Суржик на роботі та в офісі: мої рекомендації красномовцям | Антисуржик | Заняття 2 з 11

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 31 авг 2022
  • Зверніть увагу, що автор не є викладачем з української мови. Уся інформація, наведена у цьому випуску, є суб'єктивною думкою автора щодо вживання тих чи інших слів та висловів з погляду красномовства. Якщо ви маєте сумніви щодо їхнього вжитку, обов'язково перевіряйте себе за допомогою словників (бажано нерадянських) та чинного українського правопису.
    Допомога ЗСУ: uahelp.monobank.ua/
    Якщо ви хочете перейти на українську, вам допоможуть ось ці випуски: • З російської на україн...
    Як мої підписники перейшли на українську:
    1. • Перехід на українську ...
    2. • Перехід на українську ...
    3. • З російської на україн...
    4. • Як перейти на українсь...
    Тут можна переглянути мої відео про здорову комунікацію та софт скіли:
    • Здорова Комунікація
    Придбати мої відеокурси можна тут:
    prudeus.com
    Для передзапису на онлайн тренінґи з красномовства заповніть цю форму: forms.gle/K7D8D5ngXQdjxXneA
    Більше порад для ораторів є в інстаґрамі, підпишіться:
    / prouddeus
    Замовити мою книжку можна тут:
    oldiplus.ua/nahiba-govory-ty-...
    Підтримка цього каналу:
    1. Patreon (доступ до ексклюзивного контенту від $5 на місяць):
    / maksymprudeus
    2. PayPall або Payoneer:
    maksym.prudeus@gmail.com
    3. Переказ на українську картку:
    4731 1856 3151 5167
    4. Вподобайка, підписка, коментар та поширення, якщо зараз не можете підтримати канал фінансово 💪😎
    Щодо проведення тренінгів та розміщення реклами
    пишіть сюди:
    maksym.prudeus@gmail.com
    або сюди:
    / prouddeus
    Після перегляду відео ви знатимете найчастіші випадки вживання суржику в діловій галузі:
    Менеджер чи керівник?
    Клієнт чи замовник?
    Переписка чи листування?
    Розроблення чи розробка?
    Шановний Максим Олександрович чи Пане Максиме?
    А також фемінітиви та багато інших важливих деталей.
    Якщо відео було корисним, вподобайте його, обов'язково поширте та підпишіться на канал. Залиште коментар, аби інші глядачі також звернули на нього увагу і отримали корисні для себе знання.
    Усі відео з курсу "Прибираємо суржик":
    1. Суржик на кухні (для всіх)
    • Суржик на кухні: мої р...
    2. Суржик на роботі (для всіх)
    • Суржик на роботі та в ...
    3. Суржик у подорожі (для всіх)
    • Суржик у подорожі: мої...
    4. Суржик в емоціях (для всіх)
    • Суржик в емоціях: як в...
    5. Суржик у спорті (для патронів та спонсорів)
    bit.ly/3TaEms1
    6. Суржик у холодильнику (для патронів та спонсорів)
    bit.ly/3TaEms1
    7. Суржик у транспорті (для всіх)
    • Суржик у транспорті: м...
    8. Суржик в аптеці та лікарні (для патронів та спонсорів)
    bit.ly/3TaEms1
    9. Суржик у спальні (для патронів та спонсорів)
    bit.ly/3TaEms1
    10. Суржик у крамниці та ресторані (для патронів та спонсорів)
    bit.ly/3TaEms1
    11. Суржик у шафі (для патронів та спонсорів)
    bit.ly/3TaEms1
    12. Бонусне відео "Суржик у прислів'ях" (для всіх)
    • Суржик у прислів'ях: м...
    Якщо ви хочете перейти на українську, вам дуже допоможуть ось ці поради: • З російської на україн...
    Тут можна переглянути мої відео про здорову комунікацію та софт скіли:
    • Здорова Комунікація
    А тут дуже корисний відеокурс "ХАРИЗМА": • Відеокурс "ХАРИЗМА"
    #суржик #антисуржик #суржик_на_роботі #нахібаговорити #ораторська_майстерність #риторика_онлайн #риторика #красномовство #softskills #софтскіли

