私はアメリカ人で、日本で英会話の仕事をしているので、このチャンネルを見て日本人はどうやって英語を勉強しているかが分かってくるしとても役に立っています。面白いかつ役に立つ動画、ありがとうございます!!多分この現在完了形vs過去形の問題については、違うネイティブの人にに聞けば結構違う答えが返ってくると思います!一応大体のルールを勉強するのも大事ですけど、実はルール通りに使うネイティブがあまりいない印象ですね。。。w特に、アメリカ人は本来現在完了形のはずのときに過去形にする傾向が強いと思いますよ。I've finished my homeworkって、私にはI finished my homeworkよりフォーマルな印象があります。なんか文法的に正しく話そうとしている感じも。。w とにかくテストでバツにする問題は百パまるかばつかの時はそれほどなくて、グレーゾーンが多いからかなと思います!皆さんよく頑張っていますね、このややこしい文法の勉強をしててwww
個人的な感覚ではあるけれど、haveを動詞として「〜の状態を持っている」と捉えて、過去分詞を単純に形容詞として捉える様にしてから完了形が理解しやすくなった。 I have studied for five years. は「5年間勉強した◯◯」と言う状態を持っていると考えると、ただの現在形として考えられる様になった。 I have been studying〜 は「勉強している◯◯」の状態を持っている。って感じ。
I finished my homework. (宿題終わった。) I have finished my homework. (宿題終わってる。) どっちも「宿題が終わった」事実は変わらない。でも例えば「ちゃんと宿題やれよ」と言われたとき、後者の方がよりドヤ感を出せるよね。 宿題が終わった状態を今haveしてて(持ってて)、それを相手に見せつける感じ。
英語でジャズの歌を歌ってるけど、この完了形・過去形の話はすごく参考になった!特にラブソングがほとんどなので歌詞の中の微妙な心境とか状況が大事なのでこの時間の感覚や認識・体験してる内容がかなり鍵になる。。気持ちは言語であまり変わらないけど言語で認識してるとこもあるので、英語日本語の言語でも国・言語を問わず人が使う言葉の違いは重要かな。恋愛で完了形の話したらさらにわかるかも。歌詞で、have loved, loved, loving, be loved あまりないけどhave been loved/loving あと未来(意志、予測を含む)で will/will have been/wil be + love/loved (wii/be going toの違いもあるけど)でぜんぜん恋愛の関係認識は変わるので、めちゃくちゃ参考になった。
いつも楽しくためになる動画、ありがとうございます!文法セッション、楽しく拝見させていただきました! have studiedの日本語への訳し方なんですが、自分が訳すならどうかなと考えたときにぱっと浮かんだのが、「5年間勉強してたよ!」みたいな感じでした。過去の経験を語ってる感じで、私も過去形にすると思います。Kevinさんの言ってたように、「5年間勉強してるよ」になるなら、やっぱりI've been studing...じゃないかなぁと。続いて出てきていたhad studiedは、過去のことを話してるときに、その過去の時点で終わってたことを言うときに使うだけなので、例えばwhen I was 9 years old, I'd already studied Japanese for 3 years.「9歳の時には、もう既に3年間日本語を勉強してたよ」と、have studiedと同じ訳になる気がします。(had studiedの良い例文が思いつかず間違ってたらすみません😅)これはただただ、英語にある現在完了と過去完了の文法的違いが、日本語ではどちらも過去形で済んでしまうからな気がします。。 I've finishedとI finishedの違いは、前の文を使うときは、その何かしてることを相手が知っている状態だった時で、後者はただその終わった瞬間のポイントを伝えてる感じがするなと思っていたんですが、動画の最後にかけさんがまとめてくれていてスッキリしました! リアルなKevinさんの頭の中が聞けるの本当に面白いです!これからも皆さん頑張ってください😊
