АНДРЕЙ ГАВРИЛОВ - ЛЕГЕНДА VHS ЭПОХИ | КУЛЬТОВЫЙ СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК 90-Х

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 май 2024
  • Смотрите «Тень Чикатило» только в Okko.
    Оформить подписку на 60 дней за 1₽ со скидкой на продление по промокоду «chikatilo»: okko.tv/s/ebw
    =================================
    Смотрите лучшие фильмы и сериалы по моему промокоду "Cherevat24" со скидкой в 50% на любой тариф: flex-kino.com/tariffs/
    Реклама. ООО "Флекс Кино". ИНН: 712805554033. Erid: LdtCK6vPG
    =================================
    Эксклюзивный ролик с Константином Карасиком (Ваас, Тед, Бражник) смотрите эксклюзивно на RUTUBE: rutube.ru/video/e3c4dd1fd42a4...
    =================================
    Хочешь в команду RHS Education? Пиши «хочу на курс» и забирай вводный модуль нашего флагманского курса!
    rhs-intensive.ru/
    =================================
    ➤ Невошедшее и эксклюзивные новости кино и дубляжа в моей телеге: t.me/cherevatstreams
    ➤ Нужна озвучка проекта или поздравления известным голосом? Закажи ее у нас в профессиональном аудио-продакшене:
    cherevatproduction.ru
    cherevatproduction
    ➤ Наша студия перевода и озвучки Red Head Sound, которая сейчас занимается дубляжом всего зарубежного контента в РФ: redheadsound
    ➤ Спасибо нашим друзьям за организацию съемок: www.chemodanov-production.ru
    =================================
    По рабочим вопросам: dmitriycherevatenko@adisom.net
    =================================
    Для удобства:
    0:00 - ТИЗЕР
    1:07 - ВСТУПЛЕНИЕ, КТО ГОСТЬ
    2:37 - Приветствие. Почему вы так редко даете интервью?
    3:23 - Как на ходу у вас получаются такие изящные ругательства?
    4:55 - ПЕРЕВОД "Пацаны" (3 сезон)
    7:53 - Внесли ли синхронные переводчики вклад в развитие кинематографа?
    9:31 - Ассоциации с голосом Андрея
    10:25 - Кто ваш любимый переводчик?
    13:09 - ПЕРЕВОД "Рик и Морти"
    15:28 - В каком переводе вы смотрите кино?
    16:41 - Что последнее смотрели?
    17:10 - Почему голоса 90-х называли "голоса с прищепкой на носу"?
    18:32 - Чем вы сейчас занимаетесь?
    19:11 - Нет желания снова переводить?
    23:32 - ПЕРЕВОД "Барби"
    26:06 - Что послужило тому, что вы стали переводчиком?
    28:50 - Пересматриваете ли вы свои старые работы?
    29:11 - Вам нравятся ваши работы?
    29:25 - Как вы относитесь к критике?
    29:54 - Сколько вы перевели проектов за всю карьеру?
    30:42 - ПЕРЕВОД "Форсаж: Хоббс и Шоу"
    32:25 - Как раньше выглядел процесс перевода фильма?
    34:53 - "Естественный отбор" переводчиков 90-х
    36:57 - Как вы познакомились с Леонидом Володарским?
    37:57 - Вы переводили только фильмы или были еще сериалы?
    38:45 - Личный ТОП проектов, над которыми работал Андрей
    40:04 - Вы озвучили начальную заставку в фильме "Дэдпул"?
    40:45 - ПЕРЕВОД трейлера "Дэдпул 3"
    43:10 - Про КУЛЬТОВЫЙ МЕМ "Уб%%ок, а ну иди сюда"
    44:14 - Почему вы не любите русский шансон?
    45:16 - Вы смотрите Ютуб?
    46:00 - Слышали про BadComedian?
    46:50 - Про переводы церемонии "Оскар"
    48:43 - ПЕРЕВОД церемонии "Оскар 2024"
    52:00 - "Я не актер, я переводчик". В чем колоссальная разница?
    56:43 - Вы счастливый человек?
    57:09 - ПЕРЕВОД "Драйв"
    59:11 - ЛЕГЕНДАРНЫЙ ФИНАЛ
    =================================
    #озвучка #череватенко #vhs #кино #90е
    Если вы наткнулись на это видео, то вероятно вы искали: АНДРЕЙ ГАВРИЛОВ - ЛЕГЕНДА vhs ЭПОХИ, КУЛЬТОВЫЙ СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК 90-Х, андрей гаврилов, ностальгия, кино, андрей гаврилов переводчик, андрей гаврилов интервью, череватенко, череватенко гаврилов, андрей гаврилов голос, голос с видеокассет, эпоха vhs, vhs, голоса vhs, голоса озвучки 90 х, голос 90 х, синхронные переводы, голоса с прищепкой, переводчики 90-х, переводчики vhs, кровь и бетон мем, кровь и бетон кто озвучил, кровь и бетон озвучка, ублюдок мать твою а ну иди сюда
  • КиноКино

Комментарии • 1,2 тыс.

  • @DmitryCherevatenko
    @DmitryCherevatenko  21 день назад +56

    Смотрите лучшие фильмы и сериалы по моему промокоду "Cherevat24" со скидкой в 50% на любой тариф: flex-kino.com/tariffs/
    Реклама. ООО "Флекс Кино". ИНН: 712805554033. Erid: LdtCK6vPG

    • @user-bn4zs8gs6m
      @user-bn4zs8gs6m 20 дней назад

      Не штаб-квартира компании расположена

    • @user-vr4nu5ue4g
      @user-vr4nu5ue4g 20 дней назад +1

      Браво Дмитрий что показываете легендарных людей

    • @barbossa7170
      @barbossa7170 20 дней назад +3

      Передайте пожалуйста Андрею Юрьевичу - большое спасибо, за наше счастливое детство! От нас - мужиков сильно за 30.

