Taiwan Slang VS Northeastern Slang
HTML-код
- Опубликовано: 6 июн 2018
- 台湾口音VS东北口音: • 世纪大战: 台湾口音VS东北口音 Taiw...
大陆中文发音VS台湾中文发音: • 大陆普通话发音VS.台湾的国语发音 Main...
大陆中文用词VS台湾中文用词: • 大陆中文用词VS.台湾中文用词 Mainla...
大陆电影翻译VS台湾电影翻译: • 大陆电影译名VS台湾电影译名 Movie T...
大陆网络流行语VS台湾网络流行语: • 大陆网络流行语VS台湾网络流行语 Mainl...
大陆人看得懂繁体字吗?
• 大陆人看得懂繁体字吗?Can Mainlan...
大陆学生在台待遇VS台湾学生在陆待遇
• 大陆学生在台待遇VS台湾学生在陆待遇 Mai...
为什么台湾不流行国语正音: • 为什么标准的国语在台湾不流行?Why Sta...
Follow me on Instagram: instagram.com/kev000007/
騙肖A、唬爛 = 騙人
Kevin in Shan
赞
油條換成大陸俚語是老司機的意思,完完全全不是花心的意思,David的用詞都是十幾年前台灣人的用詞,有點老土而且聽起來怪怪的,該把台灣代表換人了!
台灣這位大概是文雅版😂
台味夠重的話估計也沒法播 都會消音掉
Yui Xback 想听正宗的台味的啦!
东北其实也是文雅版,现在骂白痴 大概率是说 傻B
Amy Tang 你可以去搜搜看 “馆长”
@@user-tq8og6pt5d 馆长多白痴世人皆知
台灣應該會說幹哩衝三小吧哈哈哈哈 你想怎樣也太弱😂😂😂😂😂
選你正解
我第一個反應也是衝三小😂😂😂
對😂衝尛!
因為拍影片不方便講吧哈哈
我們國小的時候男生還很愛講:衝殺小,來啦釘孤支咩!
啊老了,現在的小孩還講這個嗎XDDDDDD
David實在太文雅了xD 而且大部分都是我小時候再說的詞XD
台灣小哥講話太客氣啦
只能說David 的說法在台灣已經不那麼到位了⋯⋯
我覺得台灣代表講的台灣用詞有一些有點過時,現在很少人這麼說,還有龜毛比較像是挑剔而不是猶豫不決:)
Kyle L 感覺就是3.40是歲阿伯在用的用詞
為了拍影片才這樣說的吧~有些常用語太粗俗就不太好說啊哈哈
別再找David了 詞彙都好老舊
油條也不是花心的意思啊....
猶豫不絕是躊躇 龜毛有自身規矩很多的 別人看的煩意思
我還以為第一個是"銃三小拉"ww
烙狠話沒有一個幹或靠當開頭就覺得很沒有氣勢
PeiSan Lee 我也以為是幹 定勾ㄍㄧ啦 哈哈哈哈哈哈哈哈
膨風太文雅了,應該要說豪洨
Baliyoho 啥意思
都是吹牛的意思 只是豪洨更粗俗
還可以說 聽你在虎爛 哈哈哈哈
是一個難聽的詞😂出去跟不熟的亂講會被打
我以為他會說唬爛哈哈
認同哈哈哈 喇小也是哈
我台灣人但我在講人吹牛時我不會說你在澎風耶,我會更直接的說你在唬爛!!!😂😂😂
Haoting 还有“虎洨”
鄉下阿伯才會講"澎風"這詞
聽你在唬爛 屁啦 最好是 假賽啦 這些我比較常用
我習慣用"聽你在ㄗㄨㄚ-"
我是會用台語直接講我聽你在臭彈
阿信破音那裡,我笑噴了
( 在捷運上.....
笑死了真的哈哈
破音信超可愛的啦
闽南话+东北话结合:赶羚羊欸鸡掰,你想咋地?XD
之前看过一个网路电影,就是讲一个东北人在台湾念书。蛮搞笑的。
是趕羚羊,草枝擺.
