏️
ダブルコーテーションポーズがたまらなく可愛かったです😊
コメント欄見てもビックリマークの違和感は共通のあるあるみたいで面白い🤣
いろんな謎が解けてとってもスッキリしました!保存版✨
引用はシングルクオーテーションという話ですが、強調や皮肉は” “ですよね。会話で出てくるカニみたいなジェスチャーもダブルだし。ややこしや
いつもお三方のやり取りが微笑ましく、楽しませていただいています♪
ケビンさんの的確な説明、かけさん、やまさんの視聴者側に立った疑問点の提示が素晴らしいです!
いつか機会があれば、Co., Ltd.などの短縮語のルールについても解説してほしいです!
こらからも応援しています!
3人とも本当に頭が良くてかっこ良くて大好きです❗️この動画は10回見たら理解出来る気がする(今時点では読んで感心しただけだった😚)
“”の話してる時のかけちゃんの手が可愛い🦀🦀
改めて、ケビンの日本語の上手さに気づく日々。
高校の卒業式に、英語の先生から、『Everything is going to be just fine! ; with your resolute determination and lots of smiles!』ってメッセージを書いてもらった意味が分かった!
中にセミコロンがあって、なんとなくは分かるけど、そういう意味だったんだ!って。
とても勉強になる動画でした!
ありがとうございます😊
ケビンさんが月の言い方をあやふやだったのにはビックリでしたが、誰でもそういう事ありますよね😆
Machida Cityが取り上げられて嬉しい!!!
住民としてとってもはっぴーです😎
ためになるだけじゃなくて、誰の説明よりもわかりやすいってとこがすごい
字幕担当が、かけちゃんだと知りビックリ👀‼️
いつも、的確な質問が出来るかけちゃんは、凄いな~~😀
かけちゃんが編集してたんか!すっかり英語を喋ってる所はケビンさんが編集に携わってると思ってた笑
かけさんの、要するに…っていうまとめがすごくわかりやすいです!
すごくためになるチャンネルで、楽しくて最高😆
all collectでもAKでなくてOKってなるのは面白いですね
!!!!←ギュッ🤣🤣
インデント知らなかった!!!
ダブルとシングルクォーテーション、コロンとセミコロンも、そうだったんだ〜!!って感じでした!
YAJIRUSHI☆も分かりやすい!!
いつも明日から使える英語ありがとうございます!
8:56 のやまちゃんの質問って鋭いですね。 それに対してのケヴィンさんの回答を聞いて「そういうもんなんだー」って納得しました。
9:39 「!」の細さを表現してる時のかけさんのジェスチャーかわいい!
自分の中で飲み込めるまで何度も途中で止めて、3時間以上かかっちゃいました。 3人の理解力・説明力すごいですね。
今までに見てきた英文の中で感じたモヤモヤ感がだいぶ私も解消された気がします。 英文を文字に起こすのって、たしかに本当に大変そうですね。
とても勉強になりました。 Kevin's English Roomのみなさん、ありがとうございました!隅から隅まで見させて頂きました。
今回も、とーっても為になる動画、有難うございました🥰すごいすごい!!痒いところに手が届いた感じの素晴らしい勉強系動画!これでもう迷わない!有難うございました🙇♀️✨
コロンとセミコロンを握り拳で説明するくだり、特にセミコロンの時の力強い効果音🤣、今では日本に馴染み、コンマと言えるようになったKevinでも笑、出会った頃は「カマ」としか言えなかったくだりなど🤣お三方のカワイイ面もしっかり拝めました😂🙏←あ、これは「お願い」ではなくて、ハイタッチのエモージーなんですよね?🥰知らなかったんです😳❗️
いつも、本当に…有難うございます😊
なんじゃこのめちゃくちゃためになる動画は……
約20分くらいの動画の中に中身がギュギュッと詰まってて英語の知識を遥か彼方の学生時代に置いてきた身としてはお腹いっぱいでした!でも学びになって楽しかったです!