"I have studied history for 5 years."は「私は5年間歴史を勉強していた。(今もやってるかもしれないしやってないかもしれないけど)」で、"I have been studying history for 5 years."は「私は5年間歴史を勉強している。(今も継続して勉強してる)」みたいに捉えてた! had +過去分詞はそれ単体で使うイメージがあんまりなかった。例えば、"I had studied history for 5 years before I turned 20." 「私は20歳になる以前、5年間歴史を勉強していた。」みたいに、基準となる過去のある時点と合わせて使うイメージ。
これって結局、英文を簡潔に日本語訳した時には表現しきれない行間にあるニュアンスの話ですよね。 「現在」は「完了」してることを前提として、そこにただの過去形では表しきれない「継続」や「経験」や「完了(=結果)」などのニュアンスを含めたいならhave+ppを使う、みたいな…? 今、Grammar in use という文法書(洋書)で英文法を勉強し直してるのですが、たくさんの英文で長々と説明されてたニュアンスがこの20分の動画に集約されていて感動しました。マジで全国の中学校は英語の授業にこの動画を取り入れた方がいい。
継続は日本語で表すのが難しいと思いますが、個人的には色々やってみて結局 have 過去分詞… 「してきた」 have been 過去分詞…「してきている」 と訳すとピッタリくる気がします。 完了のニュアンスはまさにその通りだと思います!やった事実しかいらない過去形に対してやっている間を強調したいときには現在完了形というイメージ。
現在完了のhaveもその過去を持っているっていう意味のhaveだから、 I have lived in Tokyo for five yearsは5年間東京にliveしてた過去を持っている I have been living in Tokyo for five yearsは5年間東京にbeen livingしていることを持っている って理由で前者は過去の話で、後者は現在も含まれている 参考までに
気づきがあったあとにちゃんと最初の例文に戻って再検証してみるとか、スッキリするし頭にスッとはいるしどんな授業よりもどんな名物講師よりもタメになります。
お三方最高!
毎度かけちゃんのかゆい所に手が届く質問&まとめが素晴らしい✨✨
やまちゃんが時々入れてくる補足も「なるほど~」ってなるし、ケビン自身も新たに気付く事があったりして、ただ単に教えてもらうだけの動画より、一緒に考えながら見れる所がすごくいいです☺️
15:34 ここからの解説マジで天才だろ
ありがとうございます❣️
お3人さんがすごいよ。
何をすごいと思ったかって説明したかったけど、自分の語彙力では説明できないから、
とりあえず高評価おしといた。
このシリーズは、カケちゃんの凄さを思い知らされるシリーズ。
haveの幅感が必要になるかどうかは、起点になる事柄がその前にあるかどうか、というのがすごく腑に落ちました!早速話すとき意識してみたいと思います!
私はアメリカ人で、日本で英会話の仕事をしているので、このチャンネルを見て日本人はどうやって英語を勉強しているかが分かってくるしとても役に立っています。面白いかつ役に立つ動画、ありがとうございます!!多分この現在完了形vs過去形の問題については、違うネイティブの人にに聞けば結構違う答えが返ってくると思います!一応大体のルールを勉強するのも大事ですけど、実はルール通りに使うネイティブがあまりいない印象ですね。。。w特に、アメリカ人は本来現在完了形のはずのときに過去形にする傾向が強いと思いますよ。I've finished my homeworkって、私にはI finished my homeworkよりフォーマルな印象があります。なんか文法的に正しく話そうとしている感じも。。w とにかくテストでバツにする問題は百パまるかばつかの時はそれほどなくて、グレーゾーンが多いからかなと思います!皆さんよく頑張っていますね、このややこしい文法の勉強をしててwww
「w」は使いすぎると、バカにしているような印象を与えます。お気をつけて。
@@まるこ-r3w いやそんな印象ないよ?
主観だけでしゃべると反感をもらいます。お気をつけて。
@@ああ-o1g8h いやバカにしてるニュアンスは生まれ得るだろwwwwwww
@@ああ-o1g8h自分はその印象受けますwwww
@@ああ-o1g8h 単芝は嫌われるってじっちゃが言ってたw
学校で習ったものと同じ着地点だけど、納得度が全然違う。
御三方の着想と言語化能力は素晴らしいです。これからも応援しています。
ネイティブがツイートしました。
… She lost her job and seen the AI replacing human jobs...
