I don’t understand anything in the comment section but I wanted to learn Mandarin 😭 Just wanted to say that this is a great video to know that Chinese accent differs too. I thought that its all the same 😂 Btw I’m half filipino half chinese
My ancestors are chinese I've never lived in china neither speak the language but I'm learning now. Actually, china has many many dialects and accents so different that they don't understand each other and have to learn and speak in standard mandarin.
Hilarious, I couldn't stop laughing! In my opinion, they are probably two of the most opposite Chinese accents. Totally understand why they were having such a hard time with the challenge, but they were both really good sports (:
Follow me on Instagram: instagram.com/kev000007/
Kevin in Shanghai
東北很剛萌(猛)
臺灣是呆萌
Kevin in Shanghai 我也是台灣人
1:14不知怎的想起黃大謙😂
現在才赫然發現中文的各地腔調有著這麼多的細微的差異與學問😮
以前只知道「作為母語人士」我很容易聽出來別人講中文有沒有口音或腔調,
但當我學別人的語言時,
我就失去了那種敏感度了。
現在才知道更細微的發音的訣竅,感謝。
(因為我唸外語科系,所以會特別意識到自己相對於別人是「外國人」,
在台灣則是「本地人」、「當地人」、「母語人士」)
5:03我有幾個單詞聽不太懂😂😂😂
太神奇了,明明同樣都是中文,我用中文19年了還是覺得有很多詞彙都是第一次學、第一次聽見
能在RUclips上看到兩岸人民如此和平的評論,實在難能可貴。每次看到一堆人在那噴髒話針鋒相對,真的很煩人
pornhub上一直很和谐
Bo Gao 我他妈要被你笑死了😂
Bo Gao 這點很真實
@@bskull3232 caoporn也比较和谐
@@bskull3232 求求你别秀了哈哈哈哈哈哈哈哈
我台灣人,在國外上班,同事有香港人跟東北人,互相講普通話時一段時間後,我的台灣腔只能帶偏香港人(其腔調變很柔和軟糯),但始終無法撼動東北大姐。
上大学的时候,只要有一个东北人,一个宿舍就都会被带偏
你体会到了,宇宙的尽头是东北话!
@@Mr-qr5kv我腦子裡住了一隻貓,牠喊得是東北腔的“喵”
ww
你不被带偏就已经很厉害了
大学四年,宿舍有一个东北的,毕业之后,全宿舍都是东北人了
好好哦
我也是哈哈哈哈哈哈哈哈
哈哈哈哈哈哈
哈哈哈哈哈 太有趣了
宿舍但凡有一個東北人,畢業之後還你一個家鄉[狗頭]
我是台灣人,媽媽是東北來的。家裡聚兩種最魔性的口音於一地
哈哈哈你让我想起我老爸用北方口音和我台湾的大伯伯对话的场景了😂 他俩还努力想说的没口音结果就更奇怪的哈哈哈哈
想想都好笑😂
原住民腔才是最奇幻的
我原住民混血,我媽那邊的家族原住民腔,我怎樣都學不會。
Kevin坐中间穿着一件“GAP”,莫名喜感😂
Kevin: 我不存在的。
诠释了两种口音不同
Mind the gap
Colin Yu between the train and the platform
@@violasun1468 yep
東北小哥很有教學天分啊!! 教得很到位~~ !!
气势!气势!!!
教人说话都自带笑点😂
你这东北小哥选的太好了,这口音这么重,绝对不会带跑偏
@@金茂-h3z 你哈麻批滚回去
東北人說話賊魔性😂😂
地域嗨注意点场合哦
@@金茂-h3z 你覺得難聽我是沒有意見啦。。。是你的感受,不過罵別人傻逼好像不太好。。。。
@@anxiety3479 现在大陆政府带头骂东北,他们在墙内骂习惯了。
身为一个日本人,福原爱居然可以两个口音都会,如果找福原爱拍视频的话,就会是“福原爱教你两种口音以及自由切换”
她真的超強,就在大家想看看東北腔與台灣腔碰撞會偏向哪個的時候。 她竟然變成: 小朋友才做選擇,我二個都要。 哈哈哈😂
开学一个东北人 毕业六个东北人
哈哈哈,这个是真的
哈哈哈哈哈哈哈哈
哈哈哈哈哈哈
哈哈哈哈笑慘哈哈哈哈哈哈哈同化了
哈哈哈哈你嘎哈呢😄
這讓我像起70~80年代的台灣,眷村裡什麼口音都有,尤其東北伯和四川伯口音鬥嘴,讓我現在想到都會懷念。
哈哈,那两种不同口音吵架肯定很有趣!特别是东北腔,特别有喜感😂一股子大胡子茬味。
那叫大碴子味,是东北的一种食物
是不是最后成东北村了😂
看李安导演的饮食男女的时候也是这样的感觉。最喜欢的华语电影之一。
大碴子是东北对玉米粒的叫法。因为这个叫法很魔性,所以成了代表东北地区的一个标志性单词。“一股大碴子味儿”指一股东北味儿。@@PatrickFan123
其實台灣小學都有教輕音,是大家懶得發音!
