Random question: How to say "to make" in russian in sence of: To make you feel special To make him laugh To make her cry To make it works Создать or Заставлять? (Or what, if the correct is none of these)
To make him laugh = рассмешить его To make it works = починить/исправить (it means repair anyway, if we talk about an object) or сделать это возможным (make it possible)
Haha... that was great! I think its very interesting to learn how people express feelings in other languages. In german for example: feel pain: Aua! or Autsch! when its surprising, but not in a good way: oh ha! tell someone to be quiet: pssst! something disgusting: Pfui! or Iih bah! All the best to you all!!!!
Here in Brazil (specifically in the SE region) we also say "Ai!" (Ай!) when something hurts, some people also say "Fu!" (Фу!) when there is an awful smell around and we also use "Ei!" (Эй!) very often to call somebody. There is another one that is not in the video, but I have heard some Russians saying something like "Опа!" when some accident happens. Here we also say "Opa!" (Опа!) usually for the same situation. Very interesting!
@@x_miniartist5461 Not true. On a constant basis, you will hear from least educated people more like street scum. If this is what you relate to yourself - go for it. Otherwise, it is used once in a while only and not by everyone.
@@jolevangelista They aren't street scums, I heard it from the teenagers, and some other people, they say it when they mess up or something, or something happens. Of course elder people wouldn't say it to younger people, but most teens or friends say it.
@@x_miniartist5461 I don't know about your circles. Still even in your version it is far away from "like their favorite word". There are certain instances when it sounds right and people use it. If you start using it all the time - it will show your lack of Russian knowledge right away. If you are a foreigner and use it (with accent, without right context, and right expression / intonation), you will be encouraged to say it even more because from that moment on you are considered a clown. Just a tip.
@@jolevangelista I only said "Like it's their favourite word" because I have heard it from different people. I didn't actually mean it is their favorite word. Yeah I someone told me what it meant, I don't say it, I just know it. And I don't actually have a circle, just random people I have met🤷♀️ and I understand everything has it's context.
Thanks a lot Fedor. It's really interesting that ой and ow are different. It seems like that would be instinctive, so it's really interesting that it's learnt and based on geography. My girlfriend says фууу a lot, but sometimes it doesn't seem like it's "eww", seems more like it's "oh shit". Is that accurate?
You're right. But we also say "oi" as an interjection like in russian, although in most cases we also say "ai". So "ai" for "ouch" and "ai" for "oh/oops" ...
I heard in one tutorial video that "interesting" in Russian is интересный and on google translate it said that interesting in Russian is интересно. What is the difference I'm confused?
интересный is a declined adjective. for instance: "he is interesting" - он интересный "she is interesting" - она интересная but интересно is an adverb. so e.g. you can translate "I'm interested" as "to me it's interesting" "I'm interested", "мне интересно"
Ух-ты = Ничего себе! = Вот это да! - выражение удивления/восхищения ( this is an expression of surprise/admiration) ruclips.net/video/x3tvGzHWUw0/видео.html
I have heard some form of Ого that sounds something like "Opoa" ...Опоа! as an expression of surprise. Found at 0:26 of this video. ruclips.net/video/ONvuVSchXe4/видео.html
Half of the video is English. And You still call that video as Russian learning video. Лучше объясните это тоже на русском языке и поставьте несколько субтитров ниже.
1. А? - huh? (when you didn't hear something)
2. Эй - hey (use it to get someone's attention) (эй ты - hey you)
3. Ого - wow (to show surprise)
4. А-а-а - oo/ah (like 'got it') (А-а-а понятно - ah got it)
5. Фу - eww (to show disgust)
6. Не-а - no (similar to нет)
7. Ай - ouch (ай, больно - ouch it hurts)
8. Ой - oops (more noticeable - ойойой) (ой извините - оops sorry)
9. Мхм - mhmm (to say yes/I agree)
Thanks! ❤️
Большое спасибо
Thank you! 🌼
I just fell in love...
With that language...
Loved it! It's similar to Brazilian Portuguese expressions/sounds. Thanks for putting out such great content!
Interjections! I learned that in Schoolhouse Rock
For real,LOL
that kind of word it's name as "interjection"
Love this! Спасибо!
