В какой озвучке смотреть сериал Неуязвимый/Непобедимый/Invincible? | Обзор без спойлеров

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024
  • Текстовые итоги сравнения, эксклюзивный контент, голосования - Мой ТГ: t.me/+AEoJy_gK...
    В этом ролике я (без спойлеров) расскажу какая озвучка сериала Invincible/Неуязвимый/Непобедимый доставит вам истинное наслаждение, а какая точно испортит впечатление от просмотра.

Комментарии • 74

  • @Vlad-fd9nr
    @Vlad-fd9nr День назад +2

    Это все дело вкуса как говорится, хотя в озвучке от hdrezka и есть "отсебятина" которая иногда в тему а иногда и нет, но голоса подобраны идеально просто как по мне и Омни-Мэну и Марку и Еве и с интонацией все отлично, из за этого озвучка резки для меня топ, ну тут еще раз повторюсь каждому свое.

  • @tdirodp
    @tdirodp 6 месяцев назад +11

    Как же хорошо озвучили Омнимена в Tvshows

    • @СолдатовАндрей-н3т
      @СолдатовАндрей-н3т 2 месяца назад +1

      Олег Куценко крут. Да и вообще, озвучка от них, как будто мультсериалы по телеку после школы смотришь

  • @СтранныйВид-з5с
    @СтранныйВид-з5с 7 месяцев назад +18

    В чем смысл вообще брать на обзор Колдфилм, если эта контора тупо делает перевод/озвучку на скорость, а не общее качество? У HDрезки точность перевода очень часто хромает, иногда доходя до нелепейшего абсурда. Ну и не взять на разбор TVShows, NewComers и Flarrow Films (ребята вообще заморочились и делают 2ую версию своего перевода в дубляже) которые, на мой субъективный взгляд справились и с переводом и озвучкой горазда лучше здесь представленных проектов

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  7 месяцев назад +3

      Спасибо, интересная точка зрения!

    • @watcher6154
      @watcher6154 6 месяцев назад +1

      Моя любимая TVShows.

    • @greendragon4165
      @greendragon4165 6 месяцев назад

      NewComers такое себе, мало голосов и без эмоций.

  • @NikrOKvillon
    @NikrOKvillon 6 месяцев назад +5

    Интересный обзор и мнение, но, правда, как уже отметили в комментариях ниже, какой смысл на обозревание брать озвучку ColdFilm? Эти ребята, при всём уважении, делают озвучку на скорость. Иными словами, эта озвучка для тех, кто хочет глянуть серию какого-либо сериала в первый день её выхода, чтобы при этом субтитры не читать. Опять таки, спасибо им за то, что именно они озвучивают те проекты, которые больше никто не озвучивает, но в остальном же, правда, они никогда качеством не славились.
    А насчёт перевода Ass-kicker (Трындец) у HDrezka, я думаю, что это скорее отсылка к фильму Пипец, который в оригинале Kick-Ass.

  • @MrNurislam82
    @MrNurislam82 4 месяца назад +3

    4:10 - я думаю тут отсылка к Пипцу (kick ass - Пипец)

  • @UncleClaus
    @UncleClaus 7 месяцев назад +2

    Спасибо за ролик, особенно актуально в выходу второй части второго сезона! Отличный мультсериал, посмотрел немного в оригинале, так как лексика не самая сложная, но потом всё-таки вернулся к LostFilm - и проще смотреть, и голоса любимые.

  • @DenisRogov1990
    @DenisRogov1990 7 месяцев назад +1

    В этом ролике идет разбор закадровых многоголосых озвучек от HD Rezka и Лостфильм они обе неплохие, но Лостфильм мне тоже больше нравится но есть еще неофициальный дубляж от студии Red Head Sound тоже вполне неплохие голоса, было интересно узнать какой у них перевод.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  7 месяцев назад

      Я не стал брать на сравнение озвучку RHS, так как они озвучили только второй сезон. В мой ролик попали только те, кто озвучил оба сезона.
      Всегда приятней все сезоны смотреть в одной озвучке)

  • @reorioOrion
    @reorioOrion 7 месяцев назад +1

    Спасибо. Полезное сравнение.

