Cette chanson d'une portée philosophique et transcendantale reflète avec objectivité et pertinence les affres de la vie. Elle permet de relativiser notre condition humaine en ce sens qu'il faut assumer les vicissitudes de la vie jonchée d'alternances heureuses ou malheureuses qui déterminent notre capacité à nous relever ou pas. Elle est d'une profondeur abyssale en terme de réflexion sur notre condition humaine. Les arrangements musicaux s'apparentent à du divin et au sacré. Chapeau bas Tarik Ait Menguelet pour votre interprétation magistrale!
@@djamdis3744 Bonjour Merci infiniment pour le compliment. Je suis professeure d'anglais mais j'adore la littérature. Je suis très souvent inspirée et dans ce cas, je ne retiens plus mon imagination. Bonne journée
@@zouinabensadek6596 il faut dire que cette chanson vs a tant inspiré pour se laisser aller autant ds la profondeur de vos pensées philosophiques qui résument bien cette belle et magnifique chanson, vos mots aussi sont comme un remède pour nos âmes touchées ds le fond. Moi elle me rappelle mon frère allah yarrahmou ma sœur et mes parents aussi :( J'ai bcp aimé votre écrit.
J'ai toujours écouté avec beaucoup de passion les chansons de Lounis Ait Menguellet. Pour la première fois je découvre cette chanson de TAM. J'ai été tout simplement émerveillé. C'est un véritable chef d'oeuvre digne de son père Lounis. Bravo, mille fois bravo...
Il évoque en introduction un grand principe de la physique qui est celui de Lavoisier « rien ne se crée, rien ne se perd tout se transforme » la mise en évidence par la suite la dualité des deux facettes de la vie qui sont imposées à tous était magistrale ! Chapeau
Ah mais franchement rien à dire c'est une excellente chanson elle est juste magnifique..les paroles sont vraiment puissantes et le sens est vraiment à méditer..et la musique elle est juste sublime. C'est un grand monsieur et sa voix est juste douce et agréable à écouter. Franchement bravo. Bonne continuation merci pour ce chef-d'œuvre..🎉🎉
Une très belle chanson , paroles , mélodies, franchement, elle m'a vraiment touché cette chanson , je l'ecoute en boucle demuis que je l'ai decouverte . Bravo Tarik, un excellent travail ❤
J'aime écouter cette chanson parceque elle me fait toujours penser à ma chére cousine Salma qui nous a quitté le 17 septembre 2023 à l'âge de 30 ans ,tu vas nous manquer ma sœur thejidhed ulawen nagh jarhen awletma azizen felli ,jmaghkem , je t'aime et je t'aimerais jusqu'au dernier souffle de ma vie, akmirhem rebbi inchallah wamirzaq ljennath inchallah 😢🙏
Dans cette chanson, Tarik évoque subtilement l'idée que Dieu pourrait ne pas exister, en suggérant plutôt de croire en la nature et en l'existence éternelle de la vie, sans créateur. quand il dit ( ughalagh refdagh alleniw si genwan …. Imaniw ennigh ayamaghvoun .. amen se dunith se dunith yiweth .. ) ça reste ma vision
Également la mienne Allah créateur suprême des planètes cieux soleil galaxie de la nature tous sont sous sa seule direction et obéissent a un ordre bien défini jusqu'à l'extinction de l'humanité tous sont soumis a lui il décide de tout
J'ai un ami (Français) qui aime quand j'écoute nos chansons kabyle, je lui dit souvent c'est dommage que tu ne comprends rien ( je leurs explique en gros de quoi parle la chanson-, mais ce n'est pas suffisant). Il trouve que c'est déjà apaisant de les écouter. Tout ça pour t'encourager à continuer à faire la traduction de nos belles chansons pour que le monde puisse comprendre notre belle langue et bénéficier de toutes ces belles leçons de vie à travers ces chanson. Grand Merciiii @Akvayli_Lyrics