俺は疑問に感じてツッコミ返信した。
君は結論を聞きたいか?
ものすごくこの意見に共感します🎉
本当に素晴らしい御三方ですね✨✨❤
個人的な感覚ではあるけれど、haveを動詞として「〜の状態を持っている」と捉えて、過去分詞を単純に形容詞として捉える様にしてから完了形が理解しやすくなった。
I have studied for five years. は「5年間勉強した◯◯」と言う状態を持っていると考えると、ただの現在形として考えられる様になった。
I have been studying〜 は「勉強している◯◯」の状態を持っている。って感じ。
よくよく考えたら第二言語でニュアンスの微妙な違い説明できるケビン強すぎんか
やまちゃんのhaveの分析からのケビンの電球交換の寸劇、カケちゃんのかみ砕いた解説で本当にスッキリしましたー!
毎回思うけれど、3人のバランスが絶妙で最高です👍✨
毎回感じますが、かけちゃんの物事を整理する力、拾う能力、噛み砕く才能、凄いと思います!
正しくそれ!と思いました!!
途中分からなくなりかけたのに、
かけちゃんのおかげで最終的にめちゃくちゃ理解できました!!
まさに私も同じこと思っていました!かけちゃん、本当に分析力があってすごい!
I finished my homework. (宿題終わった。)
I have finished my homework. (宿題終わってる。)
どっちも「宿題が終わった」事実は変わらない。でも例えば「ちゃんと宿題やれよ」と言われたとき、後者の方がよりドヤ感を出せるよね。
宿題が終わった状態を今haveしてて(持ってて)、それを相手に見せつける感じ。
わかる。
(持ってる事実を)渡す感じ。
ちょつと、haveを持つと言う意味から離れた方がいいのでは??
言う相手が、宿題のことを知っている場合はhaveを使い、それが起こった時点からの経過をhaveで表現。
宿題がある事を、相手が知らない時は、終わった時、haveを使わない普通の過去形だと理解したのですが、どうですか?
検証系、面白ぎる!感覚と文法両方を駆使して切り込むケビン、マルチリンガルならではの視点で気付きを提供するやまちゃん、溢れ出る賢さで疑問を紐解いて美しくまとめるかけちゃん!!!!!
やまちゃんがいった「宿題を終えた現在の状況」を説明してるって言うのすごいわかる!!
こんなに感覚ベースに英語の文法を深堀してくれるのはめちゃくちゃありがたいです!
こう言う動画見るたびに思うけどあんなに簡潔にまとめてくれてる教科書すげえ
理解ができないわけではないからやっぱり作ってる人はすごい
微妙なニュアンスだけど迷うところがスッキリしました!
『英語がわかる人vs日本語がわかる人』だとこうは行かないと思う。
日本で英語教育を受けた人がネイティブでかつ日本語のニュアンスまで分かる人に疑問をぶつけて解決する、ケビンさんがちゃんと考えてくれて答えを出すところ、ほんと素晴らしいです。ありがとう。
15:35〜
まじでこれが腑に落ちた
凄い痒いところに手が届いた感覚www
今までテストで間違いてたところそんなに気にしなくていい気がしてきた
そしてカケちゃんの言語化するスキルが凄い
いきなり結論を「この文法の意味はこうなんですよ!」って教えられるよりも、お三方が疑問について話し合って、その話を聞くことで一緒に考えているような感覚になって、最後の結論にすっきり!という感じがとてもわかりやすいです。この文法を深掘りしていくシリーズ大好きです。
このチャンネル見はじめて、始めはケビンの日本語のうまさにビックリするけど、こういう解説系の動画でかけちゃんの頭の良さにマジで驚かされる🙄
かけちゃんの疑問点が本当に「あ、そうそう、分からんよねそこ聞いてほしいのよケビンくんに」って思いながら見て、やまちゃんが2人のをまとめて聞いてしっくりくる疑問ぶつけてくれるの凄いすっきりする🤣❤️
すごく分かりやすかったです‼️ネイティブからみた微妙なニュアンスの違いと、日本で受けた英語教育からみた理解の仕方、双方を組み合わせて丁寧に分析頂いていて、自分的にはすごく納得できました!
