//Reupload odcinka ze stycznia 2020 z powodu problemu z dźwiękiem - przy okazji poprawiłem głośność i dodałem kilka zdjęć w tle. To jest ten sam odcinek, zatem ponownie przepraszam za ówczesne wymowy niemieckich nazw!
Nie przejmuj się mnie też hejtują że nie znam angielskiego, francuskiego i niemieckiego;) niestety błędy są wliczone w koszty;) też staram się nad tym pracować w swoich filmach ale się nie da znać wszystkich języków świata;) pzdr
Nie trzeba znac wszystkich jezykow swiata. Ale gdy wirtualne zdziski zabieraja sie za PRESS-TYTUCJE i nauczanie innych, to warto poznac tych, ktorzy mowia zagranicznymi jezykami i zapytac sie, jak sie wymawia slowa z niewlasnego narzecza.@@historienakolach
Panie Rafale, Twój kanał to jest prawdziwa perła, bursztyn, złoto, diament wśród gówna popularnego na tym serwisie. Sam fakt, że robisz to z pasji jest dla mnie czymś pięknym. Super się Ciebie słucha, poruszasz przeróżne tematy. Mistrzostwo świata, co tu dużo mówić.
Prinz Eugen nie czyta się [Judżin] tylko [OJGEN] taka mała uwaga co do puryzmu językowego. Warto byłoby sprawdzić choć pobieżnie, jak należy czytać nazwy własne, jak już zrobiłeś taki kawał dobrej roboty, jakim jest napisanie takiego podcastu. Niby mała rzecz, a jednak kole w uszy tych co się uczyli niemieckiego...
Ale namieszałeś. 1. "Bitwa o Atlantyk" to nie bitwa, to kampania. Nawet obrona jednego konwoju to było czasem kilka bitew. Polowanie na Bismarcka, to też kilka bitew. 2. Niemcy nie zaczęły ot tak sobie budować okręty podwodne ( nie łodzie, bo łodzie to są cywilne, zwane też batyskafami). Zrobiły to na podstawie umowy morskiej z WB z 1935 roku. Na jej podstawie zaczęły też budowę okrętów liniowych. 3. Drugi traktat londyński nie był w 35-ym, a w 36-ym. 4. Japonia zerwała pierwszy londyński. Waszyngtońskiego nie zerwała. 5. Z pierwszergo londyńskiego Francja i Włochy się wycofały. Jednak pozostali uczestnicy się dogadali, a nawet rozszerzyli ustalenia z Waszyngtonu. 6. Niemcy nie mieli ograniczeń na budowę krążowników. A okręty typu Deutschland były właśnie krążownikami, dla niepoznaki klasyfikowane do 1940 jako panzerschiffe. Określenie "pancernik kieszonkowy" to pejoratywne określenie wymyślone przez prasę brytyjską. A dokładnie Niemcy nie mieli ograniczeń na postawie Wersalu, czyli w momencie budowy typu Deutschland, Emdena. Natomiast dostali je po umowie z WB. A te ograniczenia to przystąpienie do pierwszego londyńskiego i waszyngtońskiego, oraz 35% wielkości floty brytyjskiej. To czas filmu 14:25. Ewentualne kolejne korekty w następnych komentach. Bo słucham na raty.
@@krzysztofabul1366 tak samo niestety bolą bardzo przy admirale Donic i Ju-87 Stuka...widać, że nowe pokolenie, bo że starszegi wszyscy wiedzą, że Sztuka(s)...ale zdecydowanie pasję należy docenić! Podobnie z wymową hiszpańskich nazwisk- przydałby się wcześniejszy research.