Traduction mélodique de : Nnighas (Je lui ai dit) Rien ne se perdant Rien ne se créant Tout se transformant Je crois à la vie Seule et unique vie Quand vient le trépas La terre t'engloutira Au soleil, je dis Il s'est le levé, il brille Tu brilles, pourquoi Depuis que ses yeux Ils se sont fermés La lumière m'a laissé Dans l'obscurité Le soleil me dit ô mon pauvre ami Il y a des heureux Et des attristés La vie a livré Ton cœur aux soucis La joie qu'elle t'a ôtée A d'autres, donnée A l'oiseau, étant En train de chanter J' ai dit, pourquoi Depuis qu'elle est partie Disparu sa voix Le silence est resté L'oiseau me répond Ô mon pauvre ami Même si ton cœur souffrant D'autres cœurs chantant Le deuil et la joie Un pacte, ont signé Le premier arrivant Rejoint par le second A la fille, qui était En train de rêver j'affirmai, disant La vie est néant Elle répond, en souriant La main me tendant L'espoir, l'emmenant La fille m'avait dit Ô mon pauvre ami Même dans le ciel Les étoiles rêvant La vie est sommeil Pourquoi le réveil Laisse-moi donc rêver J'ai alors levé Les yeux vers le Ciel Lui disant pourquoi Fais revivre celle Que j'aime, et A sa place, prends-moi A moi-même, je me dis Ô mon pauvre ami Les cieux, tu crois Vont te tirer de là Crois en la vie En une unique vie Quand vient le trépas La terre t'engloutira. NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Lounis a une tendance que j'ai remarqué dans ses chansons, une tendance atheiste. Vraiment. L'opposé c'est Kamel Hamadi salut sur lui qui sa personne et ses chansons sont pleines de piété. Lorsqu'on a pas d'éducation religieuse et qu'on est philosophe ça donne ça.
En tant qu'abonné à cette excellente chaine, je salue l'effort et le partage mais il y a des erreurs de transcription. Par exemple "iw afrux" plutôt que "i wefrux" . Mais le plaisir de lire le kabyle est quand même là . Tanemmirt tameqrant
Azul, tanemmirt a gma, Pour cette chanson les paroles ont été récupérée directement sur une chanson du chanteur ! Mais vous avez raisons j'aurais du les faire vérifier à savoir que c'est un ami à moi qui corrige les paroles car je suis pas très bon en écriture kabyle.
@@AkvayliLyrics Ulac aɣilif a-gma, nous sommes encore au début de la diffusion généralisée de l'écriture de notre belle langue et ta contribution est essentielle pour la populariser. Viendra le jour où tous maîtriseront sa graphie et pour y parvenir, ta participation ici est tout à fait honorable. Ma remarque bienveillante est celle d'un Kabyle engagé à son frère d'armes. Afud igerzen
Merci à toi, tu fais partie de ceux qui ont compris le but de cette chaîne, car je reçois beaucoup de commentaire negatifs sur soit l'écriture en kabyle soit sur les traduction, mon travail est tout simplement bénévole au service de ma culture, je veux juste faire découvrir des chansons si possible en traduction pour permettre à un autre public qui ne comprend pas le kabyle de les découvrir et les partager, d'ailleurs au début j'ai mélangé des chansons en français et en anglais pour avoir des abonnés de d'autres nationalités dans ce but la.
@@AkvayliLyrics C'est précisément pour cela que je suis un de tes abonnés que je souhaite toujours plus nombreux. Si tous les nôtres étaient aussi combatifs que toi, l'avenir serait à notre victoire définitive. Ur nettruz Ur neknu !
Cette chanson d'une portée philosophique et transcendantale reflète avec objectivité et pertinence les affres de la vie. Elle permet de relativiser notre condition humaine en ce sens qu'il faut assumer les vicissitudes de la vie jonchée d'alternances heureuses ou malheureuses qui déterminent notre capacité à nous relever ou pas. Elle est d'une profondeur abyssale en terme de réflexion sur notre condition humaine. Les arrangements musicaux s'apparentent à du divin et au sacré. Chapeau bas Tarik Ait Menguelet pour votre interprétation magistrale!