Комментарии • 139

  • @v.pimonenko
    @v.pimonenko Год назад +39

    Дякую, Максиме, ваша праця - це база 🙂 з цією серією відео зможу нарешті покращити свою мову на рівні "побутових" розмов, якщо можна так висловитися. Все життя розмовляв російською, але після початку повномасштабного вторгнення відкрились очі на те, що моя російська - це результат окупації нашої свідомості впродовж багатьох років. Насправді соромно, що не був свідомим громадянином своєї країни довгий час, але вірю, що ніколи не пізно стати на "світлу сторону" і бажаю всім успіхів на шляху до повернення своєї національної ідентичності 🇺🇦

  • @user-hb3nn5cf4v
    @user-hb3nn5cf4v Год назад +38

    У нас в офісі,
    ой горе-горе😭😭😭, хоча б суржик почався, поки що і суржика немає, ти їм кажеш:"добрий ранок", а вони тобі :"здраствуйтє"😡😡😡 що ми за люди😭😭😭😭

    • @AnastasiiaBuniak
      @AnastasiiaBuniak Год назад +14

      Часто це залежить від керівництва. В нас була доволі російськомовна компанія, що дуже ускладнювало мій перехід на українську. Але після вторгнення нам сказали, що все робоче листування й спілкування відтепер повинно бути українською. І більшість колег дійсно перейшла на українську: спочатку мені (нарешті!) на мої листи українською почали відповідати українською, потім вже й не мною ініційовані листування теж стали україномовними, згодом навіть на онлайн зустрічах ті, від кого раніше чула про "насильницьку українізацію" щось переосмислили й почали спілкуватись українською. Звісно, не всі ще послуговуються українською і ніяких санкцій проти російської мови не запровадили, та все ж відсоток української збільшився в рази. Більшості людей властиве адаптуватись під середовище, аніж бути революціонерами. Тож і у вашому випадку керівництво компанії могло б повпливати на швидшу дерусифікацію працівників.

    • @user-hb3nn5cf4v
      @user-hb3nn5cf4v Год назад +1

      @@AnastasiiaBuniak дякую Вам за пораду

    • @user-jr4ct9hn5z
      @user-jr4ct9hn5z Год назад +3

      Здоровеньки були!Я из Ставрополя!Бажаю Вам Крепкова Здоров'ячка)) Моi улюблени пiснi:Червона Калина,Байрактар.. та многiэ прочiээ))Подобаются: Iвана Франка-"Камэняри","Човен","Сипле,сипле снiг"...Iз музичних гуртов-Брати(бандуристи),Кузьма Скрябiн,......

  • @nevernefer2786
    @nevernefer2786 Год назад +37

    Яка ж у нас гарна мова. Дуже дякую за змістовний виклад

  • @Orange-vv5hd
    @Orange-vv5hd Год назад +24

    Привіт з Харкова! Рада, що відкрила для себе Ваш канал!

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +5

      Вітання Харкову 💙💛

    • @yaroslavartemov1156
      @yaroslavartemov1156 Год назад +3

      Я теж з Харкова і теж перейшов на солов'їну мову!

    • @Diana_Kun13
      @Diana_Kun13 Год назад +3

      @@yaroslavartemov1156 молодціііііі! Мова, церква, мілітаризація, свої провідники це наша перемога над московією!

  • @user-mb4fm4rw8s
    @user-mb4fm4rw8s Год назад +16

    Обожнюю цю рубрику. Дуже корисне відео. Дякую

  • @Orange-vv5hd
    @Orange-vv5hd Год назад +33

    Супер! У Вас дуже цікавий канал! Для тих, хто вивчає українську-це просто знахідка!