すごいわかりやすいー!!!!
仕事で英語使うけど、現在完了が苦手すぎて毎回過去形しか使ってなかったので、これ覚えときます!!!!
3人とも天才的な頭の回転の良さなのだけど、カケちゃんのまとめ方が本当に凄いです。こういう思考の持ち主に一生付いていきたい!
自分が英語嫌いな理由がこのちっさな疑問とか辻褄の合わなさとか難しい言葉とかだからまじで学生の時にこの3人の動画に出会いたかった
文法苦手なのでニュアンスが掴めるのが嬉しい✨14:00からのどんどん紐解かれていく感じが良かったです!🤝
英語でコミュニケーションする時に現在完了(過去完了)ぬきでは会話が成立しないことがホント多く、めちゃ困ってたので、本当にスッキリ‼️あとはこれを頭に置いて練習して、結果、頭から忘れても使えるようになりたい❗️
考えたら日本語でも現在形と過去形だけでは話が膨らまないもんなぁ。
3人の重箱の隅をつつく分析、大好きです!かけちゃんはこういう分析が本当に好きなんだろうなぁーと思う。やまちゃんはここぞという時にナイスなアシスト!ケビンはネイティブの頭の中を日本語で説明してくれるのがとてもいい!
そもそもかけさんの解説が分かりやすすぎる
14:00頃のやまさんの気付きが一気に流れを決めた感じが凄いと思いました。
かけちゃん分析が天才すぎる…
その語彙力が欲しい笑
やまちゃんの紹介がトリリンガルに変わってる!
すっごい納得しました!
30年以上のもやもやが晴れました!
お3方のおかげで英語に単純に興味が湧いてきて、もう社会人ですが英語勉強し直してます✨
ネイティブのストレートな感覚と日本の英語教育の分析(かけちゃん、分析上手!)、勉強っぽすぎなくてめちゃ興味深いです〜
アメリカのカルチャー的な解釈と日本の解釈の違い、とても勉強になりました!
かけさん、やまちゃんが日本人として感じる疑問をケビンさんは英語と日本語の両方を理解されてるからこそできる議論だなと感じました😊
13:50 一対一で対応させるのに無理がある
っていうのが、すごく納得です
現在完了と過去形の誤差の理解力を試すより、表現のバリエーションを身につける方向性の方が実用的な力が身につく気がする。細かいところつつくのは、上級レベル身についてからでいいのでは?
まずそもそも、日本の英語教育の基盤となるのが、「実用性」ではなく「英語で書かれた論文が読めるか」なんだと聞いたことがあります。コミュニケーションツールとして使うより、学問のために使うものだという認識のままの教育が大昔から変わってないんでしょうね。最近ようやく改革が始まっているように感じますが、実際に使える英語になるには程遠いなと思うことばかりです。
こういう会話を友達と楽しく話してるのが羨ましい
英語と日本語の微妙なニュアンス…アメリカ、日本の両方で過ごしたケビンさんの経験が活かされてますね🍀
かけさんの着眼点いつも面白いです。やまちゃんも含め、それぞれが感じたことを説明出来る表現力はさすがですね👏…こういう議論している時の3人活き活きしていて、KERならではの分析回でした✨
アメリカではどういうことが授業で扱われているのか気になりました😊
自分が学生の時に知りたかった英語の知識が多すぎて
今英語教師やってる友達にチャンネルゴリ押ししときました💪🏻
Helloとは言わない!みたいなやつからこのチャンネルの動画5本くらいみたけど、ずっとかけさんの質問力がありすぎてすごい、それに感動してる
カケちゃん‼️ほんとに天才、痒いところに手が届く質問
これすごい勉強になる‼️そういう微妙なニュアンスは教わらないですもんね。かけさんの細かい追求と、最後にまとめる力が凄い!