Moi.. je suis tout simplement ensorcellée par cette chanson..un véritable coup de coeur 💓💖❤️❤️
Vous avez une belle plume Madame,vous êtes sûrement une critique de l'art.
@@djamdis3744 Bonjour
Merci infiniment pour le compliment. Je suis professeure d'anglais mais j'adore la littérature. Je suis très souvent inspirée et dans ce cas, je ne retiens plus mon imagination.
Bonne journée
@@zouinabensadek6596 il faut dire que cette chanson vs a tant inspiré pour se laisser aller autant ds la profondeur de vos pensées philosophiques qui résument bien cette belle et magnifique chanson, vos mots aussi sont comme un remède pour nos âmes touchées ds le fond. Moi elle me rappelle mon frère allah yarrahmou ma sœur et mes parents aussi :(
J'ai bcp aimé votre écrit.
Virtuose à l'image du Maître Le grand Lounis !
mon père qui me fait découvrir cette magnifique chanson, depuis, je ne fais que l'écouter, incroyable ses paroles!! tel pere tel fils
Quel plaisir de lire en kabyle, notre langue est tout simplement sublime. Merci TAM et aqvayli lyrics pour ce beau travail !
J'ai toujours écouté avec beaucoup de passion les chansons de Lounis Ait Menguellet. Pour la première fois je découvre cette chanson de TAM. J'ai été tout simplement émerveillé. C'est un véritable chef d'oeuvre digne de son père Lounis. Bravo, mille fois bravo...
Décidément les Ait Menguellet vs êtes exceptionnels. L'âme artistique est innée chez vs. Une chanson triste, lourde de sens. Tbelle voix. Bravo.
Excellent les paroles pour apprendre le kabyle ! Et très belle poésie ! Salutations de Sétif City🥰
Il évoque en introduction un grand principe de la physique qui est celui de Lavoisier « rien ne se crée, rien ne se perd tout se transforme » la mise en évidence par la suite la dualité des deux facettes de la vie qui sont imposées à tous était magistrale ! Chapeau
Franchement un chef-d’œuvre cette chanson!
Voix unique, paroles profondes!
Je l’écoute non stop
Franchement Bravo Tarik
Tel père tel fils 🙌
Ah mais franchement rien à dire c'est une excellente chanson elle est juste magnifique..les paroles sont vraiment puissantes et le sens est vraiment à méditer..et la musique elle est juste sublime. C'est un grand monsieur et sa voix est juste douce et agréable à écouter. Franchement bravo. Bonne continuation merci pour ce chef-d'œuvre..🎉🎉
Elle réveille en moi toute la tristesse qui existe sur terre 😭
Magnifique! Je l’écoute en boucle
Une très belle chanson , paroles , mélodies, franchement, elle m'a vraiment touché cette chanson , je l'ecoute en boucle demuis que je l'ai decouverte .
Bravo Tarik, un excellent travail ❤
J'aime écouter cette chanson parceque elle me fait toujours penser à ma chére cousine Salma qui nous a quitté le 17 septembre 2023 à l'âge de 30 ans ,tu vas nous manquer ma sœur thejidhed ulawen nagh jarhen awletma azizen felli ,jmaghkem , je t'aime et je t'aimerais jusqu'au dernier souffle de ma vie, akmirhem rebbi inchallah wamirzaq ljennath inchallah 😢🙏
Paix à son âme. Elle a rejoint les étoiles et entend au Paradis tous tes vœux.