    • @evgeniychuev
      @evgeniychuev 16 дней назад +1

      Тайлер Рейк: Операция по спасению 1,2. Ждём.

    • @Olga24Olga24
      @Olga24Olga24 13 дней назад +1

      Хотите сказать, что он смотря на английский видео-ряд сразу переводит текст!?

  • @luncov3r
    @luncov3r 21 день назад +1346

    «Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда…» - смешной мем)

    • @user-bn4zs8gs6m
      @user-bn4zs8gs6m 20 дней назад +6

      Не штаб-квартира🎉компании где

    • @TIR3560
      @TIR3560 20 дней назад

      ​@@user-bn4zs8gs6mопять ты? Что ты несёшь?

    • @GrigVan
      @GrigVan 19 дней назад +10

      Ты думаешь я тебя не уничтожу?!

    • @stanislaff3511
      @stanislaff3511 12 дней назад +5

      "Вздумал кино переводить? Я сам всё переведу!..."

    • @razy_tanker6568
      @razy_tanker6568 5 дней назад

      ГДЕ ТЫ ЭТО СЛЫШАЛ ОТ НЕГО ЛИЧНО ?

  • @shura1992brown
    @shura1992brown 21 день назад +704

    Именно с голосом Андрея Гаврилова, мультфильм "Король лев" стал настолько любимым и родным ❤

    • @anohaanoha9075
      @anohaanoha9075 21 день назад +14

      Солидарен

    • @ASURA_
      @ASURA_ 21 день назад +11

      при чём для Короля Льва есть есть 2 версии перевода, ранний и поздний записаный через несколько лет

    • @pavels.8082
      @pavels.8082 21 день назад +16

      "Долина Папоротников".

    • @pvbrussia1643
      @pvbrussia1643 21 день назад +20

      Красавица и чудовище. Кроме как в переводе Гаврилова в других переводах не смотрю❤

    • @aimdobby
      @aimdobby 20 дней назад

      Я кнчил

  • @ozskarkros_jedediah
    @ozskarkros_jedediah 21 день назад +462

    Я аж запах видика почувствовал

    • @Kalin_cheetah
      @Kalin_cheetah 18 дней назад +5

      ОМГ, как же в точку!

    • @ghost__life5505
      @ghost__life5505 18 дней назад +10

      Запах того как видик грелся

    • @ARTMYN1988
      @ARTMYN1988 17 дней назад +4

      У меня он в комнате есть

    • @enenramiller
      @enenramiller 16 дней назад +1

      Запах пластикого контейнера от дисков 😂😂

    • @zestes1
      @zestes1 8 дней назад +2

      Запах магнитной видеоленты вскружил голову...мммм

  • @cooldanceaction
    @cooldanceaction 21 день назад +449

    Голос Андрея Гаврилова - идеален для всех фильмов жанра "боевик" в 80-90-х г.г. Гаврилов - лучший.

    • @alexxx128
      @alexxx128 21 день назад +2

      А по мне он идеален для ужастиков. Именно с ними его голос у меня и ассоциируется.

    • @user-bn4zs8gs6m
      @user-bn4zs8gs6m 20 дней назад

      Не штаб-квартира компании расположена

    • @Vsyako-Razniy
      @Vsyako-Razniy 16 дней назад +3

      Тоже самое хотел написать. А комедии - Михалев и Санаев

    • @user-jf2pl8kn6r
      @user-jf2pl8kn6r 11 дней назад +3

      Володарский и Михалёв лучшие в истории

    • @Indy_Nomader
      @Indy_Nomader 3 дня назад

      Для мультиков от Диснея он идеален.

  • @Oxygene1990
    @Oxygene1990 21 день назад +699

    А дядька-то с характером!

    • @kinorecord7908
      @kinorecord7908 21 день назад +83

      Тоже заметил. Тяжко наверно с ним дружить и работать.

    • @alexxx128
      @alexxx128 21 день назад +37

      Строгий, но справедливый.)

    • @Fakt876
      @Fakt876 20 дней назад +45

      Характер чувствуется по этому и нет интервью особо, у Эдди Мёрфи характер не сахар: после съёмки с ним особенно не старались пересекаться тк улыбка фирменная уходила

    • @checkirau5847
      @checkirau5847 20 дней назад +31

      Чел с культовым голосом, но характер у него, судя по всему не простой, тяжело, наверное, с ним общаться.

    • @chel7484
      @chel7484 20 дней назад +55

      По моему нормальный характер. Просто вопросы, которые ему задавались, явно казались ему примитивными что-ли..

  • @dmirtymayakovsky6717
    @dmirtymayakovsky6717 16 дней назад +126

    Если честно, для меня оказалось шоком, что его перевод, как и другие тех времён, - это синхронный перевод. это надо быть таким профессионалом, чтобы без предварительной подготовки и даже предварительно просмотра (из видео поняла, что такого было не мало) сразу же делать перевод. как человек, занимавшийся переводом, я в полном восторге. на самом деле мне не хватило в этом видео больше деталей работы, как он этому учился и т.д.
    но в любом случае, спасибо автору за контент, а Андрею Гаврилову за вклад в эту сферу!

    • @metalmax2852
      @metalmax2852 16 дней назад +7

      Да, тоже в шоке, причем профессиональные синхронисты максимум полчаса работают, потому что мозг закипает.

    • @user-jj5pp1iu2s
      @user-jj5pp1iu2s 8 дней назад

      @@metalmax2852 Здесь на Ютубе есть Документальный фильм, Хроники виджика Легенды эпохи VHS. В двух сериях посмотрите там более подробнее и не про одного Гаврилова.

    • @user-rd7ll9yk3h
      @user-rd7ll9yk3h 8 дней назад +1

      Это давно было известно...

    • @dmirtymayakovsky6717
      @dmirtymayakovsky6717 7 дней назад

      @@user-rd7ll9yk3h вау это невероятно

    • @andrewuwizard
      @andrewuwizard День назад

      Это известно с начала 90х

  • @claytos1k
    @claytos1k 21 день назад +811

    Легендарный актёр с легендарным голосом!