まじで神動画!英語を勉強して少し話せるようになってくると、日常的に現在完了形と過去形をどのように使い分けたらいいか悩んでいたのですが、現在完了の幅感という説明でかなり腑に落ちました。これから使っていきたいと思います!!!!!!
かけちゃん天才すぎん?わかりやすい
かけさんはロジカルで、進行が上手くて、ケビンさんは、コメディアンみたいなキャラで面白いしし、やまさんもさりげないツッコミ入れるし、このチャンネル、癖になります〜🤣✨
長年英語を学んでいて、日本的文法の解釈に限界を感じ、ネイティブのニュアンスに合わせてhaveを付けたり付けなかったりして自分を納得させたいたんだけど、かけさんの最後の「依頼→報告」の説明を聞いて、モヤが一気に晴れました。
この動画に感謝いたします😭✨
幅感=have感 って覚えよう!
すんごい貴重な内容!ネイティブの感覚を日本語と英語を混ぜて話してくれるのは本当にありがたいし分かりやすい!!
すばらしい分析ありがとうございます。
よくある説明の「逆から見た感じ」がスッキリです✨
ただただこうなんだよ、と教わるよりも
深く掘り下げて考えていくのは面白いですね。
英語でジャズの歌を歌ってるけど、この完了形・過去形の話はすごく参考になった!特にラブソングがほとんどなので歌詞の中の微妙な心境とか状況が大事なのでこの時間の感覚や認識・体験してる内容がかなり鍵になる。。気持ちは言語であまり変わらないけど言語で認識してるとこもあるので、英語日本語の言語でも国・言語を問わず人が使う言葉の違いは重要かな。恋愛で完了形の話したらさらにわかるかも。歌詞で、have loved, loved, loving, be loved あまりないけどhave been loved/loving あと未来(意志、予測を含む)で will/will have been/wil be + love/loved (wii/be going toの違いもあるけど)でぜんぜん恋愛の関係認識は変わるので、めちゃくちゃ参考になった。
これ話し相手との状況の差なんだろうなと理解した。相手が自分が何をしているかを知っている場合と何も知らない場合での、相手と自分が認識する時間の幅によって現在完了と過去形を使い分けるとニュアンス的にしっくり来るんだなぁと。
この動画に出会えて良かった~言語の勉強してる時のこういうニュアンスの違い理解するのがすごく面白くて好き
めちゃくちゃ勉強になったなぁ
昔塾講師してたんだけど
自分が中学生の時と講師の時にこの動画見てたらかなり理解出来たし教えられたかも。
自分は何となくで解けるけど教えたり説明出来ないって言うのがずっとあった…
ケビンはもちろん英語も日本語もしっかり理解してないとニュアンスの違いは分からないけど、やまちゃんとかけちゃんも何が疑問か分かるだけでやっぱり頭いいんだよなw
第一言語目線、第二言語目線、学んでる人目線っていう3つの視点で英語を見てるのが良いよね、、、
いつも楽しくためになる動画、ありがとうございます!文法セッション、楽しく拝見させていただきました!
have studiedの日本語への訳し方なんですが、自分が訳すならどうかなと考えたときにぱっと浮かんだのが、「5年間勉強してたよ!」みたいな感じでした。過去の経験を語ってる感じで、私も過去形にすると思います。Kevinさんの言ってたように、「5年間勉強してるよ」になるなら、やっぱりI've been studing...じゃないかなぁと。続いて出てきていたhad studiedは、過去のことを話してるときに、その過去の時点で終わってたことを言うときに使うだけなので、例えばwhen I was 9 years old, I'd already studied Japanese for 3 years.「9歳の時には、もう既に3年間日本語を勉強してたよ」と、have studiedと同じ訳になる気がします。(had studiedの良い例文が思いつかず間違ってたらすみません😅)これはただただ、英語にある現在完了と過去完了の文法的違いが、日本語ではどちらも過去形で済んでしまうからな気がします。。
I've finishedとI finishedの違いは、前の文を使うときは、その何かしてることを相手が知っている状態だった時で、後者はただその終わった瞬間のポイントを伝えてる感じがするなと思っていたんですが、動画の最後にかけさんがまとめてくれていてスッキリしました!