呂科正 不是懶得 是習慣 多數人那樣說當然就不得不跟著說。
我们偏南方也不发轻音
just Dave jian第三声se😆
大家都知道有哪些音,我那時代連兒話音都有學,當時還在想這是哪來的文法,除了念課文以外沒人講過。
难道不是轻音更省力么
“这个菜好好吃诶,你造吗?”
“我不造,你可劲儿造。”
四川表示听不懂
Tony Chris 这个菜好好吃,你知道吗? 我不吃,你使劲吃😂。东北话造,就是吃的意思😂
哈哈😄有画面了
造是什么
hahahahahhahaha
媽媽是東北人的台灣人表示,每當和外公阿姨講電話超過3分鐘,會被帶跑成東北腔……
但是媽媽已經幾乎完全被台灣腔同化了哈哈哈
哈哈哈是的东北话同化所有语言
大学寝室4个人,其中有一个东北人,半年后大家都变成东北腔了!
@北方之王 的确如此
不叫姥爷的吗?
期待你的RUclips频道诞生~~
东北话的可贵之处在于,说东北话的人都觉得自己说的是普通话
Sherley Shen 大笑XD
哈哈哈哈哈哈最逗的是你说他们有口音他们还不高兴
话大多普通话,但调是东北掉
哈哈哈,确实
Sherley Shen 不应该是河南吗哈哈哈
真的很喜歡兩岸的人互動的影片
如果兩岸關係是這樣也不錯😁😁😁
大家都可以有自己的立场,但是政治留给有智慧的人解决,没有必要时时刻刻带着立场标签,百姓还是要过好自己的生活,对立总是不好的,即便将来不幸战场相遇(最好是不会啦),也能坦荡相对尊重对手
@Big Barry 深有同感
@@jiabaoeks9937 同意你的看法
我也ㄒㄧㄏㄨㄢㄛ
我是台灣人,這集真的是超好笑超有感😂
哈哈真的我笑到不行
看完不会说话了。
😂😂😂
哈哈哈哈哈哈
真的🤣🤣🤣
邯鄲學步
Thisismyrifle 精辟ԅ(¯ㅂ¯ԅ)
东北话真的很可怕,之前一直跟东北朋友玩儿,硬生生把我一个广东人带跑
Teresa Tang 哈哈哈哈哈😂
Teresa Tang 你也喜欢邓丽君???抓到一只君迷
我廣東人同東北人合租 不過我的粵語腔越來越強烈了哈哈哈哈
東北腔其實真係幾好聽,唔係講笑。不過粵腔普通話都好有喜感。
廣東香港人上!
哎嘛啊 广东妹子都给带跑偏了
两个男人念“插”时候的眼神交流……
XUE HONG 确认过眼神
陈东兰Chen 哈哈哈经典
两个我可以哦
Adam Tan 噓~不要這麼明目張膽😎😎
Adam Tan 这位解解请适可而止
你好 我是学汉语的韩国人 这个视频实在太有意思了 哈哈😄 我以前在东北留过学! 双方的口音差异真的很大
东北欢迎人
韓國人口音應該和東北人比較接近吧
@@ndndsksnnd7889 韩国人学汉语的时候学普通话。我觉得东北人的发音很标准。所以沟通比较方便吧
思密达
球的马赛
我,以前标准的一口普通话,自从找了个东北男朋友,现在……哎呀妈呀!这机场咋这么多银儿呢!瞅着直迷糊,赶紧走、别隔这磨磨叽叽的🤦🏽♀️
你们太可爱了!
你怎么可以发语音
哎,你这东北话地道啊
你这个语音是咋整的吖😂
哈哈哈
作为一个跟广西室友待久了会被人说是广东人,跟台湾朋友待久了会被说是有台湾腔,跟东北室友住一起会被认为是东北人的四川人来说...
为什么从来没人知道我是四川人...