    • @vladdolmatov2366
      @vladdolmatov2366 21 день назад +3

      Согл

    • @RonsaRRR
      @RonsaRRR 21 день назад +49

      "Я не актёр, я переводчик" (с) Гаврилов.

    • @claytos1k
      @claytos1k 21 день назад +3

      @@RonsaRRR его слова я, конечно же, уважаю и принимаю, но для меня он актёр. Актёр дубляжа.

    • @zorrozorro8547
      @zorrozorro8547 21 день назад +6

      А тоже не понял в чем он актер?)
      хорошо что он сам это осознает ..

    • @alexxx128
      @alexxx128 21 день назад +15

      @@claytos1k Отделяйте мух от котлет, пожалуйста. А то вон даже Дима являясь актером дубляжа это не всегда понимает. Андрей Юрьевич переводит сам с ходу без актерского отыгрыша. Актеры же читают заготовленный текст отыгрывая персонажей. Это две разные вещи. Не надо путать.

  • @abcdefoxtrot
    @abcdefoxtrot 21 день назад +222

    Дааааа... Это тот, кого мы ждали с момента подписки на этот канал. Эта озвучка одна из самых легендарных. Спасибо большое за ностальгию

    • @user-bn4zs8gs6m
      @user-bn4zs8gs6m 20 дней назад

      Не штаб-квартира компании где

    • @sapphire1140
      @sapphire1140 18 дней назад

      ДААААААААААА

  • @BOMByachiy
    @BOMByachiy 21 день назад +186

    Не перестаю восхищаться способностью Дмитрия приглашать к себе на канал таких легендарных личностей в сфере дубляжа. Огромная благодарность за этот выпуск с Андреем Юрьевичем!

    • @alexxx128
      @alexxx128 21 день назад +4

      Гаврилов не из сферы дубляжа. Мало того, он его недолюбливает.

    • @kovrik9470
      @kovrik9470 20 дней назад

      башляет

    • @user-iy7ts4lw3p
      @user-iy7ts4lw3p 16 дней назад

      Это не дубляж

    • @user-jj5pp1iu2s
      @user-jj5pp1iu2s 8 дней назад

      Это совсем не бубняж, это авторский перевод!!!!

  • @TubeYouDiman
    @TubeYouDiman 19 дней назад +59

    Не могу смотреть фильмы со Шварцем без этого легендарного голоса)

  • @ainabek2726
    @ainabek2726 20 дней назад +62

    Он офигенный. И речь какая у него. Человек знает что говорит, и думает, о чём говорит. Легендарный голос из импортных фильмов 90-х годов. Спасибо автору и гостю.

  • @alexeyiofin9578
    @alexeyiofin9578 17 часов назад +3

    Андрей Юрич - умнейший, тонкий, остроумнейший, потрясающий, живой, с очень большим и добрым сердцем!
    И помимо всего прочего - человек потрясающей харизмы и обаяния!
    Для меня практически все любимые герои и кумиры детства говорили его голосом, и до чего приятно было через 20 лет открыть для себя личность переводчика.
    Долгих, долгих лет жизни и творчества 🙏🏼

  • @shka6262
    @shka6262 13 дней назад +32

    Каждый ребенок нулевых должен знать его голос. Легенда, спасибо за детство!

  • @browneyedit
    @browneyedit 21 день назад +78

    Олицетворение фразы «острый ум», спасибо за выпуск!

  • @diplomBank
    @diplomBank 14 дней назад +20

    Гаврилов, Михалёв , Санаев это то что в моём сердце !
    Не могу жить без VHS

  • @luncov3r
    @luncov3r 21 день назад +287

    Закадровый голос VHS моего детства)

  • @zhdaju
    @zhdaju 20 дней назад +113

    Никогда раньше не видел и, соответственно, не смотрел интервью Гаврилова и теперь ясно почему. У меня сложилось мнение что Андрей очень сложный человек с которым весьма трудно общаться. Но всё же большое спасибо большое за такое продолжительное видео.

    • @danilkartashov5081
      @danilkartashov5081 15 дней назад +15

      Просто автор канала настолько приторно ведёт интервью, что аж раздражает.

    • @polaxtroy3508
      @polaxtroy3508 4 дня назад +8

      Согласен. Автор оказался неподготовлен к такому собеседнику, как Гаврилов. Примитивные однотипные вопросы и какая-то детская поверхностность в разговоре. Такое ощущение, что и самому Гаврилову быстро наскучило.

  • @user-qq4ii3xl4k
    @user-qq4ii3xl4k 21 день назад +185

    Легендарный голос, спасибо за такую качественную работу, долгих лет жизни и здоровья Андрею Гаврилову

  • @user-jg7ye1hj3f
    @user-jg7ye1hj3f 21 день назад +82

    Дима ну ты и дал . ты взял интервью не просто у актёра озвучки ты взял интервью у легенды)

    • @alexxx128
      @alexxx128 21 день назад +6

      Не просто у актёра (кем Гаврилов не является), а у целого переводчика)

    • @unbeliever12
      @unbeliever12 17 дней назад +1

      Да ладно вам

  • @user-jz2xd8oj4u
    @user-jz2xd8oj4u 9 дней назад +18

    "Чужие" в переводе Гаврилова навсегда в моём сердце. До гроба))

    • @user-js2fz3eh9u
      @user-js2fz3eh9u День назад

      ещё и рука качающая колыбель тоже его дубляж)

  • @Andrew-79
    @Andrew-79 17 дней назад +16

    На самом деле, для детей 80х 90х, эти крутые парни открыли нам мировое кино. И да, еслиб не они, то были бы другие, но так получилось что именно они это сделали. На меня лично то время, проведенное за просмотром бесчисленного количества фильмов, было лучшим временем в жизни и вы даже не представляете как повлияло и на культурном уровне и на эмоциональном. Низкий поклом все тем мужчинам за проделанную работу. Многие фильмы вообще не могу смотреть в другом переводе. Например Последний Бойскаут только в переводе Гаврилова, а Голый Пистолет только Михалев. Алексей Михалев вообще гений перевода был.