dopiero teraz trafiłem na ten materiał i jest... hmmm... poprawny. Generalnie bez szału (w miarę poprawnie), ale największym mankamentem wymowa, zwłaszcza niemiecka - no tutaj był dramat. Lekcje do odrobienia i będzie OK
Hej, dzięki za opinię i pełna zgoda, to materiał z 2019, jeden z pierwszych moich i bardzo wiele się od tamtego czasu nauczyłem :) zapraszam do nowszych odcinków :)
Rafale! Na litość boską "PRINC OJGEN", TIRPITZ i nie "ŁILEMSHAFE".......zostaw II wojnę innym bo to chyba nie Twoja bajka..Magellan, Cook i pozostałe audycje były bardzo dobre i miło się ich słuchało, ale to co zrobiłeś z bitwą o atlantyk spowodowało, że czułem się jakby to mnie torpedowano za karę. Pozdrawiam i życzę powodzenia. Mam nadzieję, że odbierzesz to jako krytykę konstruktywną😉
Hej Zbigniewie, słusznie zwracasz uwagę i ponownie kajam się za ówczesną wymowę! To jest odcinek z końcówki 2019 r, jeden z pierwszych - to mam na swoje usprawiedliwienie :) Od tamtego czasu wiele się nauczyłem, w tym konsultowania ze znawcami języka wymowy (np. w przypadku Azteków czy Napoleona). Do usłyszenia! :)
Przejrzałem twoja listę i nie widzę historii o naszych przodkach Słowianach żyjących na ziemiach Polski przed nasza erą.Czeksm na taki film ;) ten temat jest najwazniejszy pozdro ;)
Dobry wieczór. Kot Oskar to Super Bohater w całej bitwie o Atlantyk. Przydałoby się w tym podcaście trochę zdjęć okrętów, które są tu omawiane. Trochę za długie pauzy. Poza tym Pański podcast jest super. Pozdrawiam serdecznie 🙂
"Samozatopienie było sposobem na ukrycie szyfrów", bo wyrzucenie książki i maszyny kodowej za burtę było... no jakie? Za łatwe? Jeden zabawny samozatop nie przekreśla całości, ale budzi co do jej merytorycznej wartości uzasadnione podejrzenia...
Co więcej prawdziwa historia powodu samozatopienia jest fascynująca, choć z tragicznym końcem - to po dowiedzeniu się, jak został wystrychnięty na dutka, dowódca rajdera popełnił samobójstwo. Bo mógł uciec zatapiając wszystko, co stanęłoby mu na drodze...
Tirpitz, a nie Tripitz.... litości.... Montujesz materiał, nawet zgrabny i do przyjęcia, ale takie drobiazgi jak wymowa nazw wszystko to psu na budę.....
Hej Jakubie, dzięki wielkie za feedback! To jeden z pierwszych odcinków, sprzed prawie 5 lat i wiele się od tego czasu nauczyłem :) Zapraszam Cię do nowszych odcinków, np. Aztekowie albo Napoleon, czy Zaginione Technologie :) Pozdrawiam! :)
Słuchałem tego odcinka i autentycznie uszy mi krwawiły za każdym razem kiedy pojawiała się jakakolwiek nazwa czy nazwisko. Brak elementarnej znajomości wymowy niemieckiej. Nazwy niemieckie czytane jak by były angielskie zaś nazwa Ark Royal czytana jakby po francusku. Całość sprawiała wrażenie jak gdyby czytający czytał te nazwy po raz pierwszy w życiu. To że w odcinku poprawnie wymówione są nazwy Bismarck i Swordfish to trochę za mało.
Hej Macieju, zdaje sobie sprawę z tych niedociągnięć. To odcinek z grudnia 2019, gdy podcast miał 4 miesiące, dziś brzmiałby zupełnie inaczej :) zapraszam do nowszych odcinków, w tym klimacie na przykład Europa Przed Burzą :)
Kiedy zacznie Pan odrozniac "statek" od "okretu"? Brak tej wiedzy stawia pod znakiem zapytania Panska profesjonalnosc. Prosze sie nauczyc prawidlowej wymowy niemieckich nazwisk "Dönitz " i "Eugen" i nazwy okretu "Gneisenau". Skoro zabiera sie Pan za historie, prosze to robic w sposob wlasciwy a nie amatorski.!
Kiedy nauczysz się używać języka polskiego? Brak znajomości języka stawia pod znakiem zapytania Pańską polskość. Proszę się nauczyć poprawnego pisania z użyciem polskich liter. Ale amatorszczyzna! Na przyszłość - gdy postawisz kropkę i stwierdzisz, że jeszcze mu dowalisz wykrzyknikiem, to usuń kropkę. Albo wcześniej opanuj emocje. I używaj polskiego alfabetu.