Mark 我的姨丈是四川人,小時候聽他說話都聽不懂(口音太重😅)一直到暑假跟著他一起上班2個月,忽然間...我就聽得懂姨丈在說甚麼了😉
四川腔超難學的!!很難。
四川话学起来确实很难,但已经算很容易听懂的了,很多字的音和普通话都差不多,调不同罢了,其他像江淮话(南京话,合肥话),吴语(苏州上海),闽南话,粤语等,听得跟外语一样。。。。
笑死hhhh我有个四川同学被我们好几个北京人带的仿佛是去北京上了三年学而不是澳洲 现在儿化音说的可溜了
來 說一遍榴槤牛奶
只有我覺得這個東北小哥很可愛嗎 😂
你可以看一个电影在台湾拍的,东北插班生。
我台灣人,男友東北人,以前要吵架都吵不起来,因为他老是会说东北话,他一说我听不懂就会要他解释就吵不起来了,比如他说:你再闹我可要急眼了,我回:我是跟你吵架不是闹,而且什么鸡眼?你长鸡眼哦? 阿额.....(嫌弃的脸) 男友就会说我是坏东西然候就笑了,不过现在我们都互相带跑偏了,我现在口音都被他带的都有东北味,而他是一口东北台湾腔还是女生版的哈哈哈
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈东北话俚语很多的😂😂😂
希望在我輩還在時,能看到更多這樣的良性交流狀況,發生在兩岸三地啊
以后不吵架了昂
很难啊,因为有政客在,得制造敌对情绪来转移内部矛盾,两岸都是这个套图
有么?总感觉大陆粉饰太平呢,很少看到大陆媒体报道过台湾不过台湾媒体碰瓷大陆的就多了。
为了让你的希望落空,送你一句卧槽你🐎
因为台湾媒体讲的都是废话啦,打不打也只是上面在寻求一个时间点。
看了看了评论,心想哪来这么多歧视阿? 还是歧视已经变成一种文化啊? 我们要学白种人歧视其他膚种人? 在美国歧视澳洲腔英国腔? 在英国歧视美国腔? 在北京歧视其他地方腔? 中国这么大,个地方有各特色。口音这标准也是人定的,定的人当时也只是想有个相对标准。我不懂哪来这么多歧视?
說得好 為什麼大家就不能好好交個朋友阿
是說我也不懂那些搞歧視的人到底哪來的優越感去歧視別人 自我感覺良好?
其實搞歧視的他們挺可憐的,沒東西可秀到連語言都可以賣弄優越,不就是一事無成的廢物嘛?
说明只有无能和无知的人才搞歧视
同感 而且Kevin做這個影片也不是為了讓我們吵架的
為什麼那些吵的人就不能和平的討論呢┐(´д`)┌
東北腔太猛了,感覺跟東北人吵架一定被電慘~😳
什么,我大清亡了? 台灣人說話很少這麼多重音節...可能跟人家吵架時才會出現...臺語就比較多了~😆
邱小玲 台灣人大聲吵架要用閩南語
邱小玲 你个没吊的东西懂哈呢
haha ha 你们还会吃屎
假帳號
太逗了!
闺蜜说过东北男生和台湾男生是作男友或老公的top two 选择。她的几任男朋友里,东北男生很幽默,很宠女朋友,但是很喜欢她化妆打扮,拿得出手;台湾男生很体贴、把她养的白白胖胖的!
当个物品呗
我爸、我哥、我弟也一直都在投喂家人😂
哈哈哈,真的很魔性
不好意思,我是美国人,在学习中文。。。魔性和搞笑有一样的意思吗?因为我的词典没有这个“魔性"
Micah Snow 魔性并不一定搞笑,但会一直停在脑中久久不忘。明明很抗拒,身体却很诚实
魔性有点洗脑的意思,搞笑的那种
@@micahsnow346 比起搞笑 好玩更贴切, 不好玩是不会入迷的。
我打遊戲的時候隊伍裡一個東北大哥,一個重慶小姐姐,再加上我,隊伍裡的最後一個成員直接崩潰,太魔性了
難怪福原愛是中文大魔王,可以用東北腔講台灣話.....
台湾话是闽南语还是中文?台湾只有普通话闽南话客家话,你说的是口音吧
Dolphin Line 台湾式闽南语,称台湾话,就像温州话是吴语的一种。泉州话、厦门话也都是闽南语。各地方的口音差异使同一个方言有好几种不同的说法
雷修 雖然只是口音差異而已但聽在對方耳裡卻會像另一種語言哈哈
Dolphin Line 台灣話是閩南語的[歹丸話] 也就是閩南語本身 我們稱普通話為中文或國語
哈哈哈哈哈哈!
台湾小哥:你造吗?
东北小哥:造,可劲儿造
草,哈哈哈哈
这笑话很高端🤣
有種在聽外公講話的感覺,親切的東北腔
Zerg s 肯定的啊
真的
我現在住的這裏是眷村改建 所以有滿多跟國民政府來台的老兵
社區有1/3都是東北口音 看這影片有種到樓下散步的感覺
我也是 ,聽著東北話好親切
許逸軒 哈哈,真有趣。口音有的是遗传,有的是不遗传的。有的孩子是本地出生,父母外地,可是孩子还是没有外地口音。
覺得東北腔太可愛!!
