Regina Spektor - Après Moi

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 янв 2010
  • the song "Après Moi" by the singer Regina Spektor. The song was released on her Album "Begin to Hope" (2006). Lyrics in the description.
    The part which she is singing in Russian, is the 1st verse of the poem "February" (orig.:Февраль", 1912) by Boris Pasternak (Борис Пастернак). In the lyrics it is written in english phonetic. The english translation is located at the end of the description.
    Lyrics:
    I must go on standing
    You can't break that which isn't yours
    I, oh, must go on standing
    I'm not my own, it's not my choice
    Be afraid of the lame
    They'll inherit your legs
    Be afraid of the old
    They'll inherit your souls
    Be afraid of the cold
    They'll inherit your blood
    Après moi, le déluge
    After me comes the flood
    I must go on standing
    You can't break that which isn't yours
    I, oh, must go on standing
    I'm not my own, it's not my choice
    Be afraid of the lame
    They'll inherit your legs
    Be afraid of the old
    They'll inherit your souls
    Be afraid of the cold
    They'll inherit your blood
    Après moi, le déluge
    After me comes the flood
    Be afraid of the lame
    They'll inherit your legs
    Be afraid of the old
    They'll inherit your souls
    Be afraid of the cold
    They'll inherit your blood
    Après moi, le déluge
    After me the flood
    Fevral'. Dostat' chernil i plakat'!
    Pisat' o fevrale navzryd,
    Poka grohochuschaya slyakot'
    Vesnoyu chernoyu gorit. (2x)*
    Be afraid of the lame
    They'll inherit your legs
    Be afraid of the old
    They'll inherit your souls
    Be afraid of the cold
    They'll inherit your blood
    Après moi, le déluge
    After me comes the flood
    I, oh, must go on standing
    You can't break that which isn't yours
    I, oh, must go on standing
    I'm not my own, it's not my choice
    I, oh, must go on standing
    You can't break that which isn't yours
    I, oh, must go on standing
    I'm not my own, it's not my choice
    *english translation:
    February. Take ink and weep,
    write February as youre sobbing,
    while black Spring burns deep
    through the slush and throbbing.
  • НаукаНаука

Комментарии • 3