  • @Axmedzhan
    @Axmedzhan 20 дней назад +28

    Слушая озвучки в этом ролике сразу почувствовал запах того времени, тех видеокассет, видака.. Интересные, теплые чувства)

  • @quosax5450
    @quosax5450 21 день назад +83

    Мне так нравиться, как остроумно Андрей отвечает на некоторые вопросы! Легенда

  • @Irkutsk.134.
    @Irkutsk.134. 12 дней назад +10

    Он даже когда просто говорит, закрываю глаза и сразу вспоминаю когда всей семьёй смотрели по видеокассете фильмы с его голосом.

  • @90....20....
    @90....20.... 21 день назад +92

    В детстве куча кассет была с озвучкой Андрея Юрьевича)))
    Какая то своя атмосфера была у этих фильмов..
    Эх, детство...

  • @dima2100
    @dima2100 19 дней назад +25

    Наконец-то!
    Я всегда думал, что это косяк аппаратуры, а оказывается у него такой голос и есть в жизни.
    Специально фильмы рубежа 80-х 90-х смотрю в переводе Гаврилова. В другой озвучке они просто не воспринимаются.
    Жаль Володарского уже нет. Так бы с ним ещё выпуск посмотреть.
    У меня в навигаторе стоит голос Гаврилова - это бомба!

    • @Andrew-79
      @Andrew-79 17 дней назад +3

      Тоже Гаврилов в навигаторе. Как увидел что можно выбрать, сразу поставил😂

  • @fertuzenok
    @fertuzenok 20 дней назад +20

    Абсолютно никогда не любил одноголосую озвучку всех этих мемных переводчиков, даже в раннем детстве (а я самый настоящий ребёнок 90-х). Но сама личность Гаврилова и его мощнейшая харизма мне крайне импонируют.

  • @Alexander_Sergeevich_80
    @Alexander_Sergeevich_80 15 дней назад +15

    Этот голос узнаешь серди охуллиарда .
    Сразу же создаётся особая атмосфера .
    Очень уважаю Гаврилова , Михалёва , Володарского : особые голоса , запавшие в душу навсегда .
    А скриальчик на фоне , так вообще "особый” , советую заценить .

    • @ukrkaa1
      @ukrkaa1 7 дней назад +1

      Голоса переводчиков 90-х - это де-факто часть моей жизни. Определенные ассоциации, настроение. Фильмы с их переводом имеют особый коленкор! И ещё всегда было интересно узнать, как выглядит переводчик. Может и хорошо, что я увидел их только в XXI веке.

  • @Smash15111984
    @Smash15111984 10 дней назад +6

    Как приятно было увидеть любимого переводчика с детства, в здравии и в бодром расположении духа. Некоторые любимые фильмы юности навсегда ассоциируются с голосом Гаврилова, который был на видеокассете. Очень атмосферно было слушать его программы о кино на Серебряном дожде. Разносторонний и очень интересный человек. И ведь еще помимо переводов, Гаврилов был и музыкальным журналистом. За его авторством к примеру, биографические справки на виниловых пластинках из серии Архив популярной музыки, который издавала фирма Мелодия. Одно время я собирал пиратские ДВД диски, в хорошем оформлении, где отдельной фишкой таких изданий было наличие дорожки с одноголосым переводом Гаврилова. И как то удалось получить автограф от самого мэтра на одном кинопоказе. Гаврилов похвалил выбор фильма, сказал хорошее кино. Это был Путь Карлито. И заметно удивился, когда следом я попросил подписать виниловую пластинку с его аннотацией к сборнику Дэвида Боуи. В общем за любимым киношным голосом из детства стоит прекрасный человек. Автору канала - спасибо за интервью.

  • @Mr_Bob84
    @Mr_Bob84 21 день назад +106

    Настоящий голос ВХС.

    • @yurimelkumyan639
      @yurimelkumyan639 19 дней назад +8

      Молодежь не поймет сейчас что за вхс))

    • @professorzoom218
      @professorzoom218 14 дней назад +2

      На самом деле читается как ВИ ЧИ ЭС, подушнил немного

    • @Siadrielis
      @Siadrielis 13 дней назад

      @@professorzoom218 Давайте помогу, ви-ЭЙЧ-эс

    • @splintergectornathan9045
      @splintergectornathan9045 12 дней назад

      @@yurimelkumyan639я 2006 года, я могу считаться за молодёшь?😅 Я на самом деле видал кассету ВиЧиЭс вживую, честно хотел бы осмотреть какой-нибудь фильм из кассеты и в идеале на квадратном телеке😂 Причём квадратные телеки я прям повидал и использовал, они меня окружали 8 лет уж точно

    • @HOMYAKOVSKY
      @HOMYAKOVSKY 10 дней назад

      ви эйч эс* ​@@professorzoom218

  • @oleg-k1980
    @oleg-k1980 20 дней назад +24

    Андрей Гаврилов как переводил, так и дальше переводит. Это не заказов стало меньше, просто он сам стал брать их ровно столько, сколько ему нужно для комфортного совмещения работы и отдыха. О каком возобновлении карьеры переводчика может идти речь, если его деятельность и не прекращалась?

    • @pavellaketko
      @pavellaketko 6 дней назад +1

      а где выкладывают его озвучку?

  • @albertinoloreno
    @albertinoloreno 21 день назад +12

    Спасибо большое! Никогда не забуду его озвучку фильма "Мистер Крутой" с Джеки Чаном.