  • @АлексейЗадохин-д3ж
    @АлексейЗадохин-д3ж 7 месяцев назад +2

    Мне очень понравились голоса от Lost Film. Даже немного захотелось посмотреть этот сериал.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  7 месяцев назад +1

      Сериал очень хороший. Я сначала сомневался, но в итоге первый сезон на одном дыхании посмотрел. Жду выхода всех серий второго)

  • @Max-680
    @Max-680 7 месяцев назад +2

    Клевый ролик :)

  • @Artem-je5dl
    @Artem-je5dl 7 месяцев назад +2

    Топ не сдавайся

  • @greendragon4165
    @greendragon4165 6 месяцев назад +1

    Хах, я вот всё удивляюсь, почему Джей Джеем его мало кто сравнивал, я вообще сначала думал, что сериал про него. :D

  • @greendragon4165
    @greendragon4165 6 месяцев назад +3

    ColdFilm фонит, как будто они в толчке записывают, да ещё и реклама этого 1хдосталивсех

  • @KB11272
    @KB11272 4 месяца назад +1

    Следовало проверить вроде как единственный дубляж 1 сезона от Flarrow Films

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  4 месяца назад +1

      Хорошо озвучили?

    • @KB11272
      @KB11272 4 месяца назад +2

      @@chtobylovoriginale чисто на слух лучшая озвучка, ну очевидно, это дубляж, а вот с переводом неясно. В конце недели у них последняя серия первого сезона выйдет

    • @ИванТучин-б3у
      @ИванТучин-б3у 2 месяца назад

      ​@@chtobylovoriginale на самом деле очень. Рекомендую оценить.

  • @s_adalheid
    @s_adalheid 6 месяцев назад +3

    Мне лично понравилась озвучка от TVshows, и голоса (Марк прям милашка), и перевод. Кроме момента, где они перевели War Woman как Бой баба, тут рукалицо просто

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +1

      Hdrezka тоже, как «Бой-Баба» ее перевели 🙄

    • @s_adalheid
      @s_adalheid 6 месяцев назад

      Вот из какой дыры они такие переводы берут 💩 бой баба это как будто тётка из деревни вылезла и барагозит​@@chtobylovoriginale

  • @kansjwke
    @kansjwke 6 месяцев назад +1

    Спасибо большое

  • @adt3889
    @adt3889 6 месяцев назад +5

    Flarrow films????

  • @victorpro5642
    @victorpro5642 6 месяцев назад +6

    Зачем эти убогие озвучки здесь? Лосты еще ниче, но есть же топовый дубляж от Flarrow Films. Да даже у NewComers голоса лучше подбраны.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +1

      А мне кажется, что у той же HDrezka лучше голоса, чем у студий, которые Вы упомянули. Причем я выбрал для сравнения три самые популярные озвучки у пользователей сайта HDrezka.
      О вкусах не спорят.

    • @victorpro5642
      @victorpro5642 6 месяцев назад +4

      @@chtobylovoriginale это шутка такая что ли? обновленный дубляж с локализованным видеорядом от Flarrow Films это настоящая работа профессионалов. На их фоне HDrezka выглядит как работа подвальных любителей. Не хочу обидеть, но вкус у вас просто ужасный.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад

      @@victorpro5642 не думал, что мои слова Вас так заденут. Пусть каждый останется при своем мнении 😉

  • @Nanachi_Blyat
    @Nanachi_Blyat 6 месяцев назад +4

    Получилось не очень информативно, не хватает некоторых студий озвучки

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад

      Каких например?