Не-а is what my cats say to me. Great video as always!
Random question: How to say "to make" in russian in sence of:
To make you feel special
To make him laugh
To make her cry
To make it works
Создать or Заставлять? (Or what, if the correct is none of these)
Заставить плакать - to make (it) cry (the ending will differ depending on pronoun
To make him laugh = рассмешить его
To make it works = починить/исправить (it means repair anyway, if we talk about an object) or сделать это возможным (make it possible)
Interestingly in Scottish slang, we have a sound "aiya" for when something hurts, mainly used by chikdren. Very close to ай.
And in France, we also have this "aïe" (exactly like the russian ай), when it's hurt!
(I love Scotland, so a beautiful land!!! ;-)
In portuguese is the same thing, ai
Ancient Germanic influence. Celts are one of the ancient Germanic tribes after all. Slavs originate from the same region, so yeah.
Many words he taught are used in the same way in Brazil.
Haha... that was great! I think its very interesting to learn how people express feelings in other languages.
In german for example:
feel pain: Aua! or Autsch!
when its surprising, but not in a good way: oh ha!
tell someone to be quiet: pssst!
something disgusting: Pfui! or Iih bah!
All the best to you all!!!!
Thank you for making this video!
You deserve more subscribers
could you do one on the cases like genitive etc? especially prepositional and instrumental...
A lot of these interjections are similar to Spanish
Portuguese as well
Italian too
Hey, could you please make a video about the verb to burn? cause in Russian there’s a lot of ways of saying this! Thanks))
Here in Brazil (specifically in the SE region) we also say "Ai!" (Ай!) when something hurts, some people also say "Fu!" (Фу!) when there is an awful smell around and we also use "Ei!" (Эй!) very often to call somebody.
There is another one that is not in the video, but I have heard some Russians saying something like "Опа!" when some accident happens. Here we also say "Opa!" (Опа!) usually for the same situation.
Very interesting!
Опа или Опаньки, да есть такое восклицание.
I was just thinking about that! Then I find this. Perfect timing
Ой, блин!!
Classic.
Boris
VERY interesting! Did not learn any of those in college!
The sound, which Fedor designated as "Мхм", is often written in the text as "Угу"
Угу
I loved this one!
Well done,!
Interesting, thanks!
In portuguese we also say ai for ouch heheh and oi oi oi for whatch out! Curiois !!:-)))
We Mexicans say: "verga" o "ah su puta madre" 😁
😂 you know everyone says “Blyat!”
I said this too😂😂 It's almost like their favorite word
@@x_miniartist5461 Not true. On a constant basis, you will hear from least educated people more like street scum. If this is what you relate to yourself - go for it. Otherwise, it is used once in a while only and not by everyone.
@@jolevangelista They aren't street scums, I heard it from the teenagers, and some other people, they say it when they mess up or something, or something happens. Of course elder people wouldn't say it to younger people, but most teens or friends say it.
@@x_miniartist5461 I don't know about your circles. Still even in your version it is far away from "like their favorite word". There are certain instances when it sounds right and people use it. If you start using it all the time - it will show your lack of Russian knowledge right away. If you are a foreigner and use it (with accent, without right context, and right expression / intonation), you will be encouraged to say it even more because from that moment on you are considered a clown. Just a tip.
@@jolevangelista I only said "Like it's their favourite word" because I have heard it from different people. I didn't actually mean it is their favorite word. Yeah I someone told me what it meant, I don't say it, I just know it. And I don't actually have a circle, just random people I have met🤷♀️ and I understand everything has it's context.
Thanks a lot Fedor. It's really interesting that ой and ow are different. It seems like that would be instinctive, so it's really interesting that it's learnt and based on geography. My girlfriend says фууу a lot, but sometimes it doesn't seem like it's "eww", seems more like it's "oh shit". Is that accurate?
Once I heard it more like oof... (фу, сам неверю что я это сделал!) donno if it's accurate tho. Might be a local meaning or stg
Super video, "ai" is like in Portuguese, but "oi" to me means hi XD
Also Эй is just like in portuguese
You're right. But we also say "oi" as an interjection like in russian, although in most cases we also say "ai". So "ai" for "ouch" and "ai" for "oh/oops" ...