    • @Andrew-79
      @Andrew-79 17 дней назад +1

      А ты кто?
      Я Микки, подружка Джеки.😂

  • @user-lo5og4ok2z
    @user-lo5og4ok2z 19 дней назад +16

    Этот голос я не забуду никогда! Ностальгия по фильмам 80-90.

  • @LucasTrixter
    @LucasTrixter 16 дней назад +47

    Да, «Пацанов» с такой озвучкой я бы посмотрел с удовольствием ещё раз.

  • @user-uo2do3yl6f
    @user-uo2do3yl6f 20 дней назад +14

    Может Андрею Гаврилову попробовать записывать аудиокниги его любимых произведений в книжном варианте. Голос у Андрея очень хороший.

  • @lyudmila9884
    @lyudmila9884 20 дней назад +18

    Пока другие смотрели боевики с его озвучкой, я в детстве пересматривала мультфильм "Красавица и чудовище")))😁 Вызывает такую приятную ностальгию) Приятно было увидеть и послушать Андрея Гаврилова! Спасибо вам ❤

    • @Pinky2026
      @Pinky2026 15 дней назад +2

      Точно, я не мог вспомнить, мультфильм где главная героиня говорила голосом Гаврилова, Красавица и Чудовище)))

  • @akiross9137
    @akiross9137 5 дней назад +3

    Обожаю Анрея Юрьевича! постоянно слушала его выпуски на Серебрянном дожде и слушаю до сих пор! Этот голос...голос фильмов и сериалов, котрые он переводил и озвучивал! разве можно такой голос забыть?! очень интересные, познавательные авторские передачи на радио про музыкантов, про актеров, да много про что! абсолютный знаток своего дела! спасибо Дмитрий, что пригласили легенду! Ведь Андрей Юрьевич легенда нашего поколения, поколения 80 -х, 90 х и даже 2000х! Очень переживала за него во времена ковида, когда объявили отмену передач с его состоянием здоровья. Слава богу, что все прошло! 🙏 Щитаю, что он однозначно крутой дядька! 😍😁
    с уважением и благодарностью 🤗💖

  • @vitaliyshushko9821
    @vitaliyshushko9821 17 дней назад +20

    Благодаря таким интервью я осознал, что это не просто голоса на видео пленке. За голосом стоит невероятно умная, эрудированная и интересная личность. Изумляет то с какой скоростью Андрей реагирует, иронизирует и отвечает на не простые, на мой взгляд, вопросы.
    Некоторые фильмы эпохи VHS я могу смотреть только в его переводе.)
    Интересно было узнать, что у Гаврилова любимым переводчиком является Михалев. Вижу здесь некоторое противоречие в словах Андрея о том, что переводчик не должен "играть роли", мне кажется Михалев как раз был самым артистичным и постоянно подстраивал голоса как в примере с "Джонни"
    Спасибо каналу за этот замечательный выпуск.
    Андрей, без ваших переводов и вашего прекрасного голоса я не могу себе представить мою юность. Спасибо вам огромное за ваши труды)

  • @user-cf9nl1gq9g
    @user-cf9nl1gq9g 18 дней назад +16

    Столько фильмов Джеки Чана посмотрел в его озвучке. Спасибо за детство

  • @ainanerbe
    @ainanerbe 20 дней назад +18

    Андрей - остроумный, насмотренный человек с чутким вкусом, слушать его - одно удовольствие. Спасибо за интервью.

  • @user-zt6dh8pm9k
    @user-zt6dh8pm9k 19 дней назад +12

    За Андрея Юрьевича - вам огромное спасибо! Замечательный переводчик! Воспоминания из детства! Гаврилов - боевик и точность перевода!(В рамках озвучания на слух, при отсутствии монтажных листов) Михалёв - комедия, экспрессия! Володарский - эпичность во всем, в атмосфере перевода и ошибках!!!!! Ураааа!!!!!! Ещё раз - спасибо!!!!!!

  • @Floyd_Flynote
    @Floyd_Flynote 21 день назад +52

    Я был уверен, что его голос обрабатывался, но оказалось, что у него он на самом деле такой.😄
    Для меня именно Гаврилов является главным голосом VHS-эпохи. Не Володарский, не Живов, не Михалëв, а именно Гаврилов. Здоровья ему крепкого желаю. Классный мужик.

    • @alexxx128
      @alexxx128 21 день назад +4

      А чего там обрабатывать? Он на всех интервью такой.

    • @Floyd_Flynote
      @Floyd_Flynote 20 дней назад +2

      @@alexxx128 я-то интервью с ним не смотрел никогда, только в кино слышал.

    • @alexxx128
      @alexxx128 20 дней назад

      @@Floyd_Flynote Поищи и убедишься.

    • @Roman_Strahov
      @Roman_Strahov 16 дней назад

      ​@@alexxx128зачем ему искать, если он уже понял.?!

  • @vorona1973
    @vorona1973 20 дней назад +24

    Андрей Юрьевич Вы Легенда. Здоровья и счастья

  • @user-yx8ht5oe7s
    @user-yx8ht5oe7s 21 день назад +23

    Ой, мне что то ностальгию судорогой свело от счастья!😊😊😊

  • @customizer4852
    @customizer4852 18 дней назад +7

    Дмитрий.. Дима, ДИМОЧКА!😙Ты превзошел сам себя. Выше подниматься уже просто некуда) Мои наиискреннейшие поздравления! У тебя в эфире появилась настоящая СУПЕРЗВЕЗДА! Дай Бог тебе и дальше таких успехов и таланта приглашать подобных мастодонтов)
    Андрей Юрьевич!😘 Огромнейшее вам спасибо за всё, что вы сделали и еще сделаете) Я один из тех человечков, который затирал до дыр видеокассеты с блокбастерами 80-90х в вашей бесподбнейшей озвучке в... можно сказать уже другой жизни)) Я безумно рад, что вы периодически мелькаете в инфополе, не так часто, как хотелось бы, но все равно)) Дай вам Бог здоровья и сил делать и дальше ваши шедевральные перформансы, не пропадайте) С искренней любовью, ваш олдовый поклонник))
    PS - черт побери, даже когда Андрей Юрьевич говорит в студии в конденсаторный микрофон - я все равно слышу вас в "синхронном закадре"🤣🤣 Не могу представить вас дубляже-липсинге))))
    PPS - ОГРОМНОЕ СПАСИБО ДИМЕ И АНДРЕЮ ЮРЬЕВИЧУ, ЧЕСТЬ ВАМ И ХВАЛА!! ))))

  • @anohaanoha9075
    @anohaanoha9075 21 день назад +78

    Смотрел Короля льва в детстве в озвучке Гаврилова на кассете самая лучшая озвучка в мире.