還有台語是閩南語發展成台語,就像上海話也是吳語發展,現在也沒人稱上海話為吳語. 影片中的麻吉是日語來的,不存在於閩南語,而日語又是從英文的"match"成為台語中的麻吉.
看羚羊草枝摆,我爱上大自然【x】
台灣俚语,要用台語版的比較有味道
C H 是沒錯
但臺灣也很少人那樣用臺語發音了
這部影片第一個念頭大部分講台語,影片裡的大部分都是民國九零年代(西元2000年)左右的用法
同志們想想社會廢死的都是廢物 哪有很少,超多的好嗎?
monarch red 看來你應該是南部人
跟北部南部無關,很多用語本來是就國語&台語的翻譯問題,超扯的用平日講法是..........收~汗~啦~
趙本山老師的“忽悠”非常經典,很久之前台灣的某台電視台有播大陸的春晚,被他的“忽悠”笑死🤣🤣🤣
林妤芬 台湾也看小品?
谢谢凯文老哥 永远都这么正能量 加油
哈哈哈,我忽然很期待暑假看到我兒子的女友,她是遼寧人。這樣台灣vs東北一定很有趣!^_^
我是辽宁的,她是辽宁哪的?
台湾人听得懂东北话吗?我的东北话都是小时候跟春晚学来的哈哈哈哈
福原愛,跟台灣的男生結婚, 愛醬的中文是東北腔,她老公是台灣腔,兩種最容易帶跑別人的口音激烈碰撞后,愛醬現在是東北腔混合台灣腔 xddd
梁伟佳 只記得靠海,我今晚微信兒子問一下。
薰衣草 你们可别被带偏了🤣我一个朋友舍友东北人,现在满宿舍的东北腔
谢谢 Kevin 的正能量,使得两岸能够有个和谐的平台。
Just woke up to this video ! So excited 😆
真的太喜歡這個系列了,好希望重慶小哥也來一個!!
Chen Pei-wen 重庆小哥开口就是mmp
I'm really liking these episodes👍
台灣都用閩南語啦...閩南語才夠味哈哈哈
好像是,看好多台湾艺人一要呛声或者吐槽就会蹦一堆闽南语,感觉真是非常够味……不过有一点不明白,如果「打屁」是闲聊的意思,那「哈啦」是什么意思呢?感觉也是聊天啊……
哈拉也是閒聊的意思
打屁聊天/哈拉閒聊
我都用過XD
现在很少看到把闽南语讲成闽南语的台湾人了 一般看到台湾人都讲台语
J.M K.G 可是我兩個都講耶...看心情的哈哈
台語算是國民黨播遷來台以前,就在講得。
閩南語反而是解除戒嚴以後,兩岸交流頻繁才開始日常生活比較有人在講。
我是台灣人,可是他講的我幾乎都沒猜到😂😂
Jasper Lu 只猜到麻吉😂
可能请了一个假台湾人
普丁 他的用語偏舊,是十年前的。 現在年輕人有新的
應該是他比較溫和一點吧 全換成台語發音就很『親切』了
是他的問題吧
他用語都怪怪的
好看!!!謝謝Kevin的視頻!!!:)
特喜歡這系列的 台灣話vs東北話~🤣❤️
东北话的特点就是读起来很省力,比如说“做什么呢?”东北话就会说:“嘎啊呢(ㄍㄚ ㄚˊ ㄋㄧˊ )”,表示自己不知道什么事情的时候,普通话说“那谁知道呀!”,东北话就说:“谁道了(ㄙㄟˊ ㄉㄠˋ ㄌㄜ )”
东北腔和台湾腔之所以最能洗脑的两种,就是因为省力,东北腔省字,台湾腔叠字,感觉你们说话叠字好6,说的又快,然后吞口水,哈哈哈
東北話完全聽不懂……(飄
David是老靈魂嗎,用的詞都是父執輩在用的XD
該更新下了!!