  • @annabatsman4256
    @annabatsman4256 Год назад +32

    Красно дякую, дочекалися!! Дуже корисний курс, просто "мастхев" кожного свідомого українця))
    Приклади суржика, з яким довелося зіткнутися на роботі - щось на кшталт "Я заболіла і пішла в больницю"...або "Всю прошлу неділю проболіла" або навіть "Приймати участь в інтересних меропріємствах". (а також: "литочок бумаги для заяви", "розпечатай мені документ", "по крайній мірі" етсетера, етсетера)...😳
    Бажаю всім чудової української!💙💛

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +10

      Я захворіла та пішла до лікарні
      Я прохворіла увесь минулий тиждень
      Брати участь у цікавих заходах
      Папірець для заяв
      Роздрукуй-но мені документ
      Принаймні, менше з тим

    • @Tetiana_Tyshchenko
      @Tetiana_Tyshchenko Год назад +1

      Це полтавський суржик? Дуже схоже. Та і в Харківській області теж подібний...

    • @svitlanat.5473
      @svitlanat.5473 Год назад +1

      @@maksymprudeus Менше з тим? Жодного разу не чула! 😁

    • @annabatsman4256
      @annabatsman4256 Год назад +8

      @@Tetiana_Tyshchenko Дніпровський) ніде правди діти, місто було майже стовідсотково зросійщене, але зараз ситуація змінюється, слава богу, слава Україні💗

    • @nataliiau.7105
      @nataliiau.7105 Год назад +6

      @@svitlanat.5473 шукала замінник слову «корочє» і в якомусь з минулих відео Макс запропонував саме «менше з тим», а тепер коли сама почала вживати це слово то чую і люди так теж говорять 😅

  • @vyacheslavklc5256
    @vyacheslavklc5256 Год назад +14

    Пане Максиме, три дні не курю.
    З повагою
    В'ячеслав
    🇺🇦💙💛

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +7

      Мої вітання 👏👏👏

    • @vyacheslavklc5256
      @vyacheslavklc5256 Год назад +4

      @@maksymprudeus Дякую😊

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +7

      Обидва варіанти нормативні. На мою думку, краще використовувати "курити" та "курець", адже під час вживання "палити" та "палій" виникає двозначність.

  • @mikkiponomarenko6206
    @mikkiponomarenko6206 Год назад +40

    Макс, дякував, дякую і дякувати буду. Хай буде у всьому тобі добре за твою працю. Я вважаю, що ти й сам не розумієш наскільки важливу справу ти робиш для нас. Хай Бог тобі надішле Його благу волю у кожну твою справу.

  • @osipovasvetlana1143
    @osipovasvetlana1143 5 месяцев назад +1

    Пане Максиме, дуже цікаво Вас слухати! Щиро дякую за корисний контент!

  • @olena_podrez_
    @olena_podrez_ Год назад +6

    Красно дякую, Максиме, за чудові поради!🤍 Сама з Дніпра і перейшла на українську ще 6 років тому, але все одно постійно навчаюся і все більше цікавого дізнаюся про нашу мову.

  • @albinashamanska4125
    @albinashamanska4125 Год назад +3

    "Захоплююсь нашою мовою"(с)🙂
    Дякую! Слава Україні 🤗💙💛

  • @user-jj9lt7lp7d
    @user-jj9lt7lp7d Год назад +4

    Доброго дня.
    У вас ДУУЖЕ круті і зрозуміли відео.

  • @aleksandrsharapov9208
    @aleksandrsharapov9208 Год назад +2

    Дякую пане Максиме за вашу працю!

  • @kassiopea2019
    @kassiopea2019 Год назад +6

    Дякуємо Вам Макс за змістовні та чудові пояснення
    неприйняття нашого суржику. На побутовому рівні ,ми не вміємо гідно та правильно спілкуватися українською мовою, а в офісах досі панує російська і дуже важко робітникам перейти на свою рідну мову, українську!😪💛💙.