リアルなKevinさんの頭の中が聞けるの本当に面白いです!これからも皆さん頑張ってください😊
すごく納得できる結論でした!なるほど。幅感ということかぁ。
じゃ、過去完了というのが今まで全く意味不明だったけど、その幅が現在のギリギリにあるんじゃなくて、もっと離れた過去よりに幅のままあるってことですね!!!
わあ、はっきりすっきりくっきり分かった!長年の疑問が解けてすごくうれしいです!
ありがとうございました😊‼️
過去完了にも触れてほしいなぁ、多分後の方で話してくれる気がするけど、と思ってたら、本当に説明してくれてありがたかったです!
最近本当に遡って色々動画を見て勉強させてもらってます。頭の言い方ばかりなので、本当にわかりやすいし、知りたいところを掘り下げてくれるので見ていて楽しいし、ためになります✨
いつも、ありがとうございます😊
やまちゃん・かけちゃんの意識的知識VSKevinさんの意識下知識、
のやりとりが好きです。
5:30
studyは 、。∴現在完了の単純形=しちゃった!
継続的にしているよ感を出すには現在完了進行形が合うようです。
因みに、
live, know, loveは、継続的ななので、むしろ進行形は(書き言葉では)避ける感じ。
単純形で継続している感が自然に出てきます。
こんなふうに中学では教わりますー
かけさんがすごく際どい線を攻めてくれたのでホントに聞いててスッキリしました
I have already finished が「現在」完了形っていうのは、終えた自分が「いる」を強調していると思ってて、今回の説明を聞いて、とても腑に落ちました。継続と経験と完了っていうのは、今にスポットを当てると形は同じになるというのもうなずけます。
いやーこの、過去形て良くね?とか、結局幅感に戻ってくるのね?という感覚とか)、こういう事話したかったー!と思うような、動画をありがとうございます !!
ほんとかけさんの、こういうことだよね?これはこうだったらどうなんだろう?という噛み砕きと、
ケビンさんの微妙に絶妙な違いを分かりやすく何度でも丁寧に表現するところとか、
そして御三方のお互いがこう言いたいんだろうなの察し感が素晴らしいからコミュニケーションがスムーズで、聴いてて、観てて、心地いいです
英語系チャンネルで最高ランクにあるように感じる。
誰も気づかない「そこっ!」ていう問題点、疑問点を発見するかけちゃん。ネイティブのニュアンスをどのチャンネルより適切にに説明し切るケビン。それをより分かり易いスパイスをかけてもっと分かりやすくするやまちゃん。
日本語と英語に精通してIQ
高くないとできないチャンネル。
小学生向きのチャンネルも作ってもらえるとめっちゃ嬉しい。
すっごい為になる動画ありがとうございます!
私自身も使い分けが難しく苦手な二つですがスッキリした感じがします!!
いつも素晴らしい動画ありがとうございます❣️
少なくともアメリカの日常会話では「完了(してしまった)」の意味では過去形を使うことがほとんど。例えば Did you eat? の質問に、I already ate. と答えるのは自然。大過去の質問をしてる人が多いですが、日常会話では大過去はほぼ使いません。。
かけちゃんのまとめ、やまちゃんのポイント押さえ、ケビンの感覚的なでも的確な説明、全て総合してこんなに伝わるわかりやすい!!
