Grazie mille :) Yes we think that it's completely fine to make mistakes, at any level, because you can learn from them, and that it's really important to be kind with yourself and realize that language learning really isn't linear at all!
Ragazzi, siete più naturali e più affascinanti qui che su Easy Italian. Soprattutto Katie, che qui sembra più a suo agio e, posso dire, anche più carina. Continuate così, ragazzi!
Katie e Matteo, siete molti bravi. Questo video e cosi divertente che l’ho guardato molte volte. E tanto utile. Grazie mille per tutti i vostri episodii.
Love the format which I did not know you have until yesterday. I've been following you two on Easy Italian for some time. Actually my first real contact with this 2 people conversing has been with Studio Italiano inClasse. I love how they pick a subject, frequently about Italy, about which they talk. I'm on their waiting list for the fall when they will start back with online classes. I'm even considering going to Italy for classes with them. So, I'll continue to check them out as well as you two.
I’m also recovering from a ghastly stomach bug, and it’s taking its time to let me go, so you have my sympathy. You are delightful to have let us into your bedroom for this video! I hope you’re both on the mend now.
I had a lot of fun watching this video. Thanks a lot. I think I will watch it another two or three times in order to learn as much as I can from it. Questo video è uno dei piú divertenti é piú istruttivi per me. Mille grazie e un abbraccio di Germania. Petra
Salve adorabile coppia! Sono un studente brasiliano e seguo tuo canale da molto tempo. Grazie per il lavoro che fanno. Ho un dubbio: nel minuto 9:44, katie ha detto “io sarei dovuta tornare…”. Non sarebbe “io avrei dovuto tornare…”
Quando il verbo di per sé richiede l'ausiliare *essere* , come 'tornare' (es. 'sarei tornata'), la costruzione con i verbi servili si può fare con entrambi gli ausiliari: 'sarei dovuta tornare' o 'avrei dovuto tornare', 'saremmo potuti partire' o 'avremmo potuto partire'. Se invece il verbo ammette solo l'ausiliare *avere* , anche coi verbi servili va usato lo stesso ausiliare.
@@fschiav6186 Entrambe le forme sono corrette, perché il verbo all'infinito è intransitivo. Per i verbi transitivi deve essere sempre usato l'ausiliare del verbo all'infinito.
Credo di aver notato un errore però. Intorno al minuto 2 si specifica che in italiano il termine visitare si utilizza soltanto quando si"deve andare in un posto" il che è errato poiché la frase "il nostro amico Josh è venuto a trovarci" si potrebbe formulare anche in questo modo: "il nostro amico Josh è venuto a farci visita".
Da noi, il nostro figlio a portato un virus dalla scuola e non ha potuto dormire per quatro notti perche tossiva senza pausa. E dopo io dovevo dare una presentazione a una conferenca, anch' io malata. Apena siamo guariti noi, si e influenzata la nonna, la mia mama. E adesso cerco di prendermi cura di lei.
Si, pero' questo uso della parola "barra", influenza/raffreddore, appartiene ad un uso locale, della sola Milano, che non e' affatto un modo di esprimersi degli italiani. Forse sarebbe meglio evitare queste espressioni regionali, in questo caso estremamente locali.
Its actually so motivating to watch Katie make mistakes and learning from Matteo in real time!
Grazie mille :) Yes we think that it's completely fine to make mistakes, at any level, because you can learn from them, and that it's really important to be kind with yourself and realize that language learning really isn't linear at all!
This video is SOOOOOO useful. Please make more.
Voi entrambi siete così adorabili, anche quando state male!
Ragazzi, siete più naturali e più affascinanti qui che su Easy Italian. Soprattutto Katie, che qui sembra più a suo agio e, posso dire, anche più carina. Continuate così, ragazzi!
Hope you both feel better 😉 - love situational learning. Katie’s bed shirt is the best. 👏👏👏👏
Katie e Matteo, siete molti bravi. Questo video e cosi divertente che l’ho guardato molte volte. E tanto utile. Grazie mille per tutti i vostri episodii.
Ci fa super piacere sentirlo! Grazie mille a te :)
Katy usa ogni situazione per insegnarci. Molto utile.
Imparo così tanto da voi due!!! Anche, il tuo podcast è fantastico! Molto utile! Grazie di tutto!!
Siamo felici di sentirlo :) Grazie mille
You guys are great! I love you both! Ciao a Italia!
For quite some time, I have been wondering what's in italian for: "I do my best". Thanks to Katie, the problem sorted.