  • @Oleksij_kozak
    @Oleksij_kozak Год назад +9

    Дякуємо за відео! 👍👍👍💛💙

  • @user-rq9po2zv4k
    @user-rq9po2zv4k Год назад +5

    Дуже важливо, дякую вам за працю, хай щастить

  • @tetyanasv2335
    @tetyanasv2335 Год назад +3

    Дякую Вам, пане Максиме, за змістовну лекцію. Мені вже за 50 і я спілкуюсь українською з малечку, проте і досі вчуся говорити правильно, зокрема і з Вашою допомогою 🙂.
    Ба більше - отримую від цього насолоду.
    Але маю до Вас питання щодо укладання угоди (договору):
    працювати з угодами - моя спеціалізація. І тут є юридичні нюанси: пишемо так, як зазначено в кодексах (цивільний, господарський), тому що інше слово юридично означає інший зміст документу. Існує багато спорів навколо цього питання навіть поміж фахівцями - юристами.
    То ж Договір чи Угода? І далі - Додатковий договір чи Додаткова угода?
    Була б дуже вдячна за висвітлення саме цього питання.

  • @elenat.1038
    @elenat.1038 Год назад +19

    Вітаю, Максиме!
    Суржик на роботі то є жах! І не тільки безпосередньо на робочому місці, в спілкуванні між колегами. В нормативних документах міністерств штатний розклад називають "штатний РОЗПИС"!!! Як Петриківський розпис... Для порівняння: Розклад руху поїздів; Розклад уроків тощо. Треба це якось змінити. Чи могли б ви, як фахівець посприяти виправленню неграмотно написаних термінів в нормативних дркументах?
    Дивно також, що в суді відповідач дає ВІДЗИВ на позовну заяву. Замість ВІДГУКУ. Адже відзив то є "отзыв" російською від слова "отзывать", а не "откликаться". "Отзыв из отпуска", "Отозвать заявление" тощо.
    З повагою Олена Т.

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +18

      На жаль, адвокати та нотаріуси часто послуговуються мовою, яка дуже далека від української. У них "квартири придбавають", а копії комусь "вірні"... Там роботи непочатий край 😔 Проблема в тому, що більшість людей з цієї галузі взагалі не годні сприймати критику щодо термінів, якими вони послуговуються.

  • @user-wu4rl8he6p
    @user-wu4rl8he6p Год назад +9

    Нещодавно дізнався що є слово оздоблення,а ще є слово - опорядження, і вони означають теж саме.

    • @Warnava
      @Warnava Год назад +5

      Якщо говорити про будівельну справу, то все ж є певна різниця. Оздоблення - це про верхній декоративний шар: шпалери, фарбування, плитка, декоративні штукатурки (від слова оздоба - як елемент краси). А от опорядження - це все ж більше про "нижні" шари: чорнова штукатурка, шпаклювання, облицювання стін гіпсокартоном тощо.

  • @tamarics_
    @tamarics_ Год назад +4

    Вдячна за урок....💜

  • @RyslanYa
    @RyslanYa Год назад +5

    Дякую вже неодноразово, дякую за вашу роботу!

  • @yana.riabichenko
    @yana.riabichenko Год назад +8

    Дякую за відео! Дуже сподобалася подача: не лише перелік правил, а логічний перехід від однієї категорії до іншої, гарні аналогії про ціль та мету. Завдяки вам не просто запам'ятовую, а розумію логіку. Єдине, що відволікає увагу, - коли камера фільмує збоку, очікую, що ви переведете погляд на неї :) Думаю, це додасть трохи динаміки.
    На роботі багато людей переходить на українську, тому суржику вистачає. Зі специфічного англомовного, крім менеджера, колеги використовують слово "кости" (від cost) на позначення витрат компанії. Мене це дратує, але я можу на них вплинути тільки повсякчас використовуючи "витрати".

  • @valeryoplakansky6250
    @valeryoplakansky6250 Год назад +4

    папка - тека, опечатка - обдруківка, тремпель - плічка / вішак, корзина для паперів - кошик для паперів, ластик/резинка - гумка,

  • @growingup_
    @growingup_ Год назад +9

    Дякую за Вашу працю!