めちゃくちゃ真剣に聞いてたら月の名前分かんないで鬼の拍子抜けした😂
凄くためになった‼️ 掛ちゃんの質問が「そうだ、コレ聞きたかったこと」ってなるので嬉しかった。最近、外国の人に英語でコメントすることが増えて来たので助かります。他の人の英語コメントを見ると👀、えっ⁈ って、スペルに納得がいかなかったり、abbreviationが多用されていて、意味わからないことも多々ある。今度、Instagramのコメントあるあるなんかもやって欲しいです。
9:21半角のやつ!めっちゃ細いじゃんあの人wwwわかる〜😂最後Augustは5で吹き出しちゃった‼️いろいろ為になったしおもしろかったー😆
形容詞のお話ですが、日本語ネイティブは「あかくろい」ではなく「あかぐろい」と濁点をつけることと英語でのハイフンをつけることが似てるなあ、と動画見ながら思いました\(^o^)/
いつも勉強になる動画しかも楽しくてアラサーの人生潤いますありがとう、、、
英語初心者でも分かりやすい解説
ありがとうございます!
この企画 好き!
かけちゃんは、ケビンの言ってることを聞き取れて、文字起こしまでできるの!?😭✨
ケビンが文字起こししてるのかと思ってた…
こんなに英語ができるのになぜ英語苦手風を装ってるのだ…
おしらさんとのコラボ動画のpermission todanceの発音も(声も)素敵すぎでした🥰
英語が苦手な視聴者のためでは?
半角?の前には半角スペース入れていました🤭でもお二方もその違和感を
主張してくれていてとても共感。とってもためになりました。ありがとうございました。
や、や、や、役立つ〜!!!
コロンとセミコロンの意味知らなかったです!
「!」が近すぎて不安になるのはめちゃ分かりますw
20:35 Kevinのおおざっぱな感じが出てて好きwww
10-minute break とか second-story window のように「数+単位」が形容詞的に使われる場合、単位は単数形というのも要注意。
!が細すぎて距離感を間違えてるのは分かり過ぎて笑いましたwww
あたしも!や!!を使う時は前の単語と半角スペースを入れてから使っていました。
これからは距離感を間違えて詰めて使いますww
(っ´>ω
黒髪かけちゃんイケメンだな…
他のチャンネルで皆さんが歌っているのを見て、ごりっごりの洋楽を歌っているところを聞きたいと思いました!
ラップなんか歌ってくれると最高です。
OKの書き方私も迷っていたので解決してよかったです!!
「;」は訳無しの等位接続詞と思って訳せと先生に教わりました🤣
15:54
コロン/セミコロンの見た目の違いを説明するときの効果音が好き😂
素朴な疑問だけど確かにちゃんと理解してないの多くてめちゃ為になった!
ケビンが月の名前覚えてないのは驚きww
th上に書くとカッコイイの??って2人が聞いた時、私もそれ聞きたかったから知れてよかった笑 これからやろ〜っと。
日本語の場合も「!」や「?」で文章が終わる場合、次に続く文の前には空白が必要なはず。
日付はアメリカとイギリスで変わるからややこしい。数字だけで書いてある場合、日付が12以下の数字だと、どちらが月でどちらが日付なのか分からなくて──特に賞味期限や約束の日だったりすると怖い。
10:31
この辺から、けっこう難しいけど、わかりやすい解説で理解出来ました✌✨
13:52 大学の授業で去年やったけど、あまりタイトルをつけるという場面が少なくて合ってるか結構不安になってたから助かった。
かゆいところに手が届く英語学習!
19:58
かっこいいかどうか気にする男子かわいい💓笑
最大値の小さい順に日付は書くと習いました。あとはシンイチ君はshin-ichiってハイフンいれるとも。
高校生のうちにこれ見れて良かった!!
具体的な例も教えてくださったので分かりました 3人のゆったりした会話が面白いです
あっという間にチャンネル登録者数も増えてびっくりです! もっと、友達に宣伝しときます
ケビンさんかっこいい~~!!🤗文法は専門じゃないと言いつつも、ライティングをしっかり勉強されてきた方だということがよくわかる動画ですね😉❤
16:07 好き😂😂w
:と;の違い、いつまでも曖昧だったので言語化してくださってとっても嬉しいです!ありがとうございます🥲✨
’さっき調べたから’ って爽やかにネタバレしてくれるKevinさん素敵w インデント、初めて知りました★ ’珍しく為になる’って(笑)いつも為になってます! ありがとうございます☆
電子媒体ではパラグラフ頭のインデントはしないのが標準になっています。The New York Times や The Washington Post のような米国の高級紙や、The Times、The Guardian のような英国の高級紙でもインデントなしのスタイルを採用しています。
英語圏のビジネスライティングを解説しているサイトでも、最近は電子媒体ではインデントしないとしているのがほとんど。
長めの文章になると、コンマや接続詞の書き方でよく迷っていました。他の記号の使い方もすごく為になります。ありがとうございました!!