看完影片,真想認識些東北朋友,我想跟他們對話一定很有趣。
東北俚語好有趣喔!
真的都是象聲詞咧~
PS. 阿信說:我躺著也中槍(≧▽≦)
东北小哥真厉害,完全准,说的真带劲儿
龜毛跟油條解釋好像怪怪的
他提那兩個字在現在真的很少人這麼用,這兩個場合應該分別是「挑剔」和「渣男」
油條 是指說話油腔滑調,經驗老練,跟花心沒什麼關係...
龜毛應該改成「毛很多」
挑剔算正式用語,渣男包含正式出軌的行為,不等於花心。油條的解釋應是油腔滑調、世故圓滑,跟花心一點關係都沒有
我會說花心大蘿蔔欸
玉弟跟David才是最佳CP,搞笑死了
Thank you for English subtitles!!
年代感好濃厚啊🙄好多詞我從來沒用過XDD
感謝分享。
Kevin的圖庫 影片庫也太豐富XD
东北小哥每次说话我都想笑 忒逗了吧
David的好多答案都讓台灣人很黑人問號耶, 好幾集都是這樣. 油條怎麼會是花心的意思呢?
很多話要用台語才夠帶勁、夠台味 哈哈哈
主唱大人那裡真的太好笑了啦!XD
吵架開頭推 衝三小啦!((大衛太溫柔了(*゚∀゚)
我以為台灣的什麼是啥小😂😂
看到阿信眼睛一亮。。。结果。。😂😂
david太含蓄了呀!!!!衝殺小講下去就對了!!!!
我一個東北人聼右邊小哥哥講話真的好親切啊
忽然在想福原爱跟自己丈夫交流的时候会不会有词汇障碍哈哈哈
龍都 福原爱是日本东北腔,她老公是台湾腔,确实可以探究一下
David 說的詞語很文雅呢😁😁😁
David 可能想盡量用中文用語,想不到才用台語式的表達,但又想避免太粗魯,結果有些用語對應東北話意思有點不對! 這集應該有機會再更新一下新的對應內容比較好。比如花心大蘿蔔台灣也常用啊! 油條不對。還有一些用語不如直接用台語表達會更準確。
相對台灣的這些俚語真的都要用台語才會比較到位~"~...
第一個真的火上來的時候八成都是: 衝殺小或者問候對方親戚吧-.-...
不切實際的我都直接說: 你哩公殺小... (你講什麼鬼...)
很美我都直接說: 水哦XD (不錯哦)
吹牛大多人都用唬爛跟豪洨吧...
我记得五月天 离开地球表面 歌词里有“衝殺大,衝殺小,衝啥都有人唱反調” 原来是这意思
哈哈~,话说最近有个sb youtuber叫ricegum,发了一些2b视频很火, Kevin老哥可否做一期视频一起聊聊
我還以為碎碎念出來的時候會有狐狸精的麥擱碎碎念~麥擱碎碎念~XD
这位东北的老哥也是和谐版的说法,东北熟人间讲话一句话里没有脏话都不行😂
可是我住新竹~看人快打架時聽到的都是說~按怎~這句~或想怎樣
说真的你们不觉得他们是cp么,还经常有眼神交流。。。左边是~右边是~
吴秋明 哈哈 很可以喔喔哦
東北話與台灣腔的碰撞哈哈
其實可以演個小短劇 融合裡面討論的單詞
🤣🤣🤣
你真以為他們倆是 福原愛&江宏傑 呀。XDDD
這次的東北小哥感覺滿道地的👍
I love your videos kevin! (Despiste I barely understand anything, I would love to have English subs tho ^^)
English sub will be added soon.