Ho adorato questo video! Spero che entrambi vi sentiate meglio presto.💐
Sì, Katie e Matteo stanno molto meglio. Grazie mille :)
guys. Very cool. Grazie
Love the format which I did not know you have until yesterday. I've been following you two on Easy Italian for some time. Actually my first real contact with this 2 people conversing has been with Studio Italiano inClasse. I love how they pick a subject, frequently about Italy, about which they talk. I'm on their waiting list for the fall when they will start back with online classes. I'm even considering going to Italy for classes with them. So, I'll continue to check them out as well as you two.
I love this video❤ amazing as I am also learning so much . Thank you
Great to hear that! Grazie a te
Che bello questo video! Grazie! ❤️
Grazie a te 😊
@@joyoflanguages.italian ❤️
Le Otto Montagne , è un film fantastico da guardare.
I’m also recovering from a ghastly stomach bug, and it’s taking its time to let me go, so you have my sympathy. You are delightful to have let us into your bedroom for this video! I hope you’re both on the mend now.
Oh no! Hope you get better soon. Yes, Katie and Matteo are well now (finalmente!) :) Grazie mille
I love you guys
Can you make a video with examples and smalk talks with Lei in the formal way?
I had a lot of fun watching this video. Thanks a lot. I think I will watch it another two or three times in order to learn as much as I can from it. Questo video è uno dei piú divertenti é piú istruttivi per me. Mille grazie e un abbraccio di Germania. Petra
Grazie mille! Siamo contenti che la lezione ti sia utile. Un abbraccio da Milano 🤗
Pronta guarigione! ❤
Devo aggiungere che mi è piaciuto molto questo tipo di video. Inoltre mi sembra molto simpatico, che hai lasciato e spiegato i tuoi errori, Katie!
Mi piace molto il video!
Grazie mille! Siamo felici di sentirlo
Really amazing 😍 how can I goin your school i hope to find a person with whom I can speak Italian for practice
great video but I've a question, I've seen the cool dog's name spelled as Brodie in other videos. Am I correct or am I dreaming ?
Mi è piaciuto molto questo video, molto divertente, grazie mille, spero che vi siate ripresi bene entrambi? 😅
Ciao Andrea! Sì grazie, ora stiamo meglio (proprio come due fiorellini 🌺)
È possibile scaricare lo script di ciò che viene detto?
Salve adorabile coppia! Sono un studente brasiliano e seguo tuo canale da molto tempo. Grazie per il lavoro che fanno.
Ho un dubbio: nel minuto 9:44, katie ha detto “io sarei dovuta tornare…”. Non sarebbe “io avrei dovuto tornare…”
Quando il verbo di per sé richiede l'ausiliare *essere* , come 'tornare' (es. 'sarei tornata'), la costruzione con i verbi servili si può fare con entrambi gli ausiliari: 'sarei dovuta tornare' o 'avrei dovuto tornare', 'saremmo potuti partire' o 'avremmo potuto partire'.
Se invece il verbo ammette solo l'ausiliare *avere* , anche coi verbi servili va usato lo stesso ausiliare.
Grazie mille @janeyre82! Adesso ho capito. Allora nel caso della frase di katie, entrambi costruzioni sarebbero correte.
@@fschiav6186 Entrambe le forme sono corrette, perché il verbo all'infinito è intransitivo. Per i verbi transitivi deve essere sempre usato l'ausiliare del verbo all'infinito.
Grazie! Mi è piaciuto molto!
Brody dorme sempre sul letto con voi?
Grazie a te! Sì, Brody dorme quasi sempre sul letto, sarà per questo che abbiamo sempre mal di schiena? 😂
ciao, r u drinking lemsip ?
Wait, so you're not doing Easy Italian anymore?
perché quando interrompi il video è sotto la timeline
New word unlocked! Malaticcio (sickly)
Credo di aver notato un errore però. Intorno al minuto 2 si specifica che in italiano il termine visitare si utilizza soltanto quando si"deve andare in un posto" il che è errato poiché la frase "il nostro amico Josh è venuto a trovarci" si potrebbe formulare anche in questo modo: "il nostro amico Josh è venuto a farci visita".
that's was strange...
Glad you are ok.
Hi guys
sonno primo!
🙌
she speaks italian better than him
Da noi, il nostro figlio a portato un virus dalla scuola e non ha potuto dormire per quatro notti perche tossiva senza pausa. E dopo io dovevo dare una presentazione a una conferenca, anch' io malata. Apena siamo guariti noi, si e influenzata la nonna, la mia mama. E adesso cerco di prendermi cura di lei.
Oh no! In bocca al lupo, speriamo che guarisca presto
Si, pero' questo uso della parola "barra", influenza/raffreddore, appartiene ad un uso locale, della sola Milano, che non e' affatto un modo di esprimersi degli italiani. Forse sarebbe meglio evitare queste espressioni regionali, in questo caso estremamente locali.
la fonte che hai usato prima per i sottotitoli era molto migliore, questa non è chiara da leggere
😑😑😑