這集太好笑了😂😂😂😂😂😂😂😂
April QIU 宿舍一个东北人,全寝室过不了一星期全部东北口音了
哈哈哈東北腔我笑到流眼淚🤣
东北口音真的 魔性
杨dudu 你忘记了湖南口音,那个也有毒
四川口音也很魔性,当年刚毕业部门的叉车司机好几个都是四川的,同事一段时间后动不动就蹦出四川口音来,现在十来年过去了有些词还是会蹦出四川口音来
如果是我坐中間我直接笑到昏過去😂😂😂
大学室友哈尔滨人,我四川人,经历了多年的对骂,到最后他喊我哈麻批,我喊他瘪犊子😂😂
革命感情啊
酸萝卜别吃 相爱相杀🤣
嗯嗯嗯,犊子在东北比较广泛应用!比如滚犊子,瘪犊子,扯犊子,护犊子等等等等…
酸萝卜别吃 哈哈哈哈哈哈哈笑死我了
猫小 我是哈尔滨人 我觉得我有口音 比如布拉几 哈拉少 丁壳 丁坝
台灣腔不會刻意連音啦😂是同音字加上硬要講很快😂東北腔真的很帶魔性不管聽幾次都不會膩
藍小藍 东北腔是自带喜剧小品属性,也不知道是不是赵本山那波儿人带出来的~
我发现台湾腔的连音和北京口音像极了像极了
藍小藍 我是云南人,我在哈尔滨上大学,大一的时候感觉他们说话要把人吃了一样😂😂
连音,北京话东北话说快了或者比较随意也有人说连音,比如那个“大家好”,
@@张东强-j5d 第二年你跟他们一样了
给自己一个大大的维笑汗勇抱
😂😂
@康朗朗 那是有东北味儿的台湾话,原话是“微笑和拥抱”
我看中間這位小哥都快笑到內傷了😂😂
这时候就不得不谈到那个两岸合拍的叫做《东北插班生》的电影了😂
真有这个啊。。。?
电影贼魔性
我看过。笑不行了
@@jingzhiwang121 有的,挺有意思,去看吧
真的推,超有趣的😂
跟東北朋友玩PUBG的時候都會想到這個電影~
我口音也被帶了一點點,“媽耶~”、“幹哈呢”…很常說
我倒想看看什么时候Kevin发的关于两岸的话题下不再有两岸人民互喷的评论 这些都是政府的事情咱们普通人就真的不能好好相处吗...
王梓庚
👍👍👍👍👍
給理性派點個讚
理性派給你讚一個,每次看到有人說台灣腔娘和嗲其實蠻傷心的。
惠惠惠 以前台剧流行的时候 我们还有一段时间流行模仿台湾人讲话 hhhhh 比如这样子都是写成酱紫
完全看不见是应该不会有这一天了,毕竟大陆有键盘侠、台湾有酸民。只是希望,以后变成极少极少的人在互喷引战,并且大家对待他们的态度,是觉得他们是脑子有坑而不是跟他们一起喷一起骂。
台灣腔用幾句話解釋
1 連音很多(ex 這樣->醬)
2 懶音很多(ex 大家好->大啊好)
3 幾乎不捲舌
4 不講兒化音
順便講一下 台灣人在網路上打字 幾乎都是用空格取代逗號 句號基本上直接不用了
老師好我都直接老ㄠ好,每次想糾正自己結果下次又說了😂
东北话教学。伯乐盖=膝盖 卡=摔 秃噜皮=破皮。伯乐盖卡秃噜皮
逗號句號太精闢了
說的好
老師好 會變成老ㄕ-ㄠˇ 😂
@@amycat5986 我覺得這是懶 跟“腔”不太有關係 反而是我上句說的「關西」才算是台灣腔
不過某些以前跟蔣一起來的那群人的口音還是不太一樣 即使其後代在台灣紮根
反正我還是按你讚了呵
對華人擁有如此強大的語言感到深深的敬畏和驕傲,超愛我們的文化,很好奇各省的比較,感謝Kevin圓了我的夢
英文口音不是更多元嗎?美英澳印菲..........
我並沒有說外語不多元啊,只是對自己的文化有歸屬感😊
表漏了加.......
到底強大的語言是甚麼鬼XDDD
各省真正的土话,相互听不懂
哈哈哈哈哈哈哈这么神仙的视频我现在才看到😂希望多出这种南北差异的视频😂笑死我了😂(别给我扯政治,我只想两岸像这视频里的一样,坐在一起聊聊天)
突然想到前幾天微博關於台灣腔的熱搜😂😂
李根 我只能说,中华这么大,每个地方都有每个地方的喷子,也没必要一棍子打死所有人啦。
@@李根-o1w 两边都有喷子,也有喜欢和平的人,
是的了!我也想看哈哈哈哈!而且评论区真的好和谐!爱了
我覺得中國各省的口音才是世界上最魔性的口音
kristy lluuu 然后最可怕的问题就是:请你把一句话用6个地方的方言合在一起说一遍.......脑袋直接乱掉
四川话很魔性 😂
我本来是上海话和无锡话的语调老是混起来,被我同学笑。后来又学了粤语,嗯。。。我还是好好讲我的普通话。
kristy lluuu 中國萬歲!
MYS PAINTER 如果你真的长时间那么做的话,我很负责任的告诉你,最后你就只会讲普通话了😂
台湾小哥说媳xǐ妇儿的时候,我赶脚自己一直听到洗粪😂😂😂😂台湾小哥比起发音眼神已经满分了!
四川话:我也想上电视
黯泰 天津话:一起啊!
屙耶香丧电④
温州话:想挑战吗?
@@马公子-u6y 你坐下!