@@kr0p3k_ Dziekuje za odPOwiedz, Panie Niedouku. Nie ma alfabetu polskiego. Jest alfabet lacinski. Nie uzywam klawiatury z Polin, to nie bledy ortograficzne. Nie mieszkam w tej feudalno-obrzezanej kolonii IV Rzeszy, gdzie oglupiency ze stada szechterszwanca uwazaja sie za "ELYTEM" i nie chce tracic czasu na przestawianie mojego kompa, aby przyglupki internetowe rozumialy, co pisze. A dla Pana mam prezent, wirtualny, oczywiscie. !.!.!. Zadowolniony?.!.!?.!.?
Jakie ty, zlosliwy kolesiu masz kompetencje, aby pouczac innych, skoro nie wiesz na czym polega roznica miedzy ALFABETEM a jezykiem? Obliczam cie na niepelna szkole podstawowa. Uzywasz madrych slow, ale jesli chodzi o tresc to zalosna pustka. Pustak robiacy za psychiatre. Typowe dla wspolczesnych YNTELEKTUALUCHOW Ynternetowych.@@kr0p3k_
Bomby głębinowe tego rodzaju mają zwykle wagę materiału wybuchowego czyli około 100 kg... Plus nazywanie okrętów statkami. Totalna amatorka pomimo dużego zaangażowania
O ile historia bardzo ciekawie opowiedziana, o tyle wymawianie nazwy niemieckich okrętów powoduje krwawienie uszu. TIRPITZ - tirpic a nie tripic, Gneisenau - (g)najsenau, Prinz Eugen - princ aj(g)n
Super podcast ale mierzi mnie ilość błędów jezykowych. Poczytałem komentarze i teksty broniące typu "nie kazdy zna język niemiecki uuu idz na niemiecki kanał uuu" są debilne bardziej niz osoby ktore je napisały. To są nazwy własne i trzeba je wymawiac poprawnie, nikt tu nie wymaga akcentu, ale no skoro na tym zarabiasz i zachęcasz do wsparcia, to wymagam poprawności językowej
Hej Kapitanie, mam świadomość tego niedociągnięcia. Na moją obronę: to jeden z pierwszych odcinków, sprzed prawie 5 lat, od tamtej pory wiele się nauczyłem i nieustannie szlifuję warsztat :) Mam nadzieję że do uslyszenia! :)
Merytorycznie super. ALE... nie mozna robic w ten sposob aby brac pieniadze za przekazywana wiedze a nie nauczyc sie poprawnej wymowy doslownie tych kilku slowek po niemiecku jak Graf Spee, Donitz bo to jest wprowadzanie sluchacza w blad i potem ten w szkole potorzy 'Spee' zamiast poprawnego 'SZPE'. Tak samo - "O umlaut" to nie to samo co polskie O. Przeciez wystarczy wpisac sobie slowo w slownik google i posluchac wymowy. Slucham Twoich tresci czesto i niestety ta sfera mocno kuleje jesli to inny jezyk niz angielski (choć nie tylko) a nie mozna wszystkiego czytac po polsku. To nazwy wlasne i jeśli ktoś się interesuje historią to go uszy bolą od tego jak kaleczysz nazwy Prinz Eugen albo Tirpitz (nie TRIPITZ) czy koślawo czytane Gneisenau - lenistwo w nie dowiedzeniu się jak brzmią te nazwy - nie popłaca.
Hej, dziękuje za konstruktywna krytykę! To jest odcinek z 2019 roku i zdaję sobie sprawę z wielu ówczesnych niedociągnięć. Myśle by za jakiś czas opracować i nagrać na nowo te stare odcinki. I najważniejsze - sukcesywnie staram się poprawiać rowniez jeśli chodzi również o wymowę, akcentowanie. Mam nadzieje ze to słychać w tych nowszych odcinkach :) dziękuje! ❤️
//Reupload odcinka ze stycznia 2020 z powodu problemu z dźwiękiem - przy okazji poprawiłem głośność i dodałem kilka zdjęć w tle. To jest ten sam odcinek, zatem ponownie przepraszam za ówczesne wymowy niemieckich nazw!