Une chanson que j’ai découvert en 2017 et depuis je l’écoute avec beaucoup de passion ❤️❤️❤️
Bravo pour la musique, les paroles et encore merci pour cette belle traduction. Bravo pour le travail ! 🙏
Un grand merci pour ce joli travail ❤
Ca donne la tranquillité et la paix en écoutant une tels chanson
Dans cette chanson, Tarik évoque subtilement l'idée que Dieu pourrait ne pas exister, en suggérant plutôt de croire en la nature et en l'existence éternelle de la vie, sans créateur. quand il dit ( ughalagh refdagh alleniw si genwan …. Imaniw ennigh ayamaghvoun .. amen se dunith se dunith yiweth .. ) ça reste ma vision
C'est ce que je pensais aussi
De votre avis Allah est le créateur suprême des cieux soleil galaxie la nature ils sont tous sous sa direction jusqu'à la fin de l'humanité
Également la mienne Allah créateur suprême des planètes cieux soleil galaxie de la nature tous sont sous sa seule direction et obéissent a un ordre bien défini jusqu'à l'extinction de l'humanité tous sont soumis a lui il décide de tout
Oui,ces vers de poésie en une tendance athéisme ,thdem3ed siggenwen ad AK tidefrun ,ça reste mon avis ....
Cette musique musique c'est votre âme qui l'a choisie pas notre personne❤
un plaisir d'ecouter cette chanson ! bravo Tarik
Un chef d'œuvre. Merci à vous. Je vais prendre ma guitare et la chanter.
Superbe merci pour la tradiction
Je suis kabyle mais je ne comprends pas tout. Mille merci akvayli lyrics
La relève est assurée .
Yurwed da lewnis .
C'est enorme cette chanson... dasdegdeg ❤
J'ai un ami (Français) qui aime quand j'écoute nos chansons kabyle, je lui dit souvent c'est dommage que tu ne comprends rien ( je leurs explique en gros de quoi parle la chanson-, mais ce n'est pas suffisant). Il trouve que c'est déjà apaisant de les écouter.
Tout ça pour t'encourager à continuer à faire la traduction de nos belles chansons pour que le monde puisse comprendre notre belle langue et bénéficier de toutes ces belles leçons de vie à travers ces chanson.
Grand Merciiii @Akvayli_Lyrics
Magnifique ❤❤❤❤😢😢😢❤❤❤
Juste magnifique ❤❤❤ merci
Merci pour cette chanson
J'adore cette chanson akmirhem rebbi a yemmaynou ta3zizt😢😢😢😢😢😢
Magnifiquement magistrale
Juste magnifique ❤❤
الأحلام تبقى أحلام 😢
❤❤❤une masterpiece bravo j'adore❤❤❤
Magnifique bonne continuation.
Cette chanson me fait penser à ma grand-mère et son cousin ils sont partis presque ensemble
Magnifique wlh rien a dire
Tel père tel fils❤
Bravo, respect pour toi
Très belle chanson
😂🎉
Merci infiniment ❤
"Rien ne se crée, rien ne se perd, tout se transforme" citation de Lavoisier.
La rupture avec les siens est le début de la fin d'un rêve ou alors le début du néant...
Il me fait tjrs souvient à ma grand mère qui nous a quittée depuis 9 mois et mon voisin aussi
Philosophie d la vie❤
Magnifique
Le digne fils de son père ❤❤❤❤
Magnifique ❤❤❤
Traduction mélodique de : Nnighas (Je lui ai dit)
Rien ne se perdant
Rien ne se créant
Tout se transformant
Je crois à la vie
Seule et unique vie
Quand vient le trépas
La terre t'engloutira
Au soleil, je dis
Il s'est le levé, il brille
Tu brilles, pourquoi
Depuis que ses yeux
Ils se sont fermés
La lumière m'a laissé
Dans l'obscurité
Le soleil me dit
ô mon pauvre ami
Il y a des heureux
Et des attristés
La vie a livré
Ton cœur aux soucis
La joie qu'elle t'a ôtée
A d'autres, donnée
A l'oiseau, étant
En train de chanter
J' ai dit, pourquoi
Depuis qu'elle est partie
Disparu sa voix
Le silence est resté
L'oiseau me répond
Ô mon pauvre ami
Même si ton cœur souffrant
D'autres cœurs chantant
Le deuil et la joie
Un pacte, ont signé
Le premier arrivant
Rejoint par le second
A la fille, qui était
En train de rêver
j'affirmai, disant
La vie est néant
Elle répond, en souriant
La main me tendant
L'espoir, l'emmenant
La fille m'avait dit
Ô mon pauvre ami
Même dans le ciel
Les étoiles rêvant
La vie est sommeil
Pourquoi le réveil
Laisse-moi donc rêver
J'ai alors levé
Les yeux vers le Ciel
Lui disant pourquoi
Fais revivre celle
Que j'aime, et
A sa place, prends-moi
A moi-même, je me dis
Ô mon pauvre ami
Les cieux, tu crois
Vont te tirer de là
Crois en la vie
En une unique vie
Quand vient le trépas
La terre t'engloutira.