来呀,取朕的传国玉玺,朕要给秀儿砸核桃吃 再取朕的方天画戟,朕要给秀儿削苹果吃 再取朕的青龙偃月刀,朕要给秀儿理个发 再取朕的金箍棒,朕要给秀儿抠耳朵
自从听了一台湾朋友说了句“干里粮”,我骂人就再也不用c n m 了。
Sam Hong 哈哈哈哈
請問cnm是什麼意思?
台語特別有氣勢
據說如果唸出來的字是四聲 不懂的人聽起來都很像罵人😂
之前我們國文老師跟我說罵人的話通常都是四聲,例如“幹XX” “靠X” “草XX”,第一個字都是四聲,氣勢會特別強a
台灣我們草如果罵人都會用四聲,大陸那邊我不確定
諾伊 有有有,我们也是四声为主hhhh
東北小哥給的微笑和擁抱感覺有點可怕啊😂
台湾店:超级大棒棒糖
东北店:大脑袋棒棒糖
也许可以有一间:超级大脑袋棒棒糖
Allen King 感觉上有一种说不出的玄妙和感动!感性的我现在忍着眼泪~为什么不能这样呢?
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈操,笑死我了
看不太懂哈哈
那应该叫大脑瓜子唆了蜜
王紫东 天津人?哈哈哈
男友是東北人,交往前跟我說話大概三天就跑出台灣腔了😂
妳有變成東北腔嗎😂
@@泡泡-j4s 沒有 但是學了很多東北話 哈哈哈哈哈
让我想到福原爱😂嫁到台湾之后就变成台湾腔了 因为小杰说听不懂😂
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,作为大陆人说话却有点台湾腔,上了大学俩东北室友,然后就变成了很正的普通话 哈哈哈哈哈哈哈
@@cbujfuff 天哪 你這麼說太溫暖了
神奇的YT演算法讓我來到這裡笑到不能自己哈哈哈哈哈哈
我是台灣人很愛東北音🙌🏻🙌🏻爺爺東北人~
爺爺講話快聽不懂 但是覺得他‘’糙‘’~可愛~
李敖也东北银~
爷爷岁数应该很大了吧,多陪陪爷爷
少帅张学良也是东北人,东北王之子。
說到『吃飯』我印象超深刻!
小時候有一天玩得氣喘吁吁回到家,跟爸爸說『爸~我要呲飯』,從不捨得打我的老爸竟然給我一巴掌,要我記著是『ㄔ』飯、不是『ㄘ』飯,委屈地我後來好幾年都是字正腔圓,兩岸還沒往來頻繁之前還會有人因為口音而把我當成大陸人。這幾年往來頻繁了之後會發現,其實我的腔調和現在北方人的腔調還是不一樣,我也不生爸爸的氣了,想想他十一歲離家,怎麼會想到就一輩子回不去了?所以在那個兩岸還沒開放探親交流的年代,記住故鄉的一切對他而言應該很重要吧?可是今年回天津的時候,有件事讓我覺得很困惑,爸爸過世很多年,在天津聽到跟爸爸一樣的腔調...倍感親切,可是每一個人看到我就莫名其妙地跟我說台灣腔,讓我一整個覺得很見鬼,我沒有非要聽台灣腔吧?!
Celia C 好感动
Celia C 天津人路过。曾经家里也是大户,后来很多亲戚、朋友在解放后逃到了香港和台湾。去年去台湾,遇到了个当年逃难到台的老爷爷,还保留着天津口音,倍感亲切。
Celia C 心疼
不是想跟你讲台湾腔,都是被你带的跑偏了😂
是为了照顾你的口音吧。
在日本讀語言學校的時候很多中國同學 我最喜歡偷聽哈爾濱的同學說話~~~超好聽 想一直聽XDDDD 有時候回宿舍還在洗澡偷模仿他們的口音 但是我旁邊的來自南京的同學的口音我就沒有很入迷 所以我一直逼他學台灣口音不然就是一起和我學東北口音哈哈哈哈好懷念的時光~~尤其上課時候因為族群分的很明顯~一群越南一群韓國一群的~所以雖然有時候還是會碰到因為政治立場而引發的小尷尬~但是只要老師講解很困難的文法然後有人聽不懂的時候~這時候不管是中國人或台灣人~只要一個人用中文說出那個日文文法的中文意思~就會聽到班上一半人發出"喔"或是"原來"的聲音~因為中國和台灣人加起來過半數哈哈~然後大家下課互相教對方口音還有一些用語的時光也很可愛~還記得那時候上課上到一半~老師問我們各自國家的一些品牌怎麼唸~然後因為其實台灣也很常在網路上播出中國的新聞~所以我就脫口而出"金拱門"結果不管是中國的同學還是台灣的同學~大家都有在前一天在網路上看到這個有趣的新聞~所以大家就笑了~然後老師雖然問我們為什麼笑~但是日文又沒有好到可以輕鬆解釋原因
不管我們的生活模式習慣風俗已經變的多麼的不同了~我真的很高興這一年的和中國同學相處的時間~也深深的感到幸運我們現在能夠用中文讓彼此瞭解我們的世界
60084winston哈哈哈哈哈哈我是大陆北方的姑娘,台湾腔真的超级萌!好可爱!!
