似水流年 (Time flows like a river) - 梅艷芳 (Anita Mui)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 сен 2024
  • Vinyl compilation '華星影視新節奏 (第一輯)' 1984
    Music By - 喜多郎 (Kitarō)
    Lyrics By - 鄭國江 (Cheng Kok Kong)
    望著海一片,滿懷倦,無淚也無言。
    望著天一片,只感到情懷亂。
    我的心又似小木船,遠景不見,但仍向著前。
    誰在命裡主宰我,每天掙扎,人海裡面。
    心中感嘆,似水流年,不可以留住昨天。
    留下只有思念,一串串,永遠纏。
    浩瀚煙波裡,我懷念,懷念往年。
    外貌早改變, 處境都變,情懷未變。
    Lyrics translation
    Gazing at the sea, filled with weariness,
    No more tears, and speechless.
    Looking at the sky, in unsettling emotions,
    My heart, like a sampan, keeps heading out.
    The distant horizon may be out of sight,
    But I still move forward with all my might.
    Who holds my destiny, I wonder,
    Every day, struggling in this sea of people.
    I sigh in my heart, time flows like a river,
    unable to hold on to yesterday.
    Only memories remain, intertwining forever,
    A string of longing that will never sever.
    Amidst the vast misty waves,
    I reminisce about bygone days.
    Appearance has changed over time,
    Circumstances have shifted, yet emotions remain sublime.

Комментарии •