"Ὅσον ζῇς, φαίνου, Hoson zês, phainou, While you live, shine, μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ· mêden holôs su lupou; have no grief at all; πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν, pros oligon esti to zên, life exists only for a short while, τὸ τέλος ὁ xρόνος ἀπαιτεῖ. to telos ho chronos apaitei. and time demands its toll." (Skolion) ☺️
I'm sorry, but there is something inherently and terribly wrong with the note accompanying the title: You write: "Seikilos Epitaph; the oldest surviving complete musical composition from 100 AD found on a tombstone in Turkey". This is only half the truth, to say the least. This note is grossly misleading the people and the worldwide audience who largely are completely unaware of History, because one may presume that this ancient song was actually written in Turkey, possibly also by Turks! Excuse me, but there was no notion of Turkey nor any Turks living in Asia Minor back in 100-200 AD when this beautiful, god-like, and harmonious ANCIENT GREEK SONG was first written and inscribed into a stone slab! Actually, Seikilos himself was presumably a Greek native living in the ancient Greek city of Tralleis (modern-day Aydin, in Turkey) not far inland from the ancient Greek port and metropolis of Ephesus, both then under Roman imperial rule. I have to remind you that we are referring to a distant past in the first or the second centuries AD when those regions in western Asia Minor were already colonized for centuries by Greek people and almost totally Hellenized by then along with the inland population of Phrygians, Lydians, Carians, and many other ancient tribes inhabiting the Asia Minor peninsula. Quoting Wikipedia: "The song, the melody of which is recorded, alongside its lyrics, in the ancient Greek musical notation, was found in 1883 engraved on a pillar (a stele) from the Hellenistic town of Tralles near present-day Aydın, Turkey, not far from Ephesus. It is a Hellenistic Ionic song in either the Phrygian octave species or Iastian tonos. While older music with notation exists (for example the Hurrian songs), all of it is in fragments; the Seikilos epitaph is unique in that it is a complete, though short, composition." So, I kindly advise you to correct the note, by writing: "Seikilos Epitaph; the oldest surviving complete musical composition from around 100 AD; a very rare piece of Ancient Greek Music made by a Greek composer and found on a pillar (stele) in the ancient city of Tralleis in Asia Minor, modern-day Aydin in Turkey." Anything else and simplifying such as your current note that you insist on displaying is - literally and scientifically speaking - erroneous in essence as well as in information quality!
@@ChrisRowe to be frank, in my modern language I fully understand what the lyrics "ΟΣΟΝ ΖΗΣ ΦΑΙΝΟΥ" meant back in the ancient form of my mother tongue, but have no clue, when I listen to a turkish speaker.
One of the best Anatolian songs... Seikilos Epitaph was found in Trailles, an ancient city in the Western Turkey... It was taken away illegally during the WWI from Turkey to the Northern Europe...
Should probably be returned. To Greece that is 🇬🇷. Feels a bit wrong to return this artifact to a country that doesn’t even recognize its own genocide of the ethnic group that produced this beautiful piece.
Funny, you think you own Greek culture because you stole Greek land....Turks are a great culture too, but this is shameful and arrogant to claim we should return what was ours to begin with.
Greek song of the mid-late Roman times. Nothing to do with Turks and Turkey. Unless you believe that Aztec pyramids were built by Spanish Conquistadors.
While you live , shine...
have no grief at all for life lasts only a short while
and time demands his due
All the suffering, joy and passion is captured in this music at the same time. It is the juice of Humanity
This is one of the most beautiful, haunting things I have ever heard!
"Ὅσον ζῇς, φαίνου,
Hoson zês, phainou,
While you live, shine,
μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ·
mêden holôs su lupou;
have no grief at all;
πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν,
pros oligon esti to zên,
life exists only for a short while,
τὸ τέλος ὁ xρόνος ἀπαιτεῖ.
to telos ho chronos apaitei.
and time demands its toll." (Skolion) ☺️
This was my favorite discovery of 2017
Extraordinary and beautiful.