Nie przejmuj się mnie też hejtują że nie znam angielskiego, francuskiego i niemieckiego;) niestety błędy są wliczone w koszty;) też staram się nad tym pracować w swoich filmach ale się nie da znać wszystkich języków świata;) pzdr
@@adamsiekierski7777W***j sami nic nie robią tylko hejtować potrafią
Nie trzeba znac wszystkich jezykow swiata. Ale gdy wirtualne zdziski zabieraja sie za PRESS-TYTUCJE i nauczanie innych, to warto poznac tych, ktorzy mowia zagranicznymi jezykami i zapytac sie, jak sie wymawia slowa z niewlasnego narzecza.@@historienakolach
@@rd5281ten komentarz nie był do Ciebie tylko do kogoś innego, i ten komentarz jest już dawno usunięty przez właściciela posta;) pzdr
Dobra robota ! Od razu zauważyłem różnicę ! Sam jestem realizatorem dźwięku , więc podwójne dzięki :)
Dziękujemy.
Prześliczne dzięki Krzysztofie! I do usłyszenia niebawem, cieszę się że jesteś na pokładzie naszej historycznej podróży w czasie! ♥️🤩
Rafal, ponownie super robota! Dziękuje!
No nie tym razem.......moim zdaniem oczywiście.
Fajnie się tego słuch 😊. Dzięki wielkie 👍🍺.
Dobra robota, dziękuję 👍🍀
Zostawiam sobie na wieczór.
Dobrze, że Jesteś. ❤
Dziękuję bardzo ciekawy materiał
Panie Rafale, Twój kanał to jest prawdziwa perła, bursztyn, złoto, diament wśród gówna popularnego na tym serwisie. Sam fakt, że robisz to z pasji jest dla mnie czymś pięknym. Super się Ciebie słucha, poruszasz przeróżne tematy. Mistrzostwo świata, co tu dużo mówić.
Fajny film ❤
1:11:45
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
Super dzięki 👍☘️
Dziekuje
Dzięki również, pozdrawiam! :)
Dzięki za Podcast, Karlsruhe wymawia się tak - *Karlsrułe*. Pozdrawiam
Mordziu to było tak głęboko, że nie dotarłem do tego! Cieszę się, że przesłucham poprawiona wersję! Pozdrawiam,trzymaj fason
Świetny materiał😊 może zrób film o zbrodni ludobójstwa na Wołyniu, liczby zabitych porównywalne do bitwy o Atlantyk więc może być ciekawie
to nie dobra jest
Zacnie.
Niefawno trafilem na Twój kanał i jest tu sporontematów, które mnie interesują.
Pięknie dziękuję Kamilu! Do usłyszenia zatem! :) 🎯
Prinz Eugen
nie czyta się [Judżin] tylko [OJGEN] taka mała uwaga co do puryzmu językowego. Warto byłoby sprawdzić choć pobieżnie, jak należy czytać nazwy własne, jak już zrobiłeś taki kawał dobrej roboty, jakim jest napisanie takiego podcastu. Niby mała rzecz, a jednak kole w uszy tych co się uczyli niemieckiego...
Jesteś Super brawo ty 😊😊😊
Ale namieszałeś.
1. "Bitwa o Atlantyk" to nie bitwa, to kampania. Nawet obrona jednego konwoju to było czasem kilka bitew. Polowanie na Bismarcka, to też kilka bitew.
2. Niemcy nie zaczęły ot tak sobie budować okręty podwodne ( nie łodzie, bo łodzie to są cywilne, zwane też batyskafami). Zrobiły to na podstawie umowy morskiej z WB z 1935 roku. Na jej podstawie zaczęły też budowę okrętów liniowych.
3. Drugi traktat londyński nie był w 35-ym, a w 36-ym.
4. Japonia zerwała pierwszy londyński. Waszyngtońskiego nie zerwała.
5. Z pierwszergo londyńskiego Francja i Włochy się wycofały. Jednak pozostali uczestnicy się dogadali, a nawet rozszerzyli ustalenia z Waszyngtonu.
6. Niemcy nie mieli ograniczeń na budowę krążowników. A okręty typu Deutschland były właśnie krążownikami, dla niepoznaki klasyfikowane do 1940 jako panzerschiffe. Określenie "pancernik kieszonkowy" to pejoratywne określenie wymyślone przez prasę brytyjską. A dokładnie Niemcy nie mieli ograniczeń na postawie Wersalu, czyli w momencie budowy typu Deutschland, Emdena. Natomiast dostali je po umowie z WB. A te ograniczenia to przystąpienie do pierwszego londyńskiego i waszyngtońskiego, oraz 35% wielkości floty brytyjskiej.