    • @alexxx128
      @alexxx128 21 день назад +8

      А для меня Аладдин в его переводе в самое сердце.

    • @anohaanoha9075
      @anohaanoha9075 20 дней назад +1

      @@alexxx128 алладиина я смотрел уже позже ,поэтому Короля льва я больше обожаю в его переводе.

    • @aimdobby
      @aimdobby 20 дней назад +3

      Я просто рыдал...

    • @anohaanoha9075
      @anohaanoha9075 20 дней назад +3

      @@aimdobby дубляж просто всё убивает в Короле льве.А вот такая озвучки услада для ушей.

    • @alexxx128
      @alexxx128 20 дней назад +2

      @@anohaanoha9075 Аладдин вышел гораздо раньше. Поэтому у меня с точностью наоборот.

  • @alexmore2044
    @alexmore2044 18 дней назад +16

    -По твоему это удар?!
    👊вот это удар!

  • @PiterskiyBadBoy
    @PiterskiyBadBoy 21 день назад +17

    Вот это поворот, я что, снова попал в 90-е?😅 пошёл доставать кассетник

  • @user-sh7og7vi7o
    @user-sh7og7vi7o 19 дней назад +12

    Блин, он такой вайбовый! Интеллигентный добряк❤

  • @Ded_Boroda4
    @Ded_Boroda4 20 дней назад +25

    Дядя Андрей, здравствуйте. Я Саша, мне 35 родился в пгт. Зеленогорский (Кемеровская область) - спасибо вам большое, за мое детство!❤ Как же все таки в жизни так вертится? Я маленький, смотрю ваши кассеты там, где не было даже сотового, и вот спустя столько лет я смотрю вас здесь - это круто.

  • @rusya6462
    @rusya6462 15 дней назад +9

    Терминатор и Смертельная Битва навсегда в печатались подсознание моего детства о зарубежных фильмах)). И это весьма приятно)), спасибо вам за это).

    • @aHotNick
      @aHotNick 8 дней назад +2

      А, Best of The Best?

  • @pozitive9675
    @pozitive9675 20 дней назад +20

    Напрасно вы меня похоронили я ведь не мёртв.
    Фредди Крюгер 😂😂

    • @kirillm6589
      @kirillm6589 14 дней назад +2

      Я все части "Кошмаров" только в его переводе и смотрю

    • @Brillen00
      @Brillen00 5 дней назад

      Этот фрагмент еще в Ералаше засветился)

    • @kirillm6589
      @kirillm6589 5 дней назад

      @@Brillen00 , да, да... А в конце еще: "Эх Вовка, что ж ты папку то так???" )))

    • @pozitive9675
      @pozitive9675 5 дней назад

      ​@@kirillm6589 это не Гаврилов озвучивал. Это Борис Грачевский был Крюгером в телеке

    • @kirillm6589
      @kirillm6589 5 дней назад

      @@pozitive9675 Про концовку знаю, что не Гаврилов, просто вспомнил чем этот эпизод Ералаша заканчивается )). А так да, Вовка смотрит 4 часть Кошмаров в переводе Гаврилова.

  • @LittleRockOne
    @LittleRockOne 21 день назад +59

    Господи, Дима. Спасибо вам за такой ролик и за то, что пригласили ЛЕГЕНДУ Андрею Гаврилова.
    Это просто мурашки по кожи от его голоса и такая ностальгия. 😍❤‍🔥

  • @whatsupdoc-6093
    @whatsupdoc-6093 4 часа назад +1

    Какой же он классный, каждое сказанное им слово попадает прямо в мозг и легко там усваивается. Жаль, что нет нового контента с его озвучкой, я бы только с ней и смотрел.

  • @sebastiensantino6022
    @sebastiensantino6022 15 дней назад +6

    Легенда с большой буквы! Что за голос💯. Верните меня в 90ые. 🥺

  • @impacttime6761
    @impacttime6761 19 дней назад +5

    Не могу смотреть части смертельного оружия без голоса Гаврилова, уж больно харизматично был сделан перевод🔥🥰

    • @Andrew-79
      @Andrew-79 17 дней назад

      Тоже все четыре части с его переводом. Остальные переводы не то.

  • @strage_6182
    @strage_6182 20 дней назад +14

    Я ТЕПЕРЬ ХОЧУ ПОСМОТРЕТЬ ПАЦАНОВ В ГАВРИЛОВЕ!!!

  • @user-sc5me4bz3v
    @user-sc5me4bz3v 21 день назад +7

    Старые добрые фильмы особенно боевики категории Б только в переводе Андрея Гаврилова, автору спасибо за выпуск. Легендарный Андрей Юрьевич Вам крепкого здоровья, и спасибо за детство. Моя первая VHS-кассета трёх часовая это фильм 1.Танго и кэш 2. Коммандо с переводом Гаврилова как и многие думаю, уже чуть позже узнал что его перевод. Эта кассета до сих пор в хорошем состоянии, на полочке в коллекции.