英語教員志望で現在留学して英語を勉強していますが、
14:00 のこの解説が非常にしっくりきて感動しました。ネイティブの感覚としては「現在に関係する」というニュアンスを加えるために現在完了形を使う、という感じらしいので、凄く合ってる感じがします…。
カナダに留学した時に、ホストファミリーのお母さんが息子さんに宿題終わった?って、聞いて"I've done!"って言ってたのを思い出しました。
終わったよ〜って感じですかね?^^;
英語の疑問解決のための3人の議論がとてもおもしろい。またかけさんの話方がとても聞きやすいです。過去完了形やI could/I could have doneなども議論してほしいです。
めっちゃしっくりきましたー!!!過去形にするのか現在完了にするのかいっつも迷う😱
"I have studied history for 5 years."は「私は5年間歴史を勉強していた。(今もやってるかもしれないしやってないかもしれないけど)」で、"I have been studying history for 5 years."は「私は5年間歴史を勉強している。(今も継続して勉強してる)」みたいに捉えてた!
had +過去分詞はそれ単体で使うイメージがあんまりなかった。例えば、"I had studied history for 5 years before I turned 20." 「私は20歳になる以前、5年間歴史を勉強していた。」みたいに、基準となる過去のある時点と合わせて使うイメージ。
過去完了も普段の会話では使わないことがほとんどですね。I studied history for 5 years before I turned 20. って言います。。
すっごく勉強になりました!!学生時代に勉強していたときと、スッキリ感が違う。。本当にありがとうございます!!!これからも頑張ってください!!!応援してます!
凄くわかりやすいし三人とも凄く頭がイイ!
Nick式英会話のNick先生が、「完了形と過去形、迷ったら過去形を使いましょう」
と言っていたのとすごい繋がりました!
完了進行形は、便利で、過去分詞の形を忘れててもOK
過去形で話すと片言になるよ
会話は今の状態をもとに話すからで今どうなんよ?が行間に含まれてる
なんで過去完了
もうやったんよ(だから今テレビみてる)
みたいな感じ
過去形で話すと過去の話を話すだけだから唐突に過去の話を回答する感じになる
やった 食べた(しーん) で?
その行為のぶつ切り感が出るから片言に聞こえる
仕事がらみのやりとりだと過去のことは全て現在完了形で書いてもあんまり支障がないのよね。
If 文で仮定法過去を使わないネイティブも結構見かけるし、不規則動詞はもしかすると百年後には原形と進行形と過去分詞だけになって過去形は消えてるのかもしれない。
@@alt_zaq1_esc 日本語も、文語には過去の助動詞「き/けり」が存在しましたが消滅、現代日本語は完了(たり)由来の「た」だけが残りましたね。過去か完了(経験/結果/継続)かは文脈で判断してます。
これって結局、英文を簡潔に日本語訳した時には表現しきれない行間にあるニュアンスの話ですよね。
「現在」は「完了」してることを前提として、そこにただの過去形では表しきれない「継続」や「経験」や「完了(=結果)」などのニュアンスを含めたいならhave+ppを使う、みたいな…?
今、Grammar in use という文法書(洋書)で英文法を勉強し直してるのですが、たくさんの英文で長々と説明されてたニュアンスがこの20分の動画に集約されていて感動しました。マジで全国の中学校は英語の授業にこの動画を取り入れた方がいい。
完了形の解釈、私も時々混乱してたのでこの動画に出会えて良かったぁ。
授業である程度英語が理解できてきたからこそ発生する疑問ですよね。ネットで調べてみたことあるけど文章だといまいち解りづらくてモヤモヤしてました。
今後の英会話に自信が持てそうです。ありがとうございました❗️
ありがとうございます!
コメント欄がうまく入力できずに送信してしまいました…。
これまで英語の中で一番意味不明だった現在完了がやっと理解できました!
本当にありがとうございました!これからも投稿を楽しみにしています。
御三方のの痒いところに手が届く質問や答えがすごくわかりやすかったです!
今までに見た、現在完了形と過去形の動画でいっっっっっちばんしっくりきました!!ありがとうございました!!
これは本当すごいです、特にホームワークとリペアの例え...やばい!感動!