To czas filmu 14:25. Ewentualne kolejne korekty w następnych komentach. Bo słucham na raty.
Super tematy wybierasz
Miło się słucha ale Tirpitz a nie Tripitz:)
Jak każda niemiecka nazwa :) Słabe jeśli tylko słowo 'Hitler" się dobrze wymawia :)
Dzięki wielkie ❤
Komentarz dla zasięgu, dzięki
Niestety przykry błąd, który robi złe wrażenie - nie TRIpitz, lecz TIRpitz, warto byłoby poprawić.
Aż uszy bolą
@@krzysztofabul1366 tak samo niestety bolą bardzo przy admirale Donic i Ju-87 Stuka...widać, że nowe pokolenie, bo że starszegi wszyscy wiedzą, że Sztuka(s)...ale zdecydowanie pasję należy docenić! Podobnie z wymową hiszpańskich nazwisk- przydałby się wcześniejszy research.
może coś o piramidach/Egipcie?
Poprawnie używać język niemiecki, na dzisiaj mam dosyć 😂
Kolego- nie Tripitz tylko Tirpitz
Niestety to nie jedyna błędna wymowa nazwy okrętu.
Historia Judaizmu, fajnie było by dowiedzieć się coś na ten temat
Nie ma łodzi podwodnych są okręty podwodne. Łodzie mają wiosła :)
Tak, kajam się! :)
dopiero teraz trafiłem na ten materiał i jest... hmmm... poprawny. Generalnie bez szału (w miarę poprawnie), ale największym mankamentem wymowa, zwłaszcza niemiecka - no tutaj był dramat. Lekcje do odrobienia i będzie OK
Hej, dzięki za opinię i pełna zgoda, to materiał z 2019, jeden z pierwszych moich i bardzo wiele się od tamtego czasu nauczyłem :) zapraszam do nowszych odcinków :)
Coś kurwa wspaniałego...
tja
Zdecydowanie lepiej pod względem muzyki. Plus dla Ciebie
Fajny materiał, ale jedno małe ale... Nie Tripitz i Tirpitz ;)
Pełen sympatii komentarz dla zasięgów
Rafale! Na litość boską "PRINC OJGEN", TIRPITZ i nie "ŁILEMSHAFE".......zostaw II wojnę innym bo to chyba nie Twoja bajka..Magellan, Cook i pozostałe audycje były bardzo dobre i miło się ich słuchało, ale to co zrobiłeś z bitwą o atlantyk spowodowało, że czułem się jakby to mnie torpedowano za karę. Pozdrawiam i życzę powodzenia. Mam nadzieję, że odbierzesz to jako krytykę konstruktywną😉
Hej Zbigniewie, słusznie zwracasz uwagę i ponownie kajam się za ówczesną wymowę! To jest odcinek z końcówki 2019 r, jeden z pierwszych - to mam na swoje usprawiedliwienie :) Od tamtego czasu wiele się nauczyłem, w tym konsultowania ze znawcami języka wymowy (np. w przypadku Azteków czy Napoleona). Do usłyszenia! :)
Do usłyszenia NA PEWNO😉💪
Przejrzałem twoja listę i nie widzę historii o naszych przodkach Słowianach żyjących na ziemiach Polski przed nasza erą.Czeksm na taki film ;) ten temat jest najwazniejszy pozdro ;)
Bardzo ważny ... Chyba dla Ciebie . Przysiądź i zrób sam odcinek .
@@tomaszpotoczek8308
Jak nie jesteś Polakiem to dzieje przodków słuchania Polaków Cię nie obchodzą.
Ale z wymową niemiecką to popracuj jeszcze. Trypic brzmi katastrofalnie. Tirpitz bracie (Tirpic)
Treść fajna lecz dopiero po przyspieszeniu do 1.25 było... płynnie. Pozd
Dobry wieczór. Kot Oskar to Super Bohater w całej bitwie o Atlantyk. Przydałoby się w tym podcaście trochę zdjęć okrętów, które są tu omawiane. Trochę za długie pauzy. Poza tym Pański podcast jest super. Pozdrawiam serdecznie 🙂
Czy Tripitz to ten który który odkrył trypla?