  • @dynadwynn
    @dynadwynn 20 дней назад +8

    "Долина Пароротников" в его озвучке - воспоминание детства ❤

  • @user-tt1uo5qq2f
    @user-tt1uo5qq2f 14 дней назад +7

    Я бы хотел чтобы Андрей Гаврилов озвучивал все фильмы и сериалы Дс и Марвел. И все фильмы форсаж 1-10 Вот с переводом Андрея Гаврилова я бы по смотрел такие фильмы итд. Андрей Гаврилов спасибо вам что вы есть и что вы озвучивали много фильмов и что с вашим переводом с вашей озвучкой мы фильмы смотрим. Когда надоедает смотреть фильмы с многолосовым переводом. Иногда можно посмотреть с переводом Андрея Гаврилова. Андрей Гаврилов. Я хочу пожелать вам счастье и здоровья. И чтобы вас по чаще приглашали озвучивать много новых фильмов и чтобы вы их могли озвучивать чтобы у вас было больше работы и чтобы вам хорошо платили денег за вашу работу. А мы чтобы могли с вашим переводом с вашей озвучкой мы могли смотреть много фильмов. И чтобы вас Андрей Гаврилов приглашали ещё озвучивать много мультиков и чтобы вы мультики озвучивали. Андрей Гаврилов ещё раз вам огромное спасибо за всё то что вы делали и то что вы сейчас продолжаете делать итд.

    • @kaysersoze-ot8qd
      @kaysersoze-ot8qd 9 дней назад

      уже переведено кроме сериалов

  • @universe4425
    @universe4425 19 дней назад +6

    До сих пор смотрю "Двойной удар" и "Самоволку" в переводе Гаврилова. Еще очень хорошо помню в 90-е фильм "Жестокая справедливость" с Дэвидом Брэдли. Никогда не видел его в другом переводе. Only Гаврилов!!!

    • @Andrew-79
      @Andrew-79 17 дней назад

      Так Жестокую Справедливость реально никто и не переводил вроде. А Гаврилов перевел тогда для Вест Видео.

  • @user-pb7wd7rg4z
    @user-pb7wd7rg4z 11 дней назад +5

    Безсомнения он лучший одноголосый переводчик из 80-90-х
    Долгой жизни легенде

  • @Ko6pa
    @Ko6pa 17 дней назад +4

    Острейший ум, посмотрел на одном дыхании, не смог оторваться, браво ! Великолепное изложение мыслей и повествование, просто заслушался. Дай бог здоровья ❤

  • @AnyaPandoraa
    @AnyaPandoraa 13 дней назад +4

    Спасибо за переводы фильмов Андрею Гаврилову, дома куча видеокассет с его голосом , без них в детстве столько бы было упущено , особенно Король Лев❤

  • @abdurahmonsunnatulloh3968
    @abdurahmonsunnatulloh3968 21 день назад +81

    Аж олдскулы свело 😥❤

  • @user-gt5we1zw2h
    @user-gt5we1zw2h 16 дней назад +9

    Почему, "мать твою", так мало лайков, а ну закидайте лайками Андрея Юрича

  • @SaintGeorge58
    @SaintGeorge58 20 дней назад +7

    Вот это я называю легенда!
    Спасибо Андрею Юрьевичу за наше детство)

  • @HaroMamburu
    @HaroMamburu 20 дней назад +32

    Даже оба дубляжа "Пятого элемента" вместе взятые не могут переплюнуть ту атмосферу одноголосого перевода Гаврилова!

  • @YakovP.Kompelyar
    @YakovP.Kompelyar 20 дней назад +7

    Андрей говорит как моя учительница обществознания - быстро, чётко и постоянно набирая в рот воздуха. Хоть мне такая манера речи и не нравится, но сразу видно что, человек - профессионал в своей сфере.

  • @t_torkvemada
    @t_torkvemada 20 дней назад +5

    Это блестящая работа. Наблюдать Гаврилова за работой, это отдельное удовольствие. Спасибо большое вам!!!

  • @user-ou5ub7bi8g
    @user-ou5ub7bi8g 16 дней назад +8

    Спасибо ему за переводы и программы на Серебряном дожде

  • @user-op1hj2jk2z
    @user-op1hj2jk2z 16 дней назад +5

    Блин. Барби от Гаврилова - просто шикарно! Было бы здорово, если был полноценный фильм)

  • @user-tt1uo5qq2f
    @user-tt1uo5qq2f 14 дней назад +4

    И Дмитрию Череватенко и его команде огромное спасибо. Что вы приглашаете легендарных людей кто озвучивает или переводит фильмы продолжайте и дальше так делать. Спасибо большое за всё то что вы делаете.

  • @timecop556
    @timecop556 20 часов назад +1

    Огромное и искреннее уважение Андрею Гаврилову за уровень образования, воспитания, отношение к материалу, работе. Благодарность и признательность!
    PS: И между прочим, в подавляющем большинстве случаев харизма и брутальная мужественность, раАвно как и интеллект Гаврилова переинрывают и превосходят харизму актера Голливуда, а порой и автора фильма. Поэтому нередко фильмы с переводом и актёрским озвучанием Андрея лучше, чем оригинал.🤷‍♂️🤷‍♂️🤷‍♂️

  • @Spravka_mlbb
    @Spravka_mlbb 13 дней назад +2

    Спасибо)
    Я в детстве воспринимал Володарского, Михалёва и Гаврилова как "Боже, зачем вы это делаете", но с возрастом, конечно всё понял, а сейчас просто преисполнился невероятным уважением к работе)

  • @sashkasashka4234
    @sashkasashka4234 9 дней назад +3

    Боже, я в восторге, насколько грамотный и остроумный человек!!!

  • @tkn6610
    @tkn6610 21 день назад +5

    Бегущий человек и Слепая ярость, записанные на одной кассете в его переводе, были засмотрены мной до дыр

  • @legush_ka
    @legush_ka 21 день назад +14

    Андрей Юрьевич, спасибо за Ваш труд!