You also have word " oba " the same in Russian... but i heard variant " eba " it sounds like f..k)
@@Derzkiy_Paulo lmao how do you write it in russian?
@@murissantos "ой , блин"..."ai caramba".../ "оба" ou "oп-пa" (tem dois significados ... "wow" simplesmente e "wow quando alguém saltou alto" )
My entire life I've said "AAaa..." Never knew that was Russian 😂
Now Hyaaaahh is as common as blyat thanks to RUclips
And "ага" is like "yeah" (in french, it's "ouais" in place of "oui").
Ааа понятно! Большое спасибо❣😂
Would u mind a making a video of some hints of auxiliaries even there are not auxiliary in русский
It's very similar to Spanish!
Yep
Why is the background is not full clear white?
Dude ,we say a lot of these in Trinidad and Tobago,lol.
It was fun👌
Yes - yeah
Нет - не-а
In my language "ай" can be paired with some curse words like "ai porra" (brazilian portuguese), is it also the case in russian (I.e Ай, блят!) ?
short version sound more naturally as exclamation "ай бля" in a situation where you hammered a nail and hit your finger with a hammer.
@@SpankyHam спасибо большое
So those were interjections in Russian
Также: ухты
Can you make a video about the word "confuse" in russian?? It's so confusing loll
and ага? i heard it means yes
ruclips.net/video/vIZVWVJ4_9M/видео.html
I heard in one tutorial video that "interesting" in Russian is интересный and on google translate it said that interesting in Russian is интересно. What is the difference I'm confused?
Интересно is an adverb while интересный is an adjective ( although it's more practical to learn them by heart observing how natives use it)
@@lucasariel9400 Thank you
интересный is a declined adjective. for instance:
"he is interesting" - он интересный
"she is interesting" - она интересная
but интересно is an adverb. so e.g. you can translate "I'm interested" as "to me it's interesting"
"I'm interested", "мне интересно"
@@AlexRoseGames thanks a lot
I've heard people say youmayu or something, what does it mean? I think it was in the context of amazement
Ёмаё (Йомайо) = Damn, expresses disappointment, displeasure or surprise
Иногда ёмаё = офигеть
Например
- Грета выиграла в лотерею миллион долларов. -Емае, вот это повезло так повезло.
Many of these interjections are exactly the same as in Spanish!
What about ага and угу))
I have to wonder,how close these expressions are to other Slavic languages,cause they are more or less same in Serbian
What about ой-да? Or Ух-ты! Thank for the video!
Ух-ты = Ничего себе! = Вот это да! - выражение удивления/восхищения ( this is an expression of surprise/admiration) ruclips.net/video/x3tvGzHWUw0/видео.html
@@SpankyHam Большое спасибо!
Есть еще: эх, ммм, ух, ха, вау, у...
ага (agá) , like: да! (ahá)
Мне нравиться как ты взял, поучил английский, и теперь как мнимум 90 долларов в месяц лутаешь, круто устроился, реально
Are u russian or English teacher ?
So similar to German
I have heard some form of Ого that sounds something like "Opoa" ...Опоа! as an expression of surprise. Found at 0:26 of this video. ruclips.net/video/ONvuVSchXe4/видео.html
Uhti, blyed!
Ого я всегда думал вы говорите как “ova”
В конце слова "ова". Как отдельное слово (аналог wow) - ого
i akways scream what the
Hi
Half of the video is English. And You still call that video as Russian learning video.
Лучше объясните это тоже на русском языке и поставьте несколько субтитров ниже.
БЛ МОЙ МИЗИНЕЦ
Я видел "фу", но никогда не знал, что значит. Й
А что такое это "й"?
фу или фе, you demonstrate that something is disgusting. For ex: "фу, я не буду это есть"
@@flashindatrash yeaa sort of like "eww" in english, isnt it?
@@surliani5158 yeah, you're right. I forgot about "eww", i don't hear often
@@surliani5158 Просто была опечатка 😳
Blyatfull video
Second
1st
Cool story bro