Bardzo dobre historie i dobrze się je słucha. Mam pytanie jaki jest tytuł melodi jak rozpoczyna się film Dziękuję i Pozdrawiam
Do trzech razy sztuka - po czym odesłali kota do Anglii, by nie kusić dalej losu, a może uznano, że przynosi pecha.
"Samozatopienie było sposobem na ukrycie szyfrów", bo wyrzucenie książki i maszyny kodowej za burtę było... no jakie? Za łatwe?
Jeden zabawny samozatop nie przekreśla całości, ale budzi co do jej merytorycznej wartości uzasadnione podejrzenia...
Co więcej prawdziwa historia powodu samozatopienia jest fascynująca, choć z tragicznym końcem - to po dowiedzeniu się, jak został wystrychnięty na dutka, dowódca rajdera popełnił samobójstwo.
Bo mógł uciec zatapiając wszystko, co stanęłoby mu na drodze...
8:19 Pink Floyd - Echoes
Tirpitz, a nie Tripitz.... litości....
Montujesz materiał, nawet zgrabny i do przyjęcia, ale takie drobiazgi jak wymowa nazw wszystko to psu na budę.....
Hej Jakubie, dzięki wielkie za feedback! To jeden z pierwszych odcinków, sprzed prawie 5 lat i wiele się od tego czasu nauczyłem :) Zapraszam Cię do nowszych odcinków, np. Aztekowie albo Napoleon, czy Zaginione Technologie :) Pozdrawiam! :)
@@Podcasthistoryczny Ok
@@Podcasthistoryczny Wszystko co znajdę chętnie oglądam. Tak trzymaj
Słuchałem tego odcinka i autentycznie uszy mi krwawiły za każdym razem kiedy pojawiała się jakakolwiek nazwa czy nazwisko. Brak elementarnej znajomości wymowy niemieckiej. Nazwy niemieckie czytane jak by były angielskie zaś nazwa Ark Royal czytana jakby po francusku. Całość sprawiała wrażenie jak gdyby czytający czytał te nazwy po raz pierwszy w życiu. To że w odcinku poprawnie wymówione są nazwy Bismarck i Swordfish to trochę za mało.
Hej Macieju, zdaje sobie sprawę z tych niedociągnięć. To odcinek z grudnia 2019, gdy podcast miał 4 miesiące, dziś brzmiałby zupełnie inaczej :) zapraszam do nowszych odcinków, w tym klimacie na przykład Europa Przed Burzą :)
Siemka może coś o starożytnym państwie Aksum coś zrobisz 😊
To bedzie dobry odcinek
Jakie są szanse na odcinek o FEUDALNEJ JAPONII? ;)
Oskar zapewne do końca swego życia zastanawiał się, dlaczego ludzie zabijali się tak zawzięcie, a jego ratowali.
Proszę nie wymawiaj nazw niemieckich po amerykańsku.
Generalnie ok😊
Gadaj coś ciekawego a nie co to rufa bomba głębinowa jakieś akcje czy coś wszyscy co się tym interesują już to wiedzą i opanuj nazwy okrętów
Nie Tripitz ale Tirpitz. Poza tym super się słucha.
Nie czytaj niemieckich słów po angielsku: Karlsrue nie karlsruhe i wilhelshawen nie łilhelmshawen.
"To jest ten sam odcinek, zatem ponownie przepraszam za ówczesne wymowy niemieckich nazw!"
Można się pośmiać, przede wszystkim, w rozdziale o ubootach ...
Ja sobie nawet nie wyobrażam jakie chore wyniki robiłyby te podcasty przetłumaczone na angielski i puszczone na amerykańskiego yt
Kot Oskar z Bismarcka byłby jednym z idealnych bohaterów podcastu o zwierzętach (kotach) 😻 swoją drogą to sprytnie wykorzystał swoje 7 żyć 😊
❤❤❤
Czy wiesz że germanie zgromadzili 13 000 ton złota i teraz kupują czternasaty tysiąc?