  • @karinablikharska4788
    @karinablikharska4788 Год назад +1

    Дякую Максиме,дуже слушно👏👏👏🌻🌹🌻

  • @user-fj1wk2xg9v
    @user-fj1wk2xg9v Год назад +4

    Красно дякую, пане Максиме. Як завжди, зрозуміло, коректно, а найголовніше - слухаєш, захоплюєшся, НАВЧАЄШСЯ і хочеш (повинен) спілкуватися чарівною мовою.

  • @flydragon4197
    @flydragon4197 Год назад +4

    Дякую. Харків.

  • @user-ju6jk3bl3n
    @user-ju6jk3bl3n Год назад +8

    Супер! Дякую!

  • @svetlanastatkevich1989
    @svetlanastatkevich1989 Год назад +4

    Дуже цікаво! Дякую за працю! Все буде Україна!

  • @svb1004
    @svb1004 Год назад +6

    Це прекрасно! Дуже дякую за відео!

  • @Valerii_Skorokhod
    @Valerii_Skorokhod Год назад +7

    Дякую, Максиме!

  • @dizeldzhalovsky
    @dizeldzhalovsky Год назад +3

    Крутезне відео! 👍 Дякую!

  • @user-mb4fm4rw8s
    @user-mb4fm4rw8s Год назад +7

    Особлива вдячність про фемінітив. дякую.

  • @user-pt9mf3wv6g
    @user-pt9mf3wv6g Год назад +1

    Дякую.

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад

      Дякую і Вам за перегляд та коментар. Поширюйте відео, якщо змога 💙💛

  • @user-hc9ch5yt6p
    @user-hc9ch5yt6p Год назад

    Круто. Я в захваті. Дякую за Вашу роботу

  • @user-tp9bp8ez3d
    @user-tp9bp8ez3d Год назад +3

    Прекрасне відео . Можна , будь ласка, відео про суржик в навчанні

  • @volodymyroleksandrovych6628
    @volodymyroleksandrovych6628 Год назад +1

    😂😂 от жук, розпік з місця))

  • @user-ju6pc1fl4y
    @user-ju6pc1fl4y Год назад +1

    Дякую за віде та Твою працю.

  • @uphill1975
    @uphill1975 Год назад +1

    Дякую! Інформантивненько!

  • @iskandermozghun345
    @iskandermozghun345 Год назад +3

    Дякую 🙏💛💙

  • @lordes_durian
    @lordes_durian Год назад +5

    я не припиняю захоплюватись вашим вмістом!

  • @innasyniahovska2858
    @innasyniahovska2858 Год назад +1

    Пане Максиме , супер цікаве відео, якби Ви знали скільки я пишу зараз листів німецькою …Сумую за колежанкою з колишньої роботи .Я змушена листуватись , скасовувати зустрічі або призначати їх на інший час , підписую угоди , бо маю на меті вивчити німецьку , але …Натрапляючи на ваші відео , не впевнена в своїх знаннях з української мови . До речі продавець / продавчиня : Verkäufer
    (-in); покупець / покупниця : Käufer (-in) - так пишуться в німецькій .Сподіваюсь, шо написала правильно 🙃
    З повагою
    Інна

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +1

      Так. Фемінітиви притаманні і німецькій мові також. Як і більшості слов'янських мов.

  • @Grelety03
    @Grelety03 Год назад +1

    Шикарно!

  • @Serhii60
    @Serhii60 Год назад +2

    Дякую!

  • @user-kl5do3yr7q
    @user-kl5do3yr7q 11 месяцев назад

    Дякую, Максиме, за працю!

  • @tatyanabush5531
    @tatyanabush5531 Год назад +1

    Щиро дякуємо

  • @user-yg8pb8cx1d
    @user-yg8pb8cx1d Год назад

    Дякуємо вам.