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Chapeau bas pour cette interprétation avec beaucoup de précisions, je vous félicite
Excellente chanson
Wwwaw une très belle chanson j, adore ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
J'adore tout court
Lounis n1 ❤
Belle chanson
Bravo ❤
Bravo
Izzi 😞💔
المغزى من الأغنية
❤❤❤❤❤😢😢😢❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤
Lounis a une tendance que j'ai remarqué dans ses chansons, une tendance atheiste. Vraiment.
L'opposé c'est Kamel Hamadi salut sur lui qui sa personne et ses chansons sont pleines de piété.
Lorsqu'on a pas d'éducation religieuse et qu'on est philosophe ça donne ça.
Sauf que là c est son fils
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Cette chanson est elle de lounis ait menguelet ??
En tant qu'abonné à cette excellente chaine, je salue l'effort et le partage mais il y a des erreurs de transcription.
Par exemple "iw afrux" plutôt que "i wefrux" .
Mais le plaisir de lire le kabyle est quand même là .
Tanemmirt tameqrant
Azul, tanemmirt a gma,
Pour cette chanson les paroles ont été récupérée directement sur une chanson du chanteur ! Mais vous avez raisons j'aurais du les faire vérifier à savoir que c'est un ami à moi qui corrige les paroles car je suis pas très bon en écriture kabyle.
@@AkvayliLyrics Ulac aɣilif a-gma, nous sommes encore au début de la diffusion généralisée de l'écriture de notre belle langue et ta contribution est essentielle pour la populariser. Viendra le jour où tous maîtriseront sa graphie et pour y parvenir, ta participation ici est tout à fait honorable.
Ma remarque bienveillante est celle d'un Kabyle engagé à son frère d'armes.
Afud igerzen
Merci à toi, tu fais partie de ceux qui ont compris le but de cette chaîne, car je reçois beaucoup de commentaire negatifs sur soit l'écriture en kabyle soit sur les traduction, mon travail est tout simplement bénévole au service de ma culture, je veux juste faire découvrir des chansons si possible en traduction pour permettre à un autre public qui ne comprend pas le kabyle de les découvrir et les partager, d'ailleurs au début j'ai mélangé des chansons en français et en anglais pour avoir des abonnés de d'autres nationalités dans ce but la.
@@AkvayliLyrics C'est précisément pour cela que je suis un de tes abonnés que je souhaite toujours plus nombreux.
Si tous les nôtres étaient aussi combatifs que toi, l'avenir serait à notre victoire définitive.
Ur nettruz Ur neknu !
❤❤❤❤🎉🎉😊
❤
❤❤
♥️♥️👏👏
Amliyi umi veut dire pourquoi tu brilles?😅
Je pense qu'il y a une signature d'athéisme la dans cette chanson si non rien de plus
Non, la Vie c'est aussi le Ciel, c'est une vision mystique de l'Unicité de l'Univers Lisez Ibn Arabi, il est plus explicite.
Juste magnifique❤
Magnifique
Très belle chanson