Wow love it so much, and Kristín Anna's voice is so distinguishable.
Really inspiring. Congrats from South America :)
Went to see her at norwich arts centre last night, playing as a trio. First time I have heard her. Totally blew me away! In a good way. 👍👍👍👍👍
Wonderfull i hope u will out more albums! i think, after of sigur ros and olafur u sound and style is very special!!
That was amazing.
like im in heaven
This version is so different than the one on Spotify (:
Any chance you could make a version like this for Spotify, Gyda?
Wish I had better headphones to listen to this music.
❤❤❤
I'm sorry, but there is something inherently and terribly wrong with the note accompanying the title: You write: "Seikilos Epitaph; the oldest surviving complete musical composition from 100 AD found on a tombstone in Turkey". This is only half the truth, to say the least. This note is grossly misleading the people and the worldwide audience who largely are completely unaware of History, because one may presume that this ancient song was actually written in Turkey, possibly also by Turks!
Excuse me, but there was no notion of Turkey nor any Turks living in Asia Minor back in 100-200 AD when this beautiful, god-like, and harmonious ANCIENT GREEK SONG was first written and inscribed into a stone slab! Actually, Seikilos himself was presumably a Greek native living in the ancient Greek city of Tralleis (modern-day Aydin, in Turkey) not far inland from the ancient Greek port and metropolis of Ephesus, both then under Roman imperial rule. I have to remind you that we are referring to a distant past in the first or the second centuries AD when those regions in western Asia Minor were already colonized for centuries by Greek people and almost totally Hellenized by then along with the inland population of Phrygians, Lydians, Carians, and many other ancient tribes inhabiting the Asia Minor peninsula.
Quoting Wikipedia: "The song, the melody of which is recorded, alongside its lyrics, in the ancient Greek musical notation, was found in 1883 engraved on a pillar (a stele) from the Hellenistic town of Tralles near present-day Aydın, Turkey, not far from Ephesus. It is a Hellenistic Ionic song in either the Phrygian octave species or Iastian tonos. While older music with notation exists (for example the Hurrian songs), all of it is in fragments; the Seikilos epitaph is unique in that it is a complete, though short, composition."
So, I kindly advise you to correct the note, by writing: "Seikilos Epitaph; the oldest surviving complete musical composition from around 100 AD; a very rare piece of Ancient Greek Music made by a Greek composer and found on a pillar (stele) in the ancient city of Tralleis in Asia Minor, modern-day Aydin in Turkey."
Anything else and simplifying such as your current note that you insist on displaying is - literally and scientifically speaking - erroneous in essence as well as in information quality!
Calm down. *Whispers* Modern Greeks and Turks are much more akin to each other than they are to ancient Greeks or to ancient Turks.
@@ChrisRowe so, you might say it's all about genetics after all! Hmmm, your irony sounds like a racist comment in its core, doesn't it?! 👎
Wtf is this comment section.
@@ChrisRowe to be frank, in my modern language I fully understand what the lyrics "ΟΣΟΝ ΖΗΣ ΦΑΙΝΟΥ" meant back in the ancient form of my mother tongue, but have no clue, when I listen to a turkish speaker.
One of the best Anatolian songs... Seikilos Epitaph was found in Trailles, an ancient city in the Western Turkey... It was taken away illegally during the WWI from Turkey to the Northern Europe...
I can understand the lyrics because it was written in Greek. Also Anatolia means Eastern in Greek from Ανατολή meaning east/sunrise.
Should probably be returned. To Greece that is 🇬🇷. Feels a bit wrong to return this artifact to a country that doesn’t even recognize its own genocide of the ethnic group that produced this beautiful piece.
Funny, you think you own Greek culture because you stole Greek land....Turks are a great culture too, but this is shameful and arrogant to claim we should return what was ours to begin with.
Greek song of the mid-late Roman times. Nothing to do with Turks and Turkey. Unless you believe that Aztec pyramids were built by Spanish Conquistadors.