Kevin in Shanghai Awesome! That’s gonna help me to improve my mandarín~ Looking forward to it already 🐦❤️
再也无法直视豆浆油条… 原来是首甜蜜小情歌 瞬间变成花心大萝卜😂😂😂
放五月天凸槌.. kevin 壞壞~~~ lol
那個台灣小哥講話太弱了吧
David 太溫和了拉 而且很多都過時了
油條是形容人流裡流氣的。
东北话是真的有魔力~我一个闽南人竟然知道大部分东北slang,而且还经常用哈哈哈
台湾口音好多时候好可爱,而且毕竟是邻居,我也略知一二。
因缺思厅。
对比起来东北话表达出来让人觉得更爽快勒😂 哈哈哈哈哈哈。喜欢
這個台灣哥哥真的好溫柔😂
坐标重庆,这边很多长辈也把企业的业读作去声
東北話對台灣人來說語感很強烈,對東北不熟悉的朋友,會覺得東北人天天吵架。😌
kevin跟念閩南語時總是忽略尾音,感覺可以認真學一下,這樣比較像哈哈哈
我:(喝水..
阿信:重新忾师活着~
我:噗!!
ㄜ
那個真的是台灣人嗎用語跟現代也差太多了吧
“虎了吧唧 ”是说一个人做事冲动不计后果,心里没数;准确表达一个人傻应该是“彪”或者“彪呼呼的”
东北哥 气质那里去了呢~
Soh 跑到台灣代表那裡了😁
想看Kevin拍上海的vlog
This was so funny. 😂😂
我以為打架開頭是 衝殺小🤣
早知道我當初搬到大連前就看這一集了
哈哈哈哈哈哈阿信凸槌啦!居然看到了阿信了!开心!阿信常常说别人凸槌啦!
david太久沒回台灣了哈哈哈哈
東北哥好可愛阿XDD
花心會說“渣男”吧
最後那個台語可以說“唱秋”或“ㄏㄧㄠˊ掰”
這樣很好,沒有互相懟,只玩語言不同之處
最後一個很驕傲很自滿,我本來以為他想說很秋😂
哈 頭香!
希望這類節目可以找閩南語比較厲害的去吧....太多詞語太含蓄太客氣了
台灣吵架開頭太和平了 這樣不行😂😂😂
2:44這裡其實不會用龜毛,因為龜毛的意思比較像是錙銖必較的概念
至於猶豫不決比較常用的是,你很拖欸,以往的類似用詞還有婆婆媽媽、磨蹭(磨磨蹭蹭)、蘑菇(還在蘑菇甚麼)
話說花心大蘿蔔以前台灣也很常用,而油條比較像是油腔滑調跟花心又有點不同
跨張的話應該是:林北聽你咧畫虎爛才對吧~
加油!
有玉弟的帳號嗎XDDDDD 他太可愛了
為什麼有幾個跟我猜的不一樣😂😂😂
1.哩勒衝啥小
5. 87
10.假洨啦~~~
最洗脑的两种语言相遇了
我覺得要跟對方吵架用台語嗆比較有氣勢,"你想怎樣"也太弱了吧,哈哈哈!
我爸是福建人,我妈是潮汕人,所以我听着闽南语一直有很亲切的感觉,虽然会有一些不同,而且我觉得潮汕话和闽南语这个语系,不知为何总给我一种很好玩很欢乐适合说笑的感觉😂,很多表述真的特别好玩
大傻狍子 666 我朋友经常说! 油条也经常听!~~~
可以做台語和中國方言的比較嗎?
东北🈹格笑起来的时候好腼腆好可爱,我可以
台灣的很多都過時了。。。
Kevin有沒有考慮多參考幾個其他的台灣人呢
不知道為什麼....
我覺得大陸人不管做什麼事或說什麼話都很可愛~ ❤️❤️❤️
怎麼感覺很多都能用一個幹字解決😂
台灣也很喜歡講 "機車" 指一個人很麻煩很難伺候什麼都不要妥協,比較籠統的形容。
台灣現在應該不會有人那樣說了
那些感覺都是10幾20年前的說法了XD