    • @greendragon4165
      @greendragon4165 6 месяцев назад +1

      ​@@chtobylovoriginale TVShows,Newcomers,Flarrow Films, Voice Project Studio,Red Head Sound,Condor Films

    • @listerstorm3938
      @listerstorm3938 6 месяцев назад +1

      @@chtobylovoriginale Чисто для "Неуязвимого" стоит обратить внимание на "Newcomers" - качество как у норм озвучек(не а-ля "КАЛдфильм") но еще и матюки есть(железные +1 к достоверности перевода), да и в целом я думаю всегда нужно вставлять на обзор хоть одну подобную озвучку для 18+ сериалов(до сих пор не догоняю почему кишки на ветке это ОК, но каноничные матюки обязательно выпиливают лол, видимо детей берегут...).
      И в целом на TVShows ибо относительно популярные(хотя мне лично не нравиться что они порой сильно заглушают оригинальный голос)

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +1

      @@listerstorm3938 в планах сравнение озвучек второго сезона «Неуязвимого», где буду сравнить Newcomers, Flarrow и TVShows 😉

  • @Vasikusdeformation
    @Vasikusdeformation 2 месяца назад

    Самая лучшая озвучка от TV Shows

  • @greendragon4165
    @greendragon4165 6 месяцев назад

    Трындец, так-то правильно перевели)

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад

      Почему?

    • @greendragon4165
      @greendragon4165 6 месяцев назад +1

      @@chtobylovoriginale Эта задумка создателей, авторов сериала, так-то можно было и «как пипец» перевести. Наверное это было бы слишком очевидно))

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад

      @@greendragon4165 почему-то не подумал о таком варианте, когда сравнивал. Спасибо)

  • @Артём-у3з-ъ7з
    @Артём-у3з-ъ7з 6 месяцев назад

    Почему озвучку newcomers не разобрал?
    +она без цензуры

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад

      Разбирал самые популярные на сайте hdrezka.

  • @greendragon4165
    @greendragon4165 6 месяцев назад +1

    Смотрел игру престолов только от LostFilm

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад

      Сторожилы качественного перевода)

    • @НастяБелова-х2г
      @НастяБелова-х2г 2 месяца назад

      дерьмо перевод у лостфильма в игре престолов, перевод от амедиа в разы лучше

  • @denisru1366
    @denisru1366 6 месяцев назад

    мат где есть ? обязательно надо указывать где без цензуры озвучка где есть цензура

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад

      Почему обязательно?

    • @denisru1366
      @denisru1366 6 месяцев назад

      @@chtobylovoriginale чтобы проще найти было то что нужно многим людям.

  • @omniboyoff1961
    @omniboyoff1961 6 месяцев назад +2

    Как по мне TVshow лучшая

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +2

      Многие про нее пишут. Думаете зря не включил в обзор?

    • @omniboyoff1961
      @omniboyoff1961 6 месяцев назад

      @@chtobylovoriginale думаю стоило , хорошая озвучка

    • @greendragon4165
      @greendragon4165 6 месяцев назад +1

      @@chtobylovoriginale Я пробовал ее слушать на некоторых мультфильмах, так себе если честно, мне кажется этот человек просто очень любит как они озвучили.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад

      @@greendragon4165 Каждому свое)

  • @РиммаКрыгина
    @РиммаКрыгина 7 месяцев назад

    Дождитесь озвучки ФФ-они лучшие

  • @CC_1010
    @CC_1010 7 месяцев назад +2

    Эм... Нахрена смотреть в озвучку когда есть субтитры?

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  7 месяцев назад +1

      Не все любят читать субтитры. Я, например, не люблю, но я знаю английский, который опять же не все знают)

    • @Anmefiney
      @Anmefiney 5 месяцев назад +1

      Для меня наоборот, тупо это когда смотришь оригинал с субтитрами. Чё за бред? Не хочу я бл читать, я хочу смотреть. Этож так скучно

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  5 месяцев назад

      @@Anmefiney поддерживаю)

    • @Батишь
      @Батишь 3 месяца назад

      @@Anmefiney настолько обленились и удостоились комфортом, что даже глаза чуть ниже опустить не судьба) эх неженки

    • @Anmefiney
      @Anmefiney 3 месяца назад

      @@Батишь Зачем мне делать для себя просмотр менее комфортным? В чём смысл?