  • @helenoszeczinszki
    @helenoszeczinszki Год назад +1

    Добалакалися про" сраку"! Жах!
    Це не віці!

  • @alexseymoshkin6752
    @alexseymoshkin6752 Год назад +1

    Дякую!!!

  • @yaroslavartemov1156
    @yaroslavartemov1156 Год назад +4

    Дуже гарне відео пане Максиме, щіре дякую вам!
    Доречі є одне питання. Як тоді сказати слово (целеустремльённый) правильно?

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +13

      Вмотивований, послідовний, впертий, зухвалий, незламний, чіткий, однозначний, безумовний, безкомпромісний тощо.
      Ніколи не перекладайте з московської.
      Вчіть себе висловлювати сенс. Московські слова у більшості випадків спотворюють сенс, на жаль. Цілеспрямованою може бути куля або стріла.

    • @yaroslavartemov1156
      @yaroslavartemov1156 Год назад +4

      @@maksymprudeus Добре зрозумів, щире дякую!

  • @user-df9ts8qt3u
    @user-df9ts8qt3u Год назад +1

    Дякую

  • @anettalityahina99
    @anettalityahina99 Год назад +1

    Я тільки «за» використання феміністивів і вважаю їх дуже потрібними.
    Але мене цікавить слово «колега». Досить часто люди вживають слово «колега» лише для чоловічого роду . І це мені здається дивним) Адже звучить слово «колега» наче в жіночому роді, як от «сирота» наприклад . Ми ж не кажемо «сиротатка» 😬. і тлумачний словник наче як визначає слово «колега» для жіночого і чоловічого роду. І досить дивно жінку з якою працюєш називати «коліжанкою» , адже слово «коліжанка» також вживають в значенні « подруга» , а «подруга» і «колега» - далеко не завжди синоніми.

    • @norusnowars
      @norusnowars Год назад

      колега - хто? - Він. А колега+жінка=колежанка.

  • @user-ir8cw8pp9o
    @user-ir8cw8pp9o Год назад +1

    Дуже пізнавальне відео

  • @tashao1343
    @tashao1343 Год назад +1

    мене просто вибішує зараз, коли кожну ситуацію називають кейсом))

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад

      так, дипломатом би вже називали чи валізою)))

    • @tashao1343
      @tashao1343 Год назад

      @@maksymprudeus 😆

  • @user-gm7gq1co9z
    @user-gm7gq1co9z 6 месяцев назад +1

    Класне відео!

  • @svitlana4985
    @svitlana4985 Год назад +2

    👍👍👍💙💛🖤❤

  • @KseniyaAquila
    @KseniyaAquila Год назад

    Потрібні пояснення. Що робити з цивільним та господарським кодексами, які передбачають і укладання, і підписання, і припинення дії договорів. Підписання як процес накладення підпису особою, укладання як факт досягнення згоди. Не зрозуміла в цьому контексті про суржик. Дякую.

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +1

      Вже відповідав у коментарях. Треба змінювати кодекси. Їх писали азірови

  • @Olena_new22
    @Olena_new22 Год назад

    Дякую, пане Максиме за дуже корисну інформацію! А як правильно у листуванні відповідати після перевірки, що Акт виконаних робіт ПОГОДЖЕНО?

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +2

      onlinecorrector.com.ua/uk/%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B6%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8-%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/

    • @Olena_new22
      @Olena_new22 Год назад

      Дякую ❤️

  • @marinariabokon2626
    @marinariabokon2626 Год назад +1

    дякую! підкажіть будь-ласка який у нас відповідник слова "зідзвонитися" і "зідзвон", себто online meeting in Zoom

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +1

      Якщо хочете сказати "зідзвонимося", скажіть "почуємося", "зв'яжемося", "на зв'язку".
      "Зідзвонитися" - це одночасно бити в дзвони 🤷
      На мою думку, логічніше звучить "поспілкуватися телефоном", та навіть просто "порозмовляти" 🙂
      Також краще вжити "телефонна розмова" замість "дзвінок" або взагалі незрозумілого "зідзвон". Просто "розмова" 🙂

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +1

      Online meeting in Zoom - онлайн зустріч, розмова по відео, зустріч в зумі

    • @marinariabokon2626
      @marinariabokon2626 Год назад

      Дякую 💙💛☺️

  • @user-tg4dp6pw2n
    @user-tg4dp6pw2n Год назад +1

    🔥🔥🔥

  • @viacheslavnemo2374
    @viacheslavnemo2374 Год назад

    Треба здихатися кальки bye-bye (пока-пока).