Tyle błędów w nazwach wlasnych to już dawno nie slyszalem . Jeśli nie znasz wymowy w jakims języku to skorzystaj chociaż z translatora bo uszy więdną.
Kiedy zacznie Pan odrozniac "statek" od "okretu"? Brak tej wiedzy stawia pod znakiem zapytania Panska profesjonalnosc. Prosze sie nauczyc prawidlowej wymowy niemieckich nazwisk "Dönitz " i "Eugen" i nazwy okretu "Gneisenau". Skoro zabiera sie Pan za historie, prosze to robic w sposob wlasciwy a nie amatorski.!
Kiedy nauczysz się używać języka polskiego? Brak znajomości języka stawia pod znakiem zapytania Pańską polskość. Proszę się nauczyć poprawnego pisania z użyciem polskich liter. Ale amatorszczyzna! Na przyszłość - gdy postawisz kropkę i stwierdzisz, że jeszcze mu dowalisz wykrzyknikiem, to usuń kropkę. Albo wcześniej opanuj emocje. I używaj polskiego alfabetu.
@@kr0p3k_ Dziekuje za odPOwiedz, Panie Niedouku. Nie ma alfabetu polskiego. Jest alfabet lacinski. Nie uzywam klawiatury z Polin, to nie bledy ortograficzne. Nie mieszkam w tej feudalno-obrzezanej kolonii IV Rzeszy, gdzie oglupiency ze stada szechterszwanca uwazaja sie za "ELYTEM" i nie chce tracic czasu na przestawianie mojego kompa, aby przyglupki internetowe rozumialy, co pisze. A dla Pana mam prezent, wirtualny, oczywiscie. !.!.!. Zadowolniony?.!.!?.!.?
Nie zrozumiałeś. Sfrustrowany, ineternetowy człowieku.
Jakie ty, zlosliwy kolesiu masz kompetencje, aby pouczac innych, skoro nie wiesz na czym polega roznica miedzy ALFABETEM a jezykiem? Obliczam cie na niepelna szkole podstawowa. Uzywasz madrych slow, ale jesli chodzi o tresc to zalosna pustka. Pustak robiacy za psychiatre. Typowe dla wspolczesnych YNTELEKTUALUCHOW Ynternetowych.@@kr0p3k_
Bomby głębinowe tego rodzaju mają zwykle wagę materiału wybuchowego czyli około 100 kg...
Plus nazywanie okrętów statkami. Totalna amatorka pomimo dużego zaangażowania
Zanim zaczniesz popularyzować historię wojen, to naucz się wymawiania nazw niemieckich okrętów.
Aż mnie zęby bolą, jak tego słucham.
To PROFANACJA !
O ile historia bardzo ciekawie opowiedziana, o tyle wymawianie nazwy niemieckich okrętów powoduje krwawienie uszu.
TIRPITZ - tirpic a nie tripic,
Gneisenau - (g)najsenau,
Prinz Eugen - princ aj(g)n
Prinz Ojgen.
Podobny podcastu powinieneś zrobić o Japonii i histori pancernika Yamato
Kot Oskar nie powinien nazywać się niezatapialny, a pechowiec. Każdy statek na którym był ten kot został zatopiony 😅
Tirpitz a nie tripitz. Gneisenau a nie gnisau. Prinz Eugen (Oigen)
Super podcast ale mierzi mnie ilość błędów jezykowych. Poczytałem komentarze i teksty broniące typu "nie kazdy zna język niemiecki uuu idz na niemiecki kanał uuu" są debilne bardziej niz osoby ktore je napisały. To są nazwy własne i trzeba je wymawiac poprawnie, nikt tu nie wymaga akcentu, ale no skoro na tym zarabiasz i zachęcasz do wsparcia, to wymagam poprawności językowej
Hej Kapitanie, mam świadomość tego niedociągnięcia. Na moją obronę: to jeden z pierwszych odcinków, sprzed prawie 5 lat, od tamtej pory wiele się nauczyłem i nieustannie szlifuję warsztat :) Mam nadzieję że do uslyszenia! :)
Naiwność aliantów jest porażająca do dziś ?