好棒的回复!看着很暖~ 人与人之间的交流政治因素什么的无所谓的啦
其实大家都应该抛开政治立场,好好相处,我们华人在国外,本来就应该团结在一起,不要有优越感,瞧不起对方
是的,政治没有人重要,只要两岸人民交流往来顺利,直到有一天像欧盟一样,统一不统一还有必要吗
歐盟這個比喻有想法 我喜歡 有錢大家一起賺 誰管他媽政治
真的希望有一天大家可以都这样坐下来开开心心的互通有无
说的太棒了
哈哈哈,闽南人表示平常很喜欢学东北腔,特别得~劲
Fen阿倫仔 没有啊,南方人就不会,我是福建的,在其他地方讲普通话被以为是台湾人
北方捲舌 ,南方跟台灣差不多吧,一聽就知道是南方或北方的, (我指的是說普通話時的腔調,而非方言喔) (・ω
不是,北方话总体来说差异不大,基本互通。南方话一个地方不同区域就有好多方言,例如福建,浙江和江苏。同省甚至同市不同县也有听不懂的。
Fen阿倫仔 北方人之間,各個省份是差不多的,可以聽懂,但北方人聽不懂南方的方言,比如我是北方人(不是東北人,東北是中國最北方的三個省份的統稱,中國很大很大,有30多個省份,光北方就有包括東北在內的10多個省),我聽不懂任何一種南方的方言,只能猜到大概,不能具體聽懂每一個字,包括閩南語,而南方人也聽不懂北方的方言。當然了,這裡說的南方大部分時候指的是東南沿海,西南方向則單獨拿出來作為一類,北方南方和西南方。重點來囖!東南各個省份之間,大多也互相聽不懂!比如浙江省和福建省,本身地理上很近,但他們根本就聽不懂對方方言在講什麼!所以我的結論是,南方人地理區隔更嚴重,本身南方山地多在以前交通不發達的年代也是阻礙交流的一個因素,北方則更團結,平原比較多,國語講的更標准,方言也互相能聽懂。
台灣有七成是閩南裔的啊
哈哈,我是北方人,平时说话就硬硬挺挺的,因为大学室友两个都是南方妹子,说话巨软,在一起生活一年后口音直接被带跑偏,我以前的朋友跟我聊天的时候都说我变温柔了。
以前看言情小說的時候,書裡會寫「江南女子一口吳儂軟語」之類的,當時就好奇「說話就是說話啊,要怎麼個軟法???」
……直到最近才知道,原來臺灣人平時說話的腔調,自己聽覺得再正常不過,聽在別人耳裡居然是軟的😮😳😂
之前在舊金山認識兩個哈爾濱的哥們!那說話可真是霸氣
WenJi Chen 这老哥一开口就感觉他要掀板凳打人了😂😂😂
東北腔有親切的感覺❤
台灣腔有熱情的感覺❤
东北人自带笑点,眼泪都笑出来了
台灣官方還是有輕聲的 只是日常對話不明顯
是說 台灣這邊教育上字音常常改來改去 所以不需要太刻意去講究字音 不過連音這方面倒是真的
林家紳 我也觉得台湾口音无轻声,东北话轻声也不多。但是北京话很多。
那台湾的标准口音是不是就是韩剧台配那样啊?
前前任是东北人,闺蜜说你最近是不是看乡村爱情😂 之后前任是台湾人,她们又问我是不是沉迷偶像剧😂
最悲剧的是,你前任是东北人,然后发现你闺蜜也变成了东北腔
以前我的大陸朋友來台灣,認識後說喜歡我們台灣女生的口音好像都很溫柔啊這樣,但其實我們也很愛講髒話啦哈哈哈我喜歡大陸人的直白大剌剌!喜歡就喜歡不喜歡就不喜歡,還總是對我很好👍🏼
クフ 不不不 得看地方的 江南和苏州的哈哈哈哈哈哈哈哈 男生比我一个女生都温柔好多😂
你要是碰到些山东跟东北的北方人,那绝对有意思
哈哈哈哈,我们一听就是台湾妹纸一讲话就有一种特别温婉斯文的感觉,不管她本来是不是这样哈哈哈,一开口就心酥
Ava Lee 台湾口音听起来很温柔~
看影片裡台灣人被加強東北口音氣勢時 聽得我都冒冷汗 覺得好兇啊 😂😂😂
以台灣腔來說,知道與其說變成造,不如說知奧更接近一點。
我是东北人,上学的时候跟台湾同学聊天,越来喜欢台湾口音。因为在大陆听到什么方言都不觉得奇怪,但是台湾口音很少能够听得到
福建
那你是没去过厦门和潮汕
@@dasin5596還是不一樣的
@@s03242 听不懂就对了
@@dasin5596 對 兩邊的台語乍聽很像 但唸法 語氣 還是不同 台灣每個地區的台語口音 唸法也會有一點不同
「回收」!!!這個形容真的點到我的笑點,超好笑!!