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +1

      Українською можна прощатися "па па", "бувай", "на все добре"

  • @irynamaslova6184
    @irynamaslova6184 Год назад

    Дякую за відео! Дуже цікаву тему взяли про суржик. Скажіть, будь ласка, що тепер полтавцям робити😂? Якщо чули полтавський діалект, то ви зрозуміли про що я)

  • @Olha_Pa
    @Olha_Pa Год назад

    Шановний Максиме, якщо я хочу піти до лікаря и домовляюся з ним, як я повинна казати? З німецької "einen Termin machen/ vereinbaren". Дякую

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад

      Що каже ґуґл та словники?

    • @Olha_Pa
      @Olha_Pa Год назад

      @@maksymprudeus "призначати зустріч", але думала, що зустріч в цьому випадку має трохи інше значення, тому була не впевнена. 🙂

  • @user-cf5nw6oh4p
    @user-cf5nw6oh4p Год назад +2

    Як буде "мета" в множині?

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +2

      Однина: метА
      Множина: мЕти
      slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B0

    • @user-cf5nw6oh4p
      @user-cf5nw6oh4p Год назад +1

      Дякую!

  • @annabatsman4256
    @annabatsman4256 Год назад

    До речі, Максиме, давно хотіла дізнатися, чи існує в українській відповідне слово російському "опечатка" - крім словосполучення "друкарська помилка"? Бо у роботі частенько доводиться зіткатися з цим явищем, а слово на думку не спадає...

  • @AnastasiiaBuniak
    @AnastasiiaBuniak Год назад

    І щодо "зідзвонів": зателефонувати-- органічно звучить, коли мається на увазі розмова по телефону, а як щодо месенджерів, типу скайпу/зуму? Все одно телефонуємо?

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +2

      Так. У вас в усіх месенджерах телефонна слухавка на ґудзику (на кнопці) для телефонування, правда ж? І в зумі, і в телеграмі і в ґуґл міт... 😊 Також зауважте, що є очна (офлайн) розмова, телефонна розмова та віддалена (онлайн) розмова, зустріч тощо.

    • @AnastasiiaBuniak
      @AnastasiiaBuniak Год назад

      @@maksymprudeus , дякую ❤️

  • @user-ii7wt6wd4n
    @user-ii7wt6wd4n Год назад

    На заводі є обладнання й устаткування. Ці слова мають однакове значення чи ні?

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +2

      Слова майже завжди синонімічні, але якщо йти від дієслів, то можна вибудувати такий зв'язок:
      устаткування - оборудование
      обладнання - оснащение

    • @user-ii7wt6wd4n
      @user-ii7wt6wd4n Год назад

      @@maksymprudeus дякую

  • @bashirova_ira
    @bashirova_ira Год назад

    На початку року пишуть список .... для досягнення. Підкажіть як буде мета в множині?

  • @Zahadumgoth
    @Zahadumgoth Год назад

    У мене майже вся студія балакає расєйською. Ще й одне нещастя приїхало з Бєрдянска і каже "ви так смєшно на мєсном разгаваріваєте". Після цього я сказав все, що про неї думаю і не спілкуюсь 3-й рік.

  • @kobuliacha_golova
    @kobuliacha_golova Год назад +1

    Сопроводіловка - супровідна документація. Досить часто складається ситуація, що треба назвати папку на ПК якумога коротшим словом, а воно так не виходить. Застосовувати словосполучення незручно 🤔

    • @kobuliacha_golova
      @kobuliacha_golova Год назад

      Поки що перебуваю на етапі експериментів

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +3

      Супровід?