Przez tego Tripica musialem wylaczyc, a szkoda. Uszy strasznie bolały
Mnie zatopił PrincJugen🤣🤣🤣
Tirpitz,a nie Tripic
Historia Oskara jest najlepsza!!! 😅😅😅😅
Firma Zeiss człowieku to są soczewki okularowe.Pozatym ok
A powiedz gdzie ludzie Nie Zginęli.
git
Za mało reklam. Poproszę o więcej 🤮🤮🤮🤮🤮
Kup Sobie yt premium jak nie lubisz reklam biedaku.
Merytorycznie super. ALE... nie mozna robic w ten sposob aby brac pieniadze za przekazywana wiedze a nie nauczyc sie poprawnej wymowy doslownie tych kilku slowek po niemiecku jak Graf Spee, Donitz bo to jest wprowadzanie sluchacza w blad i potem ten w szkole potorzy 'Spee' zamiast poprawnego 'SZPE'. Tak samo - "O umlaut" to nie to samo co polskie O. Przeciez wystarczy wpisac sobie slowo w slownik google i posluchac wymowy. Slucham Twoich tresci czesto i niestety ta sfera mocno kuleje jesli to inny jezyk niz angielski (choć nie tylko) a nie mozna wszystkiego czytac po polsku. To nazwy wlasne i jeśli ktoś się interesuje historią to go uszy bolą od tego jak kaleczysz nazwy Prinz Eugen albo Tirpitz (nie TRIPITZ) czy koślawo czytane Gneisenau - lenistwo w nie dowiedzeniu się jak brzmią te nazwy - nie popłaca.
Hej, dziękuje za konstruktywna krytykę! To jest odcinek z 2019 roku i zdaję sobie sprawę z wielu ówczesnych niedociągnięć. Myśle by za jakiś czas opracować i nagrać na nowo te stare odcinki. I najważniejsze - sukcesywnie staram się poprawiać rowniez jeśli chodzi również o wymowę, akcentowanie. Mam nadzieje ze to słychać w tych nowszych odcinkach :) dziękuje! ❤️
Ciekawe wiadomości.
Podawane wiadomości dotyczą danego tematu.
Tirpitz nie Tripiz
Nie, no łodzie podwodne to takie 0:45 okręty podwodne tylko z napędem wioslowym.
Materiał super ale wymowa trochę masakra😊
"To jest ten sam odcinek, zatem ponownie przepraszam za ówczesne wymowy niemieckich nazw!"
Anglikom to sie nalezalo za kolonie i niewolnictwo ktore istnieje do dzisiaj takie jak Canada australia i inne kraje tak zwane Englisz Empire
Akcent. Błagam, w j. polskim pada na przedostatnią sylabę a nie ostatnią. Fatalnie.
Przyjacielu okręt podwodny nie łódź podwodna
Naucz się nazw okrętów jak i nazwisk wojskowych , treść nie mówiąca nic nowego i przedstawiona mało interesującą .
Dawaj coś o 2 RP
A ja jestem w pełni przekonany że namy rok 2023 a nie tak jak sugerujesz ! Czy jesteśmy ponad 100 lat uwstecznieni ??? Panie podcasterze ? .
Tribitz????
Tiribitz, to nie Tirpitz!!! - co za nieuctwo!!!
tripitz 🤣
Podcast w 100% oparty na informacjach z Wikipedii
Takich historyków to można palcem w dupie namacać.Pójść do biblioteki,i przeczytać z książki to każde dziecko potrafi.
tylko te łodzie podwodne…
Okrętu okrętu nie łodzi
Nie cytuj po swojemu po niemiecku.
To jest ten sam odcinek, zatem ponownie przepraszam za ówczesne wymowy niemieckich nazw!
wojenne to są okręty a statki są cywilne i lepiej tego nie mylić bo głupio wygląda !
Oj tam oj tam 😂
Asdic i sonar to to samo
TIRPITZ
Tirpitz
Półtora tysiąca oficerów
Lubie Cię ale posłuchaj Wołoszańskiego tak powinieneś mówić mocniej dosadniej. Zmień pyty bo ciężko się tego słuchaa jesteś monotonny usypiasz.
Podpowiem...ze nawet google tlumacz ma poprawna pomoc fonetyczną wiec to po prostu zaniechanie autora...dalej bledy w wymowie ...uczmy się