東北語氣真的好適合吵架😂😂😂
I don’t understand anything in the comment section but I wanted to learn Mandarin 😭 Just wanted to say that this is a great video to know that Chinese accent differs too. I thought that its all the same 😂
Btw I’m half filipino half chinese
You will achieve this, have confidence on yourself 🎈
我看你的也是一知半解
I can teach you mandarin and dialects lol
My ancestors are chinese I've never lived in china neither speak the language but I'm learning now. Actually, china has many many dialects and accents so different that they don't understand each other and have to learn and speak in standard mandarin.
就像是英文論地區口音很多,我們華人也可能常聽不出哪裡不同的意思吧?
哈哈,我是台灣人,很愛"瞅你咋地"這句,我覺得講東北話精神都來了
你瞅啥 和 瞅你咋的 这两句话是东北话的精髓所在。
JOJO Ben 你好可爱
@@メンズエステStardust😉
JOJO Ben 哈哈哈
@@メンズエステStardust 很晚了,早点休息哦。好梦!
東北腔好好聽!
如果被用東北腔罵了的話應該不敢回嘴哈哈哈
還有我好喜歡白客的聲音啊! 雖然我不知道他的東北腔算不算重
但真的有耳朵懷孕的感覺😍
来自东北的我告诉你 他的东北腔不算重不算轻 属于中间吧 基本去南方 听他口音就能知道是东北的
原來是這樣啊哈哈哈哈 謝謝你告訴我
EnEn T 东北男人讲话如果嗓子不错的话就会让人觉得很怀孕哈哈哈哈
那屬於中間的話是北京的普通話嗎?
东北话音调整体偏低,北京话音调整体偏高
「你瞅啥」
「哩衝三」
這集超好笑的!
害我笑到睡不著(≧▽≦)
話說"有魔性"~是指容易受影響(被東北腔、台灣腔拉走)的意思嗎?
是的哈哈哈哈
我高中数学老师是东北人 我们一帮南方同学最后讲数学公式全是东北腔 🤪
哈哈哈!我第一次經過,我ㄧ定加你的视频!我是台灣,日本,和美国混血,但是媽咪要我学中文減單和凡體字...(我好想有打字錯...🤔🤔 哎不管了!見諒見諒!)
我兩邊都好喜歡。看吵架難過。大家都是同胞。看你片快樂!謝谢你!
好奇是怎么混到3国血统的。想一想就好刺激
@@李希-u7x
可能父母其中一方也是混血吧
你想歪了............
台湾日本不是混血啦!都是同一个人种!法国人德国人的孩子也不是混血!
中文简体和繁体字
李希 中美合资
Hilarious, I couldn't stop laughing! In my opinion, they are probably two of the most opposite Chinese accents. Totally understand why they were having such a hard time with the challenge, but they were both really good sports (:
你們可以做有關台灣閩南話和大陸閩南話的差別!
台灣的閩南話 跟廈門話很相近
Mika-Mika 要看地方吧 台灣歌仔戲基本還是保留泉州腔的,所以對戲曲比較感興趣的朋友 泉州口音應該不會太難,還有台灣北部的傳統口音也更偏泉州(老一輩移民以泉州居多),廈門口音的話 行程過程和台灣口音差不多,所以口音最接近。那台灣南部老一輩多是漳州移民 口音和漳州口音接近。
跟大陸閩南話最接近的大概是金門了,金門的腔調和臺灣本島南部和北部的腔調差超多
小時候在金門長大都跟阿公阿嬤講金門腔,長大回台灣以後只要有用到台語都沒人聽得懂
(不是指全部啦
還被糾正過發音的說XD
現在學會了北部腔
金門和北部已經收放自如了ㄎㄎㄎ
没必要啦,现在闽南语基本在台湾绝迹了,全国南方地区只有台湾省是全普通话的
Ziyao Chen 閩南語何時在台灣絕跡????在台灣,四處都有人說...所以才有各地方的口音不同啊🤔
kevin在中間超猛笑 哈哈哈哈 看他我也一起在偷笑
有意思哈哈哈!~
英国vlog kagor 捕捉一只卡哥hhhh
Actually really want to see them talking for hours and who gets the other's accent the first XD
个人感觉,东北口音有种莫名其妙的喜剧效果,听东北人说话好像演小品一样。但是如果对方略微表达不满或轻蔑,就会觉得很粗鲁,好像要干架一样,听了特别难受。
中国很多方言也这样,不知道的还以为在吵架,当事人则觉得正常。
我是江苏人,平时说话句子喜欢带“啊”,比如“你吃饭了吗?”“吃了啊!”一个在上海的同事(扬州人)就因此被外地领导批评态度有问题,实际上我们平时讲话就这样。当然我代表不了所有江苏人,毕竟江苏方言种类太多了。
哈哈,我是东北人,我听到 吃了啊 也会觉得不舒服,有种 我吃了啊 你想干啥?的语境
至于东北话的喜剧效果,其实是因为大家小品看多了,才有喜剧效果,不是东北话本身有喜剧效果。比如你听台湾腔,有没有种偶像剧的既视感?