  • @gameplayer1032
    @gameplayer1032 21 день назад +7

    Когда слышал этот голос понимал что следующие пару часов будут супер интересными ))

  • @vladpershin3742
    @vladpershin3742 21 день назад +8

    Легенда, кто бы что не говорил, но он подарил нам эпоху

  • @andreifishchenko
    @andreifishchenko 7 дней назад +1

    Однажды вечером, сидели в дружеской компании и как то начали вспоминать первые видео фильмы, которые видели в своей жизни, сразу посыпались воспоминания о Терминаторе, Кобре, Рэмбо, Кровавом спорте и т.д. В итоге быстро решили срочно, что то посмотреть.. И выбрали Кобру, но после того как начали смотреть, а смотрели фильмы по молодости, частенько вместе ибо выросли все в одном дворе. Короче сразу поняли, что чего то не хватает и довольно быстро сообразили, что перевод не тот, который убивает ностальгические чувства! И когда мы включили фильм, что называется в оригинале с переводом Андрея Гаврилова, то пересмотрели фильм с бурными, весёлыми эмоциями на одном дыхании!!! Хочу высказать огромную благодарность легендарному переводчику с прищепкой, Андрею Гаврилову, огромную благодарность от меня и всех моих друзей, потому что эти фильмы, можно пересматривать только с оригинальным переводом Андрея Гаврилова!!! Спасибо и дай Бог вам крепкого здоровья!!! 🙏❤👍

  • @timecop556
    @timecop556 День назад

    Гаврилов всегда был и остаётся самым лучшим переводчиком. Чистое наслаждение!🤗

  • @Kiti_ageeva
    @Kiti_ageeva 16 дней назад +3

    Прекрасный мужчина! Влюблена. Благодарю за то, что познакомили с таким интересным человеком!

  • @alexkey7444
    @alexkey7444 21 день назад +5

    Это тот выпуск который я совсем не ожидал увидеть!Переводы Андрея Гаврилова это просто что-то!!!

    • @Dvuliqiy
      @Dvuliqiy 21 день назад +1

      Джуманджи и Храброе сердце 95 года самый топ в его переводе.

    • @alexxx128
      @alexxx128 21 день назад

      Что-то потрясающее я надеюсь?)

  • @DimaGuitar
    @DimaGuitar 2 дня назад

    Услышал его первый раз в 8 лет, лицо увидел первый раз в 42 года ))
    Долгого здоровья вам, Андрей Юрьевич! 👍

  • @user-vq8gg7xm5c
    @user-vq8gg7xm5c 21 день назад +6

    О-о, как же интересно было узнать, кто стоит за тем самым голосом из детства! Спасибо 🙏
    Обожаю слушать истории актёров озвучки, их становление и опыт ❤

  • @nostalgiachristycher1836
    @nostalgiachristycher1836 21 день назад +9

    ЭТО СЛУЧИЛОСЬ! Спасибо огромное! Гаврилов - лучший!

  • @vinnydarvin
    @vinnydarvin 20 дней назад +6

    Какой же Андрей классный, до сих пор!!!

  • @PenbI4.
    @PenbI4. 21 день назад +8

    Легендарный человек, спасибо за такое интервью

  • @Woody_2018
    @Woody_2018 20 дней назад +4

    Ооо ну вот это точно мега легендарно. Низкий поклон за такой выпуск. А Андрею Гаврилову долгих лет жизни и здоровья.

  • @egorbelov94
    @egorbelov94 20 дней назад +4

    Для меня Андрей Юрьевич самый легендарный актёр эпохи VHS.

  • @user-zh7qy7wr8x
    @user-zh7qy7wr8x 14 дней назад +5

    Спасибо вам за всё, дядя Андрей и долгих лет!

  • @VroomSim
    @VroomSim 20 дней назад +13

    Михалёв и Гаврилов лучшие, смотрел бы всё с их голосами, чувствуешь себя маленьким мальчиком перед телевизором, сразу исчезает вся ненужная суета из головы, просто наслаждаешься просмотром. Дмитрий спасибо за работу, очень порадовали выпуском, Андрей долгих вам лет жизни и здоровья! Мы все дядьки за 30 вас очень любим!)

  • @user-vo3pq3xx5v
    @user-vo3pq3xx5v 20 дней назад +7

    Крутой мужик! Синтез Профессионализма и таланта. Очень красивый голос, потрясающая, четкая дикция. Ну и естественно это детство, юношество, видео магнитофоны, герои видео фильмов которые очень здорово расправлялись со злодеями и при этом выкидывали остроумные фразы голосом Андрея Гаврилова

  • @VictorBarrinoff
    @VictorBarrinoff 18 дней назад +6

    Классный дядька! Универсальный голос всех фильмов ❤

  • @nostalgiachristycher1836
    @nostalgiachristycher1836 21 день назад +5

    С таким удовольствием посмотрела выпуск! Андрей Юрьевич, не побоюсь сказать, мудрый человек, а ещё очень скромный! Надеюсь, в будущем мы услышим ещё его новые работы! Когда вышел фильм "Король Лев", я пообещала себе, что посмотрю только в синхронном дубляже Гаврилова! Спонсоры, возьмите на заметку, пожалуйста))) Голос детства, легенда!

  • @user-gt5we1zw2h
    @user-gt5we1zw2h 16 дней назад +5

    Гаврилов достоен миллиона лайков❤❤❤

  • @den.44
    @den.44 18 дней назад +3

    Андрей Гаврилов Легенда!!!👍🏻🤟🏻🙌🏼 Здоровья крепкого 🤝🏻

  • @uragluk5174
    @uragluk5174 17 часов назад

    Голос целой эпохи просто!Всё детство 90стых и все фильмы сразу вспомнились,особенно концовка фильма про грехи,где маньяк убивал за грехи библейские.Так вот там в конце коп в рацию передаёт "Эй,кто-нибудь,вызовите кого-нибудь!"А уже маньяка в погоне грохнули,вертолёты кружат,так для меня и осталось загадкой,кто вызывал кого-нибудь?😂❤