ちょっとまだ興奮してます!!!!
やばいすごいやばい(語彙力すいません)。
めちゃくちゃ わかりやすい!
途中の解説までは 自分の理解にも まだあやふや感があったけれど 終わりの方の 依頼されてないけど電球取り替えといたよ の解説から スッと あーなるほどっ😃という感覚になりました! 凄い❣️ また改めて完了形、勉強してみようと思います!有難うございます。
これは!!いままでずっと距離があった現在完了形がはじめてなんとなくイメージがつかめた気がします!
ちゃんとイメージしてから使い分けられそうな。かけちゃんの質問がまさに「それ!そこがまじわからんかった」ってとこをつついてくれるのですごいです!ほかにもいろいろもやもやしたまま通り過ぎてきた文法があるのでこのシリーズお待ちしてます
if構文とかほんともやもやした霧に入って全然抜け出せてません…
ただただ かけちゃんが頭いいのを証明してる動画!
長年のモヤモヤがスッキリしました!心から感謝です!!
なるほど、完了形か過去形かは聞き手と共有している幅の有無か。
have been studyingとhave
studiedの差もスッキリした。
ここ勉強になるわ。
ケビンの「私がlightbulb交換しましたよ」の後に胸をパンパン叩くしぐさがとてもアメリカ人っぽいなーと思いました。😆
この動画のシリーズ、ほんっっっとにありがたいです!
ずっと分からなかった過去形と現在完了形の違いが、この動画を見て初めて理解できました!!
めちゃくちゃスッキリしたー✨
ありがとうございます!
現在完了には時間の幅のイメージがあるという説明がとてもしっくり来ました。言語に対する解像度が高くて素晴らしい解説と思います。
「そうとも捉えられる」ってすごく大事な視点だと思う。日本語でも突っ込んで話を聞いてみないと一文だけでは詳細がわからない、受け取り方で状況が変わってくる、ってことはよくある。テスト問題で一文だけを和訳しようとするからややこしくなっちゃうんだよね。
やっと、やっと、現在完了への扉が開きました。これで迷いなくつかえます。ありがとうございます!
継続は日本語で表すのが難しいと思いますが、個人的には色々やってみて結局
have 過去分詞… 「してきた」
have been 過去分詞…「してきている」
と訳すとピッタリくる気がします。
完了のニュアンスはまさにその通りだと思います!やった事実しかいらない過去形に対してやっている間を強調したいときには現在完了形というイメージ。
英語の他にイタリア語を勉強しているのですが、この解説を聞いていたらイタリア語文法にも役に立ちました。「すんでいました(今は住んでいるかどうかわからない)」で「はっ」としました。ありがとうございました😊
現在完了のhaveもその過去を持っているっていう意味のhaveだから、
I have lived in Tokyo for five yearsは5年間東京にliveしてた過去を持っている
I have been living in Tokyo for five yearsは5年間東京にbeen livingしていることを持っている
って理由で前者は過去の話で、後者は現在も含まれている
参考までに
全く同じ理解の仕方で驚きました…。しっかり文にして訳すより"have=〜することを持っている"っていう理解の方が分かりやすいですよね。改めて理解出来ました!勉強になりましたありがとうございます🙇🙇
ということはhave lived/livedは同じなんだ!
英語が好きで自分でも長年勉強してますが、完了形と過去形の使い分けがイマイチ曖昧でした。
この動画で御三方それぞれの視点からの解説を聴き、メチャクチャクリアになりました‼️
すっごいスッキリしました…本当に感謝です🙏✨
今までの疑問が全て解消された動画!!ありがたやあああ♡
Haveでこんな感動したことないわー!
ありがとう😊
英語はわからないけど、とにかくこの3人の頭が良いのはわかったw
毎回面白い!学びがあるなぁ
このトリオのバランスよすぎ。ついつい何時間も見ちゃう
これからも楽しみにしてます!
高校の頃にこういう動画見たかった。
見てて楽しいし頭にはいってくる