确实。我听东北人说“咋地”就觉得不舒服,有种“怎么,想打架?”的感觉,各地语言习惯不同。
江蘇人也會語尾帶[阿]嗎? 那跟 台灣蠻像的吶~
没错,作为江苏人特别喜欢在后面带这些语气词
好像南方人喜欢带“啊”,北方人就不喜欢,会有冒犯的感觉
评论里说好奇和东北人吵架的,在东北有句话叫能动手就尽量不抄抄
但不吹不黑,现实生活中东北人好像总是雷声大雨点小啊😂
@@PatrickFan123 东北越往北民风越彪悍,黑龙江那边的基本上就是直接干架,辽宁吧差点
Patrick Fan 因為法律的關係吧,以前舊社會法律意識淡薄。
東北人不是漢人。。。
有句话叫,我就bb,我就不动手
东北腔笑到飙泪
o发成e这个真是东北话的一大精髓
和东北舍友生活了一个月我总结出来了
@@zariskiww5039 还有数字378单独没事,变成3个7个8个一定要变成二声。
哈哈哈哈哈
我超喜歡聽人家講東北腔,很可愛,聽了很開心😃
卿甯 重口
好同情Kevin
哇西林老師啦 他一直笑場😂
Tiancheng Yu 他應該會講,他之前有做過類似的視頻🤓
其实这个东北话是辽宁沈阳那边的口音,二三四声变化比较明显。如果是北部的比如哈尔滨地方的人说话就比较接近普通话,只不过会带有很多东北词语,比如墨迹、膈应、得瑟、贼、舞舞喳喳,等等。
我个人感觉他的口音是长春,吉林,四平,公主岭一带的。。
东北不小,很多地方都很像啦。
Jinghao Zhang 吉林人表示,好像是吉林的
Jinghao Zhang 沈阳不是这种……沈阳已经有r和y不分,平翘舌不分了
想問一下東北的大家是不是男生的地方口音會比女生重?
哇赛!这片子太好了!谢谢Kevin分享这个交流片子。
東北腔每次看影片都被帶偏...辛苦Kevin了...其實我自己都覺得自己講話算標準...現在聽了真挺台灣腔的...
Kevin你要不要克制一下 笑成震动模式
其實北方口音還滿好聽的,也很帶勁……喜歡
章振宗 天下糧倉
太好笑了 台湾小哥太温柔 东北太粗狂😂
一个最南,一个最北,两种口音都不好互相影响
William HU 谁说的,我现在经常会说“这是为何啊?”,以前基本就说“这咋回事儿啊?” 绝对互相传染
Anthocyanins Vacuolar 抱歉,黑龙江比外蒙要更北一点
你忽略了海南,哈哈
Dave Zeng 东北第四省海南
我是台灣人,每次看大陸節目就被東北口音吸引。現在沒事就會和同學在那邊「你瞅啥?」「瞅你咋地!」哈哈😄
哈哈我是上海人 学东北腔好久 但总觉得还差点那感觉
东北人打架前都会说“你瞅啥?瞅你咋地?再瞅个试试?试试就试试?
y kn 覺得口音方言都需要耳濡目染才會學得快速🤔
六记浮生 感覺好好玩,下次跟朋友吵想這樣說😁(這樣說會不會很失禮?)
Jacquline Chang 有几个东北话解说电影的,可以看看,自带喜剧色彩
不行,看完影片後三個小時不會說話XD
完全被東北腔嚇傻了。😂
你瞅啥?瞅你咋的?再瞅一个试试?试试就试试!
更正一下,台灣注音其實有輕聲喔,只是平常講話就不發輕聲了
中華 這是個什麼語境呢?普通話發輕聲的主要有:由疊字組成的稱呼或者動詞尾音發輕聲;「一 、著、不」夾在相同的動詞、形容詞之間發輕聲;一部分雙音節、或「子」結尾的名詞發輕聲。那麼你所說的「平時說話時不帶輕聲,是什麼時候會帶呢?
我也是非常想知道國語和普通話的區別。謝謝
@@233carwy5 喔,我當時只想到唸「弟弟」、「妹妹」時很多人在第二個字會把音唸一聲或二聲(起碼我遇到的)
@@kikilau5006 台灣仍保留輕聲的字,簡而言之是「虛字」,例如:的/得、麽、了、著、子(沒實際意義的「子」)、吧、啊等等。疊字的家族稱謂如爸爸、妹妹、弟弟,第二個字念輕聲的人很多(兩個字都讀本調的四聲聽起來很奇怪),但媽媽第二個字幾乎不會有人讀輕聲。另外啊,這些稱謂親暱可愛一點也會讀成三聲+二聲,如「把拔」、「馬麻」、「底迪」、「美眉」、「屬淑」。
很不错的内容.支持.
雖然我臺灣的但是好喜歡東北爺們腔
二三四聲自行變換真的好好笑😂
臺灣有輕聲,只是口語化比較不會有