    • @kobuliacha_golova
      @kobuliacha_golova Год назад

      @@maksymprudeus можливо. Дякую за варіант

    • @alexdiffa
      @alexdiffa Год назад +2

      @@kobuliacha_golova "супровідка" як варіант

  • @gheorghikalchev7557
    @gheorghikalchev7557 Год назад

    А як сказати" задзвонив телефон"? Це буде правильно?

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад

      Телефон може дзвонити. Раніше саме так і було - у середині телефону був маленький дзвіночок, який дзвонив, коли вам телефонували.

  • @LikaKrein
    @LikaKrein 11 месяцев назад

    А правильно казати "зросте в рази", може "підвищиться в рази". Оскільки зростають діти, а ефективність не може фізично рости?

  • @aleksandrsharapov9208
    @aleksandrsharapov9208 Год назад

    Пане Максиме, як бути зі словом "договір" - в юридичній практиці воно скрізь і за роки жодного разу не зустрічав, щоби хтось йменував документ погодження сторін угодою?!

  • @user-pb3fm4oi9f
    @user-pb3fm4oi9f Год назад +1

    Як ви вдосконалюєте свою українську мову?Порадьте книжки будь-ласка!

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +2

      Почніть з книжки "Чути українською"

    • @user-pb3fm4oi9f
      @user-pb3fm4oi9f Год назад

      @@maksymprudeus Дякую!

  • @OlenaSVT
    @OlenaSVT Год назад +1

    Не знаю як замінити звичне з минулого життя "созвон". Хтось може підказати?

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +1

      розмова

    • @OlenaSVT
      @OlenaSVT Год назад

      @@maksymprudeus контекст: під час листування не можемо порозумітися з колегою, тож пропоную зідзвон?(є таке слово взагалі?) Або дзвінок

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +1

      Якщо хочете порозмовляти, то ваша пропозиція може звучати так:
      ... тож пропоную проговорити це питання телефоном
      Якщо плануєте разом бити в дзвони, можете запропонувати "сазвон"

  • @user-qx7eu5zd5e
    @user-qx7eu5zd5e Год назад

    Але, якщо невідомо ім'я людини до якої ви звертаєтеся, наприклад, я писав мотиваційний лист до університету і звертався до приймальної комісії« Шановна приймальна комісія,..»

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад

      Пані та панове, шановне панство або вже "шановна приймальна комісіЄ" тоді. Кличний же ж відмінок!

    • @user-qx7eu5zd5e
      @user-qx7eu5zd5e Год назад

      @@maksymprudeus Зрозумів, дякую

  • @eugeniamilevych2946
    @eugeniamilevych2946 Год назад

    А що ж Ви хотіли і на що розраховували? Українську мову так нищили, щоб і слід пропав, у різний спосіб. В школах вчителям
    Московської доплачували 15% від зарплати. Мову нашу принужували, сіяли меншовартість. Така робота велась постійно, скрізь,
    На всіх рівнях. У вищих учбових закладах навчання було московською. Але попри все і наперекір всьому ми зберегли свою
    Мову. І це після 350 років катувань.Дакія була під Римлянами 169 років, але поміняла назву країни і втратила свою мову.
    Все буде добре, мало- помалу ми повертаємось до джерел, ми повертаємось до себе, наш час настав. Українське Сонце сходить!

  • @alphredhitchcock2573
    @alphredhitchcock2573 Год назад

    Цікаво, чому у чоловіків немає потреби вигадувати маскулятив для слова голова. Голова правління, глава зібрання...

    • @maksymprudeus
      @maksymprudeus  Год назад +1

      Ой, не кажіть. До "члена" є фемінітив "членкиня", а масулятиву до "голови" немає 😁 От як тепер